TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL CONTENT [11 records]
Record 1 - internal organization data 2025-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Rights and Freedoms
- Communication and Information Management
Record 1, Main entry term, English
- age verification
1, record 1, English, age%20verification
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Age verification is a process that confirms the age of an individual, typically for compliance with legal requirements or industry standards. It ensures that users accessing or purchasing age-restricted content, products or services are of the appropriate age. 2, record 1, English, - age%20verification
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Droits et libertés
- Gestion des communications et de l'information
Record 1, Main entry term, French
- vérification de l'âge
1, record 1, French, v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A2ge
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La vérification de l'âge peut avoir des répercussions en matière de protection de la vie privée, étant donné qu'elle nécessite généralement la collecte de renseignements personnels, qui peuvent comprendre des données biométriques ou des pièces d'identité. 2, record 1, French, - v%C3%A9rification%20de%20l%27%C3%A2ge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- News and Journalism
Record 2, Main entry term, English
- open journalism
1, record 2, English, open%20journalism
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- participatory journalism 2, record 2, English, participatory%20journalism
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Open journalism is a new practice of involving the readers and using their content [that] stirs up a variety of questions, legal, regulatory and ethical. It raises questions on how to deal with issues we attach to traditional journalism like protection of sources, access to information and editorial independence. 3, record 2, English, - open%20journalism
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Information et journalisme
Record 2, Main entry term, French
- journalisme participatif
1, record 2, French, journalisme%20participatif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- journalisme ouvert 2, record 2, French, journalisme%20ouvert
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Activité journalistique qui fait appel au public pour la collecte et l'élaboration de l'information. 3, record 2, French, - journalisme%20participatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
journalisme participatif : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 mai 2016. 4, record 2, French, - journalisme%20participatif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- hyperlinking
1, record 3, English, hyperlinking
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In copyright law, the legal status of hyperlinking(also termed "linking") and that of framing concern how courts address two different but related web technologies. In large part, the legal issues concern use of these technologies to create or facilitate public access to proprietary media content — such as portions of commercial Web sites. 1, record 3, English, - hyperlinking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- établissement de connexion
1, record 3, French, %C3%A9tablissement%20de%20connexion
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- établissement de liaison 1, record 3, French, %C3%A9tablissement%20de%20liaison
correct, masculine noun
- hyperliaison 2, record 3, French, hyperliaison
correct, feminine noun
- hyperconnexion 2, record 3, French, hyperconnexion
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Key term(s)
- hyper connexion
- hyper liaison
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-04-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Record 4, Main entry term, English
- domestic jurisdiction
1, record 4, English, domestic%20jurisdiction
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... jurisdiction ... which falls within the exclusive competence of a State and over which it claims and reserves the exclusive right to act, uninterfered by other States, considering that it alone is competent to order and regulate such matters which are essentially within the domain of its internal (home) affairs. 2, record 4, English, - domestic%20jurisdiction
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The term "domestic jurisdiction", as used in the theory and practice of international law, mainly since the Covenant of the League of Nations, is not a new legal concept from the point of view of its content. Indeed, it does not mean anything else or anything more than the term sovereignty in the sense of the supreme power of the State over its territory and inhabitants in the framework of international law binding upon the State. What some authors used to call "internal sovereignty" corresponds to domestic jurisdiction. This term does not mean exactly the same thing as the French expression "compétence exclusive de l'État, "although it is translated in this way in the Covenant. 3, record 4, English, - domestic%20jurisdiction
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 4, English, - domestic%20jurisdiction
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Record 4, Main entry term, French
- compétence nationale
1, record 4, French, comp%C3%A9tence%20nationale
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- juridiction interne 2, record 4, French, juridiction%20interne
correct, feminine noun
- juridiction nationale 2, record 4, French, juridiction%20nationale
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Juridiction [...] qui est de la compétence exclusive d'un État et sur laquelle il revendique et se réserve le droit exclusif d'agir, à l'exclusion de toute ingérence étrangère, puisqu'il considère qu'il est seul compétent à réglementer et contrôler les matières qui sont essentiellement du domaine de ses affaires intérieures. 2, record 4, French, - comp%C3%A9tence%20nationale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
compétence nationale. Expression employée dans la Charte des Nations Unies et désignant les affaires dans lesquelles, aux termes de l'Article 2, par. 7, l'ONU n'est pas fondée à intervenir [...] 1, record 4, French, - comp%C3%A9tence%20nationale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, record 4, French, - comp%C3%A9tence%20nationale
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Record 4, Main entry term, Spanish
- jurisdicción interna
1, record 4, Spanish, jurisdicci%C3%B3n%20interna
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Según el párrafo 7 del artículo 2 de la Carta de las Naciones Unidas ninguna disposición de la Carta autorizará a las Naciones Unidas "a intervenir en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados". 1, record 4, Spanish, - jurisdicci%C3%B3n%20interna
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 4, Spanish, - jurisdicci%C3%B3n%20interna
Record 5 - internal organization data 2008-02-04
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federalism
Record 5, Main entry term, English
- A Description of the Official Languages Regulations on Service to the Public
1, record 5, English, A%20Description%20of%20the%20Official%20Languages%20Regulations%20on%20Service%20to%20the%20Public
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. This document describes the Regulations in some detail; it does not, however, cover every aspect, nor provide a legal interpretation of the Regulations. On the other hand, it should help the reader gain a general understanding of their content. 1, record 5, English, - A%20Description%20of%20the%20Official%20Languages%20Regulations%20on%20Service%20to%20the%20Public
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Fédéralisme
Record 5, Main entry term, French
- Description du Règlement en matière de service au public dans les deux langues officielles
1, record 5, French, Description%20du%20R%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20service%20au%20public%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le présent document fournit une description du Règlement; il ne couvre cependant pas tous les aspects ni ne fournit une interprétation juridique du Règlement. Ce document devrait, toutefois, permettre au lecteur de mieux comprendre la teneur du Règlement. 1, record 5, French, - Description%20du%20R%C3%A8glement%20en%20mati%C3%A8re%20de%20service%20au%20public%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-05-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 6, Main entry term, English
- Certificate of Authenticity
1, record 6, English, Certificate%20of%20Authenticity
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Signed by the Master of the Royal Canadian Mint, the numbered Certificate of Authenticity validates the precious metal content and attests to the legal tender status of the coin pursuant to the Currency Act. 1, record 6, English, - Certificate%20of%20Authenticity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 6, Main entry term, French
- Certificat d'authenticité
1, record 6, French, Certificat%20d%27authenticit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Signé par le Président de la Monnaie royale canadienne, le Certificat d'authenticité numéroté certifie la valeur en titre du métal et atteste le pouvoir libératoire de la pièce aux termes de la Loi sur la monnaie. 1, record 6, French, - Certificat%20d%27authenticit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-01-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Federal Administration
- Real Estate
Record 7, Main entry term, English
- legal content
1, record 7, English, legal%20content
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
of an instrument 2, record 7, English, - legal%20content
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Administration fédérale
- Immobilier
Record 7, Main entry term, French
- contenu juridique
1, record 7, French, contenu%20juridique
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- teneur juridique 2, record 7, French, teneur%20juridique
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Legal System
Record 8, Main entry term, English
- specific legal content 1, record 8, English, specific%20legal%20content
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 8, Main entry term, French
- contenu juridique spécifique
1, record 8, French, contenu%20juridique%20sp%C3%A9cifique
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-09-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Law of the Sea
Record 9, Main entry term, English
- legal content of the exclusive economic zone 1, record 9, English, legal%20content%20of%20the%20exclusive%20economic%20zone
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit de la mer
Record 9, Main entry term, French
- contenu juridique de la notion de zone économique exclusive
1, record 9, French, contenu%20juridique%20de%20la%20notion%20de%20zone%20%C3%A9conomique%20exclusive
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-09-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Administration
Record 10, Main entry term, English
- approval as to form and legal content
1, record 10, English, approval%20as%20to%20form%20and%20legal%20content
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The Department of Justice Canada] prepares instruments, contracts and other documents(including their settlement and approval as to form and legal content). 1, record 10, English, - approval%20as%20to%20form%20and%20legal%20content
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Administration fédérale
Record 10, Main entry term, French
- approbation quant à la forme et au contenu juridique
1, record 10, French, approbation%20quant%20%C3%A0%20la%20forme%20et%20au%20contenu%20juridique
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- approbation quant à la forme et au fond 2, record 10, French, approbation%20quant%20%C3%A0%20la%20forme%20et%20au%20fond
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le ministère de la Justice Canada] prépare des instruments, contrats et autres documents (y compris leur règlement et l'approbation quant à la forme et au contenu juridique). 1, record 10, French, - approbation%20quant%20%C3%A0%20la%20forme%20et%20au%20contenu%20juridique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers. 2, record 10, French, - approbation%20quant%20%C3%A0%20la%20forme%20et%20au%20contenu%20juridique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1976-06-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Jewellery
- Precious Metals (Metallurgy)
Record 11, Main entry term, English
- legal fine gold content 1, record 11, English, legal%20fine%20gold%20content
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Métaux précieux (Métallurgie)
Record 11, Main entry term, French
- contenu légal en or fin
1, record 11, French, contenu%20l%C3%A9gal%20en%20or%20fin
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


