TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL EXTRACTION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-08-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Grain Growing
Record 1, Main entry term, English
- farine legal
1, record 1, English, farine%20legal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The standard bread of Luxembourg, which accounts for nearly 80% of the total bread consumption, is pain legal. It is produced from farine legal, a blend of 88% wheat flour(70% extraction) and 12% rye flour(50% extraction). Except for a very small quantity of rye bread, the remaining 20% of the bread produced is in the form of pain blanc, made from wheat flour of 70% extraction. 1, record 1, English, - farine%20legal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Culture des céréales
Record 1, Main entry term, French
- farine légale
1, record 1, French, farine%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pain classique du Luxembourg, qui constitue près de 80% de la consommation totale, est le "pain légal", obtenu de la "farine légale", un mélange composé de 88% de farine de blé (à 70% d'extraction) et de 12% de farine de seigle (à 50% d'extraction). 1, record 1, French, - farine%20l%C3%A9gale
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pollutants
Record 2, Main entry term, English
- inorganic wastes
1, record 2, English, inorganic%20wastes
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Treatment of Aqueous Inorganic Wastes : Introduction to separation/treatment of aqueous inorganic wastes from chemical and metallurgical processes. Separation/treatment methods discussed include ion exchange, reverse osmosis, adsorption, ion flotation, electromembrane solvent extraction, electro-oxidation and electro-reductio. Legal, economic and social implications. 2, record 2, English, - inorganic%20wastes
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 3, record 2, English, - inorganic%20wastes
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 2, English, - inorganic%20wastes
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Agents de pollution
Record 2, Main entry term, French
- déchets inorganiques
1, record 2, French, d%C3%A9chets%20inorganiques
masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, record 2, French, - d%C3%A9chets%20inorganiques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Terme utilisé le plus souvent au pluriel. 2, record 2, French, - d%C3%A9chets%20inorganiques
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
Record 2, Main entry term, Spanish
- productos inorgánicos de desecho
1, record 2, Spanish, productos%20inorg%C3%A1nicos%20de%20desecho
masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-02-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Copyright
Record 3, Main entry term, English
- legal extraction
1, record 3, English, legal%20extraction
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The dividing line between a legal extraction and an infringing copy must also be determined. 1, record 3, English, - legal%20extraction
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droits d'auteur
Record 3, Main entry term, French
- emprunt licite
1, record 3, French, emprunt%20licite
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Il faut également s'interroger sur la ligne de partage entre l'emprunt licite et la contrefaçon. 1, record 3, French, - emprunt%20licite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


