TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL CHARACTER [9 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Space Law
- Communications Law
Record 1, Main entry term, English
- act in Council
1, record 1, English, act%20in%20Council
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Legal instrument first devised for the joint execution of the Polar Platform and POEM-1 Programmes. The text proposed is to be approved by the Participants like the Declarations, being related to two legally separate programmes, establishing a link between these two programmes. The aim of the act is twofold : firstly to ensure that the two declarations start simultaneously and secondly that their execution be managed in a unified manner. This legal instrument in a sense complements the provisions of both Declarations and of the implementing rules. "Act in Council" underlines the political and legal character of the legal text. 1, record 1, English, - act%20in%20Council
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de l'espace
- Droit des communications
Record 1, Main entry term, French
- acte en Conseil
1, record 1, French, acte%20en%20Conseil
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Instrument juridique créé pour la conduite en commun des programmes Plate-forme polaire et POEM-1. Le texte proposé doit être approuvé par les Participants, étant donné qu'il se rapporte à deux programmes juridiquement distincts et qu'il établit un lien entre eux. L'acte a un double objet : faire en sorte que les deux Déclarations démarrent en même temps et que leur mise en œuvre soit exécutée de façon unifiée. Cet instrument juridique complète en un sens les dispositions des deux Déclarations et des Règlements d'exécution. La dénomination «Avis en Conseil» souligne la nature à la fois politique et juridique de cet instrument. 1, record 1, French, - acte%20en%20Conseil
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-05-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- rule
1, record 2, English, rule
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A rule is a statement in narrower and more rigid terms than a principle, applicable to a limited, and possibly very confined, set of circumstances, such as: an employer must take care that dangerous machinery is adequately fenced. (Walker, Scottish Private Law, v. 1, p. 30) 1, record 2, English, - rule
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The difference between legal principles and legal rules is a logical distinction. Both sets of standards point to particular decisions about legal obligation in particular circumstances, but they differ in the character of the direction they give. Rules are applicable in an all-or-nothing fashion. If the facts a rule stipulates are given, then eigher the rule is valid, in which case the answer it supplies must be accepted, or it is not, in which case it contributes nothing to the decision.(Dworkin, p. 24) 1, record 2, English, - rule
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- règle
1, record 2, French, r%C3%A8gle
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
règle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - r%C3%A8gle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-03-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- conclusive proof of the truth
1, record 3, English, conclusive%20proof%20of%20the%20truth
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In any legal or other proceedings, a certificate issued by or under the authority of the Minister of Foreign Affairs... is conclusive proof of the truth without proof of the signature or official character of the person appearing to have issued the certificate 2, record 3, English, - conclusive%20proof%20of%20the%20truth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- recevable en preuve
1, record 3, French, recevable%20en%20preuve
adjective phrase
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le certificat est recevable en preuve sans qu'il soit nécessaire de prouver l'authenticité de la signature ou la qualité officielle du signataire 1, record 3, French, - recevable%20en%20preuve
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-05-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Law of the Sea
Record 4, Main entry term, English
- ship canal
1, record 4, English, ship%20canal
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sea canal 2, record 4, English, sea%20canal
correct
- inter-oceanic canal 3, record 4, English, inter%2Doceanic%20canal
correct
- interoceanic canal 4, record 4, English, interoceanic%20canal
correct
- sea-connecting canal 3, record 4, English, sea%2Dconnecting%20canal
correct
- international canal 5, record 4, English, international%20canal
correct
- channel 6, record 4, English, channel
noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
ship canal, sea canal: An artificial waterway of more or less uniform dimensions, suitable for seagoing vessels. Canal connected with sea and of such size that seagoing vessels can safely navigate it. (BTLUX 79) 7, record 4, English, - ship%20canal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The rules governing international rivers and straits are also applicable to international canals, which are man-made waterways forming an international passageway ... 5, record 4, English, - ship%20canal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
There are only three such inter-oceanic or sea-connecting canals which present a distinctly international legal character, namely, those of Suez, Panama and Kiel. 3, record 4, English, - ship%20canal
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Droit de la mer
Record 4, Main entry term, French
- canal interocéanique
1, record 4, French, canal%20interoc%C3%A9anique
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- canal inter-océanique 2, record 4, French, canal%20inter%2Doc%C3%A9anique
correct, masculine noun
- canal maritime 3, record 4, French, canal%20maritime
correct, masculine noun
- canal international 2, record 4, French, canal%20international
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Voie navigable artificielle qui met en communication deux mers ou deux océans à travers un territoire. 4, record 4, French, - canal%20interoc%C3%A9anique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Exemples : canal de Suez (Méditerranée - mer Rouge); canal de Corinthe (golfe de Corinthe - mer Égée); canal de Kiel (mer du Nord - Baltique); canal de Panama (Atlantique - Pacifique). 4, record 4, French, - canal%20interoc%C3%A9anique
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Derecho del mar
Record 4, Main entry term, Spanish
- canal marítimo
1, record 4, Spanish, canal%20mar%C3%ADtimo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-06-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Courts
- Phraseology
Record 5, Main entry term, English
- legal character of a party
1, record 5, English, legal%20character%20of%20a%20party
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tribunaux
- Phraséologie
Record 5, Main entry term, French
- capacité d'une partie
1, record 5, French, capacit%C3%A9%20d%27une%20partie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- statut légal d'une partie 1, record 5, French, statut%20l%C3%A9gal%20d%27une%20partie
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-10-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Legal System
Record 6, Main entry term, English
- specific legal character 1, record 6, English, specific%20legal%20character
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 6, Main entry term, French
- caractère juridique particulier
1, record 6, French, caract%C3%A8re%20juridique%20particulier
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1995-07-05
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 7, Main entry term, English
- static incorporation 1, record 7, English, static%20incorporation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The drafter must make incorporation by reference static in character when the objective is to establish legal rules... by using rules or data that are identical to ones that already exist for other purposes... exactly as those rules or other data exist on a particular date. 1, record 7, English, - static%20incorporation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 7, Main entry term, French
- incorporation à caractère statique
1, record 7, French, incorporation%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20statique
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- incorporation statique 2, record 7, French, incorporation%20statique
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'effet recherché est d'établir des règles de droit dans un règlement en utilisant des règles ou données identiques à celles qui existent déjà à d'autres fins, [...] il faut donner un caractère statique au renvoi. 2, record 7, French, - incorporation%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20statique
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-12-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Record 8, Main entry term, English
- legal character
1, record 8, English, legal%20character
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 8, Main entry term, French
- statut légal
1, record 8, French, statut%20l%C3%A9gal
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Water Transport
Record 9, Main entry term, English
- legal character of ships 1, record 9, English, legal%20character%20of%20ships
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transport par eau
Record 9, Main entry term, French
- condition juridique des navires 1, record 9, French, condition%20juridique%20des%20navires
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


