TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGACY SYSTEM [22 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- legacy information system
1, record 1, English, legacy%20information%20system
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Technically, a legacy information system is made up of large and ageing programs relying on legacy database systems... Legacy information systems often are isolated in that they do not easily interface with other applications. 1, record 1, English, - legacy%20information%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- ancien système d'information
1, record 1, French, ancien%20syst%C3%A8me%20d%27information
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-09-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
Record 2, Main entry term, English
- Legacy of Hope Foundation
1, record 2, English, Legacy%20of%20Hope%20Foundation
correct
Record 2, Abbreviations, English
- LHF 1, record 2, English, LHF
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Legacy of Hope Foundation(LHF) is a national, Indigenous-led, charitable organization that has been working to promote healing and reconciliation in Canada for more than 19 years. The LHF's goal is to educate and raise awareness about the history and existing intergenerational impacts of the Residential School System(RSS) and subsequent Sixties Scoop(SS) on Indigenous(First Nations, Inuit, and Métis) survivors, their descendants, and their communities to promote healing and reconciliation. 1, record 2, English, - Legacy%20of%20Hope%20Foundation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Fondation autochtone de l'espoir
1, record 2, French, Fondation%20autochtone%20de%20l%27espoir
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- FAE 1, record 2, French, FAE
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Fondation autochtone de l'espoir (FAE) est un organisme de bienfaisance national dirigé par des Autochtones qui œuvre à la promotion de la guérison et de la réconciliation au Canada depuis plus de 19 ans. L'objectif de la FAE est d'éduquer et de sensibiliser à l'histoire et aux impacts intergénérationnels existants du Système des pensionnats indiens et de la Rafle des années 60 […] sur les survivants autochtones (Premières Nations, Inuits et métis), leurs descendants et leurs communautés pour promouvoir la guérison et la réconciliation. 1, record 2, French, - Fondation%20autochtone%20de%20l%27espoir
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2022-08-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples (General)
Record 3, Main entry term, English
- Aboriginal Healing Foundation
1, record 3, English, Aboriginal%20Healing%20Foundation
correct
Record 3, Abbreviations, English
- AHF 2, record 3, English, AHF
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Our mission is to provide resources which will promote reconciliation and encourage and support Aboriginal people and their communities in building and reinforcing sustainable healing processes that address the legacy of physical, sexual, mental, cultural, and spiritual abuses in the residential school system, including intergenerational impacts. 2, record 3, English, - Aboriginal%20Healing%20Foundation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- Fondation autochtone de guérison
1, record 3, French, Fondation%20autochtone%20de%20gu%C3%A9rison
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- FADG 1, record 3, French, FADG
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
- Fondation pour la guérison des Autochtones 2, record 3, French, Fondation%20pour%20la%20gu%C3%A9rison%20des%20Autochtones
former designation, correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Notre mission est de fournir des ressources favorisant la réconciliation, d’encourager et d’appuyer les Autochtones et leurs communautés à développer et à renforcer des démarches de guérison durables qui s’attaquent aux effets des abus physiques, sexuels, psychologiques, culturels et spirituels subis sous le régime des pensionnats, y compris les répercussions intergénérationnelles. 1, record 3, French, - Fondation%20autochtone%20de%20gu%C3%A9rison
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 3, Main entry term, Spanish
- Fundación Aborigen de Sanación
1, record 3, Spanish, Fundaci%C3%B3n%20Aborigen%20de%20Sanaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Creada en abril de 1998. 1, record 3, Spanish, - Fundaci%C3%B3n%20Aborigen%20de%20Sanaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis. 2, record 3, Spanish, - Fundaci%C3%B3n%20Aborigen%20de%20Sanaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2022-07-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
Record 4, Main entry term, English
- data access
1, record 4, English, data%20access
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- access to data 2, record 4, English, access%20to%20data
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] system interface requirements will be set out in the RFP [Request for Proposal], including legacy system and data access requirements... 3, record 4, English, - data%20access
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
data access; access to data: designations used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada. 4, record 4, English, - data%20access
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
Record 4, Main entry term, French
- accès aux données
1, record 4, French, acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les exigences relatives à l'interface des systèmes de l'entrepreneur et de ceux de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] [comprendront] les exigences concernant les systèmes existants et l'accès aux données [...] 2, record 4, French, - acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
accès aux données : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada. 3, record 4, French, - acc%C3%A8s%20aux%20donn%C3%A9es
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Record 4, Main entry term, Spanish
- acceso a datos
1, record 4, Spanish, acceso%20a%20datos
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento mediante el cual se extraen datos de un soporte de almacenamiento. 1, record 4, Spanish, - acceso%20a%20datos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Según el tipo de soporte al que acceda, recibe un nombre específico (acceso a disco, a cinta, a memoria, etc.). 1, record 4, Spanish, - acceso%20a%20datos
Record 5 - internal organization data 2020-03-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
- Operating Systems (Software)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Computer Hardware
Record 5, Main entry term, English
- legacy system
1, record 5, English, legacy%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An older computer, network, or data system for which compatibility continues to be maintained and is costly or time consuming to replace. 2, record 5, English, - legacy%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
legacy system : term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the computer system used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees(e. g. Parliamentary Translation). 3, record 5, English, - legacy%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Analyse des systèmes informatiques
- Matériel informatique
Record 5, Main entry term, French
- système patrimonial
1, record 5, French, syst%C3%A8me%20patrimonial
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- système hérité 2, record 5, French, syst%C3%A8me%20h%C3%A9rit%C3%A9
correct, masculine noun
- système existant 3, record 5, French, syst%C3%A8me%20existant
correct, masculine noun
- système en place 4, record 5, French, syst%C3%A8me%20en%20place
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ordinateur, logiciel, réseau ou tout autre équipement informatique qui reste en usage une fois qu'une organisation a installé de nouveaux systèmes. 5, record 5, French, - syst%C3%A8me%20patrimonial
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La compatibilité avec des systèmes hérités doit être prise en compte lorsqu'une nouvelle version est installée. 5, record 5, French, - syst%C3%A8me%20patrimonial
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
système en place; système existant : termes relevés à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le système informatique utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple). 4, record 5, French, - syst%C3%A8me%20patrimonial
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-02-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 6, Main entry term, English
- Truth and Reconciliation Commission of Canada
1, record 6, English, Truth%20and%20Reconciliation%20Commission%20of%20Canada
correct
Record 6, Abbreviations, English
- TRC 2, record 6, English, TRC
correct
Record 6, Synonyms, English
- Truth and Reconciliation Commission 3, record 6, English, Truth%20and%20Reconciliation%20Commission
correct
- TRC 3, record 6, English, TRC
correct
- TRC 3, record 6, English, TRC
- Indian Residential Schools Truth and Reconciliation Commission 4, record 6, English, Indian%20Residential%20Schools%20Truth%20and%20Reconciliation%20Commission
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Truth and Reconciliation Commission(TRC) provided those directly or indirectly affected by the legacy of the Indian residential schools system with an opportunity to share their stories and experiences. 5, record 6, English, - Truth%20and%20Reconciliation%20Commission%20of%20Canada
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 6, Main entry term, French
- Commission de vérité et réconciliation du Canada
1, record 6, French, Commission%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20r%C3%A9conciliation%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- CVR 2, record 6, French, CVR
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- Commission de vérité et réconciliation 3, record 6, French, Commission%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20r%C3%A9conciliation
correct, feminine noun
- CVR 3, record 6, French, CVR
correct, feminine noun
- CVR 3, record 6, French, CVR
- Commission de vérité et de réconciliation relative aux pensionnats indiens 4, record 6, French, Commission%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20de%20r%C3%A9conciliation%20relative%20aux%20pensionnats%20indiens
former designation, correct, feminine noun
- Commission de divulgation des faits et de réconciliation 5, record 6, French, Commission%20de%20divulgation%20des%20faits%20et%20de%20r%C3%A9conciliation
former designation, correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Commission de vérité et réconciliation (CVR) a offert aux personnes touchées directement ou indirectement par les séquelles des pensionnats indiens l'occasion de communiquer leurs récits et leurs expériences. 6, record 6, French, - Commission%20de%20v%C3%A9rit%C3%A9%20et%20r%C3%A9conciliation%20du%20Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 6, Main entry term, Spanish
- Comisión de Verdad y Reconciliación de Canadá
1, record 6, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20Verdad%20y%20Reconciliaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-07-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- System Names
- Courts
Record 7, Main entry term, English
- Court and Registry Management System
1, record 7, English, Court%20and%20Registry%20Management%20System
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CRMS 1, record 7, English, CRMS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
While the implementation of a new Court and Registry Management System(CRMS) remains a long-term objective for the registries of the four courts, resources were used to upgrade existing legacy systems to respond to the needs of the courts and increase efficiency for registry employees. 1, record 7, English, - Court%20and%20Registry%20Management%20System
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Tribunaux
Record 7, Main entry term, French
- Système de gestion des cours et du greffe
1, record 7, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cours%20et%20du%20greffe
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SGCG 1, record 7, French, SGCG
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bien que la mise en œuvre d’un nouveau Système de gestion des cours et du greffe demeure un objectif à long terme pour le greffe de chaque cour, les ressources prévues à cet effet ont été affectées à la mise à niveau des systèmes existants pour répondre aux besoins des cours et augmenter l’efficacité du travail des employés des greffes. 1, record 7, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20cours%20et%20du%20greffe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-04-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 8, Main entry term, English
- static form
1, record 8, English, static%20form
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Legacy or static PDF [Portable Document Format] forms(text or bit-mapped) must generally be downloaded, printed, then scanned on an OCR [optical character recognition] system before they can be used by persons with visual disabilities. 1, record 8, English, - static%20form
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- formulaire statique
1, record 8, French, formulaire%20statique
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les formulaires PDF [format de document portable] standards ou statiques (en mode texte ou point) doivent généralement être téléchargés, imprimés puis numérisés en utilisant un système de OCR [reconnaissance optique de caractères] avant de pouvoir être utilisés par les personnes malvoyantes. 1, record 8, French, - formulaire%20statique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2013-03-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 9, Main entry term, English
- downloaded
1, record 9, English, downloaded
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Legacy or static PDF [Portable Document Format] forms(text or bit-mapped) must generally be downloaded, printed, then scanned on an OCR [optical character recognition] system before they can be used by persons with visual disabilities. 1, record 9, English, - downloaded
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 9, Main entry term, French
- téléchargé
1, record 9, French, t%C3%A9l%C3%A9charg%C3%A9
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les formulaires PDF [format de document portable] standards ou statiques (en mode texte ou point) doivent généralement être téléchargés, imprimés puis numérisés en utilisant un système de OCR [reconnaissance optique de caractères] avant de pouvoir être utilisés par les personnes malvoyantes. 1, record 9, French, - t%C3%A9l%C3%A9charg%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2012-06-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Indigenous Arts and Culture
Record 10, Main entry term, English
- Healing Strategy
1, record 10, English, Healing%20Strategy
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Healing Strategy is not a compensation package. Rather, it is a mechanism to support community healing initiatives which can address the legacy of physical and sexual abuse suffered while attenting a Residential School. The Healing Strategy is an initiative intended to support community-based healing for Aboriginal people-Inuit, First Nations(on and off reserve) and Métis people-who have been affected by the legacy of physical and sexual abuse in the Residential School system. It is also intended to help Aboriginal individuals, and communities start the process of healing and thus improve their health and well-being. 1, record 10, English, - Healing%20Strategy
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts et culture autochtones
Record 10, Main entry term, French
- Stratégie de guérison
1, record 10, French, Strat%C3%A9gie%20de%20gu%C3%A9rison
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Stratégie de guérison n'est pas un programme d'indemnisation. Il s'agit d'un mécanisme destiné à appuyer les initiatives communautaires visant à corriger les effets de la violence physique et sexuelle subie par les Autochtones dans l'ancien système des écoles résidentielles. La Stratégie de guérison est une initiative qui a pour objet de soutenir les mesures communautaires de guérison à l'intention des Autochtones - [Inuits] - Premières nations (vivant à l'intérieur et à l'extérieur des réserves) et Métis - touchés par les effets de la violence physique et sexuelle dans l'ancien système des écoles résidentielles. En outre, elle aidera les individus et les communautés autochtones à amorcer le processus de guérison et à améliorer ainsi leur état de santé et de bien-être. 1, record 10, French, - Strat%C3%A9gie%20de%20gu%C3%A9rison
