TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL DEFECT [7 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal System
Record 1, Main entry term, English
- legal centralism
1, record 1, English, legal%20centralism
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- legal monism 1, record 1, English, legal%20monism
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... according to a pervasive narrative present in the introductory paragraphs of most pluralist works, pluralism contrasts with an alternative view often labelled "legal centralism" or "monism" that reduces law to state law. [An author] influentially articulated this centralist defect as the view that :[l] aw is and should be the law of the state, uniform for all persons, exclusive of all other law, and administered by a single set of state institutions. 1, record 1, English, - legal%20centralism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 1, Main entry term, French
- centralisme juridique
1, record 1, French, centralisme%20juridique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- monisme légal 2, record 1, French, monisme%20l%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pluralisme juridique s'oppose au centralisme juridique qui estime que le droit est uniquement constitué par la loi de l'État, acteur supérieur qui produit les normes, fournit les modalités de production des règles à d'autres espaces sociaux et en garantit le respect […] 1, record 1, French, - centralisme%20juridique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-06-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- want of title
1, record 2, English, want%20of%20title
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Want or Defect of Title. The general rule is that a purchaser, who discovers that his vendor does not have the title which he agreed to convey... has a legal as well as an equitable right... to repudiate and sue for a declaration of rescission and for the return of the money he has paid.(Di Castri, 2nd ed., 1976, p. 264). 1, record 2, English, - want%20of%20title
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- absence de titre
1, record 2, French, absence%20de%20titre
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
absence de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - absence%20de%20titre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-03-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 3, Main entry term, English
- incompetent evidence
1, record 3, English, incompetent%20evidence
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Evidence that is for any reason inadmissible. 2, record 3, English, - incompetent%20evidence
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Incompetent evidence.-Probative matter that is not admissible in legal proceeding; evidence that is not admissible under the Federal Rules of evidence. That which the law does not allow to be presented at all, or in connection with a particular matter due to lack of originality, a defect in the witness or the document, or due to the nature of the evidence in an of itself. 3, record 3, English, - incompetent%20evidence
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 3, Main entry term, French
- preuve irrecevable
1, record 3, French, preuve%20irrecevable
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La recevabilité est «la prise en considération, par le juge, d'éléments probatoires déclarés admissibles par la Loi en égard à l'objet du litige. Lorsqu'un élément de preuve est recevable, le juge est tenu de l'examiner, quitte à lui reconnaître aucune valeur probatoire. À l'inverse, la preuve irrecevable doit être écartée d'office par le juge, sans qu'il puisse en examiner la portée. 2, record 3, French, - preuve%20irrecevable
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2001-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- legal defect 1, record 4, English, legal%20defect
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- vice légal
1, record 4, French, vice%20l%C3%A9gal
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 4, Main entry term, Spanish
- defecto legal
1, record 4, Spanish, defecto%20legal
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carencia de alguno de los requisitos exigidos imperativamente por la ley para la validez de ciertos actos. 1, record 4, Spanish, - defecto%20legal
Record 5 - internal organization data 2001-03-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
Record 5, Main entry term, English
- defect
1, record 5, English, defect
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nonfulfilment of a requirement related to an intended or specified use. 1, record 5, English, - defect
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
1. The distinction between the concepts defect and nonconformity... has legal connotations, particularly those associated with product liability issues. Consequently the term "defect" should be used with extreme caution. 2. The intended use as intended by the customer can be affected by the nature of the information, such as operating or maintenance instructions, provided by the supplier. 1, record 5, English, - defect
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Term and definition standardized by ISO in 2000. 2, record 5, English, - defect
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Record 5, Main entry term, French
- défaut
1, record 5, French, d%C3%A9faut
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Non-satisfaction d'une exigence relative à une utilisation prévue ou spécifiée. 1, record 5, French, - d%C3%A9faut
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La distinction faite entre les concepts «défaut» et «non-conformité» [...] comporte des connotations juridiques, particulièrement celles liées à la responsabilité du fait du produit. En conséquence, il convient d'utiliser le terme «défaut» avec une extrême caution. 1, record 5, French, - d%C3%A9faut
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 2, record 5, French, - d%C3%A9faut
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1996-09-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Offences and crimes
Record 6, Main entry term, English
- criminal insane 1, record 6, English, criminal%20insane
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- criminally insane offender 1, record 6, English, criminally%20insane%20offender
- criminally insane 2, record 6, English, criminally%20insane
noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
the legal term for the state of mental derangement which accompanies or induces the commission of a crime and prevents the criminal from knowing the criminal nature of the act committed. The basic test of insanity is the knowledge of right and wrong; thus mental defect is often confused with mental deficiency. 1, record 6, English, - criminal%20insane
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Infractions et crimes
Record 6, Main entry term, French
- criminel aliéné
1, record 6, French, criminel%20ali%C3%A9n%C3%A9
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce sont ceux qui, sous l'influence d'une maladie mentale, commettent des infractions. Source: Bouzat et Pinatel, Traité de droit pénal et de criminologie, t. 1, Paris, 1970. 2, record 6, French, - criminel%20ali%C3%A9n%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-05-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
Record 7, Main entry term, English
- maintenance
1, record 7, English, maintenance
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
All activities necessary to prevent failure and retain an item in operable condition. Maintenance can be detailed as scheduled maintenance and condition monitoring. 1, record 7, English, - maintenance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The following are included in maintenance : a) doing tests and inspections to detect any indication of failure or defect, and performing legal inspection as required by road or safety regulations; b) doing lubrication, cleaning, adjustment, etc. ;c) repair work to replace the defective item; d) work to exchange the periodic replacement items. 1, record 7, English, - maintenance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
term standardized by ISO. 2, record 7, English, - maintenance
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Earth-moving machinery - machine availability. 2, record 7, English, - maintenance
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 7, Main entry term, French
- maintenance
1, record 7, French, maintenance
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Toute activité nécessaire pour empêcher la défaillance et maintenir un élément en état de fonctionnement. La maintenance peut être décomposée en maintenance de routine et en surveillance d'état. 1, record 7, French, - maintenance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les points suivants font partie de la maintenance : a) les essais et contrôles effectués en vue de déceler toute indication de défaillance ou de défaut, et, sur le plan légal, les contrôles effectués en conformité avec les réglementations routières ou de sécurité; b) les opérations de lubrification, nettoyage, réglage, etc. c) les réparations pour remplacer des éléments défectueux; d) les travaux effectués périodiquement pour remplacer les pièces interchangeables. 1, record 7, French, - maintenance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
terme normalisé par l'ISO. 2, record 7, French, - maintenance
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Engins de terrassement - disponibilité d'un engin. 2, record 7, French, - maintenance
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


