TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL DIVISION [62 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federalism
Record 1, Main entry term, English
- cooperative federalism
1, record 1, English, cooperative%20federalism
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In Canadian constitutional law, cooperative federalism is understood as both a descriptive concept and a legal principle.... As a legal principle, it serves as a guide for constitutional interpretation in division of powers cases. Cooperative federalism is to be "given due weight", meaning that sections 91 and 92 of the Constitution Act, 1867 should be read to allow for "interplay, indeed overlap" between spheres of federal and provincial authority and to favour "the application of valid rules adopted by governments at both levels" over enforcing strict jurisdictional silos. 2, record 1, English, - cooperative%20federalism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the political science principle of the same name, which refers to a network of relationships of various kinds among different levels of government. 3, record 1, English, - cooperative%20federalism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Fédéralisme
Record 1, Main entry term, French
- fédéralisme coopératif
1, record 1, French, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est par ailleurs établi que le fédéralisme coopératif, qui atténue le fédéralisme dualiste canadien, fonde une préférence des tribunaux envers l'intégration des régimes législatifs des deux ordres de gouvernement et la coopération entre ces derniers, ce qui revient nécessairement à interpréter les règles en matière de partage des compétences de manière plus souple. 2, record 1, French, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le principe de science politique du même nom qui renvoie à un faisceau de rapports de toute nature liant entre eux les différents ordres de gouvernements. 3, record 1, French, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-12-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- moratorium on destruction
1, record 2, English, moratorium%20on%20destruction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A legal destruction hold on all information resources pertaining to the topic of litigation, as prescribed by the Department of Justice, until such a time as the legal team has deemed the information resources of no further use. 1, record 2, English, - moratorium%20on%20destruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This hold applies regardless of the prescribed retention period. Unless requested specifically by the legal team at the Department of Justice for review, Information Management Functional Specialists must keep information resources identified in their division. 1, record 2, English, - moratorium%20on%20destruction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- moratoire sur la destruction
1, record 2, French, moratoire%20sur%20la%20destruction
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mise en suspens pour des raisons juridiques de la destruction de toutes les ressources documentaires se rapportant au sujet du litige, à la demande du ministère de la Justice, jusqu'à ce que l'équipe juridique détermine que les ressources documentaires ne sont plus utiles. 1, record 2, French, - moratoire%20sur%20la%20destruction
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette mise en suspens s'applique, peu importe la période de conservation établie. À moins que l'équipe juridique du ministère de la Justice n'en fasse expressément la demande à des fins d'examen, les spécialistes fonctionnels de la gestion de l'information doivent conserver les ressources documentaires identifiées dans leur division. 1, record 2, French, - moratoire%20sur%20la%20destruction
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-01-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Law
Record 3, Main entry term, English
- Public and Labour Law
1, record 3, English, Public%20and%20Labour%20Law
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
- PLL 2, record 3, English, PLL
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The Office of the National Defence and Canadian Forces] Legal Advisor[. The Deputy Legal Advisor – Civilian level 2 division] oversees the following level 3 directorates : Public and Labour Law(PLL) ;Material, Environment & Real Property(MERP) ;the Senior Counsel/Finance. 3, record 3, English, - Public%20and%20Labour%20Law
Record 3, Key term(s)
- Public and Labor Law
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Droit militaire
Record 3, Main entry term, French
- Droit public et du travail
1, record 3, French, Droit%20public%20et%20du%20travail
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
- DPT 2, record 3, French, DPT
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military Law
Record 4, Main entry term, English
- Material, Environment & Real Property
1, record 4, English, Material%2C%20Environment%20%26%20Real%20Property
correct
Record 4, Abbreviations, English
- MERP 2, record 4, English, MERP
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Office of the National Defence and Canadian Forces] Legal Advisor[. The Deputy Legal Advisor – Civilian level 2 division] oversees the following level 3 directorates : Public and Labour Law(PLL) ;Material, Environment & Real Property(MERP) ;the Senior Counsel/Finance. 3, record 4, English, - Material%2C%20Environment%20%26%20Real%20Property
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit militaire
Record 4, Main entry term, French
- Droit du matériel, de l'environnement et de l'immobilier
1, record 4, French, Droit%20du%20mat%C3%A9riel%2C%20de%20l%27environnement%20et%20de%20l%27immobilier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
- DMEI 2, record 4, French, DMEI
correct, masculine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Law
Record 5, Main entry term, English
- Legislative and Regulatory Services
1, record 5, English, Legislative%20and%20Regulatory%20Services
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
- LRS 2, record 5, English, LRS
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[The Office of the National Defence and Canadian Forces] Legal Advisor[. The Deputy Legal Advisor – Military level 2 division] oversees the following level 3 directorates : Legislative and Regulatory Services(LRS) ;Claims and Civil Litigation(CCL) ;and Legal Advisory Services(LAS). 2, record 5, English, - Legislative%20and%20Regulatory%20Services
Record 5, Key term(s)
- Legislative and Regulatory Service
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Droit militaire
Record 5, Main entry term, French
- Services législatifs et de réglementation
1, record 5, French, Services%20l%C3%A9gislatifs%20et%20de%20r%C3%A9glementation
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Key term(s)
- Service législatif et de réglementation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2021-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Law
Record 6, Main entry term, English
- Legal Advisory Services
1, record 6, English, Legal%20Advisory%20Services
correct, plural, Canada
Record 6, Abbreviations, English
- LAS 2, record 6, English, LAS
correct, plural, Canada
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The Office of the National Defence and Canadian Forces] Legal Advisor[. The Deputy Legal Advisor – Military level 2 division] oversees the following level 3 directorates : Legislative and Regulatory Services(LRS) ;Claims and Civil Litigation(CCL) ;and Legal Advisory Services(LAS). 3, record 6, English, - Legal%20Advisory%20Services
Record 6, Key term(s)
- Legal Advisory Service
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Droit militaire
Record 6, Main entry term, French
- Services de consultation juridique
1, record 6, French, Services%20de%20consultation%20juridique
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 6, Abbreviations, French
- SCJ 2, record 6, French, SCJ
correct, masculine noun, plural, Canada
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Key term(s)
- Service de consultation juridique
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2018-01-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- IC, Special "I" Covert Intercepts/Technologies 1, record 7, English, IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- IC Covert Intercepts and Technologies 1, record 7, English, IC%20Covert%20Intercepts%20and%20Technologies
former designation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
003012: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 7, English, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
IC: in charge. 1, record 7, English, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for : providing electronic surveillance assistance and training to the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) and other law enforcement agencies; researching and procuring electronic surveillance equipment used in private communication interceptions, videotaping, tracking and tactical alarms; evaluating emerging technologies, e. g. wireless, internet, satellite, tracking, audio/video, used to monitor and record communications or track movements of individuals or vehicles; reviewing court decisions, legal opinions and division submissions regarding electronic surveillance; and drafting and amending directives. 1, record 7, English, - IC%2C%20Special%20%5C%22I%5C%22%20Covert%20Intercepts%2FTechnologies
Record 7, Key term(s)
- IC, Special "I" Covert Intercepts and Technologies
- In Charge, Special "I" Covert Intercepts/Technologies
- In Charge, Special "I" Covert Intercepts and Technologies
- In Charge Covert Intercepts and Technologies
- Special "I" Covert Intercepts/Technologies, IC
- Special "I" Covert Intercepts and Technologies, IC
- Special "I" Covert Intercepts/Technologies, In Charge
- Special "I" Covert Intercepts and Technologies, In Charge
- Covert Intercepts and Technologies, IC
- Covert Intercepts and Technologies, In Charge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I
1, record 7, French, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
masculine and feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I 1, record 7, French, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20interceptions%20clandestines%20aux%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
see observation, masculine and feminine noun
- resp., Technologies et Interceptions secrètes 1, record 7, French, resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes
former designation, masculine and feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
003012 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 7, French, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
resp. : responsable. 1, record 7, French, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : offrir un soutien et une formation en surveillance électronique à la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et à d'autres services d'application de la loi; préparer et obtenir le matériel de surveillance électronique utilisé dans les interceptions de communications privées, les enregistrements vidéo, le pistage et les alarmes tactiques; évaluer les technologies naissantes, p. ex. les technologies sans fil, des satellites, de pistage, audiovisuelles et Internet, utilisées pour contrôler et enregistrer les communications ou suivre les déplacements de personnes ou de véhicules; passer en revue les décisions judiciaires, les avis juridiques et les observations divisionnaires concernant la surveillance électronique; rédiger et modifier les directives. 1, record 7, French, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I : Bien que ce titre soit tiré du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I» est préférable, car «clandestin» (ou «clandestine») signifie «qui fonctionne, se fait de manière secrète, en dehors de ceux qui exercent l'autorité, à l'encontre des lois établies, de la procédure normale et licite», alors qu'une technologie ne peut être utilisée et, en principe, une interception ne peut être faite par un agent de la paix qu'en vertu d'une autorisation judiciaire. 1, record 7, French, - resp%2E%2C%20Technologies%20et%20Interceptions%20secr%C3%A8tes%20des%20Affaires%20sp%C3%A9ciales%20I
Record 7, Key term(s)
- resp., Technologies et Interceptions secrètes des Affaires spéciales I
- resp., Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I
- resp., Technologies et Interceptions secrètes
- Technologies et interceptions clandestines aux Affaires spéciales I, resp.
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-10-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oceanography
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 8, Main entry term, English
- land-locked sea
1, record 8, English, land%2Dlocked%20sea
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- landlocked sea 2, record 8, English, landlocked%20sea
correct
- closed sea 3, record 8, English, closed%20sea
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A land-locked sea has no connection with the open sea, and may be assimilated to a mere lake. This may lie within one... State or, like the Caspian Sea, between two States. In the latter case, there is a division of the waters between the two States concerned. The legal status of inland and land-locked seas is that of internal waters, that is to say they are under the full sovereignty of the coastal state. Foreign warships require special permission to enter inland seas, and merchant ships are required to satisfy any conditions which may be laid down by the territorial state. 1, record 8, English, - land%2Dlocked%20sea
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
closed sea: The term "enclosed sea" ... should not be confused with the term "closed sea." An enclosed sea was not a fully closed sea much as the Caspian Sea or the Aral Sea, which had no outlets to the open oceans. It was, instead, a small body of inland water, such as the Persian Gulf or the Baltic Sea, which had at least one outlet to the open sea. 4, record 8, English, - land%2Dlocked%20sea
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Océanographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 8, Main entry term, French
- mer intérieure
1, record 8, French, mer%20int%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- mer fermée 2, record 8, French, mer%20ferm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Vaste étendue d'eau salée complètement enfermée dans les terres [...] 3, record 8, French, - mer%20int%C3%A9rieure
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La mer Caspienne est une mer intérieure. 3, record 8, French, - mer%20int%C3%A9rieure
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 8, Main entry term, Spanish
- mar interior
1, record 8, Spanish, mar%20interior
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- mar cerrado 2, record 8, Spanish, mar%20cerrado
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los mares interiores o cerrados suelen ocupar extensas depresiones endorreicas: son lagos muy grandes, de aguas más o menos saladas, entre los cuales destacan el mar Caspio y el de Aral. 1, record 8, Spanish, - mar%20interior
Record 9 - internal organization data 2017-02-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
Record 9, Main entry term, English
- United Nations, Human Rights and Economic Law Division
1, record 9, English, United%20Nations%2C%20Human%20Rights%20and%20Economic%20Law%20Division
correct
Record 9, Abbreviations, English
- JLH 1, record 9, English, JLH
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The United Nations, Human Rights and Economic Law Division(JLH) provides legal advice on issues relating to the United Nations, including the Security Council, in areas of international peace and security, defence and desarmament, human rights and humanitarian law, children's rights, aboriginal matters, implementing UN and other economic sanctions regimes, international air and space law, international claims law, extraterritorial application of law questions, and economic law matters, such as cyber-crime. Foreign Affairs Canada. 1, record 9, English, - United%20Nations%2C%20Human%20Rights%20and%20Economic%20Law%20Division
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éthique et Morale
Record 9, Main entry term, French
- Direction du droit onusien, des droits de la personne et du droit économique
1, record 9, French, Direction%20du%20droit%20onusien%2C%20des%20droits%20de%20la%20personne%20et%20du%20droit%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- JLH 1, record 9, French, JLH
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La Direction du droit onusien, des droits de la personne et du droit économique (JLH) fournit des avis juridiques sur les questions relatives aux Nations Unies, incluant le Conseil de sécurité, en matière de paix et de sécurité internationale, de défense et de désarmement, de droits de la personne et de droit humanitaire, de droits de l'enfant, de questions autochtones, de mise en œuvre des régimes de sanctions économiques onusiens et autres, de droit aérien international et de droit spatial international, de droit des réclamations internationales, d'application extra-territoriale des lois et de questions économiques telle la cyber-criminalité. Affaires étrangères Canada. 1, record 9, French, - Direction%20du%20droit%20onusien%2C%20des%20droits%20de%20la%20personne%20et%20du%20droit%20%C3%A9conomique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-02-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
- Surveying Instruments
Record 10, Main entry term, English
- scale division
1, record 10, English, scale%20division
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- division 2, record 10, English, division
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Part of a scale between any two successive scale marks. 3, record 10, English, - scale%20division
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
scale division : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 10, English, - scale%20division
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
- Instruments d'arpentage
Record 10, Main entry term, French
- division
1, record 10, French, division
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- échelon 2, record 10, French, %C3%A9chelon
see observation, masculine noun
- degré 3, record 10, French, degr%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une échelle comprise entre deux repères successifs quelconques. 4, record 10, French, - division
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
degré : Chacune des divisions d'une échelle de mesure. 3, record 10, French, - division
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «échelon» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «division» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, record 10, French, - division
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
division : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 10, French, - division
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
division : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 10, French, - division
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de agrimensura
Record 10, Main entry term, Spanish
- grado
1, record 10, Spanish, grado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las divisiones principales de la escala de un instrumento de medida. 1, record 10, Spanish, - grado
Record 11 - internal organization data 2015-02-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal System
Record 11, Main entry term, English
- Legal Division
1, record 11, English, Legal%20Division
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Consumer and Corporate Affairs Canada. 1, record 11, English, - Legal%20Division
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théorie du droit
Record 11, Main entry term, French
- Division du contentieux
1, record 11, French, Division%20du%20contentieux
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Consommation et Corporations Canada. 1, record 11, French, - Division%20du%20contentieux
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2013-10-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Legal Profession: Organization
Record 12, Main entry term, English
- Legal Services Division
1, record 12, English, Legal%20Services%20Division
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration (Peuples Autochtones)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 12, Main entry term, French
- Division du contentieux
1, record 12, French, Division%20du%20contentieux
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2013-03-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- legal
1, record 13, English, legal
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- common law 1, record 13, English, common%20law
correct, adjective
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
(R)ecognized or made effective by a court of law as distinguished from a court of equity: existing or valid in law distinguished from equity. (Webster’s, 1976, p. 1290). 1, record 13, English, - legal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The division of the property interest between legal and equitable interests is due to the development side by side of the common law and equity. Legal interests are those which would have been recognized by courts of law before the fusion of the courts of law and equity.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 12). 1, record 13, English, - legal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 13, Main entry term, French
- en common law
1, record 13, French, en%20common%20law
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- de common law 1, record 13, French, de%20common%20law
correct, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif anglais «legal» se rattache à la fois à «law» dans toutes les acceptions de ce terme et à «common law» qui se distingue particulièrement de «equity». Dans ce dernier cas «legal» est synonyme de l'adjectif «common-law» et s'oppose à «equitable». En français, le terme «common law» ne prend pas de trait d'union, ne s'écrit ni en italique ni entre guillemets. La graphie et le genre (féminin) sont normalisés. 2, record 13, French, - en%20common%20law
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
en common law; de common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - en%20common%20law
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2012-12-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- doctrine of estates
1, record 14, English, doctrine%20of%20estates
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A person ... can never ... have an absolute ownership of the land itself. This is because of the ... "doctrine of estates", which limits ownership of land short of being absolute. The greatest interest one can have in it is an estate, and an estate is always short of absolute ownership of the land it covers. (Cartwright, p. 324-325) 1, record 14, English, - doctrine%20of%20estates
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In Anglo-Canadian real property law, fragmentation of the property right in several ways is thus possible. The three main ones are on the basis of time, between legal and equitable ownership and by co-ownership.... Division on the basis of time takes place by virtue of the doctrine of estates.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 11) 1, record 14, English, - doctrine%20of%20estates
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 14, Main entry term, French
- doctrine domaniale
1, record 14, French, doctrine%20domaniale
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- doctrine des domaines 1, record 14, French, doctrine%20des%20domaines
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
doctrine domaniale; doctrine des domaines : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - doctrine%20domaniale
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2012-10-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- chose in action mixed
1, record 15, English, chose%20in%20action%20mixed
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
(Choses in action) may, for example, be classified according to the legal incidents attaching to the rights and obligations, or property concerned. In that connexion, an early classification which appears still to be valid, although of little concrete significance, is the division of choses in action into personal, real, and mixed, according to whether these arise out of personal rights or obligations(e. g. debt), or out of real rights and obligations(rights of entry to land), or out of a combination of both("e. g. "an option to purchase a house and its contents).("Starke", 1972, p. 5) 1, record 15, English, - chose%20in%20action%20mixed
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 15, Main entry term, French
- chose non possessoire mixte
1, record 15, French, chose%20non%20possessoire%20mixte
correct, feminine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
chose non possessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 15, French, - chose%20non%20possessoire%20mixte
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2012-10-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- chose in action real
1, record 16, English, chose%20in%20action%20real
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(Choses in action) may, for example, be classified according to the legal incidents attaching to the rights and obligations, or property concerned. In that connexion, an early classification which appears still to be valid, although of little concrete significance, is the division of choses in action into personal, real, and mixed, according to whether these arise out of personal rights or obligations(e. g. debt), or out of real rights and obligations(rights of entry to land), or out of a combination of both("e. g. "an option to purchase a house and its contents).("Starke", 1972, p. 5) 1 1, record 16, English, - chose%20in%20action%20real
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 16, Main entry term, French
- chose non possessoire réelle
1, record 16, French, chose%20non%20possessoire%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
chose non possessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 16, French, - chose%20non%20possessoire%20r%C3%A9elle
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2012-07-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Law of Trusts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- right to call for any partition
1, record 17, English, right%20to%20call%20for%20any%20partition
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The legal ownership of the trust fund and the right to conduct the administration of the trust shall be vested exclusively in the trustee and the beneficiaries of the trust have no right to compel or call for any partition, division or distribution of the trust fund or any part thereof. 1, record 17, English, - right%20to%20call%20for%20any%20partition
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit des fiducies (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- droit d'exiger le partage
1, record 17, French, droit%20d%27exiger%20le%20partage
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La propriété en common law du fonds fiduciaire et le droit d'administrer la fiducie sont dévolus exclusivement au fiduciaire, et les bénéficiaires de la fiducie n'ont aucun droit de forcer ou d'exiger le partage ou la distribution du fonds fiduciaire, en totalité ou en partie. 1, record 17, French, - droit%20d%27exiger%20le%20partage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-12-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 18, Main entry term, English
- Health Sciences Policy Division
1, record 18, English, Health%20Sciences%20Policy%20Division
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Policy Development Directorate. The Division provides strategic and policy advice to the Minister and senior manages to ensure that the potential advances in health sciences are maximized for individual Canadians and Canadian society in general. In order to understand and address the health, ethical, social, legal and economic implications arising from these scientific advances, the Division monitors and, where feasible, forecasts impacts of the application of these advances on the health system in Canada and the health of Canadians. 1, record 18, English, - Health%20Sciences%20Policy%20Division
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 18, Main entry term, French
- Division des politiques des sciences de la santé
1, record 18, French, Division%20des%20politiques%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction du développement des politiques. La Division offre des conseils stratégiques et des conseils sur le programme d'action au Ministre et aux cadres supérieurs pour faire en sorte que les progrès en sciences de la santé soient utilisés au mieux pour les Canadiens individuellement et la société canadienne en général. Afin de comprendre les conséquences de ces progrès scientifiques sur les plans éthique, social, juridique, économique et de la santé, et d'y donner suite, la Division surveille et, éventuellement, prévoit les conséquences de l'application de ces progrès au système de santé du Canada. 1, record 18, French, - Division%20des%20politiques%20des%20sciences%20de%20la%20sant%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-11-07
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
- Management Operations
Record 19, Main entry term, English
- Procurement and Contracting Division
1, record 19, English, Procurement%20and%20Contracting%20Division
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Procurement and Contracting Division provides decentralized procurement and contracting services through its contract specialists assigned to each of the department's program branches. This includes functional direction and support to procurement and contract specialists located in the regions. Support to program branches includes providing advice and developing appropriate procurement strategies, working tools and systems processes to acquire mission critical goods and services. Support extends to an ongoing liaison with central agencies, Legal Services and functional authority areas within the department as well as the provision of customized orientation specific to program needs and functional approval of contract related documents initiated within the department. 1, record 19, English, - Procurement%20and%20Contracting%20Division
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
- Opérations de la gestion
Record 19, Main entry term, French
- Division de l'approvisionnement et des marchés
1, record 19, French, Division%20de%20l%27approvisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. Les spécialistes des contrats de la Division de l'approvisionnement et des marchés, assignés à chacune des directions générales opérationnelles du Ministère, offrent des services décentralisés en matière d'approvisionnement et de contrats. La Division offre entre autres du soutien et une orientation fonctionnelle aux spécialistes des approvisionnements et des contrats qui sont situés dans les régions. Le soutien aux directions générales opérationnelles comprend la formulation de conseils et l'élaboration de stratégies d'approvisionnement, d'outils de travail et de processus de systèmes appropriés en vue de l'acquisition des biens et des services essentiels à la mission. Les services de soutien comprennent la liaison continue avec les organismes centraux, les services juridiques et les autorités fonctionnelles au sein du Ministère ainsi qu'une orientation adaptée aux besoins des programmes. La Division assure en outre l'approbation technique des documents relatifs aux contrats entrepris au Ministère. 1, record 19, French, - Division%20de%20l%27approvisionnement%20et%20des%20march%C3%A9s
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-08-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Property Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- Legal Survey Section
1, record 20, English, Legal%20Survey%20Section
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the Legal Survey Section, the Geomatics Division works closely with Architects, Developers, Engineers and Contractors to achieve the planned development and site construction of commercial, industrial and residential land. 1, record 20, English, - Legal%20Survey%20Section
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 20, Main entry term, French
- Section des levés officiels
1, record 20, French, Section%20des%20lev%C3%A9s%20officiels
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Section des levés officiels, Geomatique Canada. 1, record 20, French, - Section%20des%20lev%C3%A9s%20officiels
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-01-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Record 21, Main entry term, English
- credit-splitting
1, record 21, English, credit%2Dsplitting
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- pension split 2, record 21, English, pension%20split
correct
- credits division 3, record 21, English, credits%20division
correct
- division of credits 3, record 21, English, division%20of%20credits
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The practice of dividing pension credits between spouses. 4, record 21, English, - credit%2Dsplitting
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When a client selects "separated" or "divorced" on the CPP [Canada Pension Plan] Disability application form, a credit-splitting information package is to be sent to the client. 5, record 21, English, - credit%2Dsplitting
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Since 1978, the Canada Pension Plan(CPP) has contained a provision allowing CPP credits to be divided between ex-spouses after a divorce or legal annulment. In January 1987, the provision was broadened to include couples who separate from a legal or common-law union. A division of credits results in a permanent amendment to each spouse's record of earnings and may affect current or future benefits. CPP credits are divived for each year the couple lived together. 3, record 21, English, - credit%2Dsplitting
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The divided credits in a pension plan may either be taken out of a plan in the form of cash or left in to remain as credits toward a future pension as defined under the rules of the plan. 4, record 21, English, - credit%2Dsplitting
Record 21, Key term(s)
- split of pension
- credit splitting
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Record 21, Main entry term, French
- partage des droits
1, record 21, French, partage%20des%20droits
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- partage des crédits 2, record 21, French, partage%20des%20cr%C3%A9dits
correct, masculine noun
- partage de la rente 3, record 21, French, partage%20de%20la%20rente
correct, see observation, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un client indique «séparé» ou «divorcé» dans le formulaire de demande de prestations d'invalidité du RPC [Régime des pensions du Canada], il faut lui envoyer une trousse de renseignements sur le partage des crédits. 1, record 21, French, - partage%20des%20droits
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Depuis 1978, le Régime de pension du Canada (RPC) prévoit le partage des crédits du RPC entre les anciens conjoints après un divorce ou une annulation légale. En janvier 1987, cette disposition a été élargie en vue d'inclure les couples qui se séparent (union légale ou de fait). Le partage des crédits entraîne une modification permanente dans le registre des gains de chaque conjoint et peut modifier le montant actuel ou futur des prestations. Les crédits du RPC sont partagés pour chaque année de vie commune du couple. 4, record 21, French, - partage%20des%20droits
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'expression «partage de la rente» est préférée au Québec. 1, record 21, French, - partage%20des%20droits
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-07-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Structure
- Federal Administration
Record 22, Main entry term, English
- Legislative and Regulatory Affairs Division
1, record 22, English, Legislative%20and%20Regulatory%20Affairs%20Division
correct
Record 22, Abbreviations, English
- LRAD 1, record 22, English, LRAD
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Legislative and Regulatory Affairs Division(LRAD) is a centre of expertise with the mandate to review, monitor, lead and co-ordinate legislative and regulatory activities across the Health Portfolio. The division identifies emerging issues and develops policies to ensure that legislation evolves in a way that responds to social, legal and technical realities. 1, record 22, English, - Legislative%20and%20Regulatory%20Affairs%20Division
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures de l'entreprise
- Administration fédérale
Record 22, Main entry term, French
- Division des affaires législatives et réglementaires
1, record 22, French, Division%20des%20affaires%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
- DALR 1, record 22, French, DALR
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Division des affaires législatives et réglementaires (DALR) est un centre d'expertise qui a reçu le mandat d'examiner, de surveiller, de diriger et de coordonner les activités législatives et réglementaires du portefeuille de la santé. La division identifie les nouveaux enjeux et élabore des politiques qui répondent aux réalités sociales, légales et techniques. 1, record 22, French, - Division%20des%20affaires%20l%C3%A9gislatives%20et%20r%C3%A9glementaires
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2009-05-27
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Law of Security
- Loans
- Private Law
Record 23, Main entry term, English
- legal suretyship
1, record 23, English, legal%20suretyship
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
A legal suretyship is one given pursuant to legislation, administrative act or regulation, or court order... While a legal surety is not allowed either division or discussion, the legal surety has a defense that the commercial and ordinary sureties do not possess. 2, record 23, English, - legal%20suretyship
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
- Droit privé
Record 23, Main entry term, French
- cautionnement légal
1, record 23, French, cautionnement%20l%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cautionnement qui est prescrit par la loi. 1, record 23, French, - cautionnement%20l%C3%A9gal
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2008-07-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 24, Main entry term, English
- Courts and Civil Justice Division
1, record 24, English, Courts%20and%20Civil%20Justice%20Division
correct, Saskatchewan
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Courts and Civil Justice Division provides judicial and operational support to the court system, produces transcripts and provides enforcement services for legal judgments through the Sheriff's Office. It provides maintenance enforcement and other family justice services to assist parents and children deal with the difficulties of family breakdown. The Division licenses Commissioners of Oaths, Notaries Public and Marriage Commissioners. It also provides dispute resolution services to assist in resolving disputes outside the court system and protects the interests of people who do not have the capacity to manage their own financial affairs. As well, it supports economic well-being through the provision of corporate registry services. 1, record 24, English, - Courts%20and%20Civil%20Justice%20Division
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 24, Main entry term, French
- Courts and Civil Justice Division
1, record 24, French, Courts%20and%20Civil%20Justice%20Division
correct, Saskatchewan
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Tribunaux et justice civile 2, record 24, French, Tribunaux%20et%20justice%20civile
unofficial, see observation, Saskatchewan
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Tribunaux et justice civile. 2, record 24, French, - Courts%20and%20Civil%20Justice%20Division
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-11-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Training of Personnel
- Legal Profession: Organization
Record 25, Main entry term, English
- Continuing Legal Education Division
1, record 25, English, Continuing%20Legal%20Education%20Division
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Continuing Legal Education Division is responsible for offering courses, training, conferences, and special events on specific legal subjects to legal professionals. 1, record 25, English, - Continuing%20Legal%20Education%20Division
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Organisation de la profession (Droit)
Record 25, Main entry term, French
- Division de la formation juridique permanente
1, record 25, French, Division%20de%20la%20formation%20juridique%20permanente
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La Division de la formation juridique permanente, qui est chargée d'offrir aux juristes professionnels des cours, de la formation, des conférences et des activités spéciales sur des sujets particuliers. 1, record 25, French, - Division%20de%20la%20formation%20juridique%20permanente
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-06-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
- Treaties and Conventions
Record 26, Main entry term, English
- Criminal, Security and Treaty Law Division
1, record 26, English, Criminal%2C%20Security%20and%20Treaty%20Law%20Division
correct
Record 26, Abbreviations, English
- JLA 1, record 26, English, JLA
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Criminal, Security and Treaty Law Division(JLA) provides legal advice on issues relating to international crime, terrorism and security. Foreign Affairs Canada. 1, record 26, English, - Criminal%2C%20Security%20and%20Treaty%20Law%20Division
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
- Traités et alliances
Record 26, Main entry term, French
- Direction du droit criminel, de la sécurité et des traités
1, record 26, French, Direction%20du%20droit%20criminel%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20trait%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- JLA 1, record 26, French, JLA
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Direction du droit criminel, de la sécurité et des traités (JLA) fournit des avis juridiques sur des questions relatives au droit criminel international, au terrorisme et à la sécurité. Affaires étrangères Canada. 1, record 26, French, - Direction%20du%20droit%20criminel%2C%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20des%20trait%C3%A9s
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2007-06-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administrative Law
Record 27, Main entry term, English
- Constitutional and Administrative Law Section
1, record 27, English, Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
correct
Record 27, Abbreviations, English
- CAL 1, record 27, English, CAL
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
CAL provides advice on a wide range of constitutional and administrative law, and issues related to the machinery of government. This Section specializes in law relating to federal government institutions, offering in-depth legal expertise in areas such as federal-provincial relations and division of powers, constitution interpretion, parliamentary law, natural justice and fairness, crown liability, creation of government agencies, and practical issues related to regulatory reform. 1, record 27, English, - Constitutional%20and%20Administrative%20Law%20Section
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit administratif
Record 27, Main entry term, French
- Section du droit constitutionnel et administratif
1, record 27, French, Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
- SDCA 1, record 27, French, SDCA
correct, feminine noun
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La SDCA fournit des conseils relativement à un large éventail de questions de droit constitutionnel et administratif, de même que sur des questions touchant le fonctionnement de l'appareil gouvernemental. Cette Section se spécialise dans le droit propre aux institutions du gouvernement fédéral, et offre des ressources juridiques approfondies en matière, notamment, de relations fédérales-provinciales, de partage des pouvoirs, d'interprétation constitutionnelle, de droit parlementaire, de justice naturelle et d'équité, de responsabilité de la Couronne, de création d'organismes gouvernementaux et de réforme réglementaire dans ses applications pratiques. 1, record 27, French, - Section%20du%20droit%20constitutionnel%20et%20administratif
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2007-06-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
Record 28, Main entry term, English
- Legal Skills and Advocacy Program
1, record 28, English, Legal%20Skills%20and%20Advocacy%20Program
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Continuing Legal Education Division, Justice Canada. 1, record 28, English, - Legal%20Skills%20and%20Advocacy%20Program
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 28, Main entry term, French
- Programme d'habiletés juridiques et de techniques de plaidoirie
1, record 28, French, Programme%20d%27habilet%C3%A9s%20juridiques%20et%20de%20techniques%20de%20plaidoirie
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Division de la formation juridique permanente, Justice Canada. 1, record 28, French, - Programme%20d%27habilet%C3%A9s%20juridiques%20et%20de%20techniques%20de%20plaidoirie
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2006-03-15
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Law of Evidence
Record 29, Main entry term, English
- technical rules of evidence
1, record 29, English, technical%20rules%20of%20evidence
correct, federal act
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Refugee Protection Division, in any proceeding before it, is not bound by any legal or technical rules of evidence. 1, record 29, English, - technical%20rules%20of%20evidence
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 29, English, - technical%20rules%20of%20evidence
Record 29, Key term(s)
- technical rule of evidence
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit de la preuve
Record 29, Main entry term, French
- règles techniques de présentation de la preuve
1, record 29, French, r%C3%A8gles%20techniques%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
correct, federal act, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Dans toute affaire dont elle est saisie, la Section de la protection des réfugiés n'est pas liée par les règles légales ou techniques de présentation de la preuve. 1, record 29, French, - r%C3%A8gles%20techniques%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 29, French, - r%C3%A8gles%20techniques%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
Record 29, Key term(s)
- règle technique de présentation de la preuve
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2006-02-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 30, Main entry term, English
- legal rules of evidence
1, record 30, English, legal%20rules%20of%20evidence
correct, federal act
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The Refugee Protection Division, in any proceeding before it, is not bound by any legal or technical rules of evidence. 1, record 30, English, - legal%20rules%20of%20evidence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 30, English, - legal%20rules%20of%20evidence
Record 30, Key term(s)
- legal rule of evidence
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 30, Main entry term, French
- règles légales de présentation de la preuve
1, record 30, French, r%C3%A8gles%20l%C3%A9gales%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
correct, federal act, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans toute affaire dont elle est saisie, la Section de la protection des réfugiés n'est pas liée par les règles légales ou techniques de présentation de la preuve. 1, record 30, French, - r%C3%A8gles%20l%C3%A9gales%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 30, French, - r%C3%A8gles%20l%C3%A9gales%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
Record 30, Key term(s)
- règle légale de présentation de la preuve
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2005-04-15
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 31, Main entry term, English
- Court Services Division
1, record 31, English, Court%20Services%20Division
correct, Ontario
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. Court Services Division manages more than 250 court offices in communities across the province. These offices provide an essential public service. Court staff schedule court cases, maintain court records and files, collect fines and fees, enforce civil orders, provide justice information to the public, and facilitate the delivery of other justice services, including civil and family medication programs, victim's services and legal aid services. 1, record 31, English, - Court%20Services%20Division
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 31, Main entry term, French
- Division des services aux tribunaux
1, record 31, French, Division%20des%20services%20aux%20tribunaux
correct, feminine noun, Ontario
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. La Division des services aux tribunaux gère plus de 250 greffes dans des collectivités de la province. Ces bureaux offrent un service essentiel au public. Le personnel du greffe inscrit les dossiers au rôle, maintient les dossiers du tribunal, recueille les amendes et droits à payer, met à exécution les ordonnances civiles, fournit des renseignements sur la justice au public, et facilite la prestation d'autres services liés à la justice, dont les programmes de médiation pour les affaires de droit civil et de droit de la famille, les services aux victimes et les services d'aide juridique. 1, record 31, French, - Division%20des%20services%20aux%20tribunaux
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-01-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 32, Main entry term, English
- Central Registry
1, record 32, English, Central%20Registry
correct, Ontario
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. Central Registry which provides a centralized file management system for Legal Services(Crown Law Office-Civil & Constitutional Law), Crown Law Office-Criminal and Policy Branch(Business, Policy & Planning Division). The Registry manages the registration, tracking, storage, maintenance and archiving of appeals, litigation, opinions, legislative and policy matters. 1, record 32, English, - Central%20Registry
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 32, Main entry term, French
- Registre central
1, record 32, French, Registre%20central
correct, masculine noun, Ontario
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. (Registre central qui fournit un système de gestion des dossiers centralisé à l'intention des services juridiques (Bureau des avocats de la Couronne - droit civil, Direction du droit constitutionnel), le Bureau des avocats de la Couronne - droit criminel et la Direction des politiques (Division de la planification des activités et des politiques). Le Registre assure les fonctions de gestion, de repérage, de stockage, de soutien et d'archivage des appels, litiges, avis et questions législatives et stratégiques). 1, record 32, French, - Registre%20central
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-12-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 33, Main entry term, English
- Legal Services Division
1, record 33, English, Legal%20Services%20Division
correct, Ontario
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. 1, record 33, English, - Legal%20Services%20Division
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 33, Main entry term, French
- Division des services juridiques
1, record 33, French, Division%20des%20services%20juridiques
correct, feminine noun, Ontario
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. 1, record 33, French, - Division%20des%20services%20juridiques
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-03-10
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Record 34, Main entry term, English
- Justice Legal Services Division
1, record 34, English, Justice%20Legal%20Services%20Division
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
- JUS 2, record 34, English, JUS
correct, Canada
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Legal Affairs Bureau. 3, record 34, English, - Justice%20Legal%20Services%20Division
Record 34, Key term(s)
- Division of Justice Legal Services
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de la profession (Droit)
Record 34, Main entry term, French
- Direction des services juridiques - Justice
1, record 34, French, Direction%20des%20services%20juridiques%20%2D%20Justice
correct, feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
- JUS 2, record 34, French, JUS
correct, feminine noun, Canada
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des affaires juridiques. 3, record 34, French, - Direction%20des%20services%20juridiques%20%2D%20Justice
Record 34, Key term(s)
- Direction des services juridiques
- Direction des services juridiques Justice
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-01-28
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Regulations (Urban Studies)
Record 35, Main entry term, English
- administrative-territorial division
1, record 35, English, administrative%2Dterritorial%20division
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Legal expert of KIBHR East Kazakhstan branch office had represented the news paper in this case. He argued that this publication could not be viewed as an appeal to forceful change of constitutional order and territorial integrity of Kazakhstan due to the following reasons : The text contains only an appeal to create an autonomy within the Republic. This is a political goal and the appeal itself does not contain a description of methods separatists planned to employ. The text does not mention violence or force in any part. Creation of autonomy itself is not a violation of territorial integrity-it is an attempt to change administrative-territorial division within the Republic and has nothing to do with its territorial integrity. The same about Constitutional order-it can not be affected by changes in administrative-territorial division. 1, record 35, English, - administrative%2Dterritorial%20division
Record 35, Key term(s)
- administrative territorial division
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation (Urbanisme)
Record 35, Main entry term, French
- découpage territorial administratif
1, record 35, French, d%C3%A9coupage%20territorial%20administratif
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le découpage territorial administratif français donne aux régions depuis quelques années la charge de l'organisation du transport ferroviaire voyageur d'intérêt régional (TER). 2, record 35, French, - d%C3%A9coupage%20territorial%20administratif
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Le découpage territorial administratif des villes a pu être arbitraire dès le début ou l'est devenu [...] quand [...] l'agglomération principale a rejoint puis englobé d'autres communes. 3, record 35, French, - d%C3%A9coupage%20territorial%20administratif
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-09-25
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Areal Planning (Urban Studies)
Record 36, Main entry term, English
- Legal Surveys Division
1, record 36, English, Legal%20Surveys%20Division
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada 1, record 36, English, - Legal%20Surveys%20Division
Record 36, Key term(s)
- Legal Survey Division
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aménagement du territoire
Record 36, Main entry term, French
- Division des levés officiels
1, record 36, French, Division%20des%20lev%C3%A9s%20officiels
correct, feminine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 1, record 36, French, - Division%20des%20lev%C3%A9s%20officiels
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2000-12-12
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 37, Main entry term, English
- Legal Advisory Division
1, record 37, English, Legal%20Advisory%20Division
correct, Canada
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
External Affairs Canada. 1, record 37, English, - Legal%20Advisory%20Division
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 37, Main entry term, French
- Direction des consultations juridiques
1, record 37, French, Direction%20des%20consultations%20juridiques
correct, feminine noun, Canada
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures Canada. 1, record 37, French, - Direction%20des%20consultations%20juridiques
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2000-10-31
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Citizenship and Immigration
Record 38, Main entry term, English
- Assessment of Credibility in the Context of CRDD Hearings
1, record 38, English, Assessment%20of%20Credibility%20in%20the%20Context%20of%20CRDD%20Hearings
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
CRDD(Convention Refugee Determination Division), Legal Services, Immigration and Refugee Board, October 1999. 2, record 38, English, - Assessment%20of%20Credibility%20in%20the%20Context%20of%20CRDD%20Hearings
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Citoyenneté et immigration
Record 38, Main entry term, French
- Évaluation de la crédibilité lors des audiences de la Section du statut de réfugié
1, record 38, French, %C3%89valuation%20de%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20lors%20des%20audiences%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, Canada
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Services juridiques, Commission de l'immigration et du statut de réfugié, Octobre 1999. 2, record 38, French, - %C3%89valuation%20de%20la%20cr%C3%A9dibilit%C3%A9%20lors%20des%20audiences%20de%20la%20Section%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2000-09-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 39, Main entry term, English
- Legal Analysis Division
1, record 39, English, Legal%20Analysis%20Division
correct, Canada
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Consumer and Corporate Affairs Canada. 1, record 39, English, - Legal%20Analysis%20Division
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 39, Main entry term, French
- Division de l'analyse juridique
1, record 39, French, Division%20de%20l%27analyse%20juridique
correct, feminine noun, Canada
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Consommation et Corporations Canada. 1, record 39, French, - Division%20de%20l%27analyse%20juridique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2000-08-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 40, Main entry term, English
- Legal Services Refugee Division Training Committee
1, record 40, English, Legal%20Services%20Refugee%20Division%20Training%20Committee
correct
Record 40, Abbreviations, English
- LSRDTC 1, record 40, English, LSRDTC
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 40, English, - Legal%20Services%20Refugee%20Division%20Training%20Committee
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 40, Main entry term, French
- Comité de formation des Services juridiques pour la Section du statut
1, record 40, French, Comit%C3%A9%20de%20formation%20des%20Services%20juridiques%20pour%20la%20Section%20du%20statut
correct
Record 40, Abbreviations, French
- CFSJSS 1, record 40, French, CFSJSS
correct
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 40, French, - Comit%C3%A9%20de%20formation%20des%20Services%20juridiques%20pour%20la%20Section%20du%20statut
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2000-08-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 41, Main entry term, English
- Institutional & Legal Frameworks Policy Division
1, record 41, English, Institutional%20%26%20Legal%20Frameworks%20Policy%20Division
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 41, English, - Institutional%20%26%20Legal%20Frameworks%20Policy%20Division
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Citoyenneté et immigration
Record 41, Main entry term, French
- Division de la politique des cadres institutionnels et juridiques
1, record 41, French, Division%20de%20la%20politique%20des%20cadres%20institutionnels%20et%20juridiques
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 41, French, - Division%20de%20la%20politique%20des%20cadres%20institutionnels%20et%20juridiques
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2000-08-11
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 42, Main entry term, English
- Legal Awareness Program
1, record 42, English, Legal%20Awareness%20Program
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Continuing Legal Education Division develops and offers law courses, workshops and seminars for the purpose of delivering Continuing Legal Education to the legal staff of the Department. It also provides introductory seminars on the Canadian legal system for non-legal staff, an array of fifteen different law courses for client department personnel called Legal Awareness Program, and for the senior management staff of government, an intensive 8-day course on Law and Public Management provided through the Canadian Centre for Management Development. 1, record 42, English, - Legal%20Awareness%20Program
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 42, Main entry term, French
- Programme de sensibilisation au droit
1, record 42, French, Programme%20de%20sensibilisation%20au%20droit
correct, masculine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Division élabore et offre des cours de droit, des ateliers et des séminaires dans le but d'offrir une formation juridique continue au personnel juridique du Ministère. Par ailleurs, elle offre des séminaires au personnel non juridique pour le familiariser avec le système juridique canadien, quinze cours de droit différents regroupés sous le nom de Programme de sensibilisation au droit et destinés au personnel des ministères-clients, ainsi qu'un cours intensif de huit jours sur le droit et la gestion publique offert par le Centre canadien de gestion. 1, record 42, French, - Programme%20de%20sensibilisation%20au%20droit
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-07-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 43, Main entry term, English
- Legal Division
1, record 43, English, Legal%20Division
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Department of External Affairs. 2, record 43, English, - Legal%20Division
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 43, Main entry term, French
- Direction des affaires juridiques
1, record 43, French, Direction%20des%20affaires%20juridiques
correct, feminine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires extérieures. 1, record 43, French, - Direction%20des%20affaires%20juridiques
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2000-04-16
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Law
Record 44, Main entry term, English
- Oceans and Environmental Law Section
1, record 44, English, Oceans%20and%20Environmental%20Law%20Section
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade, Legal Affairs Bureau, Oceans, Environmental and Economic Law Division. 1, record 44, English, - Oceans%20and%20Environmental%20Law%20Section
Record 44, Key term(s)
- Section of Oceans and Environmental Law
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit international
Record 44, Main entry term, French
- Section du droit des océans et de l'environnement
1, record 44, French, Section%20du%20droit%20des%20oc%C3%A9ans%20et%20de%20l%27environnement
correct, feminine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, Direction générale des affaires juridiques, Direction du droit économique, des océans et de l'environnement. 1, record 44, French, - Section%20du%20droit%20des%20oc%C3%A9ans%20et%20de%20l%27environnement
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2000-03-30
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 45, Main entry term, English
- Clemency and Legal Division
1, record 45, English, Clemency%20and%20Legal%20Division
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
National Parole Board. 1, record 45, English, - Clemency%20and%20Legal%20Division
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 45, Main entry term, French
- Division de la clémence et du contentieux
1, record 45, French, Division%20de%20la%20cl%C3%A9mence%20et%20du%20contentieux
correct, feminine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Commission nationale des libérations conditionnelles. 1, record 45, French, - Division%20de%20la%20cl%C3%A9mence%20et%20du%20contentieux
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-02-08
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- The Product (Marketing)
Record 46, Main entry term, English
- Central Product Classification
1, record 46, English, Central%20Product%20Classification
correct, international
Record 46, Abbreviations, English
- CPC 1, record 46, English, CPC
correct, international
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
United Nations Statistics Division, Version 1. 0, 1998. Purpose : A classification of products, based on the physical characteristics of goods or on the nature of the services rendered. CPC provides a framework for international comparison of the various kinds of statistics dealing with goods, services and assets. It covers categories for all products(goods and services) which can be subjects of domestic and international transactions or which can be put into stocks. CPC covers products which are an output of economic activities, including transportable and non-transportable goods and services, and land and intangible assets which arise from legal and accounting actions such as patents, licenses, trademarks and copyrights. CPC also includes a major part of tangible assets, namely all constructions and civil engineering works. 1, record 46, English, - Central%20Product%20Classification
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Produit (Commercialisation)
Record 46, Main entry term, French
- Classification centrale de produits
1, record 46, French, Classification%20centrale%20de%20produits
correct, feminine noun, international
Record 46, Abbreviations, French
- CPC 1, record 46, French, CPC
correct, feminine noun, international
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Producto (Comercialización)
Record 46, Main entry term, Spanish
- Clasificación Central de Productos
1, record 46, Spanish, Clasificaci%C3%B3n%20Central%20de%20Productos
correct, feminine noun, international
Record 46, Abbreviations, Spanish
- CPC 1, record 46, Spanish, CPC
correct, international
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-08-27
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Foreign Trade
Record 47, Main entry term, English
- Substantial Contracts/Procurement Cluster 1, record 47, English, Substantial%20Contracts%2FProcurement%20Cluster
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
OLA, General Legal Division. 1, record 47, English, - Substantial%20Contracts%2FProcurement%20Cluster
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Commerce extérieur
Record 47, Main entry term, French
- Groupe marchés/achats importants
1, record 47, French, Groupe%20march%C3%A9s%2Fachats%20importants
masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comercio exterior
Record 47, Main entry term, Spanish
- Grupo sobre contratos y adquisiciones de gran cuantía
1, record 47, Spanish, Grupo%20sobre%20contratos%20y%20adquisiciones%20de%20gran%20cuant%C3%ADa
masculine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-08-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Stock Exchange
Record 48, Main entry term, English
- stock market chartist
1, record 48, English, stock%20market%20chartist
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Zwelibanzi "Zweli" Nkosi trained as a stock market chartist at Performance Equity Trust and subsequently managed their charting division for 5 years, before joining Legal & General Assurance Society in 1975. 1, record 48, English, - stock%20market%20chartist
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Bourse
Record 48, Main entry term, French
- chartiste du marché boursier
1, record 48, French, chartiste%20du%20march%C3%A9%20boursier
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- conjoncturiste du marché boursier 1, record 48, French, conjoncturiste%20du%20march%C3%A9%20boursier
proposal, masculine noun
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-07-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
- Administrative Law
Record 49, Main entry term, English
- General Legal Services Division
1, record 49, English, General%20Legal%20Services%20Division
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Department of Finance. 1, record 49, English, - General%20Legal%20Services%20Division
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
- Droit administratif
Record 49, Main entry term, French
- Division des services juridiques généraux
1, record 49, French, Division%20des%20services%20juridiques%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Finances. 1, record 49, French, - Division%20des%20services%20juridiques%20g%C3%A9n%C3%A9raux
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1998-08-06
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 50, Main entry term, English
- Division of Unadjusted Pensionable Earnings ("Pension Credits") Canada Pension Plan
1, record 50, English, Division%20of%20Unadjusted%20Pensionable%20Earnings%20%28%5C%22Pension%20Credits%5C%22%29%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Canada Pension Plan Program Directorate, Human Resources Development Canada. A Division of Unadjusted Pensionable Earnings("Pension Credits") form may also be submitted to establish eligibility conditions in the following situations :-separations of legal spouses on or after January 1, 1987,-separations of common-law spouses on or after January 1, 1987. 2, record 50, English, - Division%20of%20Unadjusted%20Pensionable%20Earnings%20%28%5C%22Pension%20Credits%5C%22%29%20Canada%20Pension%20Plan
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 50, Main entry term, French
- Partage des gains non ajustés ouvrant droit à pension («crédits de pensions» Régime de pensions du Canada
1, record 50, French, Partage%20des%20gains%20non%20ajust%C3%A9s%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension%20%28%C2%ABcr%C3%A9dits%20de%20pensions%C2%BB%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Direction de Programme du Régime de pensions du Canada. Le formulaire intitulée: «Partage des gains...» peut être présenté pour établir les conditions d'admissibilité dans les situations suivantes: - séparations de conjoints légaux le 1er janvier 1987 ou après, - séparations de conjoints de fait le 1er janvier 1987 ou après. 2, record 50, French, - Partage%20des%20gains%20non%20ajust%C3%A9s%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension%20%28%C2%ABcr%C3%A9dits%20de%20pensions%C2%BB%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1997-11-11
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Peace-Keeping Operations
Record 51, Main entry term, English
- Peace-keeping Operations Support Cluster 1, record 51, English, Peace%2Dkeeping%20Operations%20Support%20Cluster
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
General Legal Division. 1, record 51, English, - Peace%2Dkeeping%20Operations%20Support%20Cluster
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de maintien de la paix
Record 51, Main entry term, French
- Groupe d'appui aux opérations de maintien de la paix
1, record 51, French, Groupe%20d%27appui%20aux%20op%C3%A9rations%20de%20maintien%20de%20la%20paix
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Record 51, Main entry term, Spanish
- Grupo de apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz
1, record 51, Spanish, Grupo%20de%20apoyo%20a%20las%20operaciones%20de%20mantenimiento%20de%20la%20paz
masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1997-11-11
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economics
Record 52, Main entry term, English
- Section on Economies in Transition and Free Economic Zones 1, record 52, English, Section%20on%20Economies%20in%20Transition%20and%20Free%20Economic%20Zones
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Legal, Research, Environmental and Transitional Economies Branch/Transnational Corporations and Management Division. 1, record 52, English, - Section%20on%20Economies%20in%20Transition%20and%20Free%20Economic%20Zones
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économique
Record 52, Main entry term, French
- Section des économies en transition et des zones franches
1, record 52, French, Section%20des%20%C3%A9conomies%20en%20transition%20et%20des%20zones%20franches
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía
Record 52, Main entry term, Spanish
- Sección de Economías en Transición y Zonas Económicas Libres
1, record 52, Spanish, Secci%C3%B3n%20de%20Econom%C3%ADas%20en%20Transici%C3%B3n%20y%20Zonas%20Econ%C3%B3micas%20Libres
feminine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1996-03-26
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 53, Main entry term, English
- Credit Splitting
1, record 53, English, Credit%20Splitting
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Since 1978, the Canada Pension Plan(CPP) has contained a provision allowing CPP credits to be divided between ex-spouses after a divorce or legal annulment. In January 1987, the provision was broadened to include couples who separate from a legal or common-law union. A division of credits results in a permanent amendment to each spouse's record of earnings and may affect current or future benefits. CPP credits are divided for each year the couple lived together. Component of the Canada Pension Plan. 1, record 53, English, - Credit%20Splitting
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 53, Main entry term, French
- Partage des crédits
1, record 53, French, Partage%20des%20cr%C3%A9dits
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1978, le Régime de pension du Canada (RPC) prévoit le partage des crédits du RPC entre les anciens conjoints après un divorce ou une annulation légale. En janvier 1987, cette disposition a été élargie en vue d'inclure les couples qui se séparent (union légale ou de fait). Le partage des crédits entraîne une modification permanente dans le registre des gains de chaque conjoint et peut modifier le montant actuel ou futur des prestations. Les crédits du RPC sont partagés pour chaque année de vie commune du couple. Composante du Régime de pension du Canada. 1, record 53, French, - Partage%20des%20cr%C3%A9dits
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-01-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 54, Main entry term, English
- Legal Affairs Division
1, record 54, English, Legal%20Affairs%20Division
correct, international
Record 54, Abbreviations, English
- LA/LEG 1, record 54, English, LA%2FLEG
correct, international
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 54, Main entry term, French
- Division des affaires juridiques
1, record 54, French, Division%20des%20affaires%20juridiques
correct, international
Record 54, Abbreviations, French
- LA/LEG 1, record 54, French, LA%2FLEG
correct, international
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 54, French, - Division%20des%20affaires%20juridiques
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 54, Main entry term, Spanish
- División de Asuntos Jurídicos
1, record 54, Spanish, Divisi%C3%B3n%20de%20Asuntos%20Jur%C3%ADdicos
correct, feminine noun, international
Record 54, Abbreviations, Spanish
- LA/LEG 1, record 54, Spanish, LA%2FLEG
correct, international
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, record 54, Spanish, - Divisi%C3%B3n%20de%20Asuntos%20Jur%C3%ADdicos
Record 55 - internal organization data 1993-03-04
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 55, Main entry term, English
- Canadiana Acquisitions Division and Legal Deposit Office
1, record 55, English, Canadiana%20Acquisitions%20Division%20and%20Legal%20Deposit%20Office
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record 55, Key term(s)
- Legal Deposit Office
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 55, Main entry term, French
- Division des acquisitions pour Canadiana et Bureau du dépôt légal
1, record 55, French, Division%20des%20acquisitions%20pour%20Canadiana%20et%20Bureau%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20l%C3%A9gal
correct
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Division même à la Bibliothèque nationale. 1, record 55, French, - Division%20des%20acquisitions%20pour%20Canadiana%20et%20Bureau%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20l%C3%A9gal
Record 55, Key term(s)
- Bureau du dépôt légal
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1992-08-31
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 56, Main entry term, English
- Legal Division
1, record 56, English, Legal%20Division
correct, international
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 2, record 56, English, - Legal%20Division
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 56, Main entry term, French
- Division juridique
1, record 56, French, Division%20juridique
correct, international
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, record 56, French, - Division%20juridique
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1991-01-04
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 57, Main entry term, English
- Federal-Provincial Boundary Commissions
1, record 57, English, Federal%2DProvincial%20Boundary%20Commissions
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Administered By Surveys, Mapping and Remote Sensing Sector; Legal Surveys Division, Canada Center for Surveying. 1, record 57, English, - Federal%2DProvincial%20Boundary%20Commissions
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 57, Main entry term, French
- Commissions frontalières fédérales-provinciales
1, record 57, French, Commissions%20frontali%C3%A8res%20f%C3%A9d%C3%A9rales%2Dprovinciales
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1990-04-23
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 58, Main entry term, English
- Legal and Administrative Division
1, record 58, English, Legal%20and%20Administrative%20Division
correct, international
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, record 58, English, - Legal%20and%20Administrative%20Division
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 58, Main entry term, French
- Division juridique et administrative
1, record 58, French, Division%20juridique%20et%20administrative
correct, international
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, record 58, French, - Division%20juridique%20et%20administrative
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1990-03-02
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 59, Main entry term, English
- General Legal Division
1, record 59, English, General%20Legal%20Division
correct, international
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
United Nations. 1, record 59, English, - General%20Legal%20Division
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 59, Main entry term, French
- Division des questions juridiques générales
1, record 59, French, Division%20des%20questions%20juridiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, international
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 1, record 59, French, - Division%20des%20questions%20juridiques%20g%C3%A9n%C3%A9rales
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1989-10-04
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 60, Main entry term, English
- Legal Operations Division
1, record 60, English, Legal%20Operations%20Division
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
External Affairs Canada. Information confirmed with the organization. 2, record 60, English, - Legal%20Operations%20Division
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 60, Main entry term, French
- Direction des opérations juridiques
1, record 60, French, Direction%20des%20op%C3%A9rations%20juridiques
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures Canada. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 60, French, - Direction%20des%20op%C3%A9rations%20juridiques
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1985-06-18
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 61, Main entry term, English
- Legal Policy Division 1, record 61, English, Legal%20Policy%20Division
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(Foreign Investment Review Agency) 1, record 61, English, - Legal%20Policy%20Division
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 61, Main entry term, French
- Division des orientations juridiques 1, record 61, French, Division%20des%20orientations%20juridiques
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
M. Auger 1, record 61, French, - Division%20des%20orientations%20juridiques
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1976-06-19
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Public Administration
Record 62, Main entry term, English
- legal division of the authorities advisory service, 1, record 62, English, legal%20division%20of%20the%20authorities%20advisory%20service%2C
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Office of the comptroller of the treasury (min. des finances) bureau du contrôleur du trésor M. Down-tr. en chef min. Finances (13.3.68) 1, record 62, English, - legal%20division%20of%20the%20authorities%20advisory%20service%2C
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Administration publique
Record 62, Main entry term, French
- division juridique du service consultatif des autorisations 1, record 62, French, division%20juridique%20du%20service%20consultatif%20des%20autorisations
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