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-06-14
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- System Names
- Administration (Indigenous Peoples)
- Loans
Record 11, Main entry term, English
- Guaranteed Loan Management System
1, record 11, English, Guaranteed%20Loan%20Management%20System
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
- GLMS 1, record 11, English, GLMS
correct, Canada
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Indian and Northern Affairs Canada. The GLMS Project is an initiative to replace an obsolete legacy system that relies on outdated client/server technology and which is no longer supportable or viable for the long term. The project is intended to make the guaranteed loans businesses process perform more effectively, improve individual departmental productivity/teamwork and create the capacity to anticipate and to lead changes. Business transformation is necessary to effect a reduction in the paper burden and realize automation for current manual workflows associated with the current guaranteed loans management process and to re-engineer the Guaranteed Loans Management System. 1, record 11, English, - Guaranteed%20Loan%20Management%20System
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration (Peuples Autochtones)
- Prêts et emprunts
Record 11, Main entry term, French
- Système de gestion des garanties d'emprunt
1, record 11, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20garanties%20d%27emprunt
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
- SGGE 1, record 11, French, SGGE
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada. Le projet de SGGE est une initiative visant à remplacer un ancien système désuet qui compte sur une technologie client-serveur périmée et qui n'est plus soutenable ou viable à long terme. Le projet vise à faire en sorte que le processus des garanties d'emprunt fonctionne plus efficacement, à améliorer la productivité ministérielle et le travail d'équipe, et à créer la capacité de prévoir les changements et de les diriger. Une transformation opérationnelle est nécessaire pour obtenir une réduction de la paperasserie, réaliser l'automatisation du travail manuel associé au processus actuel de gestion des garanties d'emprunt et remanier le système de gestion des garanties d'emprunt. 1, record 11, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20garanties%20d%27emprunt
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-07-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Oil and Natural Gas Extraction
- Oil and Natural Gas Distribution
Record 12, Main entry term, English
- gas processing and delivery system
1, record 12, English, gas%20processing%20and%20delivery%20system
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The key project legacy would be the gas processing and delivery system itself-the [Inuvik Area Facility], the Mackenzie Gathering System, and particularly the [Mackenzie Valley Pipeline]-which provides essential infrastructure for future gas development in the [Northwest Territories]. 2, record 12, English, - gas%20processing%20and%20delivery%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
Record 12, Main entry term, French
- système de livraison et de traitement du gaz
1, record 12, French, syst%C3%A8me%20de%20livraison%20et%20de%20traitement%20du%20gaz
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le patrimoine du projet comporterait surtout le système de livraison et de traitement du gaz lui-même, soit [l’installation de la région d’Inuvik], le réseau de collecte du Mackenzie et plus particulièrement le [pipeline de la vallée duMackenzie], qui constitue une infrastructure essentielle à la mise en valeur éventuelle des ressources de gaz dans les [Territoires du Nord-Ouest]. 2, record 12, French, - syst%C3%A8me%20de%20livraison%20et%20de%20traitement%20du%20gaz
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-01-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 13, Main entry term, English
- legacy system
1, record 13, English, legacy%20system
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 13, English, - legacy%20system
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 13, Main entry term, French
- ancien système
1, record 13, French, ancien%20syst%C3%A8me
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 13, French, - ancien%20syst%C3%A8me
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2005-01-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Record 14, Main entry term, English
- List of Candidates System
1, record 14, English, List%20of%20Candidates%20System
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
- LOC 1, record 14, English, LOC
correct, Canada
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS). 1, record 14, English, - List%20of%20Candidates%20System
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 14, Main entry term, French
- Système de la liste des candidats
1, record 14, French, Syst%C3%A8me%20de%20la%20liste%20des%20candidats
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC). 1, record 14, French, - Syst%C3%A8me%20de%20la%20liste%20des%20candidats
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-01-12
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- System Names
- Inventory and Material Management
Record 15, Main entry term, English
- Supplies Management System
1, record 15, English, Supplies%20Management%20System
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
- SMS 2, record 15, English, SMS
correct, Canada
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS). 2, record 15, English, - Supplies%20Management%20System
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Gestion des stocks et du matériel
Record 15, Main entry term, French
- Système de gestion des fournitures
1, record 15, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20fournitures
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
- SGF 2, record 15, French, SGF
correct, masculine noun, Canada
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Système à Élections Canada. 3, record 15, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20fournitures
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC). 2, record 15, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20fournitures
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-01-12
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Record 16, Main entry term, English
- Candidates’ Returns Management System
1, record 16, English, Candidates%26rsquo%3B%20Returns%20Management%20System
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
- CRMS 1, record 16, English, CRMS
correct, Canada
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS). 1, record 16, English, - Candidates%26rsquo%3B%20Returns%20Management%20System
Record 16, Key term(s)
- Candidates’ Reports Management System
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 16, Main entry term, French
- Système de gestion des rapports des candidats
1, record 16, French, Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20rapports%20des%20candidats
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
- SGRC 1, record 16, French, SGRC
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC). 1, record 16, French, - Syst%C3%A8me%20de%20gestion%20des%20rapports%20des%20candidats
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-01-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- System Names
- Electoral Systems and Political Parties
Record 17, Main entry term, English
- Control of Authorizations System
1, record 17, English, Control%20of%20Authorizations%20System
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
- COA 1, record 17, English, COA
correct, Canada
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS). 1, record 17, English, - Control%20of%20Authorizations%20System
Record 17, Key term(s)
- COA System
- Control of Authorizations
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 17, Main entry term, French
- Système de contrôle des autorisations
1, record 17, French, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20autorisations
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
- SCA 1, record 17, French, SCA
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC). 1, record 17, French, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20des%20autorisations
Record 17, Key term(s)
- Système CDA
- Contrôle des autorisations
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-12-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Office Automation
Record 18, Main entry term, English
- legacy equipment information system
1, record 18, English, legacy%20equipment%20information%20system
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Bureautique
Record 18, Main entry term, French
- système d'information de l'équipement existant
1, record 18, French, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20l%27%C3%A9quipement%20existant
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- système d'information de l'équipement patrimonial 1, record 18, French, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20l%27%C3%A9quipement%20patrimonial
masculine noun
- système d'information de l'équipement hérité 1, record 18, French, syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20l%27%C3%A9quipement%20h%C3%A9rit%C3%A9
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-05-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Remuneration (Personnel Management)
Record 19, Main entry term, English
- Introduction of New Public Service Pension Fund Codes--Legacy System
1, record 19, English, Introduction%20of%20New%20Public%20Service%20Pension%20Fund%20Codes%2D%2DLegacy%20System
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada - Compensation Sector. 1, record 19, English, - Introduction%20of%20New%20Public%20Service%20Pension%20Fund%20Codes%2D%2DLegacy%20System
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 19, Main entry term, French
- Lancement de nouveaux codes pour la Caisse de retraite de la fonction publique -- Systèmes de rémunération actuels
1, record 19, French, Lancement%20de%20nouveaux%20codes%20pour%20la%20Caisse%20de%20retraite%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20actuels
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada - Secteur de la rémunération. 1, record 19, French, - Lancement%20de%20nouveaux%20codes%20pour%20la%20Caisse%20de%20retraite%20de%20la%20fonction%20publique%20%2D%2D%20Syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20actuels
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-10-23
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- System Names
- Offences and crimes
- Police
Record 20, Main entry term, English
- Integrated Police Information and Reporting System
1, record 20, English, Integrated%20Police%20Information%20and%20Reporting%20System
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
- IPIRS 1, record 20, English, IPIRS
correct, Canada
Record 20, Synonyms, English
- Police Information Retrieval System 2, record 20, English, Police%20Information%20Retrieval%20System
former designation, correct, Canada
- PIRS 2, record 20, English, PIRS
former designation, correct, Canada
- PIRS 2, record 20, English, PIRS
- Operational Statistics Reporting System 3, record 20, English, Operational%20Statistics%20Reporting%20System
former designation, correct, Canada
- OSRP 4, record 20, English, OSRP
former designation, correct, Canada
- OSRP 4, record 20, English, OSRP
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Royal Canadian Mounted Police(RCMP) legacy system for incident reporting PIRS(Police Information Retrieval System) is due for renewal with a new national system called IPIRS(Integrated Police Information and Reporting System). This system is also seen as the cornerstone of an integrated justice system in Canada. 1, record 20, English, - Integrated%20Police%20Information%20and%20Reporting%20System
Record 20, Key term(s)
- Intelligence Police Information Retrieval System
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Infractions et crimes
- Police
Record 20, Main entry term, French
- Système intégré de récupération de renseignements judiciaires
1, record 20, French, Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20renseignements%20judiciaires
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
- SIRRJ 1, record 20, French, SIRRJ
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Synonyms, French
- Système de récupération de renseignements judiciaires 2, record 20, French, Syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20renseignements%20judiciaires
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SRRJ 2, record 20, French, SRRJ
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SRRJ 2, record 20, French, SRRJ
- Système de rapports statistiques sur les opérations 3, record 20, French, Syst%C3%A8me%20de%20rapports%20statistiques%20sur%20les%20op%C3%A9rations
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SRSO 4, record 20, French, SRSO
former designation, correct, masculine noun, Canada
- SRSO 4, record 20, French, SRSO
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Système intégré de récupération de renseignements judiciaires (SIRRJ) de la Gendarmerie royale du Canada est un système convivial qui prend en considération les besoins de la police et qui est exploité en partenariat avec la grande collectivité policière. Il remplace le Système de récupération des renseignements judiciaires (SRRJ) et le Système des rapports statistiques sur les opérations (SRSO), lesquels ont fait leur temps. 1, record 20, French, - Syst%C3%A8me%20int%C3%A9gr%C3%A9%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20renseignements%20judiciaires
Record 20, Key term(s)
- Système intégré de rapports d'information de la police
- SIRIP
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-06-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Labour and Employment
- Software
Record 21, Main entry term, English
- GUI NESS 1, record 21, English, GUI%20NESS
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
GUI NESS [National Employment Services System] is a micro application. The application provides a GUI [graphical user interface] through which NESS users can access and manage the information in the legacy mainframe database. The features of the graphical interface reflect the functions available in the mainframe application, but provide a "friendlier" face and standard MS Windows functionality. Functions of GUI NESS is the management of information related to employers, orders, and job seekers at HRDC' s [Human Resources Development Canada] and maintaining history files on HRDC clients-individual as well as employers. 1, record 21, English, - GUI%20NESS
Record 21, Key term(s)
- graphical user interface of the National Employment Services System
- National Employment Services System graphical user interface
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Travail et emploi
- Logiciels
Record 21, Main entry term, French
- IUG du SNSE
1, record 21, French, IUG%20du%20SNSE
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'IUG du SNSE [Système national des services d'emploi] est une application micro-informatique. Il s'agit d'une IUG [interface utilisateur graphique] au moyen de laquelle les utilisateurs du SNSE peuvent accéder à l'information provenant des anciens systèmes et la gérer. Les composantes de l'interface graphique reflètent les fonctions disponibles dans l'application de l'ordinateur central, mais dans un contexte plus «convivial» et dans l'environnement MS Windows. L'IUG du SNSE offre des fonctions de gestion de l'information liée aux employeurs, aux offres d'emploi et aux chercheurs d'emploi et de tenir l'historique de dossiers des clients de DRHC [Développement des ressources humaines Canada], particuliers ou employeurs. 1, record 21, French, - IUG%20du%20SNSE
Record 21, Key term(s)
- interface utilisateur graphique du Système national des services d'emploi
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1995-02-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Meetings
Record 22, Main entry term, English
- Front Ending : Adding Life to Legacy System
1, record 22, English, Front%20Ending%20%3A%20Adding%20Life%20to%20Legacy%20System
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
a solution-oriented session of the Professional Development Forum, 25-27 Oct, 1994 1, record 22, English, - Front%20Ending%20%3A%20Adding%20Life%20to%20Legacy%20System
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Réunions
Record 22, Main entry term, French
- Informatique frontale : suivre des systèmes traditionnels
1, record 22, French, Informatique%20frontale%20%3A%20suivre%20des%20syst%C3%A8mes%20traditionnels
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


