TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL BURDEN [10 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- law of evidence
1, record 1, English, law%20of%20evidence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- evidence law 2, record 1, English, evidence%20law
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The body of law regulating the burden of proof, admissibility, relevance, and the weight and sufficiency of what should be admitted into the record of a legal proceeding. 3, record 1, English, - law%20of%20evidence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- droit de la preuve
1, record 1, French, droit%20de%20la%20preuve
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Record 1, Main entry term, Spanish
- derecho probatorio
1, record 1, Spanish, derecho%20probatorio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- código de pruebas 1, record 1, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20pruebas
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-04-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- open register
1, record 2, English, open%20register
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The rationale for use of open registers by ship owners is both legal and economic. Stringent regulatory requirements and the burden of social charges on employers are clear factors contributing to the growth of the use of open registries. 2, record 2, English, - open%20register
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- registre libre
1, record 2, French, registre%20libre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Record 3, Main entry term, English
- fitness to stand one’s trial
1, record 3, English, fitness%20to%20stand%20one%26rsquo%3Bs%20trial
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where there is a real issue, on the ground of insanity, as to the fitness of an accused to stand his trial, the prosecution has the legal burden of satisfying the court on a balance of probabilities that the accused is fit to stand his trial. 1, record 3, English, - fitness%20to%20stand%20one%26rsquo%3Bs%20trial
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Record 3, Main entry term, French
- capacité de subir son procès
1, record 3, French, capacit%C3%A9%20de%20subir%20son%20proc%C3%A8s
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Quand est soulevée la question de savoir si l'accusé, pour cause d'aliénation mentale, est capable de subir son procès, la poursuite a le fardeau d'établir, au moyen d'une preuve prépondérante, que celui-ci en est capable. 2, record 3, French, - capacit%C3%A9%20de%20subir%20son%20proc%C3%A8s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-08-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Record 4, Main entry term, English
- affirmative defence
1, record 4, English, affirmative%20defence
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- affirmative defense 2, record 4, English, affirmative%20defense
correct, United States
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A plea, which the defendant has the burden of establishing at trial, by which he admits the truth of material facts stated in the plaintiff's statement of claim, but destroys the legal effect of these admissions by pleading other facts, which, if true, constitute a defence. 3, record 4, English, - affirmative%20defence
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As the early common law attached liability to trespass on mere proof of direct causation, it became necessary, after the later admission of exculpatory considerations, for the defendant to "justify" or "excuse" his conduct by specially pleading and proving the circumstances which destroyed its actionable quality. Thus "justification" became an affirmative defence. 4, record 4, English, - affirmative%20defence
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In a statement of defence. 3, record 4, English, - affirmative%20defence
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Record 4, Main entry term, French
- défense affirmative
1, record 4, French, d%C3%A9fense%20affirmative
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- défense positive 2, record 4, French, d%C3%A9fense%20positive
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
défense affirmative : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 4, French, - d%C3%A9fense%20affirmative
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Acciones judiciales
Record 4, Main entry term, Spanish
- defensa afirmativa
1, record 4, Spanish, defensa%20afirmativa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- defensa justificada 1, record 4, Spanish, defensa%20justificada
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-12-15
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Documents
- Aboriginal Law
Record 5, Main entry term, English
- legal burden of proof
1, record 5, English, legal%20burden%20of%20proof
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The First Nation argues that if, as we have found, the Alexis Band was vulnerable in its dealings with Calgary Power, the legal burden of proof shifts to the more powerful party to establish the providence of the transaction, citing as authority the Supreme Court of Canada's case of Norberg... 2, record 5, English, - legal%20burden%20of%20proof
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003). 2, record 5, English, - legal%20burden%20of%20proof
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Documents juridiques
- Droit autochtone
Record 5, Main entry term, French
- fardeau légal de preuve
1, record 5, French, fardeau%20l%C3%A9gal%20de%20preuve
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003). 2, record 5, French, - fardeau%20l%C3%A9gal%20de%20preuve
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-07-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 6, Main entry term, English
- burden of proof
1, record 6, English, burden%20of%20proof
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- onus probandi 2, record 6, English, onus%20probandi
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The obligation of proving facts. (L.B. Curzon,) A Dictionary of Law, 1979 2, record 6, English, - burden%20of%20proof
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In the Common law, burden of proof is the obligation to prove allegations which are presented in a legal action. More colloquially, burden of proof refers to an obligation in a particular context to defend a position against a prima facie other position. 3, record 6, English, - burden%20of%20proof
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The term "burden of proof" is commonly used to describe either or both of the following two concepts...(a) Burden of Adducing Evidence of Evidential Burden(b) Burden of Persuasion or Legal Burden(Fed./Prov. Task Force, p. 19) 2, record 6, English, - burden%20of%20proof
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 6, Main entry term, French
- charge de la preuve
1, record 6, French, charge%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fardeau de la preuve 1, record 6, French, fardeau%20de%20la%20preuve
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
charge de la preuve; fardeau de la preuve : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - charge%20de%20la%20preuve
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
burden of proof : Terme générique. Certains emploient aussi «burden of proof» dans un sens spécifique correspondant à «burden of persuasion», en opposition avec «burden of evidence» («burden of producing evidence»). 1, record 6, French, - charge%20de%20la%20preuve
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-07-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 7, Main entry term, English
- burden of persuasion
1, record 7, English, burden%20of%20persuasion
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- persuasive burden 1, record 7, English, persuasive%20burden
correct
- probative burden 1, record 7, English, probative%20burden
correct
- legal burden 1, record 7, English, legal%20burden
correct
- ultimate burden 1, record 7, English, ultimate%20burden
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The burden of convincing the jury or the court as the trier of the issues of fact; the ultimate burden of proof. (Ballentine’s) 1, record 7, English, - burden%20of%20persuasion
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 7, Main entry term, French
- charge ultime
1, record 7, French, charge%20ultime
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- fardeau ultime 1, record 7, French, fardeau%20ultime
correct, masculine noun, standardized
- charge de persuasion 1, record 7, French, charge%20de%20persuasion
correct, feminine noun, standardized
- fardeau de persuasion 1, record 7, French, fardeau%20de%20persuasion
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
charge ultime; fardeau ultime; charge de persuasion; fardeau de persuasion : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - charge%20ultime
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-05-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- right of light
1, record 8, English, right%20of%20light
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- right to light 1, record 8, English, right%20to%20light
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
There are two kinds of easement known to the law: positive easements, such as a right of way, which give the owner of land a right himself to do something on or to his neighbour’s land: and negative easements, such as a right of light, which gives him a right to stop his neighbour doing something on his (the neighbour’s) own land. ("Words and Phrases/England", 2nd ed., 1969, Vol. 2, p. 137). 1, record 8, English, - right%20of%20light
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The right to light is not a natural right of property but is a negative easement that has to be acquired. The right can only relate to apertures in buildings and can only be acquired by means that have a legal recognition. The right is an advantage to the dominant tenement and a burden to the servient tenement.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 959) 1, record 8, English, - right%20of%20light
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- droit d'éclairement
1, record 8, French, droit%20d%27%C3%A9clairement
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
droit d'éclairement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - droit%20d%27%C3%A9clairement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-06-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
Record 9, Main entry term, English
- evidence rules
1, record 9, English, evidence%20rules
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
evidence rules... the body of law regulating the burden of proof, admissibility, relevance, and the weight and sufficiency of what should be admitted into the record of a legal proceeding... 1, record 9, English, - evidence%20rules
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... under the rules of evidence, the witness’s statement is inadmissible hearsay that is not subject to any exception. 1, record 9, English, - evidence%20rules
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
"evidence rules" is usually used in the plural in this context. 2, record 9, English, - evidence%20rules
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
Record 9, Main entry term, French
- règles de preuve
1, record 9, French, r%C3%A8gles%20de%20preuve
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Examen au sein des règles de preuve et de procédure des diverses dispositions relatives aux renseignements personnels et à la protection de ceux-ci. 2, record 9, French, - r%C3%A8gles%20de%20preuve
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
«règles de preuve» terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 9, French, - r%C3%A8gles%20de%20preuve
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-03-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Accounting
- Government Accounting
Record 10, Main entry term, English
- safe harbor rule
1, record 10, English, safe%20harbor%20rule
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- safe harbour principe 2, record 10, English, safe%20harbour%20principe
correct
- safe-harbour rule 3, record 10, English, safe%2Dharbour%20rule
correct
- safe haven rule 4, record 10, English, safe%20haven%20rule
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A provision in a law or regulation that protects those who have met certain requirements from possible legal actions by not allowing others to challenge the consequences or making it difficult for others to do so by shifting the burden of proof to them. 1, record 10, English, - safe%20harbor%20rule
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Americans are offering to endorse a "safe harbour" principle whereby companies within the safe harbour undertake to apply standards of privacy protection equivalent to those in the European Union. In return, they will be allowed to collect data unimpeded. 2, record 10, English, - safe%20harbor%20rule
Record 10, Key term(s)
- safe harbor
- safe-harbor
- safe harbour
- safe-harbour
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité publique
Record 10, Main entry term, French
- règle refuge
1, record 10, French, r%C3%A8gle%20refuge
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- règle libératoire 2, record 10, French, r%C3%A8gle%20lib%C3%A9ratoire
correct, feminine noun
- règle d'exonération 2, record 10, French, r%C3%A8gle%20d%27exon%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Règles refuge :] Règles que l'on a suggéré d'adopter en vue d'atténuer la responsabilité civile ou professionnelle du comptable dans la mesure où ce dernier s'est conformé à certaines exigences. Ainsi il a été proposé qu'une responsabilité légale ne soit attribuée au professionnel comptable que si le requérant peut démontrer clairement qu'un examen normal des comptes aurait permis de découvrir qu'ils avaient été mal établis. 2, record 10, French, - r%C3%A8gle%20refuge
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En Belgique, le réviseur d'entreprises se voit interdire par la loi toute clause contractuelle diminuant sa responsabilité. 2, record 10, French, - r%C3%A8gle%20refuge
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


