TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGACY DATABASE [4 records]

Record 1 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

Technically, a legacy information system is made up of large and ageing programs relying on legacy database systems... Legacy information systems often are isolated in that they do not easily interface with other applications.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-11-08

English

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Data Banks and Databases
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

IATE(Inter-Active Terminology for Europe) is the EU [European Union] inter-institutional terminology database. IATE has been used in the EU institutions and agencies since summer 2004 for the collection, dissemination and shared management of EU-specific terminology. IATE incorporates all of the existing terminology databases of the EU's translation services into a single new, highly interactive and accessible interinstitutional database. The following legacy databases have been imported into IATE, which now contains approximately 1. 4 million multilingual entries : Eurodicautom(Commission), TIS(Council), Euterpe(EP), Euroterms(Translation Centre), CDCTERM(Court of Auditors).

OBS

TIS is an acronym for the Terminological Information System of The General Secretariat of the Council of the European Union. The system was designed as a working tool for Council translators and has enabled the Terminology Service to provide a database of terms and abbreviations in the languages of the Communities. WebTIS, the terminology database of the Council of the European Union, is about to be replaced by the interinstitutional database IATE. The public version of IATE is now available for testing. It contains all former WebTIS data, plus data added since August 2004.

OBS

A trademark of European Union.

Key term(s)
  • Inter Active Terminology for Europe
  • Interactive Terminology for Europe
  • Inter-Agency Terminology Exchange
  • Interagency Terminology Exchange

French

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Banques et bases de données
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Marque de commerce de European Union.

Spanish

Save record 2

Record 3 2003-10-15

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
OBS

legacy database : term taken from the document "Upgrade Your Networking Connections" relating to GTEC Week 2003.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
OBS

base de données traditionnelle : terme tiré du document «Approfondissez le réseau de vos connaissances» dans le cadre de la Semaine GTEC 2003.

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-06-22

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Labour and Employment
  • Software
OBS

GUI NESS [National Employment Services System] is a micro application. The application provides a GUI [graphical user interface] through which NESS users can access and manage the information in the legacy mainframe database. The features of the graphical interface reflect the functions available in the mainframe application, but provide a "friendlier" face and standard MS Windows functionality. Functions of GUI NESS is the management of information related to employers, orders, and job seekers at HRDC' s [Human Resources Development Canada] and maintaining history files on HRDC clients-individual as well as employers.

Key term(s)
  • graphical user interface of the National Employment Services System
  • National Employment Services System graphical user interface

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail et emploi
  • Logiciels
OBS

L'IUG du SNSE [Système national des services d'emploi] est une application micro-informatique. Il s'agit d'une IUG [interface utilisateur graphique] au moyen de laquelle les utilisateurs du SNSE peuvent accéder à l'information provenant des anciens systèmes et la gérer. Les composantes de l'interface graphique reflètent les fonctions disponibles dans l'application de l'ordinateur central, mais dans un contexte plus «convivial» et dans l'environnement MS Windows. L'IUG du SNSE offre des fonctions de gestion de l'information liée aux employeurs, aux offres d'emploi et aux chercheurs d'emploi et de tenir l'historique de dossiers des clients de DRHC [Développement des ressources humaines Canada], particuliers ou employeurs.

Key term(s)
  • interface utilisateur graphique du Système national des services d'emploi

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: