TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL CONDITION [20 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

The giving up of a condition or requirement contained in a legal document.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Abandon d'une condition ou d'une exigence stipulée dans un document juridique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Abandono de una condición o estipulación en un documento legal.

Save record 1

Record 2 2017-02-22

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

A legal document or property delivered by a promisor to a third party to be held by the third party for a given amount of time or until the occurrence of a condition, at which time the third party is to hand over the document or property to the promisee.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

The general arrangement under which a legal document or property is delivered to a third person until the occurrence of a condition.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-05-31

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Another problem involving the use of words is the question of "conditional assault". If one person points a gun at another and says, "Your money or your life!", it might be argued that it is not assault because the plaintiff may avoid any harm by complying with the condition and parting with his money. It could be contended that the requirement of immediacy is absent. Such an argument is fallacious, however, for one cannot impose conditions upon another, when one has no legal right to do so. It would be otherwise of a landowner said to a trespasser, "Get off my land or I’ll throw you off, "for in such a case, the landowner is only threatening to do what he is entitled to do anyway.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Un autre problème relié aux paroles est celui des «voies de fait conditionnelles». Si un individu braque une arme sur quelqu'un en lui disant : «la bourse ou la vie!», on pourrait soutenir qu'il n'y a pas de voies de fait parce que le demandeur peut éviter tout préjudice en se soumettant à la condition et en se défaisant de son argent. On pourrait soutenir que le caractère d'imminence est absent, mais cet argument est faux car personne ne peut, sans justification, imposer des conditions à une autre personne. La situation serait différente si un propriétaire disait à un intrus «Si vous ne déguerpissez pas, je vous expulserai moi-même!», puisque, dans ce cas, le propriétaire menace seulement de faire ce qu'il a le droit de faire de toute façon.

OBS

voies de fait conditionnelles : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • voie de fait conditionnelle

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair.

OBS

Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking".

OBS

guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee"(or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either(1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to(a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out, "or(2) "something given or existing as security, e. g., for fulfillment of an engagement or condition"(OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses :(1) "a covenant(either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed";(2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them"(the seller hereby disclaims all warranties) ;or(3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled"(OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v. t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another. ""Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G. B. or in the U. S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux.

OBS

Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Derecho de contratos (common law)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Save record 5

Record 6 2015-09-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

The Court also distinguished between the legal right of redemption in foreclosure proceedings and a borrower's contractual right to reinstate a defaulted loan. By law, a defaulting borrower in foreclosure is entitled to redeem his or her property by paying the entire principal and interest due before confirmation of the sheriff's sale. When that happens, the lender has a legal duty to dismiss the foreclosure proceedings and may not condition that dismissal on payment of attorney fees. This differs from a contractual right to reinstate a loan. In that instance, the borrower typically pays only the amounts needed to make the loan current and continues all future payments on the previously agreed-upon schedule.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

droit de rachat en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

... proviso generally has a narrower sense than provision(=a contractual term). In DRAFTING, a proviso is either a clause that is inserted in a legal or formal document and that makes some condition, stipulation, exception, or limitation, or a clause upon whose observance the operation or validity of the instrument depends. E. g., "When there is no accuracy or promptitude, the company should answer for all injury resulting, subject to the proviso that the injury must be the natural and direct consequence of the negligent act. "…(A Dictionary of Modern Legal Usage, 2nd Ed., p. 710.)

OBS

[defeasance] A condition upon the fulfillment of which a deed or other instrument isdefeated or made void; a contractual provision containing such a condition. – Alsotermed defeasance clause. (Black’s Law Dictionary, 8th Ed., p. 449.)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

disposition restrictive portant anéantissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-07-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
DEF

The state or condition of being under legal age.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
DEF

État d'une personne qui n'a pas encore atteint l'âge de la majorité légale.

OBS

minorité : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
  • Urban Studies
DEF

The activity or profession of determining the future physical arrangement and condition of a community, involving an appraisal of the present condition, a forecast of future requirements, a plan for the fulfillment of these requirements, and proposals for constructional, legal, and financial programs to implement the plan.

DEF

The disciplined process of establishing the social, physical, cultural, educational, transportation, public works, and other normal needs of a city over a period of time and of preparing the resources needed to provide for those needs.

OBS

[Urbanism] See French OBS.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
  • Urbanisme
DEF

Art de disposer dans l'espace urbain ou rural les établissements humains au sens le plus large (habitations, locaux de travail, lieux de loisirs, réseaux de circulation et d'échanges), de telle sorte que les fonctions et les relations entre les hommes s'exercent de la façon la plus commode, la plus économique et la plus harmonieuse.

DEF

Art, science et technique de l'aménagement rationnel des villes et des campagnes.

OBS

«Urbanism» n'a pas acquis droit de cité dans les pays anglo-saxons où, introduit depuis peu, son sens varie selon les auteurs et recouvre, de façon floue, diverses notions liées à la ville, comme par exemple le paysage. Il peut parfois, aux États-Unis, être utilisé dans l'acception française, mais il doit alors le plus souvent, être explicité par un ensemble de locutions dont aucune ne recouvre complètement le terme français, auquel correspond, en revanche, l'allemand Städtebau.

OBS

Urbanisme et planification urbaine sont [...] à peu près synonymes. Cependant, la notion d'urbanisme met l'accent sur la recherche de l'organisation spatiale à atteindre, tandis que celle de planification urbaine met l'accent sur les moyens d'y parvenir.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Planificación urbana
  • Urbanismo
DEF

Es el conjunto de métodos económicos, sociológicos y arquitectónicos para el diseño del espacio urbano, en el propósito de crear condiciones adecuadas de vivienda, medio ambiente, esparcimiento, además de las áreas necesarias con fines de implantación industrial, comercial, etc. Todo ello con las redes arteriales y de transporte público que faciliten la movilidad de la población.

OBS

El moderno urbanismo tuvo sus inicios en los planteamientos que hicieron los socialistas utópicos para la estructuración de las ciudades y poblados obreros. La "Carta de Atenas" de 1935 consideró cuatro puntos como marco global del urbanismo: viviendas sanas, lugares de trabajo adecuados, instalaciones para el tiempo libre, y red circulatoria para relacionar la vivienda con el trabajo y el esparcimiento.

Save record 9

Record 10 2015-03-20

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

When there are no written representations or warranties, the common law rule of caveat emptor("buyer beware") usually applies. Under this rule, the buyer assumes the risk that the quality and condition of the property is satisfactory. Sellers do not have an obligation to disclose all defects at the time of sale. Without written representations or warranties, the buyer may therefore have no legal remedy if the house is defective.

Key term(s)
  • caveat emptor rule

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-02-10

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Citizenship and Immigration
DEF

The power the law gives the Court or a judge to choose among two or more alternatives, each being lawful.

CONT

[A] legal condition in which the judge has the freedom to choose among a number of options... Where judicial discretion exists, it is as though the law were saying : I have determined the contents of the legal norm up to this point. From here on, it is for you, the judge, to determine the contents of the legal norm for I, the legal system, am not able to tell you which solution to choose.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Pouvoir discrétionnaire donnant l'autorité à un juge de décider ou de rendre son jugement sur une affaire qui lui a été soumise par les parties en suivant les normes et les principes du système judiciaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 11

Record 12 2013-05-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Legal Documents
DEF

Each of the clauses or divisions of a legal or formal statement, or such a statement itself, providing for some particular matter; also, a clause in such a statement which makes an express stipulation or condition; a proviso.(Oxford, 1933, Vol. 8, p. 1526).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Documents juridiques
OBS

Si le contexte le permet, le terme français «clause» peut également convenir pour rendre la notion en cause.

OBS

disposition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-04-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A title that is free from plausible or reasonable objections and from material defects, called defects in title; a title permitting quiet enjoyment ... (Yogis, 1983, p. 131).

CONT

Marketable; merchantable. The latter is a legal archaism with no nuance not conveyed by the former. E. G. "Delivery was made subject to the condition that appellant furnish merchantable [read marketable] title".(Garner, p. 353)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

titre marchand : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-11-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

At common law, a married woman's legal condition; "under the cover", influence and protection of her husband. In effect, the real property of which the woman was seised at the time of marriage, or afterwards, vested in both husband and wife during coverture, in right of the wife, and the husband was entitled to the profits therefrom and had sole control and management. As to personal property, at common law the husband became absolute owner of his wife's personal chattels. The disabilities of coverture in respect of property were eliminated by the English "Married Women's Property Act", 1882, and equivalent statutes in the Canadian provinces.(Yogis, 1983, p. 55).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'expression «feme covert», prise au sens strict, peut se rendre en français par «femme en puissance de mari». Au sens courant, il s'agit tout simplement d'un terme archaïque désignant une femme mariée.

OBS

régime de protection maritale; protection maritale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-05-10

English

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The patient’s or surrogate’s directive regarding end-of-life choices.

CONT

A ’do not resuscitate’(DNR) decision entails complex medical, legal and ethical issues. The effectiveness of cardiopulmonary resuscitation(CPR) varies according to the nature of the underlying clinical condition. Other issues which influence a DNR decision include the patients’ wishes, the nature of the underlying illness, the relatives’ wishes and expected future quality of life.... a ’do not resuscitate’ decision [is] considered appropriate if CPR is not expected to restart a patient's heart and breathing, if there are no benefits to be gained from restarting the patient's heart and breathing and if the expected benefits are outweighed by the burdens.

French

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

La décision de ne pas réanimer consiste à établir que, dans le cas où surviendrait une aggravation ou un arrêt cardio-respiratoire, aucune prise en charge invasive ne sera entreprise. Cette décision impose de maintenir les traitements mis en place lors de la décision, mais propose de ne pas utiliser les mesures habituelles de réanimation si le patient présente un épisode de décompensation (arrêt cardiaque par exemple). Elle constitue une mesure de limite préventive de thérapeutiques. L'option du confort et de la poursuite des soins est choisie.

CONT

La décision de ne pas réanimer se fonde sur une estimation du risque vital immédiat et du risque de séquelles graves pour l'enfant, en prenant en compte le souhait des parents qui ont été le mieux informés possible.

Spanish

Save record 15

Record 16 2009-09-15

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Tort Law (common law)
  • Law of the Sea
DEF

Particulary in contracts, what a prudent person would believe and act upon if told something by another.

CONT

A legal principle that when an individual represents a material fact to another who alters his position in reasonable reliance on the representation, the first may not deny that the condition or facts exists

OBS

The one who relied can recover damages for the costs of his/her actions or demand performance if the reliance was "reasonable".

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit des délits (common law)
  • Droit de la mer

Spanish

Save record 16

Record 17 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

Malice in law is not necessarily personal hate or ill will, but it is that state of mind which is reckless of law and of the legal rights of the citizen... A condition of mind which prompts a person to do a wrongful act wilfully, that is, on purpose, to the injury of another, or to do intentionally a wrongful act toward another without justification or excuse.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Malice : intention de nuire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 17

Record 18 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sociology of persons with a disability
DEF

An extensive report on the procedures and legal guarantees necessary for the protection of the mentally ill with emphasis on the status quo. Questions relating to arbitrary deprivation of the freedoms and human rights of an individual on grounds of his mental health condition are given, as are the reasons for voluntary and involuntary hospitalization of persons, their right to treatment and the types of psychiatric institutions. The analysis of these and other important and complex interrelated issues and a comparative study of the replies of governments and other agencies form the basis of this report.

OBS

Report prepared by the Special Rapporteur, UN Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities (1983). The UN document symbol is E/CN.4/Sub.2/1983/17/Rev.1. Title and observation confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Rapport préparé par le Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la prévention des mesures discriminatoires et de la protection des minorités des Nations Unies. Appellation et observation confirmées par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 18

Record 19 1998-10-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

All the operations by a competent body, generally for legal purposes, for the purpose of examining and certifying the condition of a measuring instrument and to determine its current metrological properties, amongst others by reference to the requirements of the relevant regulations.

OBS

Activity of the Service of Legal Metrology.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Ensemble d'opérations ayant pour but d'examiner et de certifier, par un organisme compétent, en général à des fins de témoignage, l'état dans lequel se trouve un instrument de mesurage et de déterminer ses qualités métrologiques du moment, entre autres, par rapport aux exigences des règlements qui le concernent.

OBS

Activité du Service de métrologie légale.

OBS

expertise métrologique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 19

Record 20 1986-08-19

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 20

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: