TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL ERROR [25 records]

Record 1 2023-12-11

English

Subject field(s)
  • Physics
  • Driving (Road Vehicles)
CONT

Every year, thousands of drivers are reported for speeding in Spain... the speedometer is the device that indicates the speed of a vehicle,... but, when we talk about the speedometer as installed in a vehicle, then it is a well-known fact that the device is not displaying the actual speed that the vehicle is travelling at. In fact, the speedometer always shows a higher speed than the actual speed, on all vehicles, without exception, whether it is analog or digital, for legal reasons. In the European Union, the regulations establish that the indicated speed should never be lower than the real speed with a maximum margin of error on the real speed of 10 percent...

French

Domaine(s)
  • Physique
  • Conduite automobile
CONT

Le compteur de votre voiture doit afficher une vitesse supérieure ou égale à la vitesse réelle, il s'agit d'une obligation pour les constructeurs automobiles. [...] Par exemple, si l'aiguillon indique 100 km/h [kilomètres à l'heure], vous n'êtes en général qu'à 95 km/h. Mais attention, tous les compteurs n'affichent pas la même marge d'erreur. [...] Lorsque vous vous faites flasher, les forces de l'ordre vous adressent un PV [procès-verbal] pour excès de vitesse. Sur ce dernier, il est possible de lire la vitesse à laquelle le radar a enregistré votre véhicule : la vitesse réelle. Cette notion est à différencier de la vitesse retenue pour l'infraction, qui tient compte de la marge d'erreur du radar.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-02-21

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

[The Negligence Act of Ontario] further stipulates that "If it is not practicable to determine the respective degree of fault or negligence as between any parties to an action, such parties shall be deemed to be equally at fault or negligent. "If the action is tried by a jury, it is for them to determine the degree of fault or negligence as a question of fact. If it is a trial by judge alone, "apportionment of fault is primarily and properly a matter within the discretion of the trial judge... "(and) "except in a strong and exceptional case, an appellate Court will not feel free to substitute its apportionment of fault for that made by the trial Judge, unless there has been palpable and demonstrable error in appreciation of the legal principles to be applied or misapprehension of the facts by the trial Judge. "

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Error of a measuring instrument, determined under reference conditions.

OBS

intrinsic error of a measuring instrument; intrinsic error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Erreur d'un instrument de mesure déterminée dans les conditions de référence.

OBS

Le terme «erreur de base» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur intrinséque» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie.

OBS

erreur intrinsèque (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

erreur intrinsèque d'un instrument de mesure; erreur intrinsèque : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

The limiting errors (confidence limits) of a single measurement of a given value of the quantity to be measured under the specified conditions of use of the instrument, not taking the bias errors into consideration.

OBS

Notes : 1. The limits of repeatability error are usually calculated as the product of the rms repeatability error and a number t(whole or fractional).... 2. For the purpose of legal metrology, the limiting errors of repeatability of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic difference between the upper limiting value vi max and the lower limiting value vi min of the indications which the instrument can give, without taking into account the reading errors, and the mean value vi of the indications. The range of the limits of repeatability is equal, in this case to vi max-v2 min...

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Erreurs limites d'un seul mesurage d'une valeur donnée de la grandeur à mesurer effectué dans les conditions déterminées d'emploi de l'instrument, les erreurs de justesse n'étant pas prises en considération.

OBS

Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites de fidélité comme le produit de l'erreur moyenne quadratique de fidélité par un nombre t (entier ou fractionnaire) [...] 2. Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de fidélité d'un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure [...] et inférieure [...] des indications que peut donner l'instrument sans tenir compte des erreurs de lecture, et la valeur moyenne [...] des indications.

OBS

erreurs limites de fidélité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 4

Record 5 2012-06-04

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 5

Record 6 2012-03-28

English

Subject field(s)
  • Administrative Law
DEF

Failure of the administration or a public official to respond within the legal time limit to a complaint, claim or counter-claim filed by a member of the public. This silence can have varying legal consequences which fall to be determined by the courts; it does not, as is often erroneously believed, that the matter is merely shelved, nor can it be automatically constructed as an admission of liability or error by the public body concerned.

French

Domaine(s)
  • Droit administratif

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho administrativo
DEF

Situación en la que la Administración Pública no responde ante la formulación de una solicitud por parte del administrado. A la ausencia de un acto expreso, una vez transcurrido un determinado plazo («silencio»), se le confieren efectos jurídicos de forma que si el silencio es «positivo», se entiende que la Administración ha accedido a lo solicitado por el administrado, y si es «negativo» (que es el supuesto general) debe entenderse que la solicitud ha sido denegada, pudiéndose interponer recursos que procedan

Save record 6

Record 7 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

This is a legal term which means that there must be a clear and telling error of fact.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il s'agit d'une expression juridique qui signifie qu'il doit y avoir une erreur de fait claire et réelle.

Spanish

Save record 7

Record 8 2011-06-13

English

Subject field(s)
  • Technical Surveys
CONT

Bearings, distances and curve data for all perimeter boundary lines with ties to 2 existing legal survey monuments unless otherwise required by the City Engineer. A traverse of the perimeter boundary lines from the existing legal survey monuments shall have an error of closure of not greater than 3 in 100.

French

Domaine(s)
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)

Spanish

Save record 8

Record 9 2010-06-16

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Mathematical Geography
DEF

12 o’clock at night.

CONT

The 12-hour clock is a time conversion convention in which the 24 hours of the day are divided into two periods called “ante meridiem”(“a. m., ” English :"before mid day") and “post meridiem”(“p. m., ” English :"after mid day"). Each period consists of 12 hours numbered : 12(acting as zero), 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, and 11. … Confusion at noon and midnight.... The National Maritime Museum, Greenwich, states : To avoid confusion, the correct designation for twelve o’clock is 12 noon or 12 midnight. Alternatively, the twenty-four-hour-clock system may be used. … In the United States, noon is often called "12 : 00 p. m. "and midnight "12 : 00 a. m. "With this convention, thinking of "12" as "0" makes the system logical. The American Heritage Dictionary of the English Language(Fourth Edition, 2000) has a similar usage note on this topic :"Strictly speaking, 12 a. m. denotes midnight, and 12 p. m. denotes noon, but there is sufficient confusion over these uses to make it advisable to use 12 noon and 12 midnight where clarity is required. "Many U. S. style guides(including the NIST website) recommend that it is clearest if one refers to "noon" or "12 : 00 noon" and "midnight" or "12 : 00 midnight"(rather than to "12 : 00 p. m. "and "12 : 00 a. m. ", respectively). … The use of "12 : 00 midnight" or "midnight" is still problematic because it does not distinguish between the midnight at the start of a particular day and the midnight at its end. To avoid confusion and error, some U. S. style guides recommend either clarifying "midnight" with other context clues, or not referring to midnight at all. For an example of the latter method, "midnight" is replaced with "11 : 59 p. m. "for the end of a day or "12 : 01 a. m. "for the start of the next day. That has become common in the United States in legal contracts and for airplane, bus, or train schedules, though some schedules use other conventions. The 24-hour clock notation avoids all of those ambiguities by using 00 : 00 for midnight at the start of the day and 12 : 00 for noon. From 23 : 59 : 59 the time shifts(one second later) to 00 : 00 : 00, the beginning of the next day. Some variants of 24-hour notation(including the world standard ISO 8601) use 24 : 00 when referring to a midnight at the end of a day.

OBS

Our recommendation is to use the 24-hour clock system (ISO 8601). For midnight (begin of day): Use “00:00.” For midnight (end of day): Use “24:00.” You will use “12:00” to designate noon.

OBS

If you use the 12-hour clock system: For midnight (begin of day): Use “midnight”, “12:00 midnight” or, better, “12:01 a.m.” (in legal contracts and for transportation schedules). For midnight (end of day): Use “midnight,” “12:00 midnight” or, better, “11:59 p.m." (in legal contracts and for transportation schedules). In both cases, avoid “12:00 a.m.,” which is confusing.

OBS

The instant of midnight should be represented (when seconds are included) as either 24:00:00, the end of one day, or 00:00:00, the beginning of the next day, according to circumstances.

Key term(s)
  • twelve a.m.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géographie mathématique
DEF

La douzième heure après midi; instant marqué vingt-quatre heures ou zéro heure.

OBS

Attention au genre masculine de ce nom. [Exemples d’utilisation :] «Il est minuit et demi (0 h 30). Le dernier métro part à minuit précis». Quand le nom minuit est sujet, le verbe s’accorde au singulier. [Exemple :] «Minuit sonne».

OBS

Minuit : 0 h (début de la journée) ou 24 h (fin de la journée). Minuit cinq : 0 h 5. Minuit dix : 0 h 10.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-09-14

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Result of a measurement minus the mean that would result from an infinite number of measurements of the same measurand carried out under repeatability conditions.

OBS

1. Random error is equal to error minus systematic error. 2. Because only a finite number of measurements can be made, it is possible to determine only an estimate of random error.

OBS

In 1978, The International Organization of Legal Metrology(OIML) defined "random error" as follows :"An error which varies in an unpredictable manner in absolute value and in sign when a large number of measurements of the same value of a quantity are made under effectively identical conditions. "A Note was also added :"The terms "dispersion error" and "statistical error" are also used. "

OBS

random error : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Résultat d'un mesurage moins la moyenne d'un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité.

OBS

1. L'erreur aléatoire est égale à l'erreur moins l'erreur systématique. 2. Comme on ne peut faire qu'un nombre fini de mesurages, il est seulement possible de déterminer une estimation de l'erreur aléatoire.

OBS

Le terme «erreur fortuite» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale» a été remplacé par le terme «erreur aléatoire» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie.

OBS

erreur aléatoire : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

erreur aléatoire : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Save record 10

Record 11 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The extreme values of the error(positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument.

OBS

maximum permissible errors on verification: 1. In the terminology of measurement it is better to avoid the use of the term "tolerance" in the sense of the above definition. 2. The maximum permissible error can be expressed as an absolute or relative value.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage.

OBS

erreurs maximales tolérées lors de la vérification : 1. Dans la terminologie relative aux mesurages, il y a lieu, dans le même esprit que celui de la définition ci-dessus, d'éviter l'emploi du terme «tolérance». 2. L'erreur maximale tolérée peut être exprimée en valeur absolue ou en valeur relative.

OBS

erreurs maximales tolérées lors de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 11

Record 12 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Error of a measuring instrument divided by a value specified for the instrument.

OBS

The specified value is generally called the fiducial value, and may be, for example, the span or the upper limit of the nominal range of the measuring instrument.

OBS

The term "reduced error" found in the Vocabulary of Legal Metrology is replaced by the term "fiducial error" found in the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology.

OBS

fiducial error of a measuring instrument; fiducial error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Rapport de l'erreur d'un instrument de mesure à une valeur spécifiée pour l'instrument.

OBS

La valeur spécifiée est généralement appelée valeur conventionnelle et peut être, par exemple, l'intervalle de mesure ou la limite supérieure du calibre de l'instrument de mesure.

OBS

Le terme «erreur réduite» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur réduite conventionnelle» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie.

OBS

erreur réduite conventionnelle (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

erreur réduite conventionnelle d'un instrument de mesure; erreur réduite conventionnelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 12

Record 13 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The extreme values of the error(positive and negative) permitted by the legal requirements for a measuring instrument when it is in service.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements pour un instrument de mesurage, lorsque celui-ci est en service.

OBS

erreurs maximales tolérées en service : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Datum error for zero value of the measurand.

OBS

zero error of a measuring instrument; zero error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Erreur au point de contrôle pour une valeur nulle du mesurande.

OBS

Le terme «erreur de zéro» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur à zéro» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie.

OBS

erreur à zéro : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

erreur à zéro d'un instrument de mesure; erreur à zéro : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

The hysteresis band of pressure gauges (when their construction permits it to be defined), both for new or re-adjusted instruments and for instruments in service, must not exceed the absolute value of the maximum permissible error.

OBS

In the English translation of the Vocabulary of Legal Metrology presented in BSI publication PD6461, the translation of paragraph 9. 7. 1(French term ’Erreur de réversibilité’) was rendered as ’Hysteresis error’. It has subsequently been decided that this term is inappropriate and should be replaced by ’Hysteresis band’.

Key term(s)
  • hysteresis error

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

L'erreur de reversibilité des manomètres (quand la construction permet de la définir), aussi bien pour les instruments neufs ou rajustés que pour les instruments en service, ne doit pas dépasser la valeur absolue de l'erreur maximale tolérée.

Spanish

Save record 15

Record 16 1998-07-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Result of a measurement minus a true value of the measurand.

OBS

1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. When it is necessary to distinguish "error" from "relative error", the former is sometimes called absolute error of measurement. This should not be confused with absolute value of error, which is the modulus of the error.

OBS

error of measurement; error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

Key term(s)
  • absolute value of error
  • absolute measurement error
  • absolute error

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Résultat d'un mesurage moins une valeur vraie du mesurande.

OBS

1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, dans la pratique on utilise une valeur conventionnellement vraie. 2. Lorsqu'il est nécessaire de faire la distinction entre «l'erreur» et «l'erreur relative», la première est parfois appelée «erreur absolue de mesure». Il ne faut pas la confondre avec la «valeur absolue de l'erreur», qui est le module de l'erreur.

OBS

erreur de mesure; erreur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Key term(s)
  • erreur absolue
  • valeur absolue de l'erreur

Spanish

Save record 16

Record 17 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Extreme values of an error permitted by specifications, regulations, etc. for a given measuring instrument.

OBS

maximum permissible errors(of a measuring instrument) ;limits of permissible error(of a measuring instrument) : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes d'une erreur tolérées par les spécifications, règlements, etc., pour un instrument de mesure donné.

OBS

erreurs maximales tolérées (d'un instrument de mesure); limites d'erreur tolérées (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

erreurs maximales tolérées (d'un instrument de mesure); limites d'erreur tolérées (d'un instrument de mesure) : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 17

Record 18 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Indication of a measuring instrument minus a true value of the corresponding input quantity.

OBS

1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. This concept applies mainly where the instrument is compared to a reference standard. 3. For a material measure, the indication is the value assigned to it.

OBS

If no confusion is likely, the simplified expression "error of a measuring instrument" can be used.

OBS

error of indication of a measuring instrument; error of a measuring instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Indication d'un instrument de mesure moins une valeur vraie de la grandeur d'entrée correspondante.

OBS

1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, on utilise dans la pratique une valeur conventionnellement vraie. 2. Ce concept s'applique principalement lorsqu'on compare l'instrument à un étalon de référence. 3. Pour une mesure matérialisée, l'indication est la valeur qui lui est assignée.

OBS

Si aucune confusion n'est à craindre, on peut utiliser [les] expressions simplifiées «erreur d'un appareil mesureur» et «erreur d'un instrument de mesure»].

OBS

erreur (d'indication) d'un instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

erreur d'indication d'un instrument de mesure; erreur d'un instrument de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 18

Record 19 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Error of a measuring instrument at a specified indication or a specified value of the measurand, chosen for checking the instrument.

OBS

datum error of a measuring instrument; datum error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Erreur d'un instrument de mesure pour une indication spécifiée ou pour une valeur spécifiée du mesurande, choisie pour le contrôle de l'instrument.

OBS

erreur au point de contrôle (d'un instrument de mesure): terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

erreur au point de contrôle d'un instrument de mesure; erreur au point de contrôle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 19

Record 20 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Error of measurement divided by a true value of the measurand.

OBS

Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used.

OBS

relative error : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Rapport de l'erreur de mesure à une valeur vraie du mesurande.

OBS

Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, dans la pratique on utilise une valeur conventionnellement vrai.

OBS

erreur relative : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

erreur relative : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Mean that would result from an infinite number of measurements of the same measurand carried out under repeatability conditions minus a true value of the measurand.

OBS

1. Systematic error is equal to error minus random error. 2. Like true value, systematic error and its causes cannot be completely known. 3. For a measuring instrument, see "bias".

OBS

systematic error : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

Key term(s)
  • bias
  • bias error

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Moyenne qui résulterait d'un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité, moins une valeur vraie du mesurande.

OBS

1. L'erreur systématique est égale à l'erreur moins l'erreur aléatoire. 2. Comme la valeur vraie, l'erreur systématique et ses causes ne peuvent pas être connues complètement. 3. Pour un instrument de mesure, voir «erreur de justesse».

OBS

erreur systématique : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

erreur systématique : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Key term(s)
  • erreur de justesse

Spanish

Save record 21

Record 22 1994-04-25

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
OBS

on a quotation sheet for a freight forwarder

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)

Spanish

Save record 22

Record 23 1993-05-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Metrology and Units of Measure
CONT

maximum permissible errors on verification : The extreme values of the error(positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

erreur maximales tolérées lors de la vérification : Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage.

Spanish

Save record 23

Record 24 1986-09-01

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

type of error made by legal authority in rendering a decision, Transport Act, RSQ 1977, ch T-12

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 24

Record 25 1985-01-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Maximum permissible error of accuracy(called «maximum permissible error »in the text, in accordance with the requirements of the Vocabulary of Legal Metrology) : Maximum difference, positive or negative, allowed by regulation between the result of a weighing and the equivalent in standard weights or standard masses of the mass of the load weighed, to begin with the machine being at zero at no-load in the reference position.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Erreur maximale tolérée de précision (appelée « erreur maximale tolérée » dans le texte, en accord avec les spécifications du Vocabulaire de Métrologie légale) : Différence maximale, en plus ou en moins, réglementairement tolérée entre le résultat d'une pesée et l'équivalent en poids étalons ou masses étalons de la masse de la charge pesée, l'instrument étant préalablement au zéro à charge nulle en position de référence de réglage.

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: