TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL CHARACTERIZATION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-07-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- religious divorce
1, record 1, English, religious%20divorce
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Obtaining a religious divorce is not capable of legal characterization.... Neither the undertaking to consent to a religious divorce nor the religious divorce itself has civil consequences. 2, record 1, English, - religious%20divorce
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 1, Main entry term, French
- divorce religieux
1, record 1, French, divorce%20religieux
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'obtention d'un divorce religieux n'est pas susceptible de qualification juridique. [...] Ni les engagements à consentir à un divorce religieux ni le divorce religieux lui-même n'ont de conséquences civiles. 2, record 1, French, - divorce%20religieux
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
divorce religieux : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 1, French, - divorce%20religieux
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1995-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal System
Record 2, Main entry term, English
- legal characterization
1, record 2, English, legal%20characterization
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 2, Main entry term, French
- qualification juridique
1, record 2, French, qualification%20juridique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


