TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL AID APPLICATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-08-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
- Courts
Record 1, Main entry term, English
- duty counsel
1, record 1, English, duty%20counsel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Under the Ontario [LEGAL AID] plan, duty counsel are appointed to interview persons in custody or who are summoned to appear on a criminal charge, prior to their appearance before a magistrate and who wish legal aid. The primary function of duty counsel is to advise the defendant with respect to his legal rights, to advise him as to the elements of the offence with which he is charged, and to represent him on an application for bail or an adjournment. 2, record 1, English, - duty%20counsel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
- Tribunaux
Record 1, Main entry term, French
- avocat de service
1, record 1, French, avocat%20de%20service
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- avocat de garde 2, record 1, French, avocat%20de%20garde
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avocat qui, au nom de l'Aide juridique, se met à la disposition des justiciables au Palais de Justice et qui peut leur rendre des services d'urgence, préliminaires ou temporaires. 3, record 1, French, - avocat%20de%20service
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-09-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
Record 2, Main entry term, English
- Regulation respecting the application of the Legal Aid Act
1, record 2, English, Regulation%20respecting%20the%20application%20of%20the%20Legal%20Aid%20Act
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
Record 2, Main entry term, French
- Règlement d'application de la Loi sur l'aide juridique
1, record 2, French, R%C3%A8glement%20d%27application%20de%20la%20Loi%20sur%20l%27aide%20juridique
correct, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-11-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Legal Aid Application
1, record 3, English, Legal%20Aid%20Application
correct, Manitoba
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Demande d'aide juridique
1, record 3, French, Demande%20d%27aide%20juridique
correct, Manitoba
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Société d'aide juridique du Manitoba. 1, record 3, French, - Demande%20d%27aide%20juridique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1993-11-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 4, Main entry term, English
- Non-Resident Legal Aid Application
1, record 4, English, Non%2DResident%20Legal%20Aid%20Application
correct, Manitoba
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 4, Main entry term, French
- Demande d'aide juridique d'un non-résident
1, record 4, French, Demande%20d%27aide%20juridique%20d%27un%20non%2Dr%C3%A9sident
correct, Manitoba
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Société d'aide juridique du Manitoba. 1, record 4, French, - Demande%20d%27aide%20juridique%20d%27un%20non%2Dr%C3%A9sident
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


