TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL DEBATE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-11-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Agriculture - General
- Law and Justice
Record 1, Main entry term, English
- forensic agrologist
1, record 1, English, forensic%20agrologist
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A specialist who studies] the science of agricultural investigation to produce independent and systematic data for use in debate, discussion, or legal processes. 2, record 1, English, - forensic%20agrologist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Agriculture - Généralités
- Droit et justice
Record 1, Main entry term, French
- agrologue judiciaire
1, record 1, French, agrologue%20judiciaire
proposal, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-08-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Names
- Aboriginal Law
Record 2, Main entry term, English
- Indigenous Legal Lodge
1, record 2, English, Indigenous%20Legal%20Lodge
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Indigenous Legal Lodge will house the University [of Victoria] 's new dual degree program in Canadian common law and Indigenous legal orders, and will serve as a foundation for debate, learning, public education and partnership on the revitalization of Indigenous laws. 2, record 2, English, - Indigenous%20Legal%20Lodge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Indigenous Legal Lodge: program announced in the 2019 federal budget. 3, record 2, English, - Indigenous%20Legal%20Lodge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Droit autochtone
Record 2, Main entry term, French
- Indigenous Legal Lodge
1, record 2, French, Indigenous%20Legal%20Lodge
correct, masculine noun, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Maison du droit autochtone 2, record 2, French, Maison%20du%20droit%20autochtone
unofficial, feminine noun, British Columbia
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Indigenous Legal Lodge hébergera le nouveau programme de diplômes universitaires doubles de l'Université [de Victoria] en common law canadien et en ordonnances juridiques autochtones et servira de base pour des débats, l'apprentissage, l'éducation publique et un partenariat en matière de revitalisation des lois autochtones. 2, record 2, French, - Indigenous%20Legal%20Lodge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Maison du droit autochtone : programme annoncé dans le budget fédéral de 2019. 3, record 2, French, - Indigenous%20Legal%20Lodge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- electronic privacy
1, record 3, English, electronic%20privacy
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The rise of computer technology in the late 20th century resulted in a need to define legal rights to electronic privacy in order to prevent fraud, identity theft, copyright issues, and illegal disclosure of confidential information. Although many regions now have laws governing electronic privacy, electronic privacy still remains a source of controversy with considerable issues still under legal and ethical debate. 2, record 3, English, - electronic%20privacy
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- confidentialité électronique
1, record 3, French, confidentialit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1994-01-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- give sufficient guidance for legal debate 1, record 4, English, give%20sufficient%20guidance%20for%20legal%20debate
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- constituer un guide suffisant pour un débat judiciaire 1, record 4, French, constituer%20un%20guide%20suffisant%20pour%20un%20d%C3%A9bat%20judiciaire
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1994-01-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Legal System
Record 5, Main entry term, English
- legal debate 1, record 5, English, legal%20debate
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 5, Main entry term, French
- débat judiciaire
1, record 5, French, d%C3%A9bat%20judiciaire
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique de la Cour suprême. 1, record 5, French, - d%C3%A9bat%20judiciaire
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


