TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL EFFECT [59 records]
Record 1 - internal organization data 2025-10-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- set aside an order
1, record 1, English, set%20aside%20an%20order
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- quash an order 2, record 1, English, quash%20an%20order
correct, verb
- rescind an order 3, record 1, English, rescind%20an%20order
correct, verb
- discharge an order 4, record 1, English, discharge%20an%20order
correct, verb, less frequent
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To quash is to void a particular legal proceeding or decision, i. e. quash an order of the court, making the order of no force or effect, as if the order had not been made. 5, record 1, English, - set%20aside%20an%20order
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
discharge an order for contact, quash an order of the court, rescind a removal order, set aside a deportation order 6, record 1, English, - set%20aside%20an%20order
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- annuler une ordonnance
1, record 1, French, annuler%20une%20ordonnance
correct, verb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Annuler une ordonnance signifie la rendre nulle, comme si elle n'avait jamais été rendue. 2, record 1, French, - annuler%20une%20ordonnance
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
annuler une ordonnance attributive de contact, annuler une ordonnance d'expulsion, annuler une ordonnance de renvoi, annuler une ordonnance du tribunal 2, record 1, French, - annuler%20une%20ordonnance
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 1, Main entry term, Spanish
- anular un auto
1, record 1, Spanish, anular%20un%20auto
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- anular un mandamiento judicial 1, record 1, Spanish, anular%20un%20mandamiento%20judicial
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Record 2, Main entry term, English
- voidable
1, record 2, English, voidable
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An agreement or other act which one of the parties to it is entitled to rescind and which until that happens has full legal effect 2, record 2, English, - voidable
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Record 2, Main entry term, French
- annulable
1, record 2, French, annulable
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- de nullité relative 2, record 2, French, de%20nullit%C3%A9%20relative
- susceptible d'annulation 3, record 2, French, susceptible%20d%27annulation
- susceptible d'être annulé 3, record 2, French, susceptible%20d%27%C3%AAtre%20annul%C3%A9
- nul d'une nullité relative 3, record 2, French, nul%20d%27une%20nullit%C3%A9%20relative
- frappé de nullité relative 4, record 2, French, frapp%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9%20relative
- entaché de nullité relative 5, record 2, French, entach%C3%A9%20de%20nullit%C3%A9%20relative
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
1. Qui peut être annulé; qui est susceptible d'annulation aux conditions de la loi. 2. Qui encourt annulation en raison du vice qui l'entache 6, record 2, French, - annulable
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de contratos (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- anulable
1, record 2, Spanish, anulable
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private Law
Record 3, Main entry term, English
- unlawful
1, record 3, English, unlawful
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- illegal 2, record 3, English, illegal
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrary to or unauthorized by law... 3, record 3, English, - unlawful
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When applied to promises, agreements, or contracts, the term "unlawful" denotes that such agreements have no legal effect. 3, record 3, English, - unlawful
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit privé
Record 3, Main entry term, French
- illégal
1, record 3, French, ill%C3%A9gal
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- contraire à la loi 2, record 3, French, contraire%20%C3%A0%20la%20loi
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
Record 3, Main entry term, Spanish
- ilegal
1, record 3, Spanish, ilegal
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ilegal: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 3, Spanish, - ilegal
Record 4 - internal organization data 2021-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sociology of Human Relations
- Rights and Freedoms
Record 4, Main entry term, English
- gender dimension
1, record 4, English, gender%20dimension
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Research that takes the gender dimension into account is found in most scientific disciplines. For instance, a legal research project may investigate how gender-neutral legal rules affect women and men differently. An example of this is the effect of retirement pension rules. In many countries the rules are universal and gender neutral, and pensions are based on previous income. In practice, however, this theoretically gender‑neutral rule may have different outcomes for women and men. Women who have worked part-time or stayed at home to take care of children receive much lower pensions than men(and women) who have worked full-time. In legal research, the gender dimension involves exploring how gender relations influence the distribution of rights and duties, benefits and disadvantages, legal protection and punishment. 2, record 4, English, - gender%20dimension
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sociologie des relations humaines
- Droits et libertés
Record 4, Main entry term, French
- dimension de genre
1, record 4, French, dimension%20de%20genre
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- dimension du genre 2, record 4, French, dimension%20du%20genre
correct, feminine noun
- dimension hommes-femmes 3, record 4, French, dimension%20hommes%2Dfemmes
correct, feminine noun
- dimension femmes-hommes 4, record 4, French, dimension%20femmes%2Dhommes
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La dimension du genre interpelle la nature des relations sociales dans une société. En effet, le genre permet de comprendre la façon dont se construisent et se structurent les liens sociaux entre les personnes du même sexe ou de sexes différents. 5, record 4, French, - dimension%20de%20genre
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Il est important que l'intégration de la dimension de genre dans la lutte et l'adaptation aux changements climatiques adopte une perspective intersectionnelle afin de tenir compte de la réalité des oppressions multiples vécues par la diversité des femmes et des groupes sociaux. 6, record 4, French, - dimension%20de%20genre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Bien que le terme «genre» soit de plus en plus utilisé comme équivalent de «gender» lorsqu'il est question des différences et des relations sociales entre les hommes et les femmes, d'autres expressions peuvent être utilisées selon le contexte. 7, record 4, French, - dimension%20de%20genre
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Sociología de las relaciones humanas
- Derechos y Libertades
Record 4, Main entry term, Spanish
- dimensión de género
1, record 4, Spanish, dimensi%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En cualquier situación, aspecto relativo a las diferencias en las vidas del hombre y de la mujer debidas a los roles que tradicionalmente se les ha asignado. 2, record 4, Spanish, - dimensi%C3%B3n%20de%20g%C3%A9nero
Record 5 - internal organization data 2020-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Alternative Dispute Resolution
- International Law
- International Relations
Record 5, Main entry term, English
- amiable compositeur
1, record 5, English, amiable%20compositeur
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- amiable compositor 2, record 5, English, amiable%20compositor
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An arbitrator acting as amiable compositeur is deciding the dispute before him according to law and legal principles, but nevertheless is authorized to modify the effect of certain non-mandatory legal provisions. 3, record 5, English, - amiable%20compositeur
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Modes substitutifs de résolution des différends
- Droit international
- Relations internationales
Record 5, Main entry term, French
- amiable compositeur
1, record 5, French, amiable%20compositeur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Medios alternativos de resolución de conflictos
- Derecho internacional
- Relaciones internacionales
Record 5, Main entry term, Spanish
- árbitro extrajudicial
1, record 5, Spanish, %C3%A1rbitro%20extrajudicial
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- componedor amigable 1, record 5, Spanish, componedor%20amigable
masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-08-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
- Citizenship and Immigration
- Status of Persons (Private Law)
Record 6, Main entry term, English
- resident
1, record 6, English, resident
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Person or company with legal domicile in a country even though their nationality may be that of another country. Residency has an effect on fiscal obligations, aspects of exchange controls, acquisition of nationality, etc. 2, record 6, English, - resident
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Canadian resident, permanent resident 3, record 6, English, - resident
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 6, English, - resident
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
- Citoyenneté et immigration
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 6, Main entry term, French
- résident
1, record 6, French, r%C3%A9sident
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Au sens des lois fiscales canadiennes et françaises, personne qui habite au pays pendant une période minimale déterminée, égale habituellement à la moitié de l'année, ou occupe à l'étranger des fonctions pour le compte de l'État ou d'un organisme gouvernemental. 2, record 6, French, - r%C3%A9sident
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La graphie «résidant» correspond à l'adjectif. 3, record 6, French, - r%C3%A9sident
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Ciudadanía e inmigración
- Estado de las personas (Derecho privado)
Record 6, Main entry term, Spanish
- residente
1, record 6, Spanish, residente
correct, masculine and feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Persona física o jurídica con domicilio en un país a efectos legales. El residente puede tener la nacionalidad del país o ser extranjero. La residencia tiene una gran transcendencia en lo que respecta a obligaciones fiscales, aspectos de control de cambios, adquisición de la nacionalidad, etc. 1, record 6, Spanish, - residente
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
residente: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 6, Spanish, - residente
Record 7 - internal organization data 2016-01-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- contract by specialty
1, record 7, English, contract%20by%20specialty
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- specialty contract 1, record 7, English, specialty%20contract
correct
- specialty 1, record 7, English, specialty
correct
- contract under seal 2, record 7, English, contract%20under%20seal
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A contract under seal, or specialty contract, is created by the execution of a deed binding the party or parties executing it to a future act or forebearance. Such a contract necessarily involves the element of agreement, but it derives its legal effect solely from the formality of sealing and delivery, and not from the mere fact of agreement...(Jowitt, p. 449) 3, record 7, English, - contract%20by%20specialty
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Speciality, may denote a contract under seal... (28 Hals, 4th, p. 304) 3, record 7, English, - contract%20by%20specialty
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- contrat formaliste
1, record 7, French, contrat%20formaliste
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fait au moyen d'un acte formaliste. 2, record 7, French, - contrat%20formaliste
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
contrat formaliste : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 7, French, - contrat%20formaliste
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-01-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 8, Main entry term, English
- agreement
1, record 8, English, agreement
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A legal arrangement. 2, record 8, English, - agreement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Agreement... is where two or more persons concur in expressing a common intention with the view of altering their rights and duties. An agreement of this king has no legal effect when existing by itself, but is an essential part of every true contract, gift, payment, conveyance and compromise...(Jowitt, p. 75) 3, record 8, English, - agreement
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 8, Main entry term, French
- convention
1, record 8, French, convention
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Accord destiné à produire un effet de droit. 2, record 8, French, - convention
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
convention : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 8, French, - convention
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-11-04
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
Record 9, Main entry term, English
- party to the contract
1, record 9, English, party%20to%20the%20contract
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
(...) it must be decided whether the legal warranty against latent defects resulting from the sale between G. M. and Plamondon has effect only as between the immediate parties to the contract, or whether it can also benefit a subsequent purchaser of the thing sold. 2, record 9, English, - party%20to%20the%20contract
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
Record 9, Main entry term, French
- partie au contrat
1, record 9, French, partie%20au%20contrat
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
partie au contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - partie%20au%20contrat
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-09-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 10, Main entry term, English
- legal charge
1, record 10, English, legal%20charge
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
To be effective, it [the legal charge] must be —(i) made by deed : a charge merely in writing will have no effect at law; and(ii) expressed to be by way of legal mortgage : the deed must contain a statement that the charge is made by way of legal mortgage, though such a statement is not required where the title to the land is registered.(Megarry's Manual of the Law of Real Property, 1982, 6th ed., p. 465). 2, record 10, English, - legal%20charge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 10, Main entry term, French
- sûreté réelle légale
1, record 10, French, s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
sûreté réelle légale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle%20l%C3%A9gale
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-08-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Rules of Court
- Legal Actions
Record 11, Main entry term, English
- affirmative defence
1, record 11, English, affirmative%20defence
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- affirmative defense 2, record 11, English, affirmative%20defense
correct, United States
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A plea, which the defendant has the burden of establishing at trial, by which he admits the truth of material facts stated in the plaintiff's statement of claim, but destroys the legal effect of these admissions by pleading other facts, which, if true, constitute a defence. 3, record 11, English, - affirmative%20defence
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
As the early common law attached liability to trespass on mere proof of direct causation, it became necessary, after the later admission of exculpatory considerations, for the defendant to "justify" or "excuse" his conduct by specially pleading and proving the circumstances which destroyed its actionable quality. Thus "justification" became an affirmative defence. 4, record 11, English, - affirmative%20defence
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In a statement of defence. 3, record 11, English, - affirmative%20defence
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Actions en justice
Record 11, Main entry term, French
- défense affirmative
1, record 11, French, d%C3%A9fense%20affirmative
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- défense positive 2, record 11, French, d%C3%A9fense%20positive
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
défense affirmative : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 11, French, - d%C3%A9fense%20affirmative
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Acciones judiciales
Record 11, Main entry term, Spanish
- defensa afirmativa
1, record 11, Spanish, defensa%20afirmativa
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- defensa justificada 1, record 11, Spanish, defensa%20justificada
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-06-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- non-marriage
1, record 12, English, non%2Dmarriage
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- non-existent marriage 2, record 12, English, non%2Dexistent%20marriage
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... the Court must be able, in the rare cases where such a point arises, to rule that some questionable ceremony or event, whilst having the trappings of marriage, failed fundamentally to effect one, such that it neither needs nor is susceptible to a decree of nullity to determine its lack of any legal status : ie. to find in convenient shorthand that it is a "non-marriage" or a "non-existent marriage. " 3, record 12, English, - non%2Dmarriage
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 12, Main entry term, French
- mariage inexistant
1, record 12, French, mariage%20inexistant
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
mariage inexistant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 12, French, - mariage%20inexistant
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-06-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- marriage void ab initio
1, record 13, English, marriage%20void%20ab%20initio
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A marriage that is void ab initio does not exist in law and is of no legal effect. 2, record 13, English, - marriage%20void%20ab%20initio
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 13, Main entry term, French
- mariage nul ab initio
1, record 13, French, mariage%20nul%20ab%20initio
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le mariage nul ab initio est réputé n'avoir jamais existé; il est nul dès l'origine. 2, record 13, French, - mariage%20nul%20ab%20initio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mariage nul ab initio : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 13, French, - mariage%20nul%20ab%20initio
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-05-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 14, Main entry term, English
- natural duty
1, record 14, English, natural%20duty
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- obligatio naturalis 2, record 14, English, obligatio%20naturalis
correct
- natural obligation 1, record 14, English, natural%20obligation
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A moral duty that is not enforceable by judicial action. 2, record 14, English, - natural%20duty
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Natural obligations are recognized in civil-law jurisdictions. While they are not enforceable by judicial action, something that has been performed under a natural obligation may not be reclaimed. 2, record 14, English, - natural%20duty
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A term sometimes applied to obligations said to arise from the law of nature only or from natural justice and equity, such as the obligations between parents and children. The term is sometimes applied also to obligations binding morally but, for technical legal reasons, such as defective formalities, not legally enforceable, though having some effect, such as barring a claim for repayment of a debt due but not enforceable. 3, record 14, English, - natural%20duty
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 14, Main entry term, French
- obligation naturelle
1, record 14, French, obligation%20naturelle
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Obligation qui résulte d'un pouvoir moral ou de conscience et qui n'est pas, selon la loi, susceptible d'exécution forcée. 2, record 14, French, - obligation%20naturelle
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-04-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 15, Main entry term, English
- void contract
1, record 15, English, void%20contract
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A contract that is of no legal effect, so that there is really no contract in existence at all. 2, record 15, English, - void%20contract
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 15, Main entry term, French
- contrat nul
1, record 15, French, contrat%20nul
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- contrat sans valeur 2, record 15, French, contrat%20sans%20valeur
correct, masculine noun
- contrat sans effet 2, record 15, French, contrat%20sans%20effet
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Record 15, Main entry term, Spanish
- contrato nulo
1, record 15, Spanish, contrato%20nulo
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-03-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Penal Law
Record 16, Main entry term, English
- prisoner at the bar
1, record 16, English, prisoner%20at%20the%20bar
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An accused person who is on trial. 2, record 16, English, - prisoner%20at%20the%20bar
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
One accused of crime, who is actually on trial, is in legal effect a "prisoner at the bar, "notwithstanding he has given bond for his appearance at the trial. He is a "prisoner" if held in custody either under bond or other process of law, or when physically held under arrest, and when actually on trial he is a "prisoner at the bar. " 2, record 16, English, - prisoner%20at%20the%20bar
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Droit pénal
Record 16, Main entry term, French
- accusé
1, record 16, French, accus%C3%A9
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- accusée 1, record 16, French, accus%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
- Derecho penal
Record 16, Main entry term, Spanish
- acusado
1, record 16, Spanish, acusado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- reo 1, record 16, Spanish, reo
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-03-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 17, Main entry term, English
- stranger to the consideration
1, record 17, English, stranger%20to%20the%20consideration
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A person is said to be a stranger to a transaction when he takes no part in it, or no part producing any legal effect. Thus a person who is not a party to a deed, contract, etc., is said to be a stranger to it. So when a promise is made to a person, but he has neither taken any trouble or charge upon himself, nor conferred any benefit on the promisor, but the trouble has been sustained or benefit conferred by another, the promisee is said to be a stranger to the consideration. 2, record 17, English, - stranger%20to%20the%20consideration
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 17, Main entry term, French
- étranger à la contrepartie
1, record 17, French, %C3%A9tranger%20%C3%A0%20la%20contrepartie
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- étrangère à la contrepartie 1, record 17, French, %C3%A9trang%C3%A8re%20%C3%A0%20la%20contrepartie
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-01-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- International Relations
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- Carriage by Air Act
1, record 18, English, Carriage%20by%20Air%20Act
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- An Act to give effect to a Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air 1, record 18, English, An%20Act%20to%20give%20effect%20to%20a%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air
correct, Canada
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Abridged title : Carriage by Air Act. Legal title : An Act to give effect to a Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air. 1, record 18, English, - Carriage%20by%20Air%20Act
Record 18, Key term(s)
- CAA
- CBAA
- Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Act
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Relations internationales
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- Loi sur le transport aérien
1, record 18, French, Loi%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- Loi visant à donner suite à la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international 1, record 18, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20donner%20suite%20%C3%A0%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international
correct, feminine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur le transport aérien. Titre légal : Loi visant à donner suite à la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international. 1, record 18, French, - Loi%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Record 18, Key term(s)
- LTA
- Loi de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-05-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sentencing
- Penal Administration
Record 19, Main entry term, English
- criminal sentence
1, record 19, English, criminal%20sentence
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
A criminal sentence refers to the formal legal consequences associated with a conviction. Types of sentences include probation, fines, short-term incarceration, suspended sentences, which only take effect if the convict fails to meet certain conditions, payment of restitution to the victim, community service, or drug and alcohol rehabilitation for minor crimes. 2, record 19, English, - criminal%20sentence
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Peines
- Administration pénitentiaire
Record 19, Main entry term, French
- sanction pénale
1, record 19, French, sanction%20p%C3%A9nale
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- sentence pénale 2, record 19, French, sentence%20p%C3%A9nale
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Il est important de ne pas confondre les termes «peine criminelle» et «sanction pénale». Peine criminelle fait référence à une décision rendue dans le cadre d'une poursuite criminelle, alors que la sanction pénale peut faire référence soit au paiement d'une somme d'argent, soit à une peine d'emprisonnement. 3, record 19, French, - sanction%20p%C3%A9nale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-11-15
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Management Operations
Record 20, Main entry term, English
- policy instrument
1, record 20, English, policy%20instrument
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The method or mechanism used by government, political parties, business or individuals to achieve a desired effect, through legal or economic means. 2, record 20, English, - policy%20instrument
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
All institutions subject to the Official Languages Act (OLA) are subject to the three new policy instruments. 3, record 20, English, - policy%20instrument
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Examples: policies, procedures, standards, guidelines, operational instructions, etc. 4, record 20, English, - policy%20instrument
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Opérations de la gestion
Record 20, Main entry term, French
- instrument de politique
1, record 20, French, instrument%20de%20politique
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Méthode ou mécanisme utilisé par le gouvernement, les partis politiques, les entreprises ou les individus pour rechercher un effet prévu en s'appuyant sur des moyens juridiques ou économiques. 2, record 20, French, - instrument%20de%20politique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les trois nouveaux instruments de politique s'appliquent à toutes les institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles (LLO). 3, record 20, French, - instrument%20de%20politique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Exemples : politiques, procédures, normes, lignes directrices, directives opérationnelles, etc. 2, record 20, French, - instrument%20de%20politique
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-06-14
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- tie-in clause
1, record 21, English, tie%2Din%20clause
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
There are two ways that a searcher can circumvent this tedious process of using the Grantee indexes to "go back" on a title. Another lawyer can let him borrow his title abstract... The other method is the use of "tie-in clauses". For example, assume that at the end of the legal description in a 1984 deed from G. H. to I. J., the conveyancer who prepared the deed were to add a clause to the following effect : Being the same lands described in a deed from E. F. to G. H. dated Jan. 7, 1972 and recorded at(Halifax) Registry of Deeds office on Jan. 7, 1972 in Book 2529 at page 47. The searcher wouldn’t waste time searching the Grantee index, starting in 1984-he’d immediately open Book 2529 to page 47 and examine the deed to G. H.(Howlett, 1986, p. 5). 1, record 21, English, - tie%2Din%20clause
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 21, Main entry term, French
- clause de renvoi
1, record 21, French, clause%20de%20renvoi
correct, feminine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
clause de renvoi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - clause%20de%20renvoi
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-06-10
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- system of registration of assurances
1, record 22, English, system%20of%20registration%20of%20assurances
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The system of registration of assurances accompanied by a deposit of the deeds provided a public office in which all instruments affecting the title to land could be recorded. It did not pretend to provide any means whatever for determining the legal effect of instruments which were so recorded...("Thom's Canadian Torrens System", 2nd ed., 1962, p. 15) 1, record 22, English, - system%20of%20registration%20of%20assurances
Record 22, Key term(s)
- assurances registration system
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- régime d'enregistrement des translations
1, record 22, French, r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20translations
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent «système d'enregistrement des translations» peut s'employer lorsqu'on vise plus particulièrement les éléments matériels constitutifs du "system". 1, record 22, French, - r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20translations
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
régime d'enregistrement des translations : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - r%C3%A9gime%20d%27enregistrement%20des%20translations
Record 22, Key term(s)
- système d'enregistrement des translations
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-03-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- legal property right
1, record 23, English, legal%20property%20right
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Under the "Married Women's Property Act", 1882...(t) he court must give effect to the legal and equitable property rights of the parties as they exist, and there is no doctrine of "family assets" which gives the court discretion to depart from the ordinary law of ownership.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 997) 1, record 23, English, - legal%20property%20right
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 23, Main entry term, French
- droit de propriété en common law
1, record 23, French, droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
droit de propriété en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - droit%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20en%20common%20law
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-03-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 24, Main entry term, English
- legal jointure
1, record 24, English, legal%20jointure
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A legal jointure is defined as a competent livelihood of freehold to the wife of lands and tenements to take effect presently after the death of the husband for the life of the wife at least, and might be made before or after marriage.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 190). 1, record 24, English, - legal%20jointure
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 24, Main entry term, French
- provision en common law de l'épouse
1, record 24, French, provision%20en%20common%20law%20de%20l%27%C3%A9pouse
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
provision en common law de l'épouse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 24, French, - provision%20en%20common%20law%20de%20l%27%C3%A9pouse
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-03-15
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- legal easement
1, record 25, English, legal%20easement
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Where land held upon trust was sold and conveyed by a deed which both the legal and the equitable owners executed, and in which the equitable owner reserved a right of way, it was held that this took effect in law as a regrant by the purchaser(to the equitable owner) of a legal easement, so that it did not create a mere equitable easement....(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 830). 1, record 25, English, - legal%20easement
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 25, Main entry term, French
- servitude en common law
1, record 25, French, servitude%20en%20common%20law
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
servitude en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 25, French, - servitude%20en%20common%20law
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-02-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- informal lease
1, record 26, English, informal%20lease
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
No formality is required for a lease which :(i) takes effect in possession,(ii) for a term not exceeding three years, whether or not the tenant is given power to extend the term.(iii) at the best rent reasonably obtainable without taking a fine.... In other words, an informal lease(i. e., whether created orally or in writing) will take effect as a legal lease if the three conditions are satisfied.(Evans, 1974, p. 42). 2, record 26, English, - informal%20lease
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- bail non solennel
1, record 26, French, bail%20non%20solennel
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Acception restreinte qui s'oppose directement au bail dont la forme est prévue par la loi. 2, record 26, French, - bail%20non%20solennel
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
bail non solennel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 26, French, - bail%20non%20solennel
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2013-02-12
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 27, Main entry term, English
- immediate estate
1, record 27, English, immediate%20estate
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A surrender is the yielding or delivering up of lands or tenements and the estate a man has therein, unto another that has a higher and a greater estate in the same lands or tenements.(T) o give a surrender legal effect, the surrenderee must have the immediate estate in remainder or reversion expectant on the estate of the surrenderor. For example, if A lets to B for five years and B lets to C for four years, C cannot surrender to A, as A has not the immediate estate in remainder or reversion expectant on the estate of the surrenderor.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 290) 1, record 27, English, - immediate%20estate
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 27, Main entry term, French
- domaine immédiat
1, record 27, French, domaine%20imm%C3%A9diat
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
domaine immédiat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 27, French, - domaine%20imm%C3%A9diat
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2012-12-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 28, Main entry term, English
- equitable executory interest
1, record 28, English, equitable%20executory%20interest
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
(I)n a conveyance "to X and his heirs, to the use of Y and his heirs, to the use of Z and his heirs when Z marries", the first use is executed, giving Y the legal estate and Z an equitable executory interest. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 431) 1, record 28, English, - equitable%20executory%20interest
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
The immediate effect of the statute(of Uses) was that it converted what were formerly equitable executory interests into legal ones.(Anger & Honsberger, supra, p. 39) 1, record 28, English, - equitable%20executory%20interest
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 28, Main entry term, French
- intérêt non réalisé en equity
1, record 28, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20equity
correct, masculine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans l'équivalent normalisé, l'élément «non réalisé» se voit attribuer une vocation technique selon laquelle il désigne ce qui est à réaliser. 1, record 28, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20equity
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
intérêt non réalisé en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 28, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20non%20r%C3%A9alis%C3%A9%20en%20equity
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2012-12-12
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 29, Main entry term, English
- equitable easement
1, record 29, English, equitable%20easement
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Legal and equitable easements. A legal easement is an easement for an interest equivalent to an estate in fee simple absolute in possession or a term of years absolute. An easement which cannot subsist as a legal easement takes effect as an equitable interest and is called an equitable easement.(Halsbury, 3rd ed., Vol. 12, p. 527). 1, record 29, English, - equitable%20easement
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 29, Main entry term, French
- servitude en equity
1, record 29, French, servitude%20en%20equity
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
servitude en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 1, record 29, French, - servitude%20en%20equity
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2012-11-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 30, Main entry term, English
- coverture
1, record 30, English, coverture
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
At common law, a married woman's legal condition; "under the cover", influence and protection of her husband. In effect, the real property of which the woman was seised at the time of marriage, or afterwards, vested in both husband and wife during coverture, in right of the wife, and the husband was entitled to the profits therefrom and had sole control and management. As to personal property, at common law the husband became absolute owner of his wife's personal chattels. The disabilities of coverture in respect of property were eliminated by the English "Married Women's Property Act", 1882, and equivalent statutes in the Canadian provinces.(Yogis, 1983, p. 55). 1, record 30, English, - coverture
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 30, Main entry term, French
- régime de protection maritale
1, record 30, French, r%C3%A9gime%20de%20protection%20maritale
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- protection maritale 1, record 30, French, protection%20maritale
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'expression «feme covert», prise au sens strict, peut se rendre en français par «femme en puissance de mari». Au sens courant, il s'agit tout simplement d'un terme archaïque désignant une femme mariée. 1, record 30, French, - r%C3%A9gime%20de%20protection%20maritale
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
régime de protection maritale; protection maritale : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 30, French, - r%C3%A9gime%20de%20protection%20maritale
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2012-11-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- covenant for quiet possession
1, record 31, English, covenant%20for%20quiet%20possession
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The covenant as to quiet possession relates to actual physical possession of the property to the effect that the grantee shall have possession free from any restraint, physical or legal, by any person claiming under the grantor a prior right of possession to the grantee.(Donahue & Quinn, 3rd ed., p. 116) 1, record 31, English, - covenant%20for%20quiet%20possession
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 31, Main entry term, French
- covenant de possession paisible
1, record 31, French, covenant%20de%20possession%20paisible
correct, masculine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
covenant de possession paisible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 31, French, - covenant%20de%20possession%20paisible
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-11-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 32, Main entry term, English
- contractual term
1, record 32, English, contractual%20term
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The legal effect of a contractual term differs from that of a mere representation; accordingly, it is necessary to determine into which of these two categories fall statements made by the parties during negotiations leading to a binding contract.(9 Hals., 4th ed., p. 221). 1, record 32, English, - contractual%20term
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 32, Main entry term, French
- clause contractuelle
1, record 32, French, clause%20contractuelle
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
clause contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 32, French, - clause%20contractuelle
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2012-10-24
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 33, Main entry term, English
- common law future interest
1, record 33, English, common%20law%20future%20interest
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- legal future interest 1, record 33, English, legal%20future%20interest
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
At common law the creation of future interests was severely restricted.... (T)he only future interests possible at common law were the reversion, the vested remainder and the possibility of reverter and the right of entry for condition broken.... (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 338-9) 1, record 33, English, - common%20law%20future%20interest
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
(The Statute of Wills) permitted a person to devise his lands "at his free will and pleasure". The effect of this language was that devises did not have to comply with the common law remainder rules so that new legal future interests... could be created....(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 348) 1, record 33, English, - common%20law%20future%20interest
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 33, Main entry term, French
- intérêt futur en common law
1, record 33, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20futur%20en%20common%20law
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
L'élément «legal» du terme anglais s'oppose dans certains contextes à «common law»; le terme pourra dans ces cas être rendu par une expression explicative telle que «intérêt futur d'origine législative». 1, record 33, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20futur%20en%20common%20law
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
intérêt futur en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 33, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20futur%20en%20common%20law
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2012-01-05
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Record 34, Main entry term, English
- marriage contract
1, record 34, English, marriage%20contract
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Marriage contract is a legal agreement, very much like any other type of contract. It's a written document between two people. It can be between two people who are already married, or two people who are planning to marry(called a “pre-nuptial agreement”) to take effect on the date of their marriage. 2, record 34, English, - marriage%20contract
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Record 34, Main entry term, French
- contrat de mariage
1, record 34, French, contrat%20de%20mariage
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le contrat de mariage est un acte juridique écrit ayant pour objet de déterminer le statut et le sort des biens pendant et jusqu'à la dissolution du mariage. 2, record 34, French, - contrat%20de%20mariage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le contrat de mariage ou d'union civile a une autre utilité importante. Il sert à avantager votre conjoint ou vous-même, de même que vos enfants par des donations de biens ou d’argent. Les donations consenties dans le contrat de mariage ou d'union civile sont de deux types : entre vifs (du vivant des conjoints) ou à cause de mort (à la mort de l’un des conjoints). 3, record 34, French, - contrat%20de%20mariage
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2011-03-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 35, Main entry term, English
- residual policy consideration
1, record 35, English, residual%20policy%20consideration
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Residual policy consideration outside the relationship of the parties that might negative the imposition of a duty of care. They are not concerned with the relationship between the parties, but with the effect of recognizing a duty of care on other legal obligations, the legal system and society more generally 1, record 35, English, - residual%20policy%20consideration
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 35, Main entry term, French
- considération de politique résiduelle
1, record 35, French, consid%C3%A9ration%20de%20politique%20r%C3%A9siduelle
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Aucune considération de politique résiduelle n’est suffisamment impérieuse, isolément ou avec d’autres, pour que soit écartée l’obligation de diligence prima facie de Pinkerton’s et du gouvernement territorial. 1, record 35, French, - consid%C3%A9ration%20de%20politique%20r%C3%A9siduelle
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2010-04-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- International Relations
Record 36, Main entry term, English
- association of states
1, record 36, English, association%20of%20states
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- grouping of states 2, record 36, English, grouping%20of%20states
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Associations of states. Independent states may enter into forms of co-operation by consent and on an equal basis. The basis for the co-operation may be the constitution of an international organization, such as the United Nations or the World Health Organization. However, by treaty or custom other structures for maintaining co-operation may be created. One such structure, the confederation, has in practice either disintegrated or been transformed into a federation. In recent times the British Commonwealth of Nations and the French Community have provided examples of associations of states of a special type. Membership of these two associations would not necessarily affect the primary legal capacities and personality of member states any more than membership of an organization and has less effect than membership of some organizations, for example, the European Economic Community, which has a slight federal element, albeit on a treaty basis. 3, record 36, English, - association%20of%20states
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Relations internationales
Record 36, Main entry term, French
- association d'États
1, record 36, French, association%20d%27%C3%89tats
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Toute collectivité composée d'États liés entre eux selon des modalités variables. 2, record 36, French, - association%20d%27%C3%89tats
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Pilotti [...], après avoir énoncé que «les formes dans lesquelles une association peut se réaliser sont pratiquement très nombreuses et très différentes l'une de l'autre», présente une classification dans laquelle il distingue «l'association d'États [...] constituée en vue d'un objet déterminé, qui intéresse les relations internationales [...] entre les États associés seuls», «les associations qui se présentent comme telles vis-à-vis des tiers, sans toutefois apparaître comme des unités», celles qui présentent en outre ce caractère particulier «d'avoir des organes communs à tous les États qui en font partie», celles dans lesquelles «l'association acquiert une personnalité distincte, au point de vue international, de celles des États associés», les «groupements dans lesquels les États membres ont perdu toute possibilité d'entrer en relations avec les États tiers, la somme des relations internationales étant exercée par le groupement tout entier», enfin le groupement dans lequel la somme de ces mêmes relations «serait exercée par un seul des États membres». 2, record 36, French, - association%20d%27%C3%89tats
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
Record 36, Main entry term, Spanish
- asociación de Estados
1, record 36, Spanish, asociaci%C3%B3n%20de%20Estados
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
- agrupación de Estados 2, record 36, Spanish, agrupaci%C3%B3n%20de%20Estados
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
“La organización internacional es una asociación de Estados establecida mediante un acuerdo internacional por tres o más Estados, para la consecución de unos objetivos comunes y dotada de estructura institucional con órganos permanentes, propios e independientes de los Estados miembros”. 1, record 36, Spanish, - asociaci%C3%B3n%20de%20Estados
Record 37 - internal organization data 2010-02-24
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Phraseology
Record 37, Main entry term, English
- enure to the benefit of
1, record 37, English, enure%20to%20the%20benefit%20of
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- inure to the benefit of 2, record 37, English, inure%20to%20the%20benefit%20of
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
contract 1, record 37, English, - enure%20to%20the%20benefit%20of
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
inure: to take effect 3, record 37, English, - enure%20to%20the%20benefit%20of
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
inure; enure. The former is the standard spelling in both legal and nonlegal texts. Inure=(1) to take effect, come into use; or(2) to make accustomed to something unpleasant; habituate. Sense(1) is the sense that usually appears in legal contexts :"The rule is well established that whenever a contract between attorney and client inures to the benefit or advantage of the attorney the court will not only closely scrutinize but will actually change the ordinary rules of evidence to arrive at a determination. "/"The damages must inure to the exclusive benefit of the widow and children. "The noun is ’inurement’. 2, record 37, English, - enure%20to%20the%20benefit%20of
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie
Record 37, Main entry term, French
- s'appliquer au profit de
1, record 37, French, s%27appliquer%20au%20profit%20de
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- profiter à 2, record 37, French, profiter%20%C3%A0
proposal
- avantager 2, record 37, French, avantager
proposal
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-12-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 38, Main entry term, English
- probative oath
1, record 38, English, probative%20oath
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Probative. Having the effect of proof, tending to prove, or actually proving. When a legal controversy goes to trial, the parties seek to prove their cases by the introduction of evidence. All courts are governed by rules of evidence that describe what types of evidence are admissible. 2, record 38, English, - probative%20oath
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Probative. Tending to prove or disprove. Courts can exclude relevant evidence if its probative value is substantially outweighed by the danger of unfair prejudice. 3, record 38, English, - probative%20oath
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 38, Main entry term, French
- serment probatoire
1, record 38, French, serment%20probatoire
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Serment prêté par une personne en vue de faire la preuve d'un fait. 1, record 38, French, - serment%20probatoire
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2008-06-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 39, Main entry term, English
- German Communist Party
1, record 39, English, German%20Communist%20Party
correct
Record 39, Abbreviations, English
- DKP 1, record 39, English, DKP
correct
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Communist Party of Germany was a major political party in Germany between 1918 and 1933, and a minor party in West Germany in the postwar period. It was banned in West Germany in 1956 by the Constitutional Court and was in effect wound up in 1969, when a new, legal German Communist Party(DKP) was formed. 1, record 39, English, - German%20Communist%20Party
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 39, Main entry term, French
- Parti communiste d'Allemagne
1, record 39, French, Parti%20communiste%20d%27Allemagne
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Parti communiste d'Allemagne fondé en décembre 1918 autour de la ligue spartakiste, avec Rosa Luxemburg et Karl Liebknecht. 1, record 39, French, - Parti%20communiste%20d%27Allemagne
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 39, Main entry term, Spanish
- Partido Comunista de Alemania
1, record 39, Spanish, Partido%20Comunista%20de%20Alemania
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-02-12
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Laws and Legal Documents
- The Legislature (Constitutional Law)
Record 40, Main entry term, English
- be in force
1, record 40, English, be%20in%20force
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- have legal effect 2, record 40, English, have%20legal%20effect
correct
Record 40, Textual support, English
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Lois et documents juridiques
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Record 40, Main entry term, French
- être en vigueur
1, record 40, French, %C3%AAtre%20en%20vigueur
correct
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : The Child Custody Enforcement Act, Bill 31, (3rd reading), 1st Sess., 32nd Legislature (Man.), p. 10. 2, record 40, French, - %C3%AAtre%20en%20vigueur
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2007-09-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Record 41, Main entry term, English
- power
1, record 41, English, power
correct, noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A "legal interest in land" that represents the ability to effect changes in other "legal interests". 2, record 41, English, - power
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
power: Term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development. 3, record 41, English, - power
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 41, Main entry term, French
- pouvoir
1, record 41, French, pouvoir
masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
pouvoir : Terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien. 2, record 41, French, - pouvoir
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 41, Main entry term, Spanish
- poder
1, record 41, Spanish, poder
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2006-10-31
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Record 42, Main entry term, English
- reservation of a State
1, record 42, English, reservation%20of%20a%20State
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... a unilateral statement, however phrased or named, made by a State, when signing, ratifying, accepting, approving or acceding to a treaty, whereby it purports to exclude or to modify the legal effect of certain provisions of the treaty in their application to that State. 2, record 42, English, - reservation%20of%20a%20State
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Record 42, Main entry term, French
- réserve d'un État
1, record 42, French, r%C3%A9serve%20d%27un%20%C3%89tat
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] déclaration unilatérale, quel que soit son libellé ou sa désignation, faite par un État quand il signe, ratifie, accepte ou approuve un traité ou y adhère, par laquelle il vise à exclure ou à modifier l'effet juridique de certaines dispositions du traité dans leur application à cet État. 2, record 42, French, - r%C3%A9serve%20d%27un%20%C3%89tat
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Art. 2 (1) d) de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 3, record 42, French, - r%C3%A9serve%20d%27un%20%C3%89tat
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Record 42, Main entry term, Spanish
- reserva de un Estado
1, record 42, Spanish, reserva%20de%20un%20Estado
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Declaración unilateral, cualquiera que sea su enunciado o denominación hecha por un Estado al firmar, ratificar, aceptar o aprobar un tratado o al adherirse a él, con objeto de excluir o modificar los efectos jurídicos de ciertas disposiciones del tratado en su aplicación a ese Estado. 1, record 42, Spanish, - reserva%20de%20un%20Estado
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
reserva: Término definido en el artículo 2 (1) d) de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados. 2, record 42, Spanish, - reserva%20de%20un%20Estado
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
reserva; reserva de un Estado: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 42, Spanish, - reserva%20de%20un%20Estado
Record 43 - internal organization data 2005-04-11
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 43, Main entry term, English
- grant a patent on an application
1, record 43, English, grant%20a%20patent%20on%20an%20application
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The decision to grant is solely a decision to grant a patent on an application, it is not a decision to grant a patent to a particular individual, nor is it a decision to grant a patent having legal effect on a certain date. 1, record 43, English, - grant%20a%20patent%20on%20an%20application
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
To patent: to obtain a patent on or for (an invention, for example) 2, record 43, English, - grant%20a%20patent%20on%20an%20application
Record 43, Key term(s)
- patent on an application
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 43, Main entry term, French
- obtenir un brevet sur demande
1, record 43, French, obtenir%20un%20brevet%20sur%20demande
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Toute personne qui a fait une invention susceptible d'application industrielle ou son ayant cause peut obtenir un brevet sur demande et acquérir ainsi un droit exclusif d'exploiter commercialement l'invention conformément à la présente loi. 1, record 43, French, - obtenir%20un%20brevet%20sur%20demande
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-03-17
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Health Law
Record 44, Main entry term, English
- synthetic competence
1, record 44, English, synthetic%20competence
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... "synthetic competence". This concept contemplates treating mentally ill persons for the purpose of making them competent to stand trial, in order to convict and sentence them. 2, record 44, English, - synthetic%20competence
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
There is... a combined legal-pharmacological-psychiatric enquiry required in relation to synthetic competence. In order to determine the legal effect of synthetic competence, it is necessary for courts to have some idea of the effect of psychotropic drugs on a person's mind. 2, record 44, English, - synthetic%20competence
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit de la santé
Record 44, Main entry term, French
- capacité synthétique
1, record 44, French, capacit%C3%A9%20synth%C3%A9tique
proposal, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- capacité artificielle 1, record 44, French, capacit%C3%A9%20artificielle
proposal, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-12-02
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Trademarks (Law)
- Patents (Law)
Record 45, Main entry term, English
- owner of the international deposit
1, record 45, English, owner%20of%20the%20international%20deposit
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
... the natural person or the legal entity in whose name the international deposit is recorded in the international register. 2, record 45, English, - owner%20of%20the%20international%20deposit
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The International Bureau warns the owners of international deposit and their agents that such a publication has absolutely no legal effect in regard to the protection of the said industrial designs and is therefore unnecessary. 3, record 45, English, - owner%20of%20the%20international%20deposit
Record 45, Key term(s)
- International deposit owner
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Marques de commerce (Droit)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 45, Main entry term, French
- titulaire du dépôt international
1, record 45, French, titulaire%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20international
correct, masculine and feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau international prévient les titulaires de dépôts internationaux et leurs mandataires que de telles publications n'ont absolument aucun effet juridique quant à la protection des dessins et modèles industriels concernés et sont donc inutiles. 2, record 45, French, - titulaire%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20international
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[Ce terme] la personne physique ou morale dont le nom est inscrit au registre international en tant que titulaire du dépôt international. 3, record 45, French, - titulaire%20du%20d%C3%A9p%C3%B4t%20international
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2004-05-04
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 46, Main entry term, English
- execute
1, record 46, English, execute
correct, federal act
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
To complete or carry into effect. Where a legal instrument is involved, to complete all the formalities necessary in order to give validity thereto. Thus, to execute a deed requires that it be signed, sealed and delivered.(Yogis, 1983, p. 80) 2, record 46, English, - execute
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 46, Main entry term, French
- passer
1, record 46, French, passer
correct
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- souscrire 2, record 46, French, souscrire
correct
- signer 3, record 46, French, signer
correct, federal act
Record 46, Textual support, French
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2003-11-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Finance
Record 47, Main entry term, English
- Mounted Police Members’ Legal Fund
1, record 47, English, Mounted%20Police%20Members%26rsquo%3B%20Legal%20Fund
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Mounted Police Members’ Legal Fund(Legal Fund) is a non-profit corporation through which funding may be provided for : a. actions to bring a resolution of issues between members of The Mounted Police Members’ Legal Fund and the Government of Canada; b. actions taken collectively or individually with respect to matters which affect the dignity or welfare of a member or members of the Legal Fund which are not funded under benefit programs, including any Treasury Board policies and directives or any RCMP policies and directives, in effect by the RCMP or the Government of Canada for the benefit of members of the RCMP; and, c. researching, investigating, exploring, analyzing, examining, collecting of information or data and hiring outside counsel or organizations to do any of the foregoing in respect of issues described in(a) or(b) above. 2, record 47, English, - Mounted%20Police%20Members%26rsquo%3B%20Legal%20Fund
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Finances
Record 47, Main entry term, French
- Fonds de recours juridique des membres de la Gendarmerie
1, record 47, French, Fonds%20de%20recours%20juridique%20des%20membres%20de%20la%20Gendarmerie
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds de recours juridique des membres de la Gendarmerie (Fonds de recours juridique) est une société sans but lucratif qui peut fournir des fonds pour les activités suivantes : a. poursuites visant à résoudre des conflits entres des membres du Fonds de recours juridique et le gouvernement du Canada; b. poursuites intentées collectivement ou individuellement relativement à des questions qui touchent la dignité ou le bien-être de membres du Fonds de recours juridique, lesquelles ne sont pas financées par des programmes, y compris les politiques et les directives du Conseil du Trésor ou de la GRC, appliquées par la GRC ou le gouvernement du Canada pour procurer des avantages aux membres de la GRC; c. recherches, enquêtes, analyses, examens et collecte d'informations ou de données, et engagement d'avocats ou d'organisations externes pour exécuter l'une des tâches susmentionnées relativement à des questions décrites aux paragraphes a) et b). 1, record 47, French, - Fonds%20de%20recours%20juridique%20des%20membres%20de%20la%20Gendarmerie
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-07-26
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Federal Administration
- Government Accounting
Record 48, Main entry term, English
- internally restricted entity
1, record 48, English, internally%20restricted%20entity
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Separate legal entities, within the government reporting entity, created by the government's own legislation. This legislation establishes an accountability relationship with parties external to the government reporting entity to use the entity's assets or net assets as specified while that legislation is in effect. Such legislation stipulates, either explicitly or implicitly through the terms of the legislation, that :(i) the entity's revenues, which are derived principally from identified parties external to the government reporting entity in exchange for specified goods or services, can only be used to provide those goods and services; and(ii) the government cannot use the assets or net assets of the entity for a purpose other than providing the goods and services for which the resources were received. 2, record 48, English, - internally%20restricted%20entity
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Comptabilité publique
Record 48, Main entry term, French
- entité visée par une affectation d'origine interne
1, record 48, French, entit%C3%A9%20vis%C3%A9e%20par%20une%20affectation%20d%27origine%20interne
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Entité juridique distincte comprise dans le périmètre comptable du gouvernement et établie par une loi du gouvernement lui-même qui fait obligation à l'entité d'utiliser ses actifs ou actifs nets conformément à des fins déterminées ou d'en rendre compte à des tiers non compris dans le périmètre comptable du gouvernement, tant que la loi est en vigueur. La loi prévoit, explicitement ou implicitement, que : i) les revenus de l'entité, qui proviennent principalement de tiers déterminés non compris dans le périmètre comptable du gouvernement en échange de biens ou de services précis, peuvent être utilisés uniquement pour la fourniture de ces biens ou la prestation de ces services; ii) le gouvernement ne peut utiliser les actifs ou les actifs nets de l'entité à d'autres fins que la fourniture des biens ou la prestation des services pour lesquels les ressources ont été reçues. 2, record 48, French, - entit%C3%A9%20vis%C3%A9e%20par%20une%20affectation%20d%27origine%20interne
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-06-20
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 49, Main entry term, English
- be of the same legal effect as the original
1, record 49, English, be%20of%20the%20same%20legal%20effect%20as%20the%20original
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Certified copy. 1, record 49, English, - be%20of%20the%20same%20legal%20effect%20as%20the%20original
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- avoir valeur d'original 1, record 49, French, avoir%20valeur%20d%27original
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-05-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Legal System
Record 50, Main entry term, English
- nullity
1, record 50, English, nullity
correct, Canada, Manitoba, New Brunswick, Ontario
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- invalidity 2, record 50, English, invalidity
correct, Ontario
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
nullity :... an act or proceeding in a cause which the opposite party may treat as though it had not taken place, or which has absolutely no legal force or effect. 3, record 50, English, - nullity
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 50, Main entry term, French
- nullité
1, record 50, French, nullit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada, Manitoba, New Brunswick, Ontario
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- invalidité 2, record 50, French, invalidit%C3%A9
correct, feminine noun, New Brunswick, Ontario
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Absence de valeur juridique affectant un acte, une décision à qui manquent une des conditions de fond ou de forme nécessaires pour sa validité, ce défaut de validité entraînant, suivant les cas, des conséquences plus ou moins immédiates et plus ou moins étendues. 3, record 50, French, - nullit%C3%A9
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Record 50, Main entry term, Spanish
- invalidez
1, record 50, Spanish, invalidez
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ineficiencia de los actos jurídicos por carencia de algunos de sus presupuestos o requisitos necesarios. 1, record 50, Spanish, - invalidez
Record 51 - internal organization data 2001-03-09
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 51, Main entry term, English
- retroactive effect
1, record 51, English, retroactive%20effect
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- retroactive force 2, record 51, English, retroactive%20force
correct
- retrospective effect 3, record 51, English, retrospective%20effect
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
retroactive effect : in accordance with the intention of the parties concerned, legal acts may date back to a time prior to such acts. 4, record 51, English, - retroactive%20effect
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 51, Main entry term, French
- effet rétroactif
1, record 51, French, effet%20r%C3%A9troactif
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1999-10-14
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Legal System
Record 52, Main entry term, English
- legal effect
1, record 52, English, legal%20effect
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 52, Main entry term, French
- conséquence juridique
1, record 52, French, cons%C3%A9quence%20juridique
feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- conséquence en droit 2, record 52, French, cons%C3%A9quence%20en%20droit
proposal, feminine noun
- effet juridique 3, record 52, French, effet%20juridique
masculine noun
- effet légal 1, record 52, French, effet%20l%C3%A9gal
masculine noun
- portée juridique 4, record 52, French, port%C3%A9e%20juridique
feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-10-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 53, Main entry term, English
- Regional Verification Office 1, record 53, English, Regional%20Verification%20Office
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology whose object is : a) to ensure that the standaards of the local verification offices, mobile offices and verification centres in a particular area are of suitable accuracy; b) to supervise the activities of these offices, to effect metrological supervision of the particular area; c) to carry out the verification of certain measuring instruments reserved for the regional verification office. 1, record 53, English, - Regional%20Verification%20Office
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Record 53, Main entry term, French
- Bureau régional de vérification
1, record 53, French, Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale dont le but est : a) d'assurer une précision convenable aux étalons des bureaux locaux de vérification; des bureaux de vérification ambulants et des centres de vérification sur un territoire déterminé; b) de surveiller l'activité de ces bureaux, d'effectuer la surveillance métrologique sur ce territoire; c) d'exécuter les vérifications de certains instruments de mesurage qui lui sont réservées. 1, record 53, French, - Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Bureau régional de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 53, French, - Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20v%C3%A9rification
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1996-03-05
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Pollution
Record 54, Main entry term, English
- Work Group 4
1, record 54, English, Work%20Group%204
correct, Canada, United States
Record 54, Abbreviations, English
- WG-4 2, record 54, English, WG%2D4
proposal, see observation
Record 54, Synonyms, English
- Legal, Institutional and Drafting Work Group 1, record 54, English, Legal%2C%20Institutional%20and%20Drafting%20Work%20Group
correct, Canada, United States
- Legal, Institutional Arrangements and Drafting Work Group 1, record 54, English, Legal%2C%20Institutional%20Arrangements%20and%20Drafting%20Work%20Group
correct, Canada, United States
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The [Legal, Institutional and Drafting Work] Group will : develop the legal elements of an agreement such as notification and consultation, equal access, non-discrimination, liability and compensation;-propose institutional arrangements needed to give effect to an agreement and monitor its implementation; and-review proposals of the Work Group and refine language of draft provisions of an agreement. 1, record 54, English, - Work%20Group%204
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation was not found in the USOA documents. It is a proposal based on the abbreviations WG-1, WG-2, WG-3B which are documented. 2, record 54, English, - Work%20Group%204
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'air
Record 54, Main entry term, French
- groupe de travail 4
1, record 54, French, groupe%20de%20travail%204
correct, see observation, Canada, United States
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- groupe juridique, des dispositions institutionnelles et de la rédaction 1, record 54, French, groupe%20juridique%2C%20des%20dispositions%20institutionnelles%20et%20de%20la%20r%C3%A9daction
correct, see observation, Canada, United States
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Bien que les équivalents français cités en vedette soient tirés d'un document traduit, ils revêtent néanmoins un caractère officiel. 2, record 54, French, - groupe%20de%20travail%204
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1987-03-05
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- War and Peace (International Law)
Record 55, Main entry term, English
- opening of hostilities
1, record 55, English, opening%20of%20hostilities
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- commencement of hostilities 1, record 55, English, commencement%20of%20hostilities
correct
- commencement of war 1, record 55, English, commencement%20of%20war
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Art. 1 of Convention(III) Relative to the Opening of Hostilities of the Hague Conference of 1907 provides that the hostilities between the contracting powers "must not commence without previous and explicit warning, in the form either of a reasoned declaration of war or of an ultimatum with conditional declaration of war". Moreover, under Art. 2, the existence of a state of war must be notified to neutral powers without delay, and would not take effect in regard to them until so notified, unless it were clearly shown that they were in fact aware of the existence of war. In the absence of such a declaration the legal effects of the war date from the commencement of hostilities if these are an expression of hostile intent. Although in that case the failure to make a declaration would constitute a breach of International Law. 1, record 55, English, - opening%20of%20hostilities
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Guerre et paix (Droit international)
Record 55, Main entry term, French
- ouverture des hostilités
1, record 55, French, ouverture%20des%20hostilit%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Passage de l'état de paix à l'état de guerre. Expression employée dans le titre de la [Convention] III, La Haye, 18 octobre 1907, pour désigner le commencement de l'état de guerre entre deux ou plusieurs États. 1, record 55, French, - ouverture%20des%20hostilit%C3%A9s
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1986-10-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Courts
Record 56, Main entry term, English
- all notifications by huissier
1, record 56, English, all%20notifications%20by%20huissier
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
including levying of execution. 1, record 56, English, - all%20notifications%20by%20huissier
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Huissiers : In French law, marshals; ushers; process-servers; sheriff's officers. Ministerial officers attached to the courts, to effect legal service of process required by law in actions, to issue executions, etc., and to maintain order during the sitting of the courts. 2, record 56, English, - all%20notifications%20by%20huissier
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 56, Main entry term, French
- exploits
1, record 56, French, exploits
correct, masculine noun, plural
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1986-07-16
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 57, Main entry term, English
- have a legal effect
1, record 57, English, have%20a%20legal%20effect
correct, verb
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 57, Main entry term, French
- avoir une valeur juridique
1, record 57, French, avoir%20une%20valeur%20juridique
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1986-07-08
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 58, Main entry term, English
- have legal effect
1, record 58, English, have%20legal%20effect
verb
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 58, Main entry term, French
- être exécutoire 1, record 58, French, %C3%AAtre%20ex%C3%A9cutoire
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1986-06-26
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Social Services and Social Work
Record 59, Main entry term, English
- pledge card
1, record 59, English, pledge%20card
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- subscription card 2, record 59, English, subscription%20card
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
... the subscription or pledge card [is], in effect, particularly for a capital campaign, a legal contract between the donor and the donee, with the former committing himself legally to make payments toward an overall pledged amount. 2, record 59, English, - pledge%20card
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Services sociaux et travail social
Record 59, Main entry term, French
- carte de souscription
1, record 59, French, carte%20de%20souscription
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Renseignement fourni par le Service de traduction de Centraide Canada. 1, record 59, French, - carte%20de%20souscription
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


