TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL CERTIFICATE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- certificate of registration
1, record 1, English, certificate%20of%20registration
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- C of R 2, record 1, English, C%20of%20R
correct, noun
- continuing certificate of registration 3, record 1, English, continuing%20certificate%20of%20registration
noun, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued to the owner of an aircraft with respect to the registration and the registration markings for that aircraft. 4, record 1, English, - certificate%20of%20registration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A certificate of registration is issued to the person or entity with legal custody and control of an aircraft. This certificate doesn’t expire but will need to be updated if there are any changes to personal information or to the aircraft's identifying information. 3, record 1, English, - certificate%20of%20registration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- certificat d'immatriculation
1, record 1, French, certificat%20d%27immatriculation
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- certificat d'immatriculation permanente 2, record 1, French, certificat%20d%27immatriculation%20permanente
masculine noun, less frequent
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un certificat d'immatriculation est délivré aux personnes ou aux entités ayant la garde et la responsabilité légales d'un aéronef. Ce certificat n'expire pas, mais devra être mis à jour s'il y a des changements aux renseignements personnels ou aux renseignements d'identification de l'aéronef. 2, record 1, French, - certificat%20d%27immatriculation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
certificat d'immatriculation : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 1, French, - certificat%20d%27immatriculation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- certificado de matrícula
1, record 1, Spanish, certificado%20de%20matr%C3%ADcula
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
certificado de matrícula : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - certificado%20de%20matr%C3%ADcula
Record 2 - internal organization data 2019-07-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 2, Main entry term, English
- aircraft serial number
1, record 2, English, aircraft%20serial%20number
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- serial number 2, record 2, English, serial%20number
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In the case of an aircraft, the aircraft identification plate shall have the following information permanently etched, engraved or stamped on it, namely : the name of the manufacturer and, if the manufacturer is an entity, its legal name; the manufacturer's model designation described in the type certificate or equivalent document; the type certificate number or equivalent designation; and the aircraft serial number. 3, record 2, English, - aircraft%20serial%20number
Record 2, Key term(s)
- serial number of the aircraft
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 2, Main entry term, French
- numéro de série de l'aéronef
1, record 2, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20l%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- numéro de série 2, record 2, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un aéronef, les renseignements suivants doivent être gravés ou estampés en permanence sur la plaque d'identification d'aéronef : le nom du constructeur et, s'il s'agit d'un organisme, sa dénomination sociale; la désignation de modèle du constructeur précisée dans le certificat de type ou un document équivalent; le numéro du certificat de type ou une désignation équivalente; [et] le numéro de série de l'aéronef. 3, record 2, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20l%27a%C3%A9ronef
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 2, Main entry term, Spanish
- número de serie de la aeronave
1, record 2, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20serie%20de%20la%20aeronave
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-08-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 3, Main entry term, English
- prescribed release
1, record 3, English, prescribed%20release
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The former student will receive the assessed compensation, and an apology, provided that within 30 days of the adjudicator's decision or the decision on any final review they submit the prescribed release, together with a certificate of independent legal advice, and agree to discontinue their litigation. 1, record 3, English, - prescribed%20release
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 3, Main entry term, French
- quittance prescrite
1, record 3, French, quittance%20prescrite
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le plaignant recevra la compensation accordée ainsi que des excuses à la condition que dans les 30 jours suivant la décision de l'adjudicateur ou la décision rendue dans une révision finale, il remette la quittance prescrite pour toutes les questions relatives aux pensionnats indiens et un certificat d'avis juridique indépendant et qu'il accepte d'abandonner sa poursuite. 1, record 3, French, - quittance%20prescrite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-04-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 4, Main entry term, English
- adjudicator’s decision
1, record 4, English, adjudicator%26rsquo%3Bs%20decision
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The former student will receive the assessed compensation, and an apology, provided that within 30 days of the adjudicator's decision or the decision on any final review they submit the prescribed release, together with a certificate of independent legal advice, and agree to discontinue their litigation. 1, record 4, English, - adjudicator%26rsquo%3Bs%20decision
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 4, Main entry term, French
- décision de l'adjudicateur
1, record 4, French, d%C3%A9cision%20de%20l%27adjudicateur
correct, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le plaignant recevra la compensation accordée ainsi que des excuses à la condition que dans les 30 jours suivant la décision de l'adjudicateur ou la décision rendue dans une révision finale, il remette la quittance prescrite pour toutes les questions relatives aux pensionnats Indiens et un certificat d'avis juridique indépendant et qu'il accepte d'abandonner sa poursuite. 1, record 4, French, - d%C3%A9cision%20de%20l%27adjudicateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
adjudicateur : terme employé dans le cadre de la Résolution des questions des pensionnats indiens Canada. 2, record 4, French, - d%C3%A9cision%20de%20l%27adjudicateur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-24
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- certificate of independent legal advice
1, record 5, English, certificate%20of%20independent%20legal%20advice
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- certificate of ILA 1, record 5, English, certificate%20of%20ILA
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A certificate of independent legal advice(ILA) is required at the point where a release is sought, but not on application. 1, record 5, English, - certificate%20of%20independent%20legal%20advice
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- certificat d'avis juridique indépendant
1, record 5, French, certificat%20d%27avis%20juridique%20ind%C3%A9pendant
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- certificat d'AJI 1, record 5, French, certificat%20d%27AJI
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le plaignant devra présenter un certificat d'avis juridique indépendant (AJI) au moment de signer la quittance, mais non lors de la présentation de la demande. 1, record 5, French, - certificat%20d%27avis%20juridique%20ind%C3%A9pendant
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-10-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- International Relations
- Citizenship and Immigration
Record 6, Main entry term, English
- recognition of diplomas
1, record 6, English, recognition%20of%20diplomas
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- recognition of degrees 1, record 6, English, recognition%20of%20degrees
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The acceptance as a valid credential [of a foreign certificate, diploma or degree of higher education] by the competent authorities in a Contracting State and the granting to its holder of rights enjoyed by persons who possess a national certificate, diploma or degree with which the foreign one is assessed as comparable. 2, record 6, English, - recognition%20of%20diplomas
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[This] recognition is further defined as follows :(a) Recognition of a certificate, diploma or degree with a view to undertaking or pursuing studies at the higher level shall enable the holder to be considered for entry to the higher educational and research institutions of any Contracting State as if he were the holder of a comparable certificate, diploma or degree issued in the Contracting State concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with the conditions(other than those relating to the holding of a diploma) which may be required for admission to the higher educational or research institution concerned of the receiving State.(b) Recognition of a foreign certificate, diploma or degree with a view to the practice of a profession is recognition of the professional preparation of the holder for the practice of the profession concerned, without prejudice, however, to the legal and professional rules or procedures in force in the Contracting States concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with any other conditions for the practice of the profession concerned which may be laid down by the competent governmental or professional authorities. 2, record 6, English, - recognition%20of%20diplomas
Record 6, Key term(s)
- diploma recognition
- degrees recognition
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Relations internationales
- Citoyenneté et immigration
Record 6, Main entry term, French
- reconnaissance des diplômes
1, record 6, French, reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La législation communautaire a prévu une reconnaissance automatique des diplômes par l'application de directives sectorielles pour quelques professions relevant essentiellement du domaine médical ou paramédical. Pour les autres professions réglementées, la Commission des Communautés européennes a adopté deux directives [...] instituant un système général de reconnaissance des diplômes. Celles-ci permettent à toute personne pleinement qualifiée d'obtenir la reconnaissance de ses qualifications professionnelles acquises dans son pays d'origine, aux fins d'exercer la profession réglementée dans un autre État membre. Ces deux directives n'établissent pas un régime de reconnaissance automatique des diplômes, le migrant pouvant être soumis à des "mesures compensatoires" en cas de différences substantielles constatées entre la formation qu'il a reçue et celle requise afin de pouvoir exercer dans le pays d'accueil. Il existe dans chaque État membre un nombre restreint de professions réglementées. 2, record 6, French, - reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le Centre d'information canadien sur les diplômes internationaux a été mis sur pied en 1990 à la suite de la ratification par le Canada de la Convention de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région de l'Europe, pour aider le Canada à s'acquitter de ses obligations aux termes de cette entente, qui vise à encourager une reconnaissance plus large des diplômes et qualifications professionnelles dans le but de favoriser la mobilité internationale. 3, record 6, French, - reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Relaciones internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Record 6, Main entry term, Spanish
- reconocimiento de títulos
1, record 6, Spanish, reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] Aceptación por las autoridades competentes de un Estado Contratante como válido [de un diploma, título o grado de educación superior obtenido en el extranjero] y el otorgamiento a los titulares de dichos diplomas, títulos o grados de los derechos de que gozan las personas titulares de un diploma, título o grado nacional con respecto al cual se considera comparable el diploma, título o grado extranjero. 2, record 6, Spanish, - reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A este respecto, el reconocimiento se define [también] de la manera siguiente: a) El reconocimiento de un diploma, título o grado con miras a iniciar o continuar estudios de nivel superior permitirá que se tome en cuenta la candidatura del titular interesado para su admisión en las instituciones de educación superior y de investigación de cualquier Estado Contratante, como si fuera titular de un diploma, título o grado comparable otorgado en el Estado Contratante interesado. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las condiciones que (además de las relativas a la posesión del diploma), hayan podido prescribirse para la admisión en el centro de educación superior o de investigación de que se trate en el país de acogida. b) El reconocimiento de diploma, título o grado extranjeros para el ejercicio de la profesión de que se trate sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones legales, normas y procedimientos vigentes en el Estado Contratante. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las demás condiciones que, para el ejercicio de la profesión de que se trate, hayan podido prescribir las autoridades gubernamentales o profesionales competentes. 2, record 6, Spanish, - reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
Record 7 - internal organization data 2007-05-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 7, Main entry term, English
- Certificate of Authenticity
1, record 7, English, Certificate%20of%20Authenticity
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Signed by the Master of the Royal Canadian Mint, the numbered Certificate of Authenticity validates the precious metal content and attests to the legal tender status of the coin pursuant to the Currency Act. 1, record 7, English, - Certificate%20of%20Authenticity
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 7, Main entry term, French
- Certificat d'authenticité
1, record 7, French, Certificat%20d%27authenticit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Signé par le Président de la Monnaie royale canadienne, le Certificat d'authenticité numéroté certifie la valeur en titre du métal et atteste le pouvoir libératoire de la pièce aux termes de la Loi sur la monnaie. 1, record 7, French, - Certificat%20d%27authenticit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-03-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- conclusive proof of the truth
1, record 8, English, conclusive%20proof%20of%20the%20truth
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
In any legal or other proceedings, a certificate issued by or under the authority of the Minister of Foreign Affairs... is conclusive proof of the truth without proof of the signature or official character of the person appearing to have issued the certificate 2, record 8, English, - conclusive%20proof%20of%20the%20truth
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- recevable en preuve
1, record 8, French, recevable%20en%20preuve
adjective phrase
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le certificat est recevable en preuve sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle du signataire 1, record 8, French, - recevable%20en%20preuve
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-09-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Provincial Administration
Record 9, Main entry term, English
- estate of the lessee
1, record 9, English, estate%20of%20the%20lessee
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Registrar's duty in case of re-entry... The registrar, on proof to his satisfaction of lawful re-entry and recovery of possession by a lessor, or his transferee by a legal proceeding, shall make a memorandum of that re-entry and recovery on the certificate of title... and the estate of the lessee in the land thereupon determines, but without releasing the lessee from his liability in respect of the breach of any covenant in the lease... 1, record 9, English, - estate%20of%20the%20lessee
Record 9, Key term(s)
- lessee’s estate
- lessee estate
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Administration provinciale
Record 9, Main entry term, French
- droit du locataire
1, record 9, French, droit%20du%20locataire
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Obligation du registrateur en cas de reprise de possession [...] Le registrateur, sur preuve qu'il juge suffisante de la reprise légale de possession par le bailleur ou son cessionnaire à la suite des procédures judiciaires, consigne le fait par une note sur le certificat de titre [...] le droit du locataire à l'usage du bien-fonds cesse dès lors, mais sans que ce locataire soit exempté de la responsabilité qu'il a pu encourir par l'inexécution de quelque convention [...] 1, record 9, French, - droit%20du%20locataire
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-08-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Birth Rate
Record 10, Main entry term, English
- Statement of Live Birth
1, record 10, English, Statement%20of%20Live%20Birth
correct, Ontario
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Registering your child's birth is the first step to giving your baby a legal identity. Once your baby's birth is registered, you will be able to apply for a birth certificate. You will receive a form called a Statement of Live Birth from the hospital for you to fill out. It is your child's permanent record. It is important that the information is accurate and legible, as this is your child's legal record. 1, record 10, English, - Statement%20of%20Live%20Birth
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Natalité
Record 10, Main entry term, French
- Déclaration de naissance vivante
1, record 10, French, D%C3%A9claration%20de%20naissance%20vivante
correct, feminine noun, Ontario
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement de la naissance de votre enfant est la première étape son identité légale. Une fois que votre nouveau-né est enregistré, vous pourrez faire une demande de certificat de naissance. Vous recevrez une formule intitulée Déclaration de naissance vivante de votre hôpital. Elle sera versée au dossier permanent de votre enfant. Il est important de donner des renseignements exacts et lisibles étant donné qu'il s'agit du dossier légal de votre enfant. 1, record 10, French, - D%C3%A9claration%20de%20naissance%20vivante
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-09-28
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 11, Main entry term, English
- legal certificate 1, record 11, English, legal%20certificate
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 11, Main entry term, French
- titre légal
1, record 11, French, titre%20l%C3%A9gal
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-09-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Record 12, Main entry term, English
- note
1, record 12, English, note
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Legal evidence of a debt or obligation. A financial instrument consisting of a promise to pay(promissory note), rather than an order to pay, a bill of exchange, or a certificate of indebtedness, a bond. 2, record 12, English, - note
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Record 12, Main entry term, French
- billet
1, record 12, French, billet
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Écrit par lequel une personne (le souscripteur) s'engage à payer, à vue ou à une date déterminée, une somme au bénéficiaire désigné ou à son ordre (billet à ordre), ou au porteur (billet au porteur). 1, record 12, French, - billet
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-01-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 13, Main entry term, English
- Commemorative Proof Gold Coin
1, record 13, English, Commemorative%20Proof%20Gold%20Coin
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A commemorative gold coin with a frosted relief on a brilliant field. Minted yearly, it is encapsulated in a movable transparent frame. A numbered Certificate of Authenticity attests to the legal tender status of the coin. 1, record 13, English, - Commemorative%20Proof%20Gold%20Coin
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 13, Main entry term, French
- pièce commémorative en or épreuve numismatique
1, record 13, French, pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20or%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pièce commémorative en or au fini épreuve numismatique 1, record 13, French, pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20or%20au%20fini%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun
- pièce commémorative en or de qualité épreuve numismatique 1, record 13, French, pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20or%20de%20qualit%C3%A9%20%C3%A9preuve%20numismatique
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pièce commémorative en or au relief mat sur champ brillant. Frappée annuellement, elle se présente sous cadre mobile à double fenêtre transparente. Un certificat d'authenticité numéroté atteste le cours légal de la pièce. 1, record 13, French, - pi%C3%A8ce%20comm%C3%A9morative%20en%20or%20%C3%A9preuve%20numismatique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-04-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Social Law
Record 14, Main entry term, English
- legal aid certificate 1, record 14, English, legal%20aid%20certificate
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- certificate for legal aid 2, record 14, English, certificate%20for%20legal%20aid
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit social
Record 14, Main entry term, French
- certificat d'aide juridique
1, record 14, French, certificat%20d%27aide%20juridique
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Après avoir examiné sa demande, l'avocat de l'Aide juridique émet une attestation de son droit à l'aide juridique en faveur du bénéficiaire ou lui remet un avis de refus. Cette attestation prend forme de certificat. 2, record 14, French, - certificat%20d%27aide%20juridique
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1993-11-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 15, Main entry term, English
- Legal Aid Certificate
1, record 15, English, Legal%20Aid%20Certificate
correct, Manitoba
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 15, Main entry term, French
- Mandat d'aide juridique
1, record 15, French, Mandat%20d%27aide%20juridique
correct, Manitoba
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Société d'aide juridique du Manitoba. 1, record 15, French, - Mandat%20d%27aide%20juridique
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-11-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 16, Main entry term, English
- Notice of Cancellation of Legal Aid Certificate
1, record 16, English, Notice%20of%20Cancellation%20of%20Legal%20Aid%20Certificate
correct, Manitoba
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 16, Main entry term, French
- Avis d'annulation de mandat
1, record 16, French, Avis%20d%27annulation%20de%20mandat
correct, Manitoba
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Formulaire de la Société d'aide juridique du Manitoba. 1, record 16, French, - Avis%20d%27annulation%20de%20mandat
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-10-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 17, Main entry term, English
- common share certificate
1, record 17, English, common%20share%20certificate
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- common stock certificate 2, record 17, English, common%20stock%20certificate
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
... a common share certificate... is the document evidencing legal ownership of the shares described thereon. 3, record 17, English, - common%20share%20certificate
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 17, Main entry term, French
- certificat d'actions ordinaires
1, record 17, French, certificat%20d%27actions%20ordinaires
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
certificat [qui] constitue la preuve de la propriété légale des actions qui y sont mentionnées. 2, record 17, French, - certificat%20d%27actions%20ordinaires
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1989-10-25
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Legal Profession: Organization
Record 18, Main entry term, English
- certificate component of the Ontario Legal Aid Plan 1, record 18, English, certificate%20component%20of%20the%20Ontario%20Legal%20Aid%20Plan
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 18, Main entry term, French
- fonction d'émission de mandats du Régime d'aide juridique de l'Ontario 1, record 18, French, fonction%20d%27%C3%A9mission%20de%20mandats%20du%20R%C3%A9gime%20d%27aide%20juridique%20de%20l%27Ontario
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-01-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 19, Main entry term, English
- non-proprietary drug
1, record 19, English, non%2Dproprietary%20drug
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
From the Canadian legal point of view, any drug other than those which can be sold as ready for use by the consumer and which have a numbered certificate issued under the Food and Drugs Regulations. 2, record 19, English, - non%2Dproprietary%20drug
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Non-proprietary drugs can be sold only in pharmacies. 2, record 19, English, - non%2Dproprietary%20drug
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Information given by Health and Welfare Canada. See also Consolidated Regulations of Canada, C. 870, C.10.001 and following (1978]. 2, record 19, English, - non%2Dproprietary%20drug
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 19, Main entry term, French
- médicament non breveté
1, record 19, French, m%C3%A9dicament%20non%20brevet%C3%A9
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Voir la définition pour "médicament breveté" : Codif. des Règlements du Canada, 1978, C. 870, C.10.001 et suivant. 1, record 19, French, - m%C3%A9dicament%20non%20brevet%C3%A9
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


