TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL CAPITAL [21 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

The total annual gross income from business or self-employment before any personal income tax deductions or deductions for capital cost allowance or depreciation but after deducting the following expenses and allowances related directly to that income :(i) accounting and legal expenses;(ii) advertising expenses;(iii) business tax, fees, licences, dues;(iv) insurance expenses;(v) interest, bank charges;(vi) maintenance and repairs expenses;(vii) motor vehicle expenses(except capital cost allowance) ;(viii) office expenses;(ix) salaries(including employer's contributions) ;(x) expenses related to computers and equipment;(xi) other charges claimed as expenses or allowances for the purposes of determining the annual net taxable business or self‑employment income of the individual.

CONT

For tax purposes, income from self-employment includes business income, professional income, commission income, farming income, and fishing income.

OBS

self-employment income: term used on the T1 income tax return form.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Revenu qu'un particulier tire d'un travail qu'il fait pour son propre compte et qui, contrairement à un revenu de salarié, ouvre droit à la déduction des frais engagés pour le gagner et à l'amortissement fiscal.

OBS

revenu d'un travail indépendant : terme utilisé dans le formulaire relatif à la déclaration d'impôt T1.

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

The National Capital Commission(NCC) as well as Public Works and Government Services Canada(PWGSC) are of the view that measures other than legal recourse are preferred to ensure compliance with the language clauses of the leases. However, in cases where merchants continue to violate these clauses, the NCC and PWGSC will consider pursuing the matter through the courts.

OBS

proceedings in court: term usually used in the plural.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho procesal
DEF

[...] medios que la ley concede a las partes para impugnar las resoluciones judiciales.

OBS

También podemos definirlos como los medios que la ley confiere a las partes para obtener que se modifique o invalide una resolución. Si analizamos el conjunto de los recursos, llegaremos a la conclusión de que todos ellos persiguen la enmienda, modificación o invalidez de una resolución judicial, sea que la pidan al mismo tribunal que la dictó o al superior respectivo.

OBS

[...] El Sr. NN tendrá las siguientes facultades [...] desistirse de recursos o términos legales [...] aprobar convenios judiciales y extrajudiciales [...]

Save record 2

Record 3 2017-05-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Quebec Laws and Legal Documents
  • Finance
OBS

Both the English and French versions of the statutes and regulations of Quebec enacted, printed and published in English and French have the force of law.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Lois et documents juridiques québécois
  • Finances

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-02-19

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Courts
DEF

This is a criminal case where the state charges that the defendant committed aggravated murder and seeks the death penalty.

CONT

A capital case is a legal case in which a defendant is accused of committing a capital offense and is potentially eligible for capital punishment.

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Tribunaux

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-28

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Property, according to its relation to other property, is divided into capital, and fruits and revenues.

CONT

Fruits and revenues are that which is produced by property without any alteration to its substance or that which is derived from the use of capital. They also include rights the exercise of which tends to increase the fruits and revenues of the property. Fruits comprise things spontaneously produced by property or produced by the cultivation or working of land, and the produce or increase of animals. Revenues comprise sums of money yielded by property, such as rents, interest and dividends, except those representing the distribution of capital of a legal person; they also comprise sums received by reason of the resiliation or renewal of a lease or of prepayment, or sums allotted or collected in similar circumstances.

OBS

fruits and revenues: Expression and contexts reproduced from sections 908 and 910 of the Civil Code of Québec.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Les biens peuvent, suivant leurs rapports entre eux, se diviser en capitaux et en fruits et revenus.

CONT

Les fruits et revenus sont ce que le bien produit sans que sa substance soit entamée ou ce qui provient de l'utilisation d'un capital. Ils comprennent aussi les droits dont l'exercice tend à accroître les fruits et revenus du bien. Sont classés parmi les fruits ce qui est produit spontanément par le bien, ce qui est produit par la culture ou l'exploitation d'un fonds, de même que le produit ou le croît des animaux. Sont classées parmi les revenus les sommes d'argent que le bien rapporte, tels les loyers, les intérêts, les dividendes, sauf s'ils représentent la distribution d'un capital d'une personne morale; le sont aussi les sommes reçues en raison de la résiliation ou du renouvellement d'un bail ou d'un paiement par anticipation, ou les sommes attribuées ou perçues dans des circonstances analogues.

OBS

fruits et revenus : Expression, définition et contexte reproduits des articles 908 et 910 du Code civil du Québec.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

Los frutos y los ingresos son aquellos que el bien produce sin que su sustancia sea alterada o aquéllos que provienen de la utilización de un capital. También comprenden los derechos cuyo ejercicio tiende a incrementar los frutos e ingresos del bien. Se clasifican entre los frutos que se produzcan espontáneamente por el bien, los que se produzcan por su cultivo o la explotación de tierras, igualmente que el producto o el aumento de animales. Se clasifican entre los ingresos las sumas de dinero que el bien reporte, tales como arriendos, intereses, dividendos, excepto cuando representen la distribución de un capital de una persona jurídica. También son ingresos las sumas recibidas por la anulación o renovación de un contrato de arrendamiento o por un anticipo o sumas atribuidas o percibidas en circunstancias análogas.

OBS

frutos e ingresos: Expresión traducida del artículo 1780 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Save record 5

Record 6 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Law of Trusts (common law)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
CONT

... under the will, the legal representative has the power to encroach on capital in favour of the spouse and, consequently, proceeds received from the RRSP are paid to the spouse.

CONT

Pursuant to clause 12 of the Will there is a limited power of encroachment on capital in favour of the Son and Daughter to pay for certain medical expenses.

CONT

If a power of encroachment has been retained, it might be beneficial to review the trust assets from time to time and return assets to the individual if a better overall tax result would be achieved by the taxation of that asset in his or her hands.

French

Domaine(s)
  • Droit des fiducies (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
CONT

Le testament peut également accorder le pouvoir d'entamer le capital si le revenu se révèle insuffisant pour l'entretien du conjoint.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-03-23

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
DEF

The legal capital of a corporation divided into shares.

CONT

... although preference shares form part of the capital structure of Canadian companies shares are known collectively as "stock" ...

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Ensemble des actions du capital social d'une société.

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-03-20

English

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Economic Co-operation and Development
  • Production (Economics)
OBS

Other factors are :"quantity of capital per man", "innovation", "the quality of human capital", "the quantity of labor", "social and legal institutions", "international trade and economic growth".

Key term(s)
  • factor of growth

French

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Coopération et développement économiques
  • Production (Économie)
CONT

L'analyse quantitative des facteurs de la croissance révèle que le progrès technique a joué un rôle relativement plus important que l'accumulation de capital dans l'augmentation du niveau de vie.

OBS

D'autres facteurs de croissance sont, par exemple, «l'activité innovatrice des entrepreneurs», «l'expansion de la population» (voir DEHIN, 1967, pages 214 et 215), «le dynamisme géographique», «le dynamisme de la domination» d'une unité économique sur les autres ou «le dynamisme des groupes sociaux» (voir BAREC, 1975, page 115).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Producción (Economía)
Save record 8

Record 9 2001-07-09

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Corporate Economics
DEF

In companies, a legal act by which a company's share capital is increased, subject to the approval of the board of directors and general shareholders meeting, by issuing new shares or by increasing nominal value.

OBS

capital increase; increase of share capital: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Économie de l'entreprise
DEF

Dans les sociétés commerciales, après approbation du Conseil d'administration et de l'Assemblée générale des actionnaires, acte juridique selon lequel est effectuée une augmentation du capital social de l'entreprise, soit par l'émission de nouvelles actions soit par l'augmentation de leur valeur nominale. Il doit constituer un acte authentique et s'inscrire dans le Registre du commerce.

OBS

augmentation du capital : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Economía empresarial
DEF

En las sociedades mercantiles, acto jurídico por el cual, previa aprobación del consejo de administración y la Junta General de accionistas, se lleva a cabo un aumento en el capital social de la empresa bien con la emisión de nuevas acciones o aumentando el valor nominal de ellas. Debe realizarse en escritura pública e inscribirse en el Registro Mercantil.

OBS

ampliación de capital: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 9

Record 10 1999-10-19

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Such restrictions include : limitations on the number of suppliers(e. g., a numerical limit on the number of bank licenses which will be approved) ;limitations on the number of service operations(e. g., limitations which restrict the number of automated teller machines a bank may establish) ;measures which require a specific type of legal entity(e. g., laws which restrict foreign presence to joint ventures) ;or limitations on the participation of foreign capital(e. g., laws which limit aggregate foreign investment in banking to a specified percentage limit).

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Parmi ces restrictions, mentionnons : la limitation du nombre de fournisseurs (p. ex., une limite du nombre de permis bancaires qui seront approuvés); la limitation du nombre d'opérations (p. ex., limite du nombre de guichets automatiques qu'une banque peut établir); des mesures qui requièrent un genre particulier d'entité juridique (p. ex., des lois qui restreignent la présence étrangère aux coentreprises); ou la limitation de la participation étrangère (p. ex., des lois qui limitent l'investissement étranger global dans le secteur bancaire à un pourcentage particulier).

OBS

Permis d'une banque.

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 10

Record 11 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Such restrictions include : limitations on the number of suppliers(e. g., a numerical limit on the number of bank licenses which will be approved) ;limitations on the number of service operations(e. g., limitations which restrict the number of automated teller machines a bank may establish) ;measures which require a specific type of legal entity(e. g., laws which restrict foreign presence to joint ventures) ;or limitations on the participation of foreign capital(e. g., laws which limit aggregate foreign investment in banking to a specified percentage limit).

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Parmi ces restrictions, mentionnons : la limitation du nombre de fournisseurs (p. ex., une limite du nombre de permis bancaires qui seront approuvés); la limitation du nombre d'opérations (p. ex., limite du nombre de guichets automatiques qu'une banque peut établir); des mesures qui requièrent un genre particulier d'entité juridique (p. ex., des lois qui restreignent la présence étrangère aux coentreprises); ou la limitation de la participation étrangère (p. ex., des lois qui limitent l'investissement étranger global dans le secteur bancaire à un pourcentage particulier).

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 11

Record 12 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Public Sector Budgeting
CONT

Such restrictions include : limitations on the number of suppliers(e. g., a numerical limit on the number of bank licenses which will be approved) ;limitations on the number of service operations(e. g., limitations which restrict the number of automated teller machines a bank may establish) ;measures which require a specific type of legal entity(e. g., laws which restrict foreign presence to joint ventures) ;or limitations on the participation of foreign capital(e. g., laws which limit aggregate foreign investment in banking to a specified percentage limit).

OBS

Terminology found in the 1999 Budget.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Budget des collectivités publiques
CONT

Parmi ces restrictions, mentionnons : la limitation du nombre de fournisseurs (p. ex., une limite du nombre de permis bancaires qui seront approuvés); la limitation du nombre d'opérations (p. ex., limite du nombre de guichets automatiques qu'une banque peut établir); des mesures qui requièrent un genre particulier d'entité juridique (p. ex., des lois qui restreignent la présence étrangère aux coentreprises); ou la limitation de la participation étrangère (p. ex., des lois qui limitent l'investissement étranger global dans le secteur bancaire à un pourcentage particulier).

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Such restrictions include : limitations on the number of suppliers(e. g., a numerical limit on the number of bank licenses which will be approved) ;limitations on the number of service operations(e. g., limitations which restrict the number of automated teller machines a bank may establish) ;measures which require a specific type of legal entity(e. g., laws which restrict foreign presence to joint ventures) ;or limitations on the participation of foreign capital(e. g., laws which limit aggregate foreign investment in banking to a specified percentage limit).

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Parmi ces restrictions, mentionnons : la limitation du nombre de fournisseurs (p. ex., une limite du nombre de permis bancaires qui seront approuvés); la limitation du nombre d'opérations (p. ex., limite du nombre de guichets automatiques qu'une banque peut établir); des mesures qui requièrent un genre particulier d'entité juridique (p. ex., des lois qui restreignent la présence étrangère aux coentreprises); ou la limitation de la participation étrangère (p. ex., des lois qui limitent l'investissement étranger global dans le secteur bancaire à un pourcentage particulier).

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 13

Record 14 1999-03-24

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

Such restrictions include : limitations on the number of suppliers(e. g., a numerical limit on the number of bank licenses which will be approved) ;limitations on the number of service operations(e. g., limitations which restrict the number of automated teller machines a bank may establish) ;measures which require a specific type of legal entity(e. g., laws which restrict foreign presence to joint ventures) ;or limitations on the participation of foreign capital(e. g., laws which limit aggregate foreign investment in banking to a specified percentage limit).

OBS

Terminology found in the 1999 Federal Budget.

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

Parmi ces restrictions, mentionnons : la limitation du nombre de fournisseurs (p. ex., une limite du nombre de permis bancaires qui seront approuvés); la limitation du nombre d'opérations (p. ex., limite du nombre de guichets automatiques qu'une banque peut établir); des mesures qui requièrent un genre particulier d'entité juridique (p. ex., des lois qui restreignent la présence étrangère aux coentreprises); ou la limitation de la participation étrangère (p. ex., des lois qui limitent l'investissement étranger global dans le secteur bancaire à un pourcentage particulier).

OBS

Terminologie extraite du Budget 1999.

Spanish

Save record 14

Record 15 1999-02-09

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

Legal action to which the legitimate possessor of a bill of exchange is entitled against the acceptor and his/her guarantors for the purpose of demanding payment that was not made upon the due date, regardless of whether or not the bill was protested.

OBS

direct legal action for collection : term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Bourse
DEF

Action exécutive au porteur légitime d'une traite contre l'accepteur et ses avaliseurs, por exiger le paiement qui n'a pas été satisfait a son échéance, bien qu'il n'y ait pas protêt.

OBS

Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Acción ejecutiva que tiene el portador legítimo de una letra de cambio contra el aceptante y sus avalistas, para exigirle el pago que no ha sido satisfecho a su vencimiento, aunque no se haya levantado protesto.

OBS

acción cambiaria directa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 15

Record 16 1997-09-18

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Private Law
DEF

In a corporation the amount of capital, defined by ... law, that must be retained for the protection of creditors and cannot be returned to stockholders (through dividends, for example, or through the repurchase by the corporation of outstanding stock) as long as creditor claims remain outstanding.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Droit privé
DEF

Capital investi par les actionnaires d'une société par actions et que la loi interdit de distribuer.

OBS

Le capital fixe ou apporté est le chiffre nominalement déterminé dans les statuts en dessous duquel les associés se sont engagés à ne pas ramener le capital social par des distributions de dividendes.

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The three primary considerations for defining the capital of a bank for purposes of measuring capital adequacy are : its permanence; its being free of mandatory fixed charges against earnings; and its subordinated legal position to the rights of depositors and other creditors of the institution. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La définition des fonds propres d'une banque aux fins des normes de suffisance repose sur trois considérations essentielles: leur permanence; l' absence de frais fixes obligatoires imputables aux bénéfices; leur subordination, en vertu de la loi, aux droits des déposants et des autres créanciers de l'institution. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 17

Record 18 1996-02-28

English

Subject field(s)
  • Banking
CONT

The three primary considerations for defining the capital of a bank for purposes of measuring capital adequacy are : its permanence; its being free of mandatory fixed charges against earnings; and its subordinated legal position to the rights of depositors and other creditors of the institution. [Office of the Superintendent of Financial Institutions].

French

Domaine(s)
  • Banque
CONT

La définition des fonds propres d'une banque aux fins des normes de suffisance repose sur trois considérations essentielles: leur permanence; l'absence de frais fixes obligatoires imputables aux bénéfices; leur subordination, en vertu de la loi, aux droits des déposants et des autres créanciers de l'institution. [Bureau du surintendant des institutions financières].

Spanish

Save record 18

Record 19 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Those elements of bank capital which, although in a subordinate legal position to the rights of depositors and other creditors of the bank, do not have the other required properties of base capital.

OBS

In Canada, "supplementary capital" was formerly called "secondary capital".

OBS

See the section "Guidelines" in CMFCB.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Éléments du capital bancaire dont le statut juridique est subordonné aux droits des déposants et autres créanciers de la banque, mais qui ne possèdent pas les autres caractéristiques du capital de base.

OBS

Le «capital supplémentaire» a été antérieurement appelé «capital secondaire» au Canada.

Spanish

Save record 19

Record 20 1989-01-25

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

Those elements of bank capital which are permanent, free of mandatory fixed charges against earnings and in a subordinate legal position to the rights of depositors and other creditors of the bank.

OBS

In Canada, "base capital" was formerly called "primary capital".

OBS

See the section "Guidelines" in CMFCB.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Éléments du capital qui sont permanents, libres de toute imputation obligatoire fixe aux bénéfices et dont le statut juridique est subordonné aux droits des déposants et autres créanciers de la banque.

OBS

Le «capital de base» a été antérieurement appelé «capital primaire» au Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-06-26

English

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
CONT

... the subscription or pledge card [is], in effect, particularly for a capital campaign, a legal contract between the donor and the donee, with the former committing himself legally to make payments toward an overall pledged amount.

French

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Renseignement fourni par le Service de traduction de Centraide Canada.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: