TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEG WIRE [5 records]

Record 1 2015-10-13

English

Subject field(s)
  • Slaughterhouses
CONT

Poultry slaughter in larger operations, the birds are suspended by the leg on solid wire shackles attached to a conveyor system taking them to the various workstations. The birds are stunned prior to bleeding and then passed through either scalding water or a steam tunnel and through rotating devices with rubber scrubbers to remove feathers.

Key term(s)
  • slaughter of poultry

French

Domaine(s)
  • Abattoirs
CONT

Lors de l'abattage des volailles dans de grandes opérations, les oiseaux sont suspendus par une patte à de solides crochets en fer attachés à un convoyeur les transportant d'un poste de travail à l'autre. Les oiseaux sont assommés avant d'être saignés, puis ils sont ébouillantés ou passent dans un tunnel de vapeur, et sont plumés avec des engins à brosses rotatives.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-07-26

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

One of the two wires forming a part of an electric blasting cap or squib.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
OBS

Dans la plupart des explosifs industriels, la détonation doit être déclenchée par une amorce. Les amorces les plus courantes sont les détonateurs électriques, petits tubes en aluminium ou en cuivre qui contiennent quelques grammes d'explosifs très sensibles, capables de détoner par simple échauffement. Une résistance électrique, prolongée par deux fils qui sortent du tube, est destinée à provoquer cet échauffement au passage d'un courant électrique. Le détonateur est introduit dans la cartouche d'explosif à faire détoner, ou bien fixé sur un cordeau détonant qui transmettra la détonation aux différentes charges d'explosifs.

Spanish

Save record 2

Record 3 1990-12-21

English

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

Term officialized by the Engineers Terminology Working Group on bridging.

French

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie (ponts).

Spanish

Save record 3

Record 4 1988-09-15

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

Series Circuits. In series circuits all the caps are hooked up together to provide a single path for the current; one leg wire of one cap is connected to one from another cap, the other from the second cap to one from a third cap, and so on until all caps are included in the circuit. The two free ends are connected by lead wires to a blasting machine or other source of power. It is a simple and quick method of hooking up a number of blasting caps and has the advantage that the whole circuit can be tested with a blasting galvanometer.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Circuits en séries. Des circuits en séries sont constitués d'un groupe d'amorces raccordées les unes aux autres formant ainsi un seul sentier pour le courant. Les connexions se font en reliant la tige d'une amorce à celle d'une autre amorce; l'autre tige de la deuxième amorce est reliée à celle d'une troisième amorce et ainsi de suite, jusqu'à inclusion de toutes les amorces dans le circuit. Les extrémités libres sont raccordées à la ligne de tir allant à l'exploseur ou à une autre source de courant. Le raccord des amorces de cette façon comporte une méthode simple et rapide qui offre en plus l'avantage d'une vérification complète du circuit au moyen d'un galvanomètre.

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Electric Cables

French

Domaine(s)
  • Câbles électriques

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: