TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGACY SYSTEM [22 records]

Record 1 2024-06-17

English

Subject field(s)
  • Information Technology (Informatics)
CONT

Technically, a legacy information system is made up of large and ageing programs relying on legacy database systems... Legacy information systems often are isolated in that they do not easily interface with other applications.

French

Domaine(s)
  • Technologie de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-09-28

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

The Legacy of Hope Foundation(LHF) is a national, Indigenous-led, charitable organization that has been working to promote healing and reconciliation in Canada for more than 19 years. The LHF's goal is to educate and raise awareness about the history and existing intergenerational impacts of the Residential School System(RSS) and subsequent Sixties Scoop(SS) on Indigenous(First Nations, Inuit, and Métis) survivors, their descendants, and their communities to promote healing and reconciliation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

La Fondation autochtone de l'espoir (FAE) est un organisme de bienfaisance national dirigé par des Autochtones qui œuvre à la promotion de la guérison et de la réconciliation au Canada depuis plus de 19 ans. L'objectif de la FAE est d'éduquer et de sensibiliser à l'histoire et aux impacts intergénérationnels existants du Système des pensionnats indiens et de la Rafle des années 60 […] sur les survivants autochtones (Premières Nations, Inuits et métis), leurs descendants et leurs communautés pour promouvoir la guérison et la réconciliation.

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-08-31

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Indigenous Peoples (General)
OBS

Our mission is to provide resources which will promote reconciliation and encourage and support Aboriginal people and their communities in building and reinforcing sustainable healing processes that address the legacy of physical, sexual, mental, cultural, and spiritual abuses in the residential school system, including intergenerational impacts.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Peuples Autochtones (Généralités)
OBS

Notre mission est de fournir des ressources favorisant la réconciliation, d’encourager et d’appuyer les Autochtones et leurs communautés à développer et à renforcer des démarches de guérison durables qui s’attaquent aux effets des abus physiques, sexuels, psychologiques, culturels et spirituels subis sous le régime des pensionnats, y compris les répercussions intergénérationnelles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
OBS

Creada en abril de 1998.

OBS

En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis.

Save record 3

Record 4 2022-07-21

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
CONT

Contractor and PWGSC [Public Works and Government Services Canada] system interface requirements will be set out in the RFP [Request for Proposal], including legacy system and data access requirements...

OBS

data access; access to data: designations used in the context of the Blueprint 2020 vision of the federal government of Canada.

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Les exigences relatives à l'interface des systèmes de l'entrepreneur et de ceux de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] [comprendront] les exigences concernant les systèmes existants et l'accès aux données [...]

OBS

accès aux données : désignation utilisée dans le contexte de la vision pour Objectif 2020 du gouvernement fédéral du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
DEF

Procedimiento mediante el cual se extraen datos de un soporte de almacenamiento.

OBS

Según el tipo de soporte al que acceda, recibe un nombre específico (acceso a disco, a cinta, a memoria, etc.).

Save record 4

Record 5 2020-03-11

English

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Operating Systems (Software)
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Computer Hardware
DEF

An older computer, network, or data system for which compatibility continues to be maintained and is costly or time consuming to replace.

OBS

legacy system : term taken from documentation consulted to prepare the terminology of PRISM, the computer system used by the Parliament of Canada employees and other federal government employees(e. g. Parliamentary Translation).

French

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Matériel informatique
DEF

Ordinateur, logiciel, réseau ou tout autre équipement informatique qui reste en usage une fois qu'une organisation a installé de nouveaux systèmes.

CONT

La compatibilité avec des systèmes hérités doit être prise en compte lorsqu'une nouvelle version est installée.

OBS

système en place; système existant : termes relevés à partir de la documentation consultée dans le but d'établir la terminologie reliée à PRISME, le système informatique utilisé par les employés du Parlement du Canada et autres employés du gouvernement fédéral (la Traduction parlementaire, par exemple).

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-02-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
OBS

The Truth and Reconciliation Commission(TRC) provided those directly or indirectly affected by the legacy of the Indian residential schools system with an opportunity to share their stories and experiences.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
OBS

La Commission de vérité et réconciliation (CVR) a offert aux personnes touchées directement ou indirectement par les séquelles des pensionnats indiens l'occasion de communiquer leurs récits et leurs expériences.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Administración (Pueblos indígenas)
  • Derecho indígena
Save record 6

Record 7 2014-07-17

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Courts
OBS

While the implementation of a new Court and Registry Management System(CRMS) remains a long-term objective for the registries of the four courts, resources were used to upgrade existing legacy systems to respond to the needs of the courts and increase efficiency for registry employees.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Tribunaux
OBS

Bien que la mise en œuvre d’un nouveau Système de gestion des cours et du greffe demeure un objectif à long terme pour le greffe de chaque cour, les ressources prévues à cet effet ont été affectées à la mise à niveau des systèmes existants pour répondre aux besoins des cours et augmenter l’efficacité du travail des employés des greffes.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-04-04

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Legacy or static PDF [Portable Document Format] forms(text or bit-mapped) must generally be downloaded, printed, then scanned on an OCR [optical character recognition] system before they can be used by persons with visual disabilities.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les formulaires PDF [format de document portable] standards ou statiques (en mode texte ou point) doivent généralement être téléchargés, imprimés puis numérisés en utilisant un système de OCR [reconnaissance optique de caractères] avant de pouvoir être utilisés par les personnes malvoyantes.

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
CONT

Legacy or static PDF [Portable Document Format] forms(text or bit-mapped) must generally be downloaded, printed, then scanned on an OCR [optical character recognition] system before they can be used by persons with visual disabilities.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
CONT

Les formulaires PDF [format de document portable] standards ou statiques (en mode texte ou point) doivent généralement être téléchargés, imprimés puis numérisés en utilisant un système de OCR [reconnaissance optique de caractères] avant de pouvoir être utilisés par les personnes malvoyantes.

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-06-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

The Healing Strategy is not a compensation package. Rather, it is a mechanism to support community healing initiatives which can address the legacy of physical and sexual abuse suffered while attenting a Residential School. The Healing Strategy is an initiative intended to support community-based healing for Aboriginal people-Inuit, First Nations(on and off reserve) and Métis people-who have been affected by the legacy of physical and sexual abuse in the Residential School system. It is also intended to help Aboriginal individuals, and communities start the process of healing and thus improve their health and well-being.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arts et culture autochtones
OBS

La Stratégie de guérison n'est pas un programme d'indemnisation. Il s'agit d'un mécanisme destiné à appuyer les initiatives communautaires visant à corriger les effets de la violence physique et sexuelle subie par les Autochtones dans l'ancien système des écoles résidentielles. La Stratégie de guérison est une initiative qui a pour objet de soutenir les mesures communautaires de guérison à l'intention des Autochtones - [Inuits] - Premières nations (vivant à l'intérieur et à l'extérieur des réserves) et Métis - touchés par les effets de la violence physique et sexuelle dans l'ancien système des écoles résidentielles. En outre, elle aidera les individus et les communautés autochtones à amorcer le processus de guérison et à améliorer ainsi leur état de santé et de bien-être.

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-06-14

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Loans
OBS

Indian and Northern Affairs Canada. The GLMS Project is an initiative to replace an obsolete legacy system that relies on outdated client/server technology and which is no longer supportable or viable for the long term. The project is intended to make the guaranteed loans businesses process perform more effectively, improve individual departmental productivity/teamwork and create the capacity to anticipate and to lead changes. Business transformation is necessary to effect a reduction in the paper burden and realize automation for current manual workflows associated with the current guaranteed loans management process and to re-engineer the Guaranteed Loans Management System.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Prêts et emprunts
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada. Le projet de SGGE est une initiative visant à remplacer un ancien système désuet qui compte sur une technologie client-serveur périmée et qui n'est plus soutenable ou viable à long terme. Le projet vise à faire en sorte que le processus des garanties d'emprunt fonctionne plus efficacement, à améliorer la productivité ministérielle et le travail d'équipe, et à créer la capacité de prévoir les changements et de les diriger. Une transformation opérationnelle est nécessaire pour obtenir une réduction de la paperasserie, réaliser l'automatisation du travail manuel associé au processus actuel de gestion des garanties d'emprunt et remanier le système de gestion des garanties d'emprunt.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Extraction
  • Oil and Natural Gas Distribution
CONT

The key project legacy would be the gas processing and delivery system itself-the [Inuvik Area Facility], the Mackenzie Gathering System, and particularly the [Mackenzie Valley Pipeline]-which provides essential infrastructure for future gas development in the [Northwest Territories].

French

Domaine(s)
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
CONT

Le patrimoine du projet comporterait surtout le système de livraison et de traitement du gaz lui-même, soit [l’installation de la région d’Inuvik], le réseau de collecte du Mackenzie et plus particulièrement le [pipeline de la vallée duMackenzie], qui constitue une infrastructure essentielle à la mise en valeur éventuelle des ressources de gaz dans les [Territoires du Nord-Ouest].

Spanish

Save record 12

Record 13 2006-01-10

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 13

Record 14 2005-01-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS).

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC).

Spanish

Save record 14

Record 15 2005-01-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Inventory and Material Management
OBS

Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS).

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Gestion des stocks et du matériel
OBS

Système à Élections Canada.

OBS

En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC).

Spanish

Save record 15

Record 16 2005-01-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS).

Key term(s)
  • Candidates’ Reports Management System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC).

Spanish

Save record 16

Record 17 2005-01-12

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada successfully redeveloped the last of the four legacy systems residing on the VAX computer and deployed all four to the Oracle and Powerbuilder production environment by May 1998. These systems are the List of Candidates System(LOC), Control of Authorizations System(COA), Supplies Management System(SMS), and the Candidates’ Returns Management System(CRMS).

Key term(s)
  • COA System
  • Control of Authorizations

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

En mai 1998, Élections Canada a restructuré le dernier des quatre anciens systèmes de l'ordinateur VAX et les aura transférés dans l'environnement Oracle et Powerbuilder. Ce sont : le Système de la liste des candidats (LOC), le Système de contrôle des autorisations (SCA), le Système de gestion des fournitures (SGF) et le Système de gestion des rapports des candidats (SGRC).

Key term(s)
  • Système CDA
  • Contrôle des autorisations

Spanish

Save record 17

Record 18 2004-12-15

English

Subject field(s)
  • Office Automation

French

Domaine(s)
  • Bureautique

Spanish

Save record 18

Record 19 2003-05-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

Public Works and Government Services Canada - Compensation Sector.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada - Secteur de la rémunération.

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-10-23

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Offences and crimes
  • Police
OBS

The Royal Canadian Mounted Police(RCMP) legacy system for incident reporting PIRS(Police Information Retrieval System) is due for renewal with a new national system called IPIRS(Integrated Police Information and Reporting System). This system is also seen as the cornerstone of an integrated justice system in Canada.

Key term(s)
  • Intelligence Police Information Retrieval System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Infractions et crimes
  • Police
OBS

Le Système intégré de récupération de renseignements judiciaires (SIRRJ) de la Gendarmerie royale du Canada est un système convivial qui prend en considération les besoins de la police et qui est exploité en partenariat avec la grande collectivité policière. Il remplace le Système de récupération des renseignements judiciaires (SRRJ) et le Système des rapports statistiques sur les opérations (SRSO), lesquels ont fait leur temps.

Key term(s)
  • Système intégré de rapports d'information de la police
  • SIRIP

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-06-22

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Labour and Employment
  • Software
OBS

GUI NESS [National Employment Services System] is a micro application. The application provides a GUI [graphical user interface] through which NESS users can access and manage the information in the legacy mainframe database. The features of the graphical interface reflect the functions available in the mainframe application, but provide a "friendlier" face and standard MS Windows functionality. Functions of GUI NESS is the management of information related to employers, orders, and job seekers at HRDC' s [Human Resources Development Canada] and maintaining history files on HRDC clients-individual as well as employers.

Key term(s)
  • graphical user interface of the National Employment Services System
  • National Employment Services System graphical user interface

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail et emploi
  • Logiciels
OBS

L'IUG du SNSE [Système national des services d'emploi] est une application micro-informatique. Il s'agit d'une IUG [interface utilisateur graphique] au moyen de laquelle les utilisateurs du SNSE peuvent accéder à l'information provenant des anciens systèmes et la gérer. Les composantes de l'interface graphique reflètent les fonctions disponibles dans l'application de l'ordinateur central, mais dans un contexte plus «convivial» et dans l'environnement MS Windows. L'IUG du SNSE offre des fonctions de gestion de l'information liée aux employeurs, aux offres d'emploi et aux chercheurs d'emploi et de tenir l'historique de dossiers des clients de DRHC [Développement des ressources humaines Canada], particuliers ou employeurs.

Key term(s)
  • interface utilisateur graphique du Système national des services d'emploi

Spanish

Save record 21

Record 22 1995-02-22

English

Subject field(s)
  • Meetings
OBS

a solution-oriented session of the Professional Development Forum, 25-27 Oct, 1994

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 22

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: