TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL CANNABIS [7 records]

Record 1 2026-03-11

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Designer drugs are synthetic psychoactive substances chemically engineered to mimic the effects of traditional illegal drugs, such as cocaine, cannabis, or MDMA [3, 4-methylenedioxymetamphetamine].... The creation of designer drugs involves maintaining a slightly different chemical structure from scheduled substances. This difference in molecular composition is intended to exploit loopholes in drug control laws, allowing the substances to be marketed as "legal highs. "

OBS

Designer drugs constitute a subset of synthetic drugs: they are produced through the intentional modification of the chemical structure of a controlled substance in order to reproduce its effects while circumventing existing legal frameworks; however, not all synthetic drugs meet the criteria that define a designer drug.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Une drogue sur mesure est une version légèrement modifiée et synthétique (réalisée chimiquement) d'une drogue illicite. Elle a été modifiée pour éviter d'être déclarée illicite. C'est essentiellement une expérience réalisée par un chimiste pour créer une nouvelle drogue qui peut être vendue légalement (sur Internet ou dans les boutiques), permettant ainsi aux vendeurs de gagner de l'argent sans enfreindre la loi.

OBS

 Les drogues sur mesure constituent un sous‑ensemble des drogues synthétiques : elles résultent de la modification intentionnelle de la structure chimique d'une substance contrôlée afin d'en reproduire les effets tout en contournant les cadres juridiques existants; toutefois, toutes les drogues synthétiques ne répondent pas aux critères définissant une drogue sur mesure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Psicofármaco sintético producido de forma clandestina, que semeja algunas de las drogas ilegales o ilícitas de amplio consumo [...]

CONT

[...] las llamadas "drogas de diseño" [...] pueden fabricarse en laboratorios clandestinos y "diseñarse" para imitar los efectos de otras drogas que son controladas mediante convenios internacionales de fiscalización de sustancias. Como este tipo de drogas de imitación no estaba incluido en los convenios internacionales, se evita de esta forma problemas con la justicia.

OBS

Parece que el término "designer drugs" fue acuñado por Gary Henderson, un farmacéutico de la Universidad de California, en los años sesenta incorporando ese doble sentido: 1. Drogas que podían fabricarse en laboratorios clandestinos y que podían diseñarse a la medida del consumidor para imitar los efectos de otras drogas cuyo tráfico era delito. 2. Drogas que, por su novedad estructural, no podían estar incorporadas en los estatutos legales, evitando así la persecución penal. Es decir, se trata de productos aún no registrados como ilegales que aprovechan el hueco legal que se deriva de su novedad química.

OBS

Comparar con "droga sintética" y "droga recreativa".

Save record 1

Record 2 2024-07-08

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Health Canada's Cannabis Laboratory was established in Longueuil in 2021 as the federal government's single window for cannabis-related laboratory testing services. The Cannabis Laboratory provides scientific and technical services in support of Health Canada's inspection activities related to legal cannabis. It also supports law enforcement agencies in their activities relating to illicit cannabis.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Laboratoire Cannabis de Santé Canada a été établi à Longueuil en 2021 en tant que guichet unique du gouvernement fédéral pour les services d'analyse de laboratoire liés au cannabis. Le Laboratoire Cannabis fournit des services scientifiques et techniques à l'appui des activités d'inspection de Santé Canada concernant le cannabis légal. Il soutient également les agences d'application de la loi dans leurs activités se rapportant au cannabis illicite.

Spanish

Save record 2

Record 3 2019-02-08

English

Subject field(s)
  • Smoker's Articles
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A device designed for holding a single inhalation worth of marijuana.

CONT

One hitters are particularly popular options for those who want a way to smoke cannabis discreetly in public, as their small, cylindrical shape can easily be mistaken for a cigar or cigarette, especially when the one hitter is designed to look like a legal smoke.

French

Domaine(s)
  • Articles de fumeur
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La plupart des pipes à inhalation unique ne peuvent contenir qu'une seule inhalation de cannabis, d'où leur nom. Elles sont souvent faites en métal ou en verre et ont une forme semblable à un tube avec, [d'un] côté, une embouchure et, de l'autre, la douille.

Spanish

Save record 3

Record 4 2019-01-11

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Commercial Establishments
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Ontario Cannabis Store provides safe, responsible access to recreational cannabis for adults 19 and older. [It operates] the sole legal online store for recreational cannabis in Ontario, and will become the provincial wholesaler of cannabis for private retail stores once a legislative framework is in place.

Key term(s)
  • Cannabis Store of Ontario

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements commerciaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

La Société ontarienne du cannabis offre un accès sécuritaire et responsable au cannabis récréatif aux adultes de 19 ans et plus. [Elle exploite] le seul magasin de vente en ligne de cannabis récréatif en Ontario et [deviendra] le grossiste provincial pour le cannabis pour la vente aux commerces de détail privés lorsque le cadre législatif sera en place.

Spanish

Save record 4

Record 5 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Penal Law
PHR

legal cannabis industry, legal cannabis production

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Droit pénal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Derecho penal
Save record 5

Record 6 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Penal Law
CONT

In accordance with advice received from the task force as well as experience gained from discussions with jurisdictions that have legalized cannabis, the Government of Canada has proposed that a personal possession limit of 30 grams of legal dried cannabis(or equivalent in other cannabis products) is a reasonable amount to be carried in public by an adult.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Droit pénal
CONT

Conformément aux conseils obtenus du groupe de travail et à l'expérience tirée des discussions avec des administrations ayant légalisé le cannabis, le gouvernement du Canada a proposé qu'une limite de possession personnelle de 30 grammes de cannabis séché légal (ou l'équivalent en d'autres produits de cannabis) constitue une quantité raisonnable qu'un adulte peut transporter en public.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Derecho penal
Save record 6

Record 7 1981-04-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Legalization means that a previously prohibited behavior becomes legal. The term does not refer to complete permissiveness or total absence of controls. In relation to cannabis, legalization is commonly held to mean legal use within the context of government regulations controlling manufacture, distribution, sale and possession of the drug-a status similar to that of beverage alcohol.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Source : Texte n° 724519. Auteur : LG décembre 1980. Domaine : Droit pénal.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: