TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL CURRENCY [13 records]
Record 1 - internal organization data 2016-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 1, Main entry term, English
- legal tender coin
1, record 1, English, legal%20tender%20coin
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
legal tender : The currency explicitly determined by a government to be acceptable as payment for a debt. 2, record 1, English, - legal%20tender%20coin
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 1, Main entry term, French
- pièce ayant cours légal
1, record 1, French, pi%C3%A8ce%20ayant%20cours%20l%C3%A9gal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- pièce de monnaie ayant cours légal 2, record 1, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20ayant%20cours%20l%C3%A9gal
correct, feminine noun
- pièce ayant pouvoir libératoire 1, record 1, French, pi%C3%A8ce%20ayant%20pouvoir%20lib%C3%A9ratoire
correct, feminine noun
- pièce de monnaie ayant pouvoir libératoire 2, record 1, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20ayant%20pouvoir%20lib%C3%A9ratoire
correct, feminine noun
- pièce ayant force libératoire 1, record 1, French, pi%C3%A8ce%20ayant%20force%20lib%C3%A9ratoire
correct, feminine noun
- pièce de monnaie ayant force libératoire 2, record 1, French, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20ayant%20force%20lib%C3%A9ratoire
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cours légal : Titre d'une monnaie légalement reconnue par un gouvernement comme pouvant servir en paiement d'une dette. 3, record 1, French, - pi%C3%A8ce%20ayant%20cours%20l%C3%A9gal
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Numismática
- Acuñación de moneda
Record 1, Main entry term, Spanish
- moneda de curso legal
1, record 1, Spanish, moneda%20de%20curso%20legal
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Moneda a la que el Estado de un país confiere la facultad de servir como medio de pago y que, por tanto, debe ser aceptada por todas las personas que quieran realizar transacciones en ese país. 2, record 1, Spanish, - moneda%20de%20curso%20legal
Record 2 - internal organization data 2016-05-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- gold value clause
1, record 2, English, gold%20value%20clause
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In an ordinary domestic English case, or a conflicts case where English law is the proper law of the contract, a clause referring to payment in gold of a specified standard of weight and fineness is presumed to be a gold value clause : it does not impose an obligation to pay gold or gold coins, but is used to ascertain or measure the amount of the debt, so that the debtor is obliged to pay in legal tender of the chosen currency the amount necessary at the date of payment to purchase gold or gold coins to the nominal amount of the debt. 1, record 2, English, - gold%20value%20clause
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- clause de paiement en valeur-or
1, record 2, French, clause%20de%20paiement%20en%20valeur%2Dor
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour les payements en période de cours forcé, sont interdites les clauses de payements en or ou en valeur-or, en monnaie étrangère ou de garantie de change. 2, record 2, French, - clause%20de%20paiement%20en%20valeur%2Dor
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Military Finances
Record 3, Main entry term, English
- military currency
1, record 3, English, military%20currency
correct, obsolete
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Currency prepared by a power and declared by its military commander to be legal tender for use by civilian and/or military personnel as prescribed in the areas occupied by its forces. 2, record 3, English, - military%20currency
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Military currency] should be of distinctive design to distinguish it from the official currency of the countries concerned, but may be denominated in the monetary unit of either. 2, record 3, English, - military%20currency
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
military currency: term and definition standardized by NATO in the AAP-6 standard published in 1998, but not included in the 2015 version. 3, record 3, English, - military%20currency
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Finances militaires
Record 3, Main entry term, French
- monnaie de stationnement
1, record 3, French, monnaie%20de%20stationnement
correct, feminine noun, obsolete
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Monnaie émise par une nation, dont le cours forcé a été promulgué par les autorités militaires de cette nation en vue de permettre les transactions effectuées par les personnels militaires et civils dans les zones occupées par ses forces. 2, record 3, French, - monnaie%20de%20stationnement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[La monnaie de stationnement] doit être d'un modèle particulier afin de pouvoir être distinguée de la monnaie des nations intéressées, mais elle peut être exprimée suivant l'unité monétaire en usage dans l'une ou l'autre de ces nations. 2, record 3, French, - monnaie%20de%20stationnement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
monnaie de stationnement : terme et définition normalisés par l'OTAN dans la norme AAP-6 de 1998, mais non repris dans l'édition de 2015. 3, record 3, French, - monnaie%20de%20stationnement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Recursos financieros militares
Record 3, Main entry term, Spanish
- moneda militar
1, record 3, Spanish, moneda%20militar
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Moneda emitida por una Nación y declarada como legal por el Mando Militar, para poder ser utilizada por el personal civil y militar, según se disponga, en las zonas ocupadas por sus fuerzas. Debe ser de diseño tal que se distinga del dinero oficial de los países en cuestión, pero debe emitirse en unidades monetarias de uno de ellos. 1, record 3, Spanish, - moneda%20militar
Record 4 - internal organization data 2012-07-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
- Coins and Bank Notes
Record 4, Main entry term, English
- gold content
1, record 4, English, gold%20content
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The amount of gold formally maintained in the legal tender of a currency. 2, record 4, English, - gold%20content
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 4, Main entry term, French
- teneur en or
1, record 4, French, teneur%20en%20or
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- teneur-or 2, record 4, French, teneur%2Dor
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La France ne pourrait accepter qu'un faible réajustement du franc vis-à-vis du dollar ce qui serait le cas, si la teneur-or du dollar était diminuée mettons de 5% [...] 2, record 4, French, - teneur%20en%20or
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Metales preciosos (Metalurgia)
- Monedas y billetes
Record 4, Main entry term, Spanish
- contenido de oro
1, record 4, Spanish, contenido%20de%20oro
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Finance
Record 5, Main entry term, English
- partial dollarization
1, record 5, English, partial%20dollarization
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A government wishing to reduce its inflation rate while gaining the economic benefits of co-opting another country's currency can pursue partial rather than full dollarization. There are three types of partial dollarization : dollarization of payments(residents of the country use foreign currency to make all purchases), financial dollarization(resident's assets and liabilities are locally held in another country's legal tender), and real dollarization(foreign currency is used to index domestic prices). 1, record 5, English, - partial%20dollarization
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Finances
Record 5, Main entry term, French
- dollarisation partielle
1, record 5, French, dollarisation%20partielle
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] remplacement par les agents résidents de la monnaie nationale par le dollar [des États-Unis], alors même que cette devise n'a pas les privilèges légaux de la monnaie nationale. La défiance du public envers la monnaie nationale au profit du dollar se traduit donc par une co-circulation monétaire dans l'économie. 1, record 5, French, - dollarisation%20partielle
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Record 5, Main entry term, Spanish
- dolarización parcial
1, record 5, Spanish, dolarizaci%C3%B3n%20parcial
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pocos países han reemplazado la moneda local por una extranjera para que cumpla todas las funciones de la moneda, pero muchos han permitido la dolarización parcial de la economía. [...] la dolarización parcial, bien sea de pagos, real o financiera, es muy común en las regiones en desarrollo, incluida América Latina. 1, record 5, Spanish, - dolarizaci%C3%B3n%20parcial
Record 6 - internal organization data 2009-07-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
Record 6, Main entry term, English
- legal tender
1, record 6, English, legal%20tender
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- legal currency 2, record 6, English, legal%20currency
correct
- lawfull money 3, record 6, English, lawfull%20money
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In the United States, legal tender is all forms of circulating paper money, mostly Federal Reserve Notes, and coins. The term literally means that money offered, tendered, as payment has the backing of the government and must be accepted by a creditor, unless a contract calls for another method of payment. 3, record 6, English, - legal%20tender
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
Record 6, Main entry term, French
- monnaie légale
1, record 6, French, monnaie%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- monnaie ayant cours légal 2, record 6, French, monnaie%20ayant%20cours%20l%C3%A9gal
correct, feminine noun
- monnaie libératoire 3, record 6, French, monnaie%20lib%C3%A9ratoire
correct, feminine noun
- monnaie de cours légal 4, record 6, French, monnaie%20de%20cours%20l%C3%A9gal
correct, feminine noun
- monnaie courante 4, record 6, French, monnaie%20courante
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des instruments monétaires ayant pouvoir libératoire en vertu des dispositions de la loi d'un pays. 5, record 6, French, - monnaie%20l%C3%A9gale
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Operaciones bancarias
Record 6, Main entry term, Spanish
- dinero de curso legal
1, record 6, Spanish, dinero%20de%20curso%20legal
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- moneda de curso legal 2, record 6, Spanish, moneda%20de%20curso%20legal
correct, feminine noun
- moneda legal 3, record 6, Spanish, moneda%20legal
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Moneda fiduciaria con capacidad legal como medio de pago en un país determinado en una época determinada. 1, record 6, Spanish, - dinero%20de%20curso%20legal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
dinero de curso legal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 6, Spanish, - dinero%20de%20curso%20legal
Record 7 - internal organization data 2009-06-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
Record 7, Main entry term, English
- cash
1, record 7, English, cash
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- money 2, record 7, English, money
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Currency and coin that are guaranteed as legal tender by the government. 3, record 7, English, - cash
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Electronic cash, stored on memory-cards, PCs, and other devices, could replace physical cash. 4, record 7, English, - cash
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
Record 7, Main entry term, French
- argent
1, record 7, French, argent
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- liquide 2, record 7, French, liquide
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Moyen de paiement constitué de billets de banque et de pièces de monnaie ayant cours légal. 3, record 7, French, - argent
Record 7, Key term(s)
- somme d'argent
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Monedas y billetes
- Operaciones bancarias
Record 7, Main entry term, Spanish
- dinero
1, record 7, Spanish, dinero
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- líquido 2, record 7, Spanish, l%C3%ADquido
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2009-04-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Saving and Consumption
Record 8, Main entry term, English
- dollarization
1, record 8, English, dollarization
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- dollarisation 2, record 8, English, dollarisation
correct, Great Britain
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dollarization occurs when residents of a country extensively use foreign currency alongside or instead of the domestic currency. Dollarization can occur unofficially, without formal legal approval, or it can be official, as when a country ceases to issue a domestic currency and uses only foreign currency. The idea of dollarization has gained prominence in the last year because several countries have considered official dollarization. 3, record 8, English, - dollarization
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Épargne et consommation
Record 8, Main entry term, French
- dollarisation
1, record 8, French, dollarisation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La dollarisation est le processus de remplacement par une monnaie étrangère (souvent le dollar des États-Unis d'Amérique) d'une monnaie nationale préexistante en tant qu'unité de fixation du prix des biens, d'instrument de paiements et de moyen de détention de l'épargne. 1, record 8, French, - dollarisation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-07-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
Record 9, Main entry term, English
- trade coin
1, record 9, English, trade%20coin
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A metal piece, that is not legal tender as defined by the Currency and Exchange Act, that is used in a determined area as a temporary medium of exchange. This kind of coin is usually associated with an event of community interest. 1, record 9, English, - trade%20coin
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
Record 9, Main entry term, French
- pièce de commerce
1, record 9, French, pi%C3%A8ce%20de%20commerce
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pièce en métal, ne constituant pas monnaie légale selon la définition de la Loi sur la monnaie et les changes, destinée à être utilisée dans une zone déterminée comme effet de change provisoire. Ce genre de pièce se rattache habituellement à un événement d'intérêt communautaire. 1, record 9, French, - pi%C3%A8ce%20de%20commerce
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-05-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Forms
Record 10, Main entry term, English
- Certificate of Authenticity
1, record 10, English, Certificate%20of%20Authenticity
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Signed by the Master of the Royal Canadian Mint, the numbered Certificate of Authenticity validates the precious metal content and attests to the legal tender status of the coin pursuant to the Currency Act. 1, record 10, English, - Certificate%20of%20Authenticity
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Record 10, Main entry term, French
- Certificat d'authenticité
1, record 10, French, Certificat%20d%27authenticit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Signé par le Président de la Monnaie royale canadienne, le Certificat d'authenticité numéroté certifie la valeur en titre du métal et atteste le pouvoir libératoire de la pièce aux termes de la Loi sur la monnaie. 1, record 10, French, - Certificat%20d%27authenticit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-01-11
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Banking
Record 11, Main entry term, English
- high powered money
1, record 11, English, high%20powered%20money
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- centralized money 1, record 11, English, centralized%20money
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Currency on hand at banks(vault cash) plus money that banks have in their accounts at Federal Reserve banks(reserve balances). Even though these items are not counted as part of the nation's money supply, they are called high powered money because these items constitute the legal reserves which in turn determines how much can be created in demand deposits, and they are the major component of our money supply. 1, record 11, English, - high%20powered%20money
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Banque
Record 11, Main entry term, French
- monnaie à haute puissance
1, record 11, French, monnaie%20%C3%A0%20haute%20puissance
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- monnaie centrale 1, record 11, French, monnaie%20centrale
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Monnaie de réserve avec laquelle les banques créent des dépôts d'une valeur plusieurs fois supérieure au montant de la monnaie de réserve qu'elles détiennent. 1, record 11, French, - monnaie%20%C3%A0%20haute%20puissance
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1995-02-06
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- School Equipment
Record 12, Main entry term, English
- intelligent tutoring shell
1, record 12, English, intelligent%20tutoring%20shell
correct
Record 12, Abbreviations, English
- ITS shell 2, record 12, English, ITS%20shell
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The idea of using a shell is common currency in commercial applications of AI known as Expert Systems. Many AI vendors sell general purpose shells which can then be supplied with rules specific to a domain and turned into fully functioning systems for legal, tax and other forms of advice giving.... The idea of using an Intelligent Tutoring shell has also found support for educational applications of AI. As described by Sleeman(1987), a shell is "a system which is datadriven, and so can cope with different domains;.... 1, record 12, English, - intelligent%20tutoring%20shell
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Matériel et équipement scolaires
Record 12, Main entry term, French
- générateur de tuteurs intelligents
1, record 12, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tuteurs%20intelligents
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- outil générateur de didacticiels intelligents 2, record 12, French, outil%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20didacticiels%20intelligents
proposal, masculine noun
- générateur de didacticiels intelligents 2, record 12, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20didacticiels%20intelligents
proposal, masculine noun
- logiciel d'aide à la création de didacticiels intelligents 2, record 12, French, logiciel%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20didacticiels%20intelligents
proposal, masculine noun
- système d'aide à la création de didacticiels intelligents 2, record 12, French, syst%C3%A8me%20d%27aide%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20de%20didacticiels%20intelligents
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
AMALIA est un générateur de tuteurs intelligents en cours de développement. 1, record 12, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tuteurs%20intelligents
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La publicité faite autour de nombreux outils générateurs de systèmes experts (appelés aussi «shell») a laissé croire que les experts eux-mêmes, sans formation préalable ou presque, étaient capables de développer leurs propres applications. [...] Si certains générateurs sont très faciles à utiliser, il n'en est pas moins vrai que le problème principal [...] reste complexe [...] 3, record 12, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20tuteurs%20intelligents
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1980-03-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Record 13, Main entry term, English
- upvalue
1, record 13, English, upvalue
correct, verb
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- value upward 2, record 13, English, value%20upward
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
to fix a higher legal value on(currency that has depreciated) in relation to gold : If the franc were devalued and the Deutsche mark upvalued, French food prices in francs would rise proportionately overnight and German food prices in marks would fall proportionately(...) 1, record 13, English, - upvalue
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Record 13, Main entry term, French
- revaloriser
1, record 13, French, revaloriser
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- réévaluer 2, record 13, French, r%C3%A9%C3%A9valuer
correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rendre sa valeur à une monnaie dépréciée. 1, record 13, French, - revaloriser
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


