TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL IDENTITY [75 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Loans
- Urban Housing
Record 1, Main entry term, English
- Canada Mortgage and Housing Corporation
1, record 1, English, Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CMHC 2, record 1, English, CMHC
correct
Record 1, Synonyms, English
- Central Mortgage and Housing Corporation 3, record 1, English, Central%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CMHC contributes to the well-being of Canada’s housing system. [It provides] housing finance solutions and [ensures] lenders [have] reliable access to mortgage funding. [It also provides] crucial research and data to inform decisions for better housing sector outcomes [and delivers] housing programs for the Government of Canada. 4, record 1, English, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation :legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program; Central Mortgage and Housing Corporation : former legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 5, record 1, English, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Wherever, in the Central Mortgage and Housing Corporation Act, or in any other statute of Canada or in any regulation, order, deed, contract, lease or other instrument, the "Central Mortgage and Housing Corporation" is mentioned or referred to, there shall in every case, unless the context otherwise requires, be substituted therefor a mention of or reference to the "Canada Mortgage and Housing Corporation". 6, record 1, English, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record 1, Key term(s)
- Canadian Mortgage and Housing Corporation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
- Prêts et emprunts
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 1, Main entry term, French
- Société canadienne d'hypothèques et de logement
1, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- SCHL 2, record 1, French, SCHL
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- Société centrale d'hypothèques et de logement 3, record 1, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20centrale%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
former designation, correct, feminine noun
- SCHL 4, record 1, French, SCHL
correct, feminine noun
- SCHL 4, record 1, French, SCHL
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La SCHL contribue au bon fonctionnement du système canadien du logement. [Elle propose] des solutions de financement de l'habitation et [offre] aux prêteurs un accès fiable au financement hypothécaire. [Elle s'engage] à fournir des recherches et des données essentielles pour éclairer les décisions visant à améliorer les résultats du secteur du logement [et met] aussi en œuvre des programmes de logement pour le gouvernement du Canada. 5, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale; Société centrale d'hypothèques et de logement : ancienne appellation et ancien titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 6, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Toute mention de la Société centrale d'hypothèques et de logement et toute allusion à celle-ci dans la Loi sur la Société centrale d'hypothèques et de logement ou dans toute autre loi fédérale, de même que dans tout règlement, ordonnance, titre, contrat, bail ou autre acte est remplacée, à moins que le contexte n'exige le contraire, par une mention de la «Société canadienne d'hypothèques et de logement» ou une allusion à celle-ci. 7, record 1, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Construcción
- Préstamos
- Viviendas (Urbanismo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Corporación Canadiense Hipotecaria y de Vivienda
1, record 1, Spanish, Corporaci%C3%B3n%20Canadiense%20Hipotecaria%20y%20de%20Vivienda
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 2, Main entry term, English
- Correctional Service Canada
1, record 2, English, Correctional%20Service%20Canada
correct
Record 2, Abbreviations, English
- CSC 2, record 2, English, CSC
correct
Record 2, Synonyms, English
- Correctional Service of Canada 3, record 2, English, Correctional%20Service%20of%20Canada
correct
- CSC 4, record 2, English, CSC
correct
- CSC 4, record 2, English, CSC
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service Canada (CSC) is responsible for managing institutions of various security levels and supervising offenders under conditional release in the community. 5, record 2, English, - Correctional%20Service%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Correctional Service Canada was established in 1977 through a merger of the former Canadian Penitentiary Service and the National Parole Service. 6, record 2, English, - Correctional%20Service%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Correctional Service of Canada :legal title; Correctional Service Canada : applied title for the purpose of the Federal Identity Program. 7, record 2, English, - Correctional%20Service%20Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 2, Main entry term, French
- Service correctionnel Canada
1, record 2, French, Service%20correctionnel%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SCC 2, record 2, French, SCC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- Service correctionnel du Canada 3, record 2, French, Service%20correctionnel%20du%20Canada
correct, masculine noun
- SCC 4, record 2, French, SCC
correct, masculine noun
- SCC 4, record 2, French, SCC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel Canada (SCC) est responsable de la gestion des établissements de divers niveaux de sécurité et de la surveillance des délinquants en libération conditionnelle dans la collectivité. 5, record 2, French, - Service%20correctionnel%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le Service correctionnel du Canada a été formé en 1977, par la fusion de l'ancien Service canadien des pénitenciers et du Service national de libération conditionnelle. 6, record 2, French, - Service%20correctionnel%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Service correctionnel du Canada : titre légal; Service correctionnel Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 7, record 2, French, - Service%20correctionnel%20Canada
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Record 2, Main entry term, Spanish
- Servicio Correccional de Canadá
1, record 2, Spanish, Servicio%20Correccional%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Aboriginal Law
- Family Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- customary care agreement
1, record 3, English, customary%20care%20agreement
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A customary care agreement is a voluntary process that families can enter into for short-and long-term placement in the best interest of the child(ren) and family. A customary care agreement is a legal document through which all parties agree to the placement of a child or youth for the purposes of planning, that meets their needs and cultural identity. 2, record 3, English, - customary%20care%20agreement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit autochtone
- Droit de la famille (common law)
Record 3, Main entry term, French
- accord de soins coutumiers
1, record 3, French, accord%20de%20soins%20coutumiers
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accord de soins coutumiers : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - accord%20de%20soins%20coutumiers
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 4, Main entry term, English
- Canada Employment and Immigration Advisory Council
1, record 4, English, Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Advisory%20Council
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
- CEIAC 2, record 4, English, CEIAC
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
- Canada Manpower and Immigration Council 3, record 4, English, Canada%20Manpower%20and%20Immigration%20Council
former designation, correct, Canada
- Unemployment Insurance Advisory Committee 3, record 4, English, Unemployment%20Insurance%20Advisory%20Committee
former designation, correct, Canada
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 4, record 4, English, - Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Advisory%20Council
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The Canada Manpower and Immigration Council was amalgamated with Unemployment Insurance Advisory Committee on August 15, 1977 to form Canada Employment and Immigration Advisory Council. 3, record 4, English, - Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Advisory%20Council
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
The Canada Employment and Immigration Advisory Council was discontinued in 1995. 5, record 4, English, - Canada%20Employment%20and%20Immigration%20Advisory%20Council
Record 4, Key term(s)
- Employment and Immigration Advisory Council
- Canadian Employment and Immigration Advisory Council
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 4, Main entry term, French
- Conseil consultatif canadien de l'emploi et de l'immigration
1, record 4, French, Conseil%20consultatif%20canadien%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, French
- CCCEI 2, record 4, French, CCCEI
correct, Canada
Record 4, Synonyms, French
- Conseil canadien de la main-d'œuvre et de l'immigration 3, record 4, French, Conseil%20canadien%20de%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20de%20l%27immigration
former designation, correct, Canada
- Comité consultatif de l'assurance-chômage 3, record 4, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20l%27assurance%2Dch%C3%B4mage
former designation, correct, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, record 4, French, - Conseil%20consultatif%20canadien%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil canadien de la main-d'œuvre et de l'immigration a été fusionné au Comité consultatif de l'assurance-chômage le 15 août 1977 pour former le Conseil consultatif canadien de l'emploi et de l'immigration. 3, record 4, French, - Conseil%20consultatif%20canadien%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le Conseil consultatif canadien de l'emploi et de l'immigration a été supprimé en 1995. 5, record 4, French, - Conseil%20consultatif%20canadien%20de%20l%27emploi%20et%20de%20l%27immigration
Record 4, Key term(s)
- Conseil consultatif de l'emploi et de l'immigration
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Record 5, Main entry term, English
- Public Service Commission
1, record 5, English, Public%20Service%20Commission
correct
Record 5, Abbreviations, English
- PSC 2, record 5, English, PSC
correct
Record 5, Synonyms, English
- Public Service Commission of Canada 3, record 5, English, Public%20Service%20Commission%20of%20Canada
correct, see observation
- PSC 3, record 5, English, PSC
correct
- PSC 3, record 5, English, PSC
- Civil Service Commission of Canada 4, record 5, English, Civil%20Service%20Commission%20of%20Canada
former designation, correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission :legal title; Public Service Commission of Canada : applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 3, record 5, English, - Public%20Service%20Commission
Record 5, Key term(s)
- Public Service
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Record 5, Main entry term, French
- Commission de la fonction publique
1, record 5, French, Commission%20de%20la%20fonction%20publique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- CFP 2, record 5, French, CFP
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- Commission de la fonction publique du Canada 3, record 5, French, Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, feminine noun
- CFP 4, record 5, French, CFP
correct, feminine noun
- CFP 4, record 5, French, CFP
- Commission de la Fonction publique 4, record 5, French, Commission%20de%20la%20Fonction%20publique
former designation, correct, feminine noun
- CFP 4, record 5, French, CFP
correct, feminine noun, Canada
- CFP 4, record 5, French, CFP
- Commission de la Fonction publique du Canada 4, record 5, French, Commission%20de%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
- CFP 4, record 5, French, CFP
correct, feminine noun
- CFP 4, record 5, French, CFP
- Commission du Service civil du Canada 5, record 5, French, Commission%20du%20Service%20civil%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique : titre légal; Commission de la fonction publique du Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 4, record 5, French, - Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 décembre 1988, le «F» majuscule a été remplacé par un «f» minuscule dans le nom de la Commission. Voir Rapport annuel de la Commission, 1988 et les Lois révisées de 1985, qui sont entrés en vigueur le 12 décembre 1988. 3, record 5, French, - Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Record 5, Key term(s)
- Fonction publique
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Función pública
Record 5, Main entry term, Spanish
- Comisión de la Administración Pública de Canadá
1, record 5, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20la%20Administraci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- National Gallery of Canada
1, record 6, English, National%20Gallery%20of%20Canada
correct
Record 6, Abbreviations, English
- NGC 2, record 6, English, NGC
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Legal and Applied titles for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 3, record 6, English, - National%20Gallery%20of%20Canada
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Musée des beaux-arts du Canada
1, record 6, French, Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
correct
Record 6, Abbreviations, French
- MBAC 2, record 6, French, MBAC
correct
Record 6, Synonyms, French
- Galerie nationale du Canada 3, record 6, French, Galerie%20nationale%20du%20Canada
correct, see observation
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Avant juin 1984 l'appellation française était : Galerie nationale du Canada. 3, record 6, French, - Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Selon la Loi corrective de 1984, Projet de loi C-58 (Adopté le 29 juin 1984), 2e session, 32e législature (Can.), article 51(2) 3, record 6, French, - Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 3, record 6, French, - Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Museos y patrimonio (Generalidades)
Record 6, Main entry term, Spanish
- Museo Nacional de Bellas Artes de Canadá
1, record 6, Spanish, Museo%20Nacional%20de%20Bellas%20Artes%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Record 7, Main entry term, English
- National Library of Canada
1, record 7, English, National%20Library%20of%20Canada
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
- NLC 2, record 7, English, NLC
correct, see observation
Record 7, Synonyms, English
- Canadian Bibliographic Centre 3, record 7, English, Canadian%20Bibliographic%20Centre
former designation, correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
National Library of Canada was amalgamated in 2004 with National Archives of Canada to form Library and Archives Canada. 4, record 7, English, - National%20Library%20of%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
National Library of Canada was the legal and applied former title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 2, record 7, English, - National%20Library%20of%20Canada
Record 7, Key term(s)
- Canadian Bibliographic Center
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
Record 7, Main entry term, French
- Bibliothèque nationale du Canada
1, record 7, French, Biblioth%C3%A8que%20nationale%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- BNC 2, record 7, French, BNC
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- Centre bibliographique canadien 3, record 7, French, Centre%20bibliographique%20canadien
former designation, correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque nationale du Canada a été fusionnée en 2004 avec les Archives nationales du Canada pour former Bibliothèque et Archives Canada. 4, record 7, French, - Biblioth%C3%A8que%20nationale%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Bibliothèque nationale du Canada était l'ancienne appellation légale et l'ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 5, record 7, French, - Biblioth%C3%A8que%20nationale%20du%20Canada
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Biblioteconomía
Record 7, Main entry term, Spanish
- Biblioteca Nacional de Canadá
1, record 7, Spanish, Biblioteca%20Nacional%20de%20Canad%C3%A1
former designation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Fish
- Commercial Fishing
Record 8, Main entry term, English
- Fisheries and Oceans Research Advisory Council
1, record 8, English, Fisheries%20and%20Oceans%20Research%20Advisory%20Council
correct, see observation, Canada
Record 8, Abbreviations, English
- FORAC 2, record 8, English, FORAC
correct, Canada
Record 8, Synonyms, English
- Government of Canada Fisheries and Oceans Research Advisory Council 2, record 8, English, Government%20of%20Canada%20Fisheries%20and%20Oceans%20Research%20Advisory%20Council
correct
- Fisheries Research Board of Canada 3, record 8, English, Fisheries%20Research%20Board%20of%20Canada
former designation, correct
- F.R.B. 4, record 8, English, F%2ER%2EB%2E
former designation, correct, Canada
- F.R.B. 4, record 8, English, F%2ER%2EB%2E
- The Fisheries Research Board of Canada 5, record 8, English, The%20Fisheries%20Research%20Board%20of%20Canada
former designation, correct, Canada
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For purposes of the Federal Identity Program :Legal title : Fisheries and Oceans Research Advisory Council, applied title : Government of Canada Fisheries and Oceans Research Advisory Council. Former legal title : Fisheries Research Board of Canada. 2, record 8, English, - Fisheries%20and%20Oceans%20Research%20Advisory%20Council
Record 8, Key term(s)
- Fisheries Research Board
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Poissons
- Pêche commerciale
Record 8, Main entry term, French
- Le Conseil consultatif de recherches sur les pêcheries et les océans
1, record 8, French, Le%20Conseil%20consultatif%20de%20recherches%20sur%20les%20p%C3%AAcheries%20et%20les%20oc%C3%A9ans
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
- CCRPO 2, record 8, French, CCRPO
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Synonyms, French
- Gouvernement du Canada Conseil consultatif de recherches sur les pêcheries et les océans 2, record 8, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Conseil%20consultatif%20de%20recherches%20sur%20les%20p%C3%AAcheries%20et%20les%20oc%C3%A9ans
correct, masculine noun
- Conseil de recherches sur les pêcheries du Canada 3, record 8, French, Conseil%20de%20recherches%20sur%20les%20p%C3%AAcheries%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Titre légal : Conseil consultatif de recherches sur les pêcheries et les océans, titre d'usage : Gouvernement du Canada Conseil consultatif de recherches sur les pêcheries et les océans. Ancienne appellation légale : Conseil de recherches sur les pêcheries du Canada. 2, record 8, French, - Le%20Conseil%20consultatif%20de%20recherches%20sur%20les%20p%C3%AAcheries%20et%20les%20oc%C3%A9ans
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
Record 9, Main entry term, English
- Department of Supply and Services
1, record 9, English, Department%20of%20Supply%20and%20Services
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Supply and Services Canada 2, record 9, English, Supply%20and%20Services%20Canada
correct
- SSC 2, record 9, English, SSC
correct
- SSC 2, record 9, English, SSC
- Department of Public Printing 3, record 9, English, Department%20of%20Public%20Printing
former designation, correct
- Department of Defence Production 3, record 9, English, Department%20of%20Defence%20Production
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In 1996, Supply and Services Canada, Public Works Canada, the Translation Bureau and the Government Telecommunications Agency were combined and formed Public Works and Government Services Canada. 4, record 9, English, - Department%20of%20Supply%20and%20Services
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Established April 1, 1969 by the amalgamation of the Department of Public Printing and the Department of Defence Production. 3, record 9, English, - Department%20of%20Supply%20and%20Services
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), legal name : Department of Supply and Services, applied title : Supply and Services Canada. 3, record 9, English, - Department%20of%20Supply%20and%20Services
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 9, Main entry term, French
- ministère des Approvisionnements et Services
1, record 9, French, minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- Approvisionnements et Services Canada 2, record 9, French, Approvisionnements%20et%20Services%20Canada
correct, masculine noun
- ASC 2, record 9, French, ASC
correct, masculine noun
- ASC 2, record 9, French, ASC
- département des Impressions et de la Papeterie publiques 3, record 9, French, d%C3%A9partement%20des%20Impressions%20et%20de%20la%20Papeterie%20publiques
former designation, correct, masculine noun
- ministère de la Production de la défense 3, record 9, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Production%20de%20la%20d%C3%A9fense
former designation, correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En 1996, la fusion d'Approvisionnements et Services Canada, Travaux publics Canada, le Bureau de la traduction et l'Agence des télécommunications gouvernementales a formé le nouveau ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux. 4, record 9, French, - minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Établi le 1er avril 1969 par la fusion du département des Impressions et de la Papeterie publiques et le Ministère de la production de la défense. 3, record 9, French, - minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, appellation légale : ministère des Approvisionnement et Services, titre d'usage : Approvisionnements et Services Canada. 3, record 9, French, - minist%C3%A8re%20des%20Approvisionnements%20et%20Services
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2025-11-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Federal Administration
Record 10, Main entry term, English
- Canada Revenue Agency
1, record 10, English, Canada%20Revenue%20Agency
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
- CRA 2, record 10, English, CRA
correct, see observation
Record 10, Synonyms, English
- Canada Customs and Revenue Agency 3, record 10, English, Canada%20Customs%20and%20Revenue%20Agency
former designation, correct, see observation
- CCRA 4, record 10, English, CCRA
former designation, correct, see observation
- CCRA 4, record 10, English, CCRA
- Department of National Revenue 5, record 10, English, Department%20of%20National%20Revenue
former designation, correct
- Revenue Canada 4, record 10, English, Revenue%20Canada
former designation, correct, see observation
- Department of National Revenue (Customs and Excise) 6, record 10, English, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Customs%20and%20Excise%29
former designation, correct, see observation
- Revenue Canada Customs and Excise 6, record 10, English, Revenue%20Canada%20Customs%20and%20Excise
former designation, correct, see observation
- RC-CE 6, record 10, English, RC%2DCE
former designation, correct
- RC-CE 6, record 10, English, RC%2DCE
- Department of National Revenue (Taxation) 6, record 10, English, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Taxation%29
former designation, correct, see observation
- Revenue Canada Taxation 6, record 10, English, Revenue%20Canada%20Taxation
former designation, correct, see observation
- RCT 6, record 10, English, RCT
former designation, correct
- RCT 6, record 10, English, RCT
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canada Revenue Agency (CRA) administers tax, benefits and related programs on behalf of federal, provincial, and territorial governments across Canada, contributing to the ongoing economic and social well-being of Canadians. The Agency’s core responsibility for tax and benefits includes taking compliance and enforcement actions when necessary to uphold the integrity of the system. 7, record 10, English, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On December 12, 2003, the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) became the Canada Revenue Agency (CRA). The customs program is now part of the new Canada Border Services Agency (CBSA). 5, record 10, English, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
On November 1st, 1999, Revenue Canada became the Canada Customs and Revenue Agency. 5, record 10, English, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Department of National Revenue(Customs and Excise) was the legal title; and "Revenue Canada Customs and Excise" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). Department of National Revenue(Taxation) or Revenue Canada, Taxation, was the legal title and "Revenue Canada Taxation" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 6, record 10, English, - Canada%20Revenue%20Agency
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Administration fédérale
Record 10, Main entry term, French
- Agence du revenu du Canada
1, record 10, French, Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- ARC 2, record 10, French, ARC
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
- Agence des douanes et du revenu du Canada 3, record 10, French, Agence%20des%20douanes%20et%20du%20revenu%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
- ADRC 4, record 10, French, ADRC
former designation, correct, feminine noun
- ADRC 4, record 10, French, ADRC
- ministère du Revenu national 5, record 10, French, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national
former designation, correct, masculine noun
- Revenu Canada 6, record 10, French, Revenu%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine noun
- ministère du Revenu national (Douanes et Accise) 7, record 10, French, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Douanes%20et%20Accise%29
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Revenu Canada Douanes et Accise 7, record 10, French, Revenu%20Canada%20Douanes%20et%20Accise
former designation, correct, see observation, masculine noun
- ministère du Revenu national (Impôt) 7, record 10, French, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Imp%C3%B4t%29
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Revenu Canada Impôt 7, record 10, French, Revenu%20Canada%20Imp%C3%B4t
former designation, correct, see observation, masculine noun
- RCI 7, record 10, French, RCI
former designation, correct, masculine noun
- RCI 7, record 10, French, RCI
- Revenu Canada (Impôt) 7, record 10, French, Revenu%20Canada%20%28Imp%C3%B4t%29
former designation, correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Agence du revenu du Canada (ARC) administre les impôts, les prestations et les programmes connexes pour les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux à l'échelle du Canada, et contribue au bien-être économique et social de la population. En matière d'impôts et de prestations, l'Agence a pour principale responsabilité d'assurer la conformité et de prendre au besoin des mesures d'application de la loi pour maintenir l'intégrité du système. 8, record 10, French, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le 12 décembre 2003, l'Agence des douanes et du revenu du Canada est devenue l'Agence du revenu du Canada (ARC). Les douanes font maintenant partie de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). 5, record 10, French, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le 1er novembre 1999, Revenu Canada est devenu l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 5, record 10, French, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
«ministère du Revenu national (Douanes et Accise)» était l'appellation légale et «Revenu Canada Douanes et Accise» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque; «ministère du Revenu national (Impôt)» ou «Revenu national, Impôt» était l'appellation légale et, «Revenu Canada Impôt» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 7, record 10, French, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sistema tributario
- Administración federal
Record 10, Main entry term, Spanish
- Agencia Canadiense de Ingresos
1, record 10, Spanish, Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria 1, record 10, Spanish, Agencia%20Canadiense%20de%20Aduanas%20y%20Administraci%C3%B3n%20Tributaria
former designation, correct, feminine noun
- ACAAT 1, record 10, Spanish, ACAAT
correct, feminine noun
- ACAAT 1, record 10, Spanish, ACAAT
- Ministerio de la Renta Nacional 1, record 10, Spanish, Ministerio%20de%20la%20Renta%20Nacional
former designation, correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En 2003, la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria pasó a ser la Agencia Canadiense de Ingresos. La parte de aduanas se transfirió a la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (ASFC). 1, record 10, Spanish, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
En 1999, el Ministerio de la Renta Nacional pasó a ser la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 1, record 10, Spanish, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Record 11 - internal organization data 2025-09-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Record 11, Main entry term, English
- Canadian Security Intelligence Service
1, record 11, English, Canadian%20Security%20Intelligence%20Service
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CSIS 2, record 11, English, CSIS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A government security organization that reports to the Minister of Public Safety and that investigates threats, analyzes information and produces intelligence in order to protect the country and its citizens. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 3, record 11, English, - Canadian%20Security%20Intelligence%20Service
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Security Intelligence Service (CSIS) was established by an Act of Parliament in 1984, and following the McDonald Commission of Inquiry which was conducted in 1981, in order to assume the responsibilities of the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] Security Service. [Information obtained from a historian at the Royal Canadian Mounted Police.] 4, record 11, English, - Canadian%20Security%20Intelligence%20Service
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Even though the Canadian Security Intelligence Service (CSIS) was created to replace the RCMP Security Service, "RCMP Security Service" is not the former designation of "Canadian Security Intelligence Service" since CSIS was never part of the RCMP. [Information obtained from a historian at the Royal Canadian Mounted Police.] 4, record 11, English, - Canadian%20Security%20Intelligence%20Service
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Canadian Security Intelligence Service : in 1989 the applied and legal title was the same for the purpose of the Federal Identity Program. 5, record 11, English, - Canadian%20Security%20Intelligence%20Service
Record 11, Key term(s)
- Security Intelligence Service of Canada
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 11, Main entry term, French
- Service canadien du renseignement de sécurité
1, record 11, French, Service%20canadien%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
- SCRS 2, record 11, French, SCRS
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Organisme de sécurité du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique et qui enquête sur des menaces, analyse de l'information et produit du renseignement afin de protéger le pays et ses citoyens. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 3, record 11, French, - Service%20canadien%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) a été créé en 1984 par une loi du Parlement, et à la suite de la Commission d'enquête McDonald menée en 1981, afin d'assumer les responsabilités du Service de sécurité de la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. [Renseignements obtenus d'un historien de la Gendarmerie royale du Canada.] 4, record 11, French, - Service%20canadien%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Bien que le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) ait été créé pour remplacer le Service de sécurité de la GRC, «Service de sécurité de la GRC» n'est pas l'ancienne désignation de «Service canadien du renseignement de sécurité» étant donné que le SCRS n'a jamais fait partie de la GRC. [Renseignements obtenus d'un historien de la Gendarmerie royale du Canada.] 4, record 11, French, - Service%20canadien%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 11, Key term(s)
- Service de renseignement de sécurité du Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Record 11, Main entry term, Spanish
- Servicio de Inteligencia y Seguridad de Canadá
1, record 11, Spanish, Servicio%20de%20Inteligencia%20y%20Seguridad%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
- CSIS 1, record 11, Spanish, CSIS
correct, masculine noun
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La Seguridad Pública de Canadá, que se ocupa de la gestión de los desastres, posee un centro de operaciones (el Centro Operativo Gubernamental o GOC) para coordinar la respuesta nacional. El GOC es el corazón de una red de centros operativos gestionados por diversos departamentos y organismos federales, incluida la Real Policía Montada de Canadá (RCMP), Health Canada, Relaciones Exteriores y Comercio Internacional Canadá, el Servicio de Inteligencia y Seguridad de Canadá (CSIS) y la Defensa Nacional. El GOC también mantiene el contacto con las provincias y territorios, así como con colaboradores internacionales, como los Estados Unidos y la OTAN. Sus principales funciones consisten en coordinar y orientar a los participantes de la respuesta federal en caso de emergencia. 1, record 11, Spanish, - Servicio%20de%20Inteligencia%20y%20Seguridad%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
CSIS, por sus siglas en inglés. 2, record 11, Spanish, - Servicio%20de%20Inteligencia%20y%20Seguridad%20de%20Canad%C3%A1
Record 11, Key term(s)
- Servicio de Inteligencia de Seguridad Canadiense
- Servicio Canadiense de Inteligencia de Seguridad
Record 12 - internal organization data 2024-08-29
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Record 12, Main entry term, English
- Canadian Coast Guard
1, record 12, English, Canadian%20Coast%20Guard
correct
Record 12, Abbreviations, English
- CCG 2, record 12, English, CCG
correct
Record 12, Synonyms, English
- Coast Guard 3, record 12, English, Coast%20Guard
unofficial
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Coast Guard is a special operating agency within Fisheries and Oceans Canada [that works] to ensure the safety of mariners in Canadian waters and [to] protect Canada’s marine environment. 4, record 12, English, - Canadian%20Coast%20Guard
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Canadian Coast Guard :legal title and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 5, record 12, English, - Canadian%20Coast%20Guard
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Garde côtière
Record 12, Main entry term, French
- Garde côtière canadienne
1, record 12, French, Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
- GCC 2, record 12, French, GCC
correct, feminine noun
Record 12, Synonyms, French
- Garde côtière 3, record 12, French, Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
unofficial, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Garde côtière canadienne est un organisme de service spécial de Pêches et Océans Canada [qui] travaille à assurer la sécurité de tous les navigateurs dans les eaux canadiennes et à protéger l'environnement marin du Canada. 4, record 12, French, - Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Garde côtière canadienne : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque (PFIM). 5, record 12, French, - Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Guardacostas
Record 12, Main entry term, Spanish
- Guardia Costera de Canadá
1, record 12, Spanish, Guardia%20Costera%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-06-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Police
Record 13, Main entry term, English
- RCMP External Review Committee
1, record 13, English, RCMP%20External%20Review%20Committee
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ERC 2, record 13, English, ERC
correct
Record 13, Synonyms, English
- Royal Canadian Mounted Police External Review Committee 3, record 13, English, Royal%20Canadian%20Mounted%20Police%20External%20Review%20Committee
correct
- ERC 3, record 13, English, ERC
correct
- ERC 3, record 13, English, ERC
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The RCMP External Review Committee (ERC) is an independent quasi-judicial statutory tribunal established under the Royal Canadian Mounted Police Act. It is separate and distinct from the RCMP. The ERC impartially reviews appeals of certain decisions made within internal RCMP labour relations processes and provides findings and recommendations to the Commissioner of the RCMP. 2, record 13, English, - RCMP%20External%20Review%20Committee
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
RCMP External Review Committee :legal and applied titles for the purposes of the Federal Identity Program. 4, record 13, English, - RCMP%20External%20Review%20Committee
Record 13, Key term(s)
- RCMP-ERC
- External Review Committee
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police
Record 13, Main entry term, French
- Comité externe d'examen de la GRC
1, record 13, French, Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20GRC
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- CEE 2, record 13, French, CEE
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- Comité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada 2, record 13, French, Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20Gendarmerie%20royale%20du%20Canada
correct, masculine noun
- CEE 2, record 13, French, CEE
correct, masculine noun
- CEE 2, record 13, French, CEE
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[Le] Comité externe d'examen de la Gendarmerie royale du Canada […] est un tribunal indépendant quasi judiciaire constitué en vertu de la Loi sur la Gendarmerie royale du Canada. Il s'agit d'un organisme indépendant et distinct de la GRC. Le [Comité] examine en toute impartialité des appels interjetés contre certaines décisions rendues dans le cadre de processus de relations de travail au sein de la GRC et présente ses conclusions et recommandations au commissaire de la GRC. 2, record 13, French, - Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20GRC
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Comité externe d'examen de la GRC : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 3, record 13, French, - Comit%C3%A9%20externe%20d%27examen%20de%20la%20GRC
Record 13, Key term(s)
- Comité externe d'examen
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-04-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 14, Main entry term, English
- Historic Sites and Monuments Board of Canada
1, record 14, English, Historic%20Sites%20and%20Monuments%20Board%20of%20Canada
correct
Record 14, Abbreviations, English
- HSMB 2, record 14, English, HSMB
correct
- HSMBC 3, record 14, English, HSMBC
correct
Record 14, Synonyms, English
- Advisory Board for Historic Site Preservation 3, record 14, English, Advisory%20Board%20for%20Historic%20Site%20Preservation
former designation, correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 2, record 14, English, - Historic%20Sites%20and%20Monuments%20Board%20of%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The Historic Sites and Monuments Board of Canada is the statutory advisory body to the Minister of the Environment and, through the Minister, to the Government of Canada on the commemoration of Nationally significant aspects of Canada’s history. 3, record 14, English, - Historic%20Sites%20and%20Monuments%20Board%20of%20Canada
Record 14, Key term(s)
- Historic Sites and Monuments Board
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 14, Main entry term, French
- Commission des lieux et monuments historiques du Canada
1, record 14, French, Commission%20des%20lieux%20et%20monuments%20historiques%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- CLMH 2, record 14, French, CLMH
correct, feminine noun
- CLMHC 3, record 14, French, CLMHC
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 14, French, - Commission%20des%20lieux%20et%20monuments%20historiques%20du%20Canada
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
La Commission des lieux et monuments historiques du Canada a pour mandat de conseiller le ministre de l'Environnement et par son entremise, le gouvernement du Canada, sur la commémoration d'aspects de l'histoire du Canada qui revêtent une importance nationale. 3, record 14, French, - Commission%20des%20lieux%20et%20monuments%20historiques%20du%20Canada
Record 14, Key term(s)
- Commission des lieux et monuments historiques
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-04-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 15, Main entry term, English
- Canadian International Trade Tribunal
1, record 15, English, Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
- CITT 2, record 15, English, CITT
correct
Record 15, Synonyms, English
- Canadian Import Tribunal 3, record 15, English, Canadian%20Import%20Tribunal
former designation, correct, see observation
- Anti-Dumping Tribunal 4, record 15, English, Anti%2DDumping%20Tribunal
former designation, correct, see observation, Canada
- Tariff Board 5, record 15, English, Tariff%20Board
former designation, correct, see observation, Canada
- Textile and Clothing Board 6, record 15, English, Textile%20and%20Clothing%20Board
former designation, correct, see observation, Canada
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The main quasi-judicial institution in Canada’s trade remedy system with authority to: conduct inquiries into whether dumped or subsidized imports have caused, or are threatening to cause, material injury to a domestic industry; hear appeals of decisions of the Canada Customs and Revenue Agency made under the Customs Act, the Excise Tax Act and the Special Import Measures Act; conduct inquiries and provide advice on such economic, trade and tariff issues as are referred to the Tribunal by the Governor in Council or the Minister of Finance; conduct inquiries into complaints by potential suppliers concerning procurement by the federal government that is covered by the North American Free Trade Agreement, the Agreement on Internal Trade and the World Trade Organization Agreement on Government Procurement; conduct safeguard inquiries into complaints by domestic producers that increased imports are causing, or threatening to cause, serious injury to domestic producers; and conduct investigations into requests from Canadian producers for tariff relief on imported textile that they use in their production operations. 7, record 15, English, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Trade Tribunal (CITT) became operational on December 31, 1988. It has replaced the Canadian Import Tribunal, the Tariff Board and the Textile and Clothing Board ... 8, record 15, English, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In 1984, the Anti-Dumping Tribunal changes its name to Canadian Import Tribunal. 4, record 15, English, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Legal title, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity program. 9, record 15, English, - Canadian%20International%20Trade%20Tribunal
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 15, Main entry term, French
- Tribunal canadien du commerce extérieur
1, record 15, French, Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- TCCE 2, record 15, French, TCCE
correct
Record 15, Synonyms, French
- Tribunal canadien des importations 3, record 15, French, Tribunal%20canadien%20des%20importations
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Tribunal antidumping 4, record 15, French, Tribunal%20antidumping
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
- Commission du tarif 5, record 15, French, Commission%20du%20tarif
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
- Commission du textile et du vêtement 6, record 15, French, Commission%20du%20textile%20et%20du%20v%C3%AAtement
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Organisme quasi judiciaire qui est l'intervenant clé du mécanisme de recours commerciaux du Canada ayant autorité pour : mener des enquêtes afin de déterminer si l'importation de produits sous-évalués ou subventionnés cause, ou menace de causer, un dommage sensible à une branche de production nationale; entendre les appels interjetés à l'égard de décisions rendues par l'Agence des douanes et du revenu du Canada aux termes de la Loi sur les douanes, de la Loi sur la taxe d'accise et de la Loi sur les mesures spéciales d'importation; faire enquête et donner son avis sur des questions économiques, commerciales ou tarifaires dont le gouverneur en conseil ou le ministre des Finances saisit le Tribunal; examiner les plaintes déposées par des fournisseurs potentiels concernant les marchés publics du gouvernement fédéral visés par l'Accord de libre-échange nord-américain, l'Accord sur le commerce intérieur et l'Accord sur les marchés publics de l'Organisation mondiale du commerce; mener des enquêtes sur les mesures de sauvegarde relativement aux plaintes déposées par des producteurs nationaux qui soutiennent que l'augmentation des importations leur cause, ou menace de leur causer, un dommage grave; enquêter sur des demandes présentées par les producteurs canadiens qui souhaitent obtenir des allégements tarifaires sur des intrants textiles importés aux fins de production. 7, record 15, French, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal canadien du commerce extérieur (TCCE) est en place depuis le 31 décembre 1988. Il remplace le Tribunal canadien des importations, la Commission du tarif et la Commission du textile et du vêtement [...] 8, record 15, French, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En 1984, le Tribunal antidumping change son nom à Tribunal canadien des importations. 4, record 15, French, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Appellation légale, titre d'usage et abréviation aux fins d'usage du Programme de coordination de l'image de marque. 9, record 15, French, - Tribunal%20canadien%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 15, Main entry term, Spanish
- Tribunal Canadiense de Comercio Exterior
1, record 15, Spanish, Tribunal%20Canadiense%20de%20Comercio%20Exterior
correct, see observation, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tribunal responsable de las decisiones respecto de si las importaciones objeto de dumping o subvenciones consideradas en las investigaciones de [La Agencia Canadiense de Aduanas y Administración] causan daño o amenazan de daño a la industria local. 2, record 15, Spanish, - Tribunal%20Canadiense%20de%20Comercio%20Exterior
Record 16 - internal organization data 2024-04-03
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
Record 16, Main entry term, English
- National Museums of Canada
1, record 16, English, National%20Museums%20of%20Canada
former designation, correct
Record 16, Abbreviations, English
- NMC 2, record 16, English, NMC
former designation, correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 3, record 16, English, - National%20Museums%20of%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
This official title ceased to exist July 1, 1990. 4, record 16, English, - National%20Museums%20of%20Canada
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
Record 16, Main entry term, French
- Musées nationaux du Canada
1, record 16, French, Mus%C3%A9es%20nationaux%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- MNC 2, record 16, French, MNC
former designation, correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, record 16, French, - Mus%C3%A9es%20nationaux%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Cette appellation n'est plus utilisée depuis le 1 juillet 1990. 4, record 16, French, - Mus%C3%A9es%20nationaux%20du%20Canada
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Museos
Record 16, Main entry term, Spanish
- Museos Nacionales de Canadá
1, record 16, Spanish, Museos%20Nacionales%20de%20Canad%C3%A1
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2024-04-03
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Sports (General)
Record 17, Main entry term, English
- National Advisory Council on Fitness and Amateur Sport
1, record 17, English, National%20Advisory%20Council%20on%20Fitness%20and%20Amateur%20Sport
correct
Record 17, Abbreviations, English
- NACFAS 2, record 17, English, NACFAS
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Legal name for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 2, record 17, English, - National%20Advisory%20Council%20on%20Fitness%20and%20Amateur%20Sport
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
This organization has no approved applied title. 2, record 17, English, - National%20Advisory%20Council%20on%20Fitness%20and%20Amateur%20Sport
Record 17, Key term(s)
- Advisory Council on Fitness and Amateur Sport
- Canadian Advisory Council on Fitness and Amateur Sport
- National Advisory Council on Fitness and Amateur Sports
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Sports (Généralités)
Record 17, Main entry term, French
- Conseil consultatif national de la Condition physique et du Sport amateur
1, record 17, French, Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20Condition%20physique%20et%20du%20Sport%20amateur
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- CCNCS 1, record 17, French, CCNCS
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- Conseil consultatif national de la santé et du sport amateur 2, record 17, French, Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20sant%C3%A9%20et%20du%20sport%20amateur
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 1, record 17, French, - Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20Condition%20physique%20et%20du%20Sport%20amateur
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
«Conseil consultatif national de la santé et du sport amateur» : Ancienne appellation et ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 1, record 17, French, - Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20Condition%20physique%20et%20du%20Sport%20amateur
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Cet organisme n'a pas de titre d'usage approuvé. 1, record 17, French, - Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20Condition%20physique%20et%20du%20Sport%20amateur
Record 17, Key term(s)
- Conseil consultatif de la santé et du sport amateur
- Conseil consultatif canadien de la santé et du sport amateur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2024-02-26
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sociology
- Psychology
- Private Law
Record 18, Main entry term, English
- legal transition
1, record 18, English, legal%20transition
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A legal transition is when a transgender, gender expansive or non-binary person or their parents help them obtain updated identity documents through the legal process. That could be a legal name change and possibly a gender marker change... Some parts of the legal transition can include changing gender markers on birth certificates, social security cards, driver's licenses, or passport names. They can also have other identification pieces, such as school documents, updated to reflect their new name and their gender identity. 2, record 18, English, - legal%20transition
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sociologie
- Psychologie
- Droit privé
Record 18, Main entry term, French
- transition juridique
1, record 18, French, transition%20juridique
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[La] transition juridique [...] renvoie principalement au processus visant à changer la façon dont la documentation officielle (provinciale ou fédérale) indique le sexe d'une personne. Ce processus diffère considérablement d'une région et d'une province ou d'un territoire à l'autre, mais il peut inclure la mise à jour de documents tels que le certificat de naissance, le passeport, la carte de citoyenneté, le permis de conduire et la carte d'assurance-maladie. 2, record 18, French, - transition%20juridique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2023-12-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Psychology
- Sociology
Record 19, Main entry term, English
- detransition
1, record 19, English, detransition
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process by which a person having previously undergone a transition makes changes that reflect the sex they were assigned at birth. 1, record 19, English, - detransition
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A detransition may have social, medical or legal aspects. It might be done because of a change in gender identity or not. Some people undergo a detransition because of external factors that may be linked to safety. 1, record 19, English, - detransition
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Psychologie
- Sociologie
Record 19, Main entry term, French
- détransition
1, record 19, French, d%C3%A9transition
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Processus au cours duquel une personne ayant auparavant effectué une transition procède à des changements qui reflètent le sexe qui lui a été assigné à la naissance. 1, record 19, French, - d%C3%A9transition
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
La détransition peut avoir des composantes sociales, médicales ou juridiques. Elle peut être entreprise en raison d'un changement d'identité de genre ou non. La détransition de certaines personnes est motivée par des facteurs externes qui peuvent être liés à la sécurité. 1, record 19, French, - d%C3%A9transition
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Psicología
- Sociología
Record 19, Main entry term, Spanish
- detransición
1, record 19, Spanish, detransici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso durante el cual una persona que previamente realizó una transición efectúa cambios que reflejan el género que se le asignó al nacer. 2, record 19, Spanish, - detransici%C3%B3n
Record 20 - internal organization data 2023-07-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Social Policy
- Sociology
Record 20, Main entry term, English
- gender-based analysis
1, record 20, English, gender%2Dbased%20analysis
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
- GBA 2, record 20, English, GBA
correct, Canada
Record 20, Synonyms, English
- gender-differentiated analysis 3, record 20, English, gender%2Ddifferentiated%20analysis
correct
- GDA 4, record 20, English, GDA
correct
- GDA 4, record 20, English, GDA
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A gender-based analysis(GBA) is a tool to both understand the local context and to support gender equality. A GBA examines the relationships between men and women, girls and boys, their access to resources, their activities, and the constraints they face relative to each other in a particular context. It identifies the varied roles played by women and men, girls and boys in the household, community, workplace, political processes and economy. These different roles often result in women having less access to and control over resources, and less participation and influence in decision-making processes. A GBA also considers how other intersecting identity factors such as race, ethnicity, LGBTQ2I [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, two-spirit, intersex], legal status, ability, language, religion, socio-economic status, and education, affect individual and group experiences, including among women and among men. Gender equality is not exclusively about women's or girls’ issues and is not only about working with or for women and girls. Men's and boys’ engagement is critical. 5, record 20, English, - gender%2Dbased%20analysis
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Politiques sociales
- Sociologie
Record 20, Main entry term, French
- analyse comparative entre les sexes
1, record 20, French, analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
- ACS 2, record 20, French, ACS
correct, feminine noun, Canada
Record 20, Synonyms, French
- analyse différenciée selon les sexes 3, record 20, French, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20les%20sexes
correct, feminine noun, Quebec
- ADS 4, record 20, French, ADS
correct, feminine noun, Quebec
- ADS 4, record 20, French, ADS
- analyse différenciée selon le sexe 5, record 20, French, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20le%20sexe
correct, feminine noun
- analyse différenciée selon le genre 6, record 20, French, analyse%20diff%C3%A9renci%C3%A9e%20selon%20le%20genre
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'analyse différenciée selon les sexes (ADS) est une démarche d'analyse permettant d'adopter des initiatives publiques plus inclusives. Elle vise l'atteinte de l'égalité de fait entre les femmes et les hommes. Un programme gouvernemental peut présenter des caractéristiques d'apparence neutre, mais tout de même produire des effets inégaux en s'appliquant aux femmes et aux hommes, en raison des réalités et des besoins différenciés qui les caractérisent. La mise en application de l'ADS permet de déterminer les enjeux et les besoins spécifiques aux femmes et aux hommes et offre une perspective différente de celle que présente une moyenne statistique de la population. 7, record 20, French, - analyse%20comparative%20entre%20les%20sexes
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Políticas sociales
- Sociología
Record 20, Main entry term, Spanish
- análisis comparativo entre los sexos
1, record 20, Spanish, an%C3%A1lisis%20comparativo%20entre%20los%20sexos
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- análisis basado en el género 2, record 20, Spanish, an%C3%A1lisis%20basado%20en%20el%20g%C3%A9nero
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2023-06-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Indigenous Peoples (General)
Record 21, Main entry term, English
- First Nations member
1, record 21, English, First%20Nations%20member
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- Indian 2, record 21, English, Indian
see observation, noun, obsolete
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
In Canada, an Indigenous person who belongs to, or is a citizen of, a First Nation. 3, record 21, English, - First%20Nations%20member
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Indian : designation that refers to the legal identity of a First Nations member who is registered under the Indian Act. This designation should be used only when referring to a First Nations member with status under the Indian Act, and only within its legal context. In other contexts, it is preferable to use the term "First Nation member" instead of "Indian;" however, some First Nation members may choose to refer to themselves as Indian regardless of the context. 3, record 21, English, - First%20Nations%20member
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- membre des Premières Nations
1, record 21, French, membre%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
correct, masculine and feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- Indien 2, record 21, French, Indien
see observation, masculine noun, obsolete
- Indienne 3, record 21, French, Indienne
see observation, feminine noun, obsolete
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Au Canada, une personne autochtone qui appartient à une Première Nation ou qui en est citoyenne. 4, record 21, French, - membre%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Indien; Indienne : désignations qui ont un sens juridique précis selon la Loi sur les Indiens. Même si elles sont aujourd'hui considérées comme désuètes, leur utilisation peut être indiquée dans certaines circonstances. En effet, il est préférable d'utiliser le terme «membre des Premières Nations» plutôt qu'«Indien» ou «Indienne»; cependant, certains membres des Premières Nations peuvent choisir de se désigner eux-mêmes comme Indien ou Indienne, quel que soit le contexte. 4, record 21, French, - membre%20des%20Premi%C3%A8res%20Nations
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 21, Main entry term, Spanish
- amerindio
1, record 21, Spanish, amerindio
masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
- amerindia 1, record 21, Spanish, amerindia
feminine noun
- indígena 1, record 21, Spanish, ind%C3%ADgena
see observation, masculine and feminine noun
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis. 2, record 21, Spanish, - amerindio
Record 22 - internal organization data 2022-10-05
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Aboriginal Law
- Indigenous Peoples (General)
Record 22, Main entry term, English
- Indian
1, record 22, English, Indian
correct, see observation, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The legal identity of a First Nation person registered under the Indian Act. 2, record 22, English, - Indian
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Indian: The term "Indian" is to be avoided unless it is used in the context of the Indian Act or in specific historical contexts, as it is considered offensive and outdated. 2, record 22, English, - Indian
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Only members of First Nations can be considered Indians under the Indian Act. Métis and Inuit are considered Indigenous Peoples in Canada under certain provisions of the Constitution Act, 1982, but they are not considered Indians under the Indian Act. 2, record 22, English, - Indian
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit autochtone
- Peuples Autochtones (Généralités)
Record 22, Main entry term, French
- Indien
1, record 22, French, Indien
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Indienne 1, record 22, French, Indienne
correct, see observation, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Identité juridique d'une personne d'une Première Nation inscrite en vertu de la Loi sur les Indiens. 2, record 22, French, - Indien
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Indien; Indienne : Les termes «Indien» et «Indienne» sont à éviter, sauf s'ils sont utilisés dans le contexte de la Loi sur les Indiens ou des contextes historiques précis, car ils sont considérés comme offensants et désuets. 2, record 22, French, - Indien
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Seuls les membres des Premières Nations peuvent être considérés comme des Indiens ou des Indiennes d'après la Loi sur les Indiens. Les Métis et les Inuit sont considérés comme faisant partie des peuples autochtones au Canada selon certaines dispositions de la Loi constitutionnelle de 1982, mais ils ne sont pas considérés comme des Indiens ou des Indiennes selon la Loi sur les Indiens. 2, record 22, French, - Indien
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
- Pueblos indígenas (Generalidades)
Record 22, Main entry term, Spanish
- indígena
1, record 22, Spanish, ind%C3%ADgena
correct, masculine and feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La palabra indígena se usa para referirse al nativo de un determinado lugar. Este término se originó en el idioma latín y expresa "de allí" ("nacido allí" o "nativo de allí"), y se compone por el prefijo "inde", que expresa "de allí mismo"; y la raíz "genos", que expresa "generado, parido o nacido" en un determinado territorio o espacio geográfico. 1, record 22, Spanish, - ind%C3%ADgena
Record 23 - internal organization data 2021-06-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 23, Main entry term, English
- Parole Board of Canada
1, record 23, English, Parole%20Board%20of%20Canada
correct
Record 23, Abbreviations, English
- PBC 2, record 23, English, PBC
correct
Record 23, Synonyms, English
- National Parole Board 3, record 23, English, National%20Parole%20Board
former designation, correct
- NPB 4, record 23, English, NPB
former designation, correct
- NPB 4, record 23, English, NPB
- Government of Canada National Parole Board 5, record 23, English, Government%20of%20Canada%20National%20Parole%20Board
former designation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Parole Board of Canada :legal title; Parole Board of Canada : applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 6, record 23, English, - Parole%20Board%20of%20Canada
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The Parole Board of Canada (PBC) is an agency within the Portfolio of Public Safety Canada [and] is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole. 7, record 23, English, - Parole%20Board%20of%20Canada
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 23, Main entry term, French
- Commission des libérations conditionnelles du Canada
1, record 23, French, Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- CLCC 2, record 23, French, CLCC
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, French
- Commission nationale des libérations conditionnelles 3, record 23, French, Commission%20nationale%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles
former designation, correct, feminine noun
- CNLC 4, record 23, French, CNLC
former designation, correct, feminine noun
- CNLC 4, record 23, French, CNLC
- Gouvernement du Canada Commission nationale des libérations conditionnelles 5, record 23, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Commission%20nationale%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles
former designation
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Commission nationale des libérations conditionnelles : titre légal; Commission des libérations conditionnelles du Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 23, French, - Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
La Commission des libérations conditionnelles du Canada est un des organismes faisant partie du portefeuille de Sécurité publique Canada [et elle] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d'accorder, de refuser, d'annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale. 6, record 23, French, - Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Record 23, Main entry term, Spanish
- Consejo Nacional de Libertad Condicional
1, record 23, Spanish, Consejo%20Nacional%20de%20Libertad%20Condicional
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
- Consejo de Libertad Condicional de Canadá 1, record 23, Spanish, Consejo%20de%20Libertad%20Condicional%20de%20Canad%C3%A1
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
"Consejo Nacional de Libertad Condicional" es el equivalente español para el nombre legal de este consejo mientras que "Consejo de Libertad Condicional de Canadá" es el equivalente para el nombre de uso público según el Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales. 2, record 23, Spanish, - Consejo%20Nacional%20de%20Libertad%20Condicional
Record 24 - internal organization data 2021-03-23
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Resources Management
- Commercial Fishing
Record 24, Main entry term, English
- Canada Centre for Inland Waters
1, record 24, English, Canada%20Centre%20for%20Inland%20Waters
correct
Record 24, Abbreviations, English
- CCIW 2, record 24, English, CCIW
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Established in 1967, the Canada Centre for Inland Waters (CCIW) located in Burlington, Ontario, accommodates over 600 staff from Environment Canada (EC), the Department of Fisheries and Oceans, the Canadian Coast Guard, and the Royal Canadian Mounted Police. 3, record 24, English, - Canada%20Centre%20for%20Inland%20Waters
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Legal name, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity Program(FIP). 4, record 24, English, - Canada%20Centre%20for%20Inland%20Waters
Record 24, Key term(s)
- Canada Center for Inland Waters
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des ressources en eau
- Pêche commerciale
Record 24, Main entry term, French
- Centre canadien des eaux intérieures
1, record 24, French, Centre%20canadien%20des%20eaux%20int%C3%A9rieures
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- CCEI 2, record 24, French, CCEI
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1967, le Centre canadien des eaux intérieures (CCEI) est situé à Burlington, en Ontario; plus de 600 membres du personnel d'Environnement Canada (EC), du ministère des Pêches et des Océans, de la Garde côtière canadienne et de la Gendarmerie royale du Canada y travaillent. 3, record 24, French, - Centre%20canadien%20des%20eaux%20int%C3%A9rieures
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale, titre d'usage et abréviation aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, record 24, French, - Centre%20canadien%20des%20eaux%20int%C3%A9rieures
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2020-09-08
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Humanities and Social Sciences (General)
Record 25, Main entry term, English
- Social Sciences and Humanities Research Council
1, record 25, English, Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
correct
Record 25, Abbreviations, English
- SSHRC 2, record 25, English, SSHRC
correct
Record 25, Synonyms, English
- Social Sciences and Humanities Research Council of Canada 3, record 25, English, Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
- SSHRC 3, record 25, English, SSHRC
correct
- SSHRC 3, record 25, English, SSHRC
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP). Legal name : Social Sciences and Humanities Research Council. Applied Title : Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. 4, record 25, English, - Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC) is the federal research funding agency that promotes and supports postsecondary-based research and research training in the humanities and social sciences. 5, record 25, English, - Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
Record 25, Key term(s)
- Canada Social Sciences and Humanities Research Council
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences humaines (Généralités)
Record 25, Main entry term, French
- Conseil de recherches en sciences humaines
1, record 25, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
- CRSH 2, record 25, French, CRSH
correct, masculine noun
Record 25, Synonyms, French
- Conseil de recherches en sciences humaines du Canada 3, record 25, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines%20du%20Canada
correct, masculine noun
- CRSH 3, record 25, French, CRSH
correct, masculine noun
- CRSH 3, record 25, French, CRSH
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. Appellation légale : Conseil de recherches en sciences humaines. Titre d'usage : Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. 4, record 25, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de recherche en sciences humaines du Canada (CRSH) est l'organisme subventionnaire fédéral qui encourage et appuie la formation en recherche et la recherche de niveau postsecondaire dans le domaine des sciences humaines. 5, record 25, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciencias humanas (Generalidades)
Record 25, Main entry term, Spanish
- Consejo de Investigaciones en Ciencias Humanas de Canadá
1, record 25, Spanish, Consejo%20de%20Investigaciones%20en%20Ciencias%20Humanas%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2020-05-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 26, Main entry term, English
- Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada
1, record 26, English, Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
Record 26, Abbreviations, English
- NSERC 2, record 26, English, NSERC
correct
Record 26, Synonyms, English
- Natural Sciences and Engineering Research Council 3, record 26, English, Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council
correct
- NSERC 3, record 26, English, NSERC
correct
- NSERC 3, record 26, English, NSERC
- Science and Engineering Research Canada 4, record 26, English, Science%20and%20Engineering%20Research%20Canada
correct
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
NSERC aims to make Canada a country of discoverers and innovators for the benefit of all Canadians. The agency supports students in their advanced studies, promotes and supports discovery research, and fosters innovation by encouraging Canadian organizations to participate and invest in postsecondary research projects. NSERC researchers are on the vanguard of science, building on Canada’s long tradition of scientific excellence. 5, record 26, English, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP) : Natural Sciences and Engineering Research Council :legal name; Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada : applied title. 6, record 26, English, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Science and Engineering Research Canada: second applied title. Title confirmed by the Council. 7, record 26, English, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 26, Main entry term, French
- Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada
1, record 26, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- CRSNG 2, record 26, French, CRSNG
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
- Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie 3, record 26, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie
correct, masculine noun
- CRSNG 3, record 26, French, CRSNG
correct, masculine noun
- CRSNG 3, record 26, French, CRSNG
- Recherches en sciences et en génie Canada 4, record 26, French, Recherches%20en%20sciences%20et%20en%20g%C3%A9nie%20Canada
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le CRSNG vise à faire du Canada un pays de découvreurs et d'innovateurs, au profit de tous les Canadiens. Il appuie les étudiants dans leurs études supérieures, encourage et appuie la recherche axée sur la découverte et favorise l'innovation en incitant les organismes canadiens à investir dans des projets de recherche d'établissements postsecondaires et à y participer. Les chercheurs appuyés par le CRSNG sont à l'avant-garde des sciences, faisant fond sur la longue tradition d'excellence du Canada sur le plan scientifique. 5, record 26, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie: appellation légale; Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada : titre d'usage. 6, record 26, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Recherches en sciences et en génie Canada : autre titre d'usage, appellation confirmée par le Conseil. 7, record 26, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Record 26, Main entry term, Spanish
- Consejo de Investigaciones en Ciencias Naturales e Ingeniería de Canadá
1, record 26, Spanish, Consejo%20de%20Investigaciones%20en%20Ciencias%20Naturales%20e%20Ingenier%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2020-05-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 27, Main entry term, English
- National Research Council Canada
1, record 27, English, National%20Research%20Council%20Canada
correct
Record 27, Abbreviations, English
- NRC 2, record 27, English, NRC
correct
Record 27, Synonyms, English
- National Research Council of Canada 3, record 27, English, National%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
- NRC 3, record 27, English, NRC
correct
- NRC 3, record 27, English, NRC
- Honorary Advisory Council for Scientific and Industrial Research 4, record 27, English, Honorary%20Advisory%20Council%20for%20Scientific%20and%20Industrial%20Research
former designation, correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The National Research Council of Canada (NRC) is Canada’s largest federal research and development organization. The NRC partners with Canadian industry to take research impacts from the lab to the marketplace, where people can experience the benefits. This market-driven focus delivers innovation faster, enhances people’s lives and addresses some of the world’s most pressing problems. 5, record 27, English, - National%20Research%20Council%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal and Applied title : National Research Council of Canada. 3, record 27, English, - National%20Research%20Council%20Canada
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 27, Main entry term, French
- Conseil national de recherches Canada
1, record 27, French, Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- CNRC 1, record 27, French, CNRC
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- Conseil national de recherches du Canada 2, record 27, French, Conseil%20national%20de%20recherches%20du%20Canada
correct, masculine noun
- CNRC 3, record 27, French, CNRC
correct, masculine noun
- CNRC 3, record 27, French, CNRC
- Conseil consultatif honoraire de recherches scientifiques et industrielles 4, record 27, French, Conseil%20consultatif%20honoraire%20de%20recherches%20scientifiques%20et%20industrielles
former designation, correct, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil national de recherches Canada (CNRC) est la plus grande organisation fédérale de recherche et technologie du Canada. Le CNRC s'associe à l'industrie canadienne pour sortir la recherche du laboratoire et lui trouver des applications commerciales dont les retombées bénéficieront à l'ensemble de la population. Cette approche axée sur le marché permettra d'innover plus rapidement, de rehausser les conditions de vie des Canadiens et de trouver une solution à quelques-uns des problèmes les plus pressants qui touchent aujourd'hui la planète. 5, record 27, French, - Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, l'Appellation légale et le Titre d'usage : Conseil national de recherches Canada. 6, record 27, French, - Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Record 27, Main entry term, Spanish
- Consejo Nacional de Investigaciones de Canadá
1, record 27, Spanish, Consejo%20Nacional%20de%20Investigaciones%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2019-07-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Collaborative and Social Communications
Record 28, Main entry term, English
- authentic identity
1, record 28, English, authentic%20identity
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An online identity that corresponds to a user's true identity, including his or her legal name. 1, record 28, English, - authentic%20identity
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Communications collaboratives et sociales
Record 28, Main entry term, French
- véritable identité
1, record 28, French, v%C3%A9ritable%20identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- identité réelle 1, record 28, French, identit%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Identité en ligne qui correspond à la vraie identité d'un utilisateur, y compris son nom légal. 1, record 28, French, - v%C3%A9ritable%20identit%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 28, Main entry term, Spanish
- identidad auténtica
1, record 28, Spanish, identidad%20aut%C3%A9ntica
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2019-04-03
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Culture (General)
Record 29, Main entry term, English
- Department of Multiculturalism and Citizenship
1, record 29, English, Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
correct
Record 29, Abbreviations, English
- MCC 2, record 29, English, MCC
correct
Record 29, Synonyms, English
- Multiculturalism and Citizenship Canada 2, record 29, English, Multiculturalism%20and%20Citizenship%20Canada
correct
- MCC 2, record 29, English, MCC
correct
- MCC 2, record 29, English, MCC
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal name : Department of Multiculturalism and Citizenship. Applied Title : Multiculturalism and Citizenship Canada. 2, record 29, English, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
The Department of Multiculturalism and Citizenship was dissolved in 1994, and its responsibilities were taken over by the Department of Canadian Heritage and the Department of Citizenship and Immigration, now called Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 29, English, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Culture (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté
1, record 29, French, minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
- MCC 2, record 29, French, MCC
correct, masculine noun
Record 29, Synonyms, French
- Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 3, record 29, French, Multiculturalisme%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, masculine noun
- MCC 2, record 29, French, MCC
correct, masculine noun
- MCC 2, record 29, French, MCC
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. Titre d'usage : Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 2, record 29, French, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada a été dissous en 1994. Le volet multiculturalisme est pris en charge par Patrimoine canadien et le volet citoyenneté tombe sous l'autorité de Citoyenneté et Immigration Canada, maintenant appelé Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 4, record 29, French, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2018-08-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Social Law
Record 30, Main entry term, English
- legal identity
1, record 30, English, legal%20identity
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit social
Record 30, Main entry term, French
- identité juridique
1, record 30, French, identit%C3%A9%20juridique
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'identité juridique de la personne humaine nécessite aujourd'hui d'être revisitée : aux critères objectifs traditionnels (nom, prénom, nationalité) renforcés par des nouveaux critères biologiques et technologiques (données biométriques, empreintes génétiques...) s'adjoignent de plus en plus des critères subjectifs (volonté, sexe psychique, sentiment d'appartenance...) pour déterminer l'identité de la personne humaine. 2, record 30, French, - identit%C3%A9%20juridique
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2018-03-29
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 31, Main entry term, English
- electronic privacy
1, record 31, English, electronic%20privacy
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The rise of computer technology in the late 20th century resulted in a need to define legal rights to electronic privacy in order to prevent fraud, identity theft, copyright issues, and illegal disclosure of confidential information. Although many regions now have laws governing electronic privacy, electronic privacy still remains a source of controversy with considerable issues still under legal and ethical debate. 2, record 31, English, - electronic%20privacy
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 31, Main entry term, French
- confidentialité électronique
1, record 31, French, confidentialit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-11-08
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Pollution
Record 32, Main entry term, English
- Ship-source Oil Pollution Fund
1, record 32, English, Ship%2Dsource%20Oil%20Pollution%20Fund
correct
Record 32, Abbreviations, English
- SOPF 2, record 32, English, SOPF
correct
Record 32, Synonyms, English
- Government of Canada Ship-source Oil Pollution Fund 3, record 32, English, Government%20of%20Canada%20Ship%2Dsource%20Oil%20Pollution%20Fund
correct
- Maritime Pollution Claims Fund 4, record 32, English, Maritime%20Pollution%20Claims%20Fund
former designation, correct
- MPCF 5, record 32, English, MPCF
former designation, correct
- MPCF 5, record 32, English, MPCF
- Government of Canada Maritime Pollution Claims Fund 4, record 32, English, Government%20of%20Canada%20Maritime%20Pollution%20Claims%20Fund
former designation, correct
- MPCF 5, record 32, English, MPCF
former designation, correct
- MPCF 5, record 32, English, MPCF
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal name : Ship-source Oil Pollution Fund. Applied Title : Government of Canada Ship-source Oil Pollution Fund. 3, record 32, English, - Ship%2Dsource%20Oil%20Pollution%20Fund
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), old Legal title : Maritime Pollution Claims Fund. Old Applied Title : Government of Canada Maritime Pollution Claims Fund. 4, record 32, English, - Ship%2Dsource%20Oil%20Pollution%20Fund
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
Record 32, Main entry term, French
- Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires
1, record 32, French, Caisse%20d%27indemnisation%20des%20dommages%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20caus%C3%A9e%20par%20les%20navires
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- CIDPHN 2, record 32, French, CIDPHN
correct, feminine noun
Record 32, Synonyms, French
- Gouvernement du Canada Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires 3, record 32, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Caisse%20d%27indemnisation%20des%20dommages%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20caus%C3%A9e%20par%20les%20navires
correct, feminine noun
- Caisse des réclamations de la pollution maritime 4, record 32, French, Caisse%20des%20r%C3%A9clamations%20de%20la%20pollution%20maritime
former designation, correct, feminine noun
- CRPM 5, record 32, French, CRPM
former designation, correct, feminine noun
- CRPM 5, record 32, French, CRPM
- Gouvernement du Canada Caisse des réclamations de la pollution maritime 4, record 32, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Caisse%20des%20r%C3%A9clamations%20de%20la%20pollution%20maritime
former designation, correct, feminine noun
- CRPM 5, record 32, French, CRPM
former designation, correct, feminine noun
- CRPM 5, record 32, French, CRPM
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, appellation légale : Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires. Titre d'usage : Gouvernement du Canada Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires. 3, record 32, French, - Caisse%20d%27indemnisation%20des%20dommages%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20caus%C3%A9e%20par%20les%20navires
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, ancienne appellation légale : Caisse des réclamations de la pollution maritime. Ancien titre d'usage : Gouvernement du Canada Caisse des réclamations de la pollution maritime. 4, record 32, French, - Caisse%20d%27indemnisation%20des%20dommages%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20caus%C3%A9e%20par%20les%20navires
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-03-07
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mining Operations
Record 33, Main entry term, English
- Department of Energy, Mines and Resources
1, record 33, English, Department%20of%20Energy%2C%20Mines%20and%20Resources
correct, see observation, Canada
Record 33, Abbreviations, English
- EMR 2, record 33, English, EMR
correct, Canada
Record 33, Synonyms, English
- Energy, Mines and Resources Canada 2, record 33, English, Energy%2C%20Mines%20and%20Resources%20Canada
correct, see observation, Canada
- EMR 2, record 33, English, EMR
correct, Canada
- EMR 2, record 33, English, EMR
- Department of Mines and Technical Surveys 3, record 33, English, Department%20of%20Mines%20and%20Technical%20Surveys
former designation, correct, Canada
- Department of Mines and Resources 3, record 33, English, Department%20of%20Mines%20and%20Resources
former designation, correct, Canada
- Department of Mines 3, record 33, English, Department%20of%20Mines
former designation, correct, Canada
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal name : Department of Energy, Mines and Services. Applied Title : Energy, Mines and Services Canada. 2, record 33, English, - Department%20of%20Energy%2C%20Mines%20and%20Resources
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation minière
Record 33, Main entry term, French
- ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources
1, record 33, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20des%20Mines%20et%20des%20Ressources
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
- EMR 2, record 33, French, EMR
correct, Canada
Record 33, Synonyms, French
- Énergie, Mines et Ressources Canada 1, record 33, French, %C3%89nergie%2C%20Mines%20et%20Ressources%20Canada
correct, see observation, Canada
- EMR 1, record 33, French, EMR
correct, Canada
- EMR 1, record 33, French, EMR
- ministère des Mines et des Relevés Techniques 3, record 33, French, minist%C3%A8re%20des%20Mines%20et%20des%20Relev%C3%A9s%20Techniques
former designation, correct, Canada
- ministère des Mines et des Ressources 3, record 33, French, minist%C3%A8re%20des%20Mines%20et%20des%20Ressources
former designation, correct, Canada
- ministère des Mines 3, record 33, French, minist%C3%A8re%20des%20Mines
former designation, correct, Canada
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le [ministère] des Ressources naturelles résultera de la fusion du ministère de l'Énergie, des Mines et Ressources avec celui des Forêts [...] 4, record 33, French, - minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20des%20Mines%20et%20des%20Ressources
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
La fusion de Énergie, Mines et Ressources Canada et Forêts Canada devient le nouveau ministère des Ressources naturelles. 5, record 33, French, - minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20des%20Mines%20et%20des%20Ressources
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources. Titre d'usage : Énergie, Mines et Ressources Canada. 1, record 33, French, - minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20des%20Mines%20et%20des%20Ressources
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-02-09
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Food Industries
- Farm Management and Policy
Record 34, Main entry term, English
- Department of Agriculture and Agri-Food
1, record 34, English, Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- Agriculture and Agri-Food Canada 2, record 34, English, Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada
correct
- AAFC 3, record 34, English, AAFC
correct
- AAFC 3, record 34, English, AAFC
- Department of Agriculture 4, record 34, English, Department%20of%20Agriculture
former designation, correct
- Agriculture Canada 4, record 34, English, Agriculture%20Canada
former designation, correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Legal title : Department of Agriculture and Agri-Food. Applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP) : Agriculture and Agri-Food Canada. 5, record 34, English, - Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood
Record 34, Key term(s)
- Department of Agriculture and Agri-Foods
- Agriculture and Agri-Foods Canada
- Agriculture and Agrifood Canada
- Agriculture and Agrifoods Canada
- AAC
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
- Gestion et politique agricole
Record 34, Main entry term, French
- ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire
1, record 34, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Agriculture et Agroalimentaire Canada 2, record 34, French, Agriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada
correct
- AAC 3, record 34, French, AAC
correct
- AAC 3, record 34, French, AAC
- ministère de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire 4, record 34, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agro%2Dalimentaire
former designation, correct, masculine noun
- Agriculture et Agro-alimentaire Canada 4, record 34, French, Agriculture%20et%20Agro%2Dalimentaire%20Canada
former designation, correct
- ministère de l'Agriculture 5, record 34, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture
former designation, correct, masculine noun
- Agriculture Canada 5, record 34, French, Agriculture%20Canada
former designation, correct
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire; titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF) : Agriculture et Agroalimentaire Canada. 6, record 34, French, - minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Agricultura - Generalidades
- Industria alimentaria
- Gestión y política agrícola
Record 34, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Agricultura y Agroalimentación de Canadá
1, record 34, Spanish, Ministerio%20de%20Agricultura%20y%20Agroalimentaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-02-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 35, Main entry term, English
- Department of Justice
1, record 35, English, Department%20of%20Justice
correct
Record 35, Abbreviations, English
- JUS 2, record 35, English, JUS
correct
Record 35, Synonyms, English
- Department of Justice Canada 2, record 35, English, Department%20of%20Justice%20Canada
correct
- JUS 2, record 35, English, JUS
correct
- JUS 2, record 35, English, JUS
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice :legal title; Department of Justice Canada : applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 3, record 35, English, - Department%20of%20Justice
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The people of the Department of Justice work to ensure that Canadians enjoy a justice system that is fair, accessible and efficient. We help the federal government to develop policy and to make and reform laws as needed. At the same time, we serve Canadians by acting as the Government’s law firm. 4, record 35, English, - Department%20of%20Justice
Record 35, Key term(s)
- Justice Department
- Justice Canada
- JC
- DOJ
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- ministère de la Justice
1, record 35, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- JUS 2, record 35, French, JUS
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
- ministère de la Justice Canada 3, record 35, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%20Canada
correct, masculine noun
- JUS 3, record 35, French, JUS
correct, masculine noun
- JUS 3, record 35, French, JUS
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Justice : titre légal; ministère de la Justice Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 4, record 35, French, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Les employés du ministère de la Justice travaillent en vue d'offrir aux Canadiens et aux Canadiennes un système de justice juste, accessible et efficace. Nous aidons le gouvernement fédéral à élaborer des politiques et à élaborer et réformer des lois au besoin. En même temps, nous sommes au service des Canadiens en agissant comme cabinet d'avocats pour le gouvernement. 5, record 35, French, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
Record 35, Key term(s)
- Justice Canada
- JC
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración pública (Generalidades)
Record 35, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Justicia de Canadá
1, record 35, Spanish, Ministerio%20de%20Justicia%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2014-04-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Civil Engineering
Record 36, Main entry term, English
- Department of Public Works
1, record 36, English, Department%20of%20Public%20Works
correct
Record 36, Abbreviations, English
- DPW 1, record 36, English, DPW
correct
Record 36, Synonyms, English
- Public Works Canada 1, record 36, English, Public%20Works%20Canada
correct
- PWC 1, record 36, English, PWC
correct
- PWC 1, record 36, English, PWC
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In 1996, Supply and Services Canada, Public Works Canada, the Translation Bureau and the Government Telecommunications Agency were combined and formed Public Works and Government Services Canada. 2, record 36, English, - Department%20of%20Public%20Works
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
For the purpose of the Federal Identity Program(FIP), legal name : Department of Public Works, applied title : Public Works Canada. 3, record 36, English, - Department%20of%20Public%20Works
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Génie civil
Record 36, Main entry term, French
- ministère des Travaux publics
1, record 36, French, minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- MTP 1, record 36, French, MTP
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
- Travaux publics Canada 1, record 36, French, Travaux%20publics%20Canada
correct, masculine noun
- TPC 1, record 36, French, TPC
correct, masculine noun
- TPC 1, record 36, French, TPC
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En 1996, la fusion d'Approvisionnements et Services Canada, Travaux publics Canada, le Bureau de la traduction et l'Agence des télécommunications gouvernementales a formé le nouveau ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux. 2, record 36, French, - minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, appellation légale : ministère des Travaux publics, titre d'usage : Travaux publics Canada. 3, record 36, French, - minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-03-11
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
- Oceanography
Record 37, Main entry term, English
- Department of Fisheries and Oceans
1, record 37, English, Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans
correct
Record 37, Abbreviations, English
- DFO 2, record 37, English, DFO
correct
Record 37, Synonyms, English
- Fisheries and Oceans Canada 2, record 37, English, Fisheries%20and%20Oceans%20Canada
correct
- F&O 3, record 37, English, F%26O
correct
- F&O 3, record 37, English, F%26O
- Government of Canada Fisheries and Oceans 4, record 37, English, Government%20of%20Canada%20Fisheries%20and%20Oceans
correct, see observation
- F&O 5, record 37, English, F%26O
correct
- F&O 5, record 37, English, F%26O
- Department of Fisheries and Forestry 5, record 37, English, Department%20of%20Fisheries%20and%20Forestry
former designation, correct
- Department of Fisheries 5, record 37, English, Department%20of%20Fisheries
former designation, correct
- Department of Marine and Fisheries 6, record 37, English, Department%20of%20Marine%20and%20Fisheries
former designation, correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Legal title : Department of Fisheries and Oceans. Applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP) : Fisheries and Oceans Canada. The corporate signature includes the "Government of Canada. " 4, record 37, English, - Department%20of%20Fisheries%20and%20Oceans
Record 37, Key term(s)
- Fisheries and Oceans Department
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
- Océanographie
Record 37, Main entry term, French
- ministère des Pêches et des Océans
1, record 37, French, minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- MPO 2, record 37, French, MPO
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
- Pêches et Océans Canada 3, record 37, French, P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans%20Canada
correct
- Gouvernement du Canada Pêches et Océans 4, record 37, French, Gouvernement%20du%20Canada%20P%C3%AAches%20et%20Oc%C3%A9ans
correct, see observation
- ministère des Pêches et des Forêts 5, record 37, French, minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20For%C3%AAts
former designation, correct, masculine noun
- ministère des Pêcheries 5, record 37, French, minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAcheries
former designation, correct, masculine noun
- ministère de la Marine et des Pêcheries 5, record 37, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Marine%20et%20des%20P%C3%AAcheries
former designation, correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : ministère des Pêches et des Océans. Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Pêches et Océans Canada. La signature comprend le titre : «Gouvernement du Canada». 4, record 37, French, - minist%C3%A8re%20des%20P%C3%AAches%20et%20des%20Oc%C3%A9ans
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Pesca comercial
- Oceanografía
Record 37, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Pesca y Océanos de Canadá
1, record 37, Spanish, Ministerio%20de%20Pesca%20y%20Oc%C3%A9anos%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2014-02-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Record 38, Main entry term, English
- National Archives of Canada
1, record 38, English, National%20Archives%20of%20Canada
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, English
- NAC 2, record 38, English, NAC
correct, see observation
Record 38, Synonyms, English
- Public Archives of Canada 3, record 38, English, Public%20Archives%20of%20Canada
former designation, correct, see observation
- PAC 4, record 38, English, PAC
former designation, correct, see observation
- PAC 4, record 38, English, PAC
- Public Archives Canada 3, record 38, English, Public%20Archives%20Canada
former designation, correct, see observation
- PAC 4, record 38, English, PAC
former designation, correct, see observation
- PAC 4, record 38, English, PAC
- Archives Office 5, record 38, English, Archives%20Office
former designation, correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
National Archives of Canada was amalgamated in 2004 with the National Library of Canada to form Library and Archives Canada. 6, record 38, English, - National%20Archives%20of%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
For purposes of the Federal Identity Program. Former legal title : Public Archives of Canada. Former applied title : Public Archives Canada. 7, record 38, English, - National%20Archives%20of%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Mission: To preserve the collective memory of the nation and the government of Canada, and to contribute to the protection of rights and the enhancement of a sense of national identity. 6, record 38, English, - National%20Archives%20of%20Canada
Record 38, Key term(s)
- Public Archives
- National Archives
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie
Record 38, Main entry term, French
- Archives nationales du Canada
1, record 38, French, Archives%20nationales%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 38, Abbreviations, French
- ANC 2, record 38, French, ANC
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 38, Synonyms, French
- Archives publiques du Canada 3, record 38, French, Archives%20publiques%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun, plural
- APC 4, record 38, French, APC
former designation, correct, see observation, feminine noun, plural
- APC 4, record 38, French, APC
- Archives publiques Canada 3, record 38, French, Archives%20publiques%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun, plural
- APC 4, record 38, French, APC
former designation, correct, see observation, feminine noun, plural
- APC 4, record 38, French, APC
- Bureau des archives 5, record 38, French, Bureau%20des%20archives
former designation, correct, masculine noun, plural
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les Archives nationales du Canada ont été fusionnées en 2004 avec la Bibliothèque nationale du Canada pour former Bibliothèque et Archives Canada. 6, record 38, French, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. Ancienne appellation légale : Archives publiques du Canada. Ancien titre d'usage : Archives publiques Canada. 7, record 38, French, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Mission : Préserver la mémoire collective de la nation et du gouvernement canadien, collaborer à la protection des droits et contribuer à l'enrichissement du sentiment d'identité nationale. 6, record 38, French, - Archives%20nationales%20du%20Canada
Record 38, Key term(s)
- Archives publiques
- Archives nationales
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Biblioteconomía
Record 38, Main entry term, Spanish
- Archivos Nacionales de Canadá
1, record 38, Spanish, Archivos%20Nacionales%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun, plural
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 38, Key term(s)
- ANC
Record 39 - internal organization data 2013-11-05
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Police
- Emergency Management
Record 39, Main entry term, English
- forensic genetics
1, record 39, English, forensic%20genetics
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- medico-legal genetics 2, record 39, English, medico%2Dlegal%20genetics
correct
- medicolegal genetics 3, record 39, English, medicolegal%20genetics
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
... the branch of genetics that, through DNA analysis and comparison, helps to resolve legal problems such as paternity tests, establishing identity in criminal cases where biological evidence is found at crime scenes, inheritance matters, identification of victims of mass disasters, and identification of missing persons from human remains. 4, record 39, English, - forensic%20genetics
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Police
- Gestion des urgences
Record 39, Main entry term, French
- génétique médico-légale
1, record 39, French, g%C3%A9n%C3%A9tique%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- génétique médicolégale 2, record 39, French, g%C3%A9n%C3%A9tique%20m%C3%A9dicol%C3%A9gale
correct, feminine noun
- génétique légale 2, record 39, French, g%C3%A9n%C3%A9tique%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
- génétique forensique 3, record 39, French, g%C3%A9n%C3%A9tique%20forensique
avoid, anglicism, feminine noun, Switzerland
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[Spécialité médicale qui consiste en] l'application d'analyses génétiques et de techniques de diagnostic moléculaire aux problèmes légaux et à l'expertise criminelle. 2, record 39, French, - g%C3%A9n%C3%A9tique%20m%C3%A9dico%2Dl%C3%A9gale
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-10-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 40, Main entry term, English
- Contracts Settlement Board
1, record 40, English, Contracts%20Settlement%20Board
correct
Record 40, Abbreviations, English
- CSB 1, record 40, English, CSB
correct
Record 40, Synonyms, English
- Public Works and Government Services Canada Contracts Settlement Board 2, record 40, English, Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada%20Contracts%20Settlement%20Board
correct
- Supply and Services Canada Contracts Settlement Board 2, record 40, English, Supply%20and%20Services%20Canada%20Contracts%20Settlement%20Board
correct, see observation
- CSB 2, record 40, English, CSB
correct
- CSB 2, record 40, English, CSB
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP). Legal name : Supply and Services Canada Contracts Settlement Board. Applied Title : Contracts Settlement Board. The Corporate signature includes : Public Works and Government Services Canada Contracts Settlement Board. 2, record 40, English, - Contracts%20Settlement%20Board
Record 40, Key term(s)
- Contract Settlement Board
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 40, Main entry term, French
- Conseil de règlement des contrats
1, record 40, French, Conseil%20de%20r%C3%A8glement%20des%20contrats
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- CRC 1, record 40, French, CRC
correct
Record 40, Synonyms, French
- Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Conseil de règlement des contrats 2, record 40, French, Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada%20Conseil%20de%20r%C3%A8glement%20des%20contrats
correct
- CRC 2, record 40, French, CRC
correct
- CRC 2, record 40, French, CRC
- Approvisionnements et Services Canada Conseil de règlement des contrats 2, record 40, French, Approvisionnements%20et%20Services%20Canada%20Conseil%20de%20r%C3%A8glement%20des%20contrats
correct
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. Appellation légale : Approvisionnements et Services Canada Conseil de règlement des contrats. Titre d'usage : Conseil de règlement des contrats. La signature comprend le titre : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Conseil de règlement des contrats. 2, record 40, French, - Conseil%20de%20r%C3%A8glement%20des%20contrats
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-07-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statistics
Record 41, Main entry term, English
- Statistics Canada
1, record 41, English, Statistics%20Canada
correct
Record 41, Abbreviations, English
- StatCan 2, record 41, English, StatCan
correct
Record 41, Synonyms, English
- Dominion Bureau of Statistics 3, record 41, English, Dominion%20Bureau%20of%20Statistics
former designation, correct
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada :legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 2, record 41, English, - Statistics%20Canada
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Name changed by proclamation the may 1, 1971 (effective Aug. 3, 1971) from Dominion Bureau of Statistics. 3, record 41, English, - Statistics%20Canada
Record 41, Key term(s)
- Federal Bureau of Statistics
- Bureau of Statistics of Canada
- Canadian Bureau of Statistics
- Department of Statistics Canada
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Statistique
Record 41, Main entry term, French
- Statistique Canada
1, record 41, French, Statistique%20Canada
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
- StatCan 2, record 41, French, StatCan
correct, masculine noun
Record 41, Synonyms, French
- Bureau fédéral de la statistique 3, record 41, French, Bureau%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20de%20la%20statistique
former designation, correct, masculine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 41, French, - Statistique%20Canada
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Nom changé par proclamation le premier mai 1971 (en vigueur le 3 août 1971) de Bureau fédéral de la statistique 3, record 41, French, - Statistique%20Canada
Record 41, Key term(s)
- Bureau de la statistique
- Bureau de la statistique du Canada
- Bureau canadien de la statistique
- Ministère de la statistique du Canada
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estadística
Record 41, Main entry term, Spanish
- Dirección General de Estadísticas de Canadá
1, record 41, Spanish, Direcci%C3%B3n%20General%20de%20Estad%C3%ADsticas%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 41, Key term(s)
- Oficina de Estadísticas de Canadá
- Oficina Gubernamental Estadísticas de Canadá
Record 42 - internal organization data 2011-03-18
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Government Contracts
Record 42, Main entry term, English
- Procurement Review Board
1, record 42, English, Procurement%20Review%20Board
correct
Record 42, Abbreviations, English
- PRBOC 2, record 42, English, PRBOC
correct
Record 42, Synonyms, English
- Procurement Review Board of Canada 2, record 42, English, Procurement%20Review%20Board%20of%20Canada
correct, see observation
- PRBOC 2, record 42, English, PRBOC
correct
- PRBOC 2, record 42, English, PRBOC
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Created by the Canada - United States Free Trade Agreement Implementation Act. 3, record 42, English, - Procurement%20Review%20Board
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Legal title : Procurement Review Board. Applied title for the purpose of the Federal Identity Program : Procurement Review Board of Canada. 2, record 42, English, - Procurement%20Review%20Board
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Marchés publics
Record 42, Main entry term, French
- Commission de révision des marchés publics
1, record 42, French, Commission%20de%20r%C3%A9vision%20des%20march%C3%A9s%20publics
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
- CRMPC 2, record 42, French, CRMPC
correct, feminine noun
Record 42, Synonyms, French
- Commission de révision des marchés publics du Canada 2, record 42, French, Commission%20de%20r%C3%A9vision%20des%20march%C3%A9s%20publics%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Commission de révision des marchés publics du Canada règle les plaintes des fournisseurs canadiens ou américains qui estiment que l'adjudication des marchés publics n'a pas été effectuée conformément à l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis. 3, record 42, French, - Commission%20de%20r%C3%A9vision%20des%20march%C3%A9s%20publics
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale : Commission de révision des marchés publics. Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Commission de révision des marchés publics du Canada. 2, record 42, French, - Commission%20de%20r%C3%A9vision%20des%20march%C3%A9s%20publics
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Contratos gubernamentales
Record 42, Main entry term, Spanish
- Junta Examinadora de la Adjudicación de Contratos Gubernamentales
1, record 42, Spanish, Junta%20Examinadora%20de%20la%20Adjudicaci%C3%B3n%20de%20Contratos%20Gubernamentales
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2011-02-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
Record 43, Main entry term, English
- National Advisory Council on Aging
1, record 43, English, National%20Advisory%20Council%20on%20Aging
correct
Record 43, Abbreviations, English
- NACA 1, record 43, English, NACA
correct
Record 43, Synonyms, English
- Government of Canada National Advisory Council on Aging 2, record 43, English, Government%20of%20Canada%20National%20Advisory%20Council%20on%20Aging
correct, see observation
- Senior Directorate 3, record 43, English, Senior%20Directorate
former designation, correct
- Seniors Secretariat 3, record 43, English, Seniors%20Secretariat
former designation, correct
- Seniors Independence Research Program 3, record 43, English, Seniors%20Independence%20Research%20Program
former designation, correct
- SIRP 4, record 43, English, SIRP
former designation, correct
- SIRP 4, record 43, English, SIRP
- Seniors Community Programs 3, record 43, English, Seniors%20Community%20Programs
former designation, correct
- SCP 3, record 43, English, SCP
former designation, correct
- SCP 3, record 43, English, SCP
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The National Advisory Council on Aging (NACA) was created on May 1, 1980, to assist and advise the Minister of Health on all matters related to the aging of the Canadian population and the quality of life of seniors. These may be matters that the Minister refers to the Council or that the Council considers appropriate. 5, record 43, English, - National%20Advisory%20Council%20on%20Aging
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Legal title : National Advisory Council on Aging. Applied title for the purposes of the Federal Identity Program : Government of Canada National Advisory Council on Aging. 2, record 43, English, - National%20Advisory%20Council%20on%20Aging
Record 43, Key term(s)
- SS
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie de la vieillesse
Record 43, Main entry term, French
- Conseil consultatif national sur le troisième âge
1, record 43, French, Conseil%20consultatif%20national%20sur%20le%20troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
- CCNTA 1, record 43, French, CCNTA
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
- Gouvernement du Canada Conseil consultatif national sur le troisième âge 2, record 43, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Conseil%20consultatif%20national%20sur%20le%20troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge
correct, see observation, masculine noun
- Direction des aînées et aînés 3, record 43, French, Direction%20des%20a%C3%AEn%C3%A9es%20et%20a%C3%AEn%C3%A9s
former designation, correct, feminine noun
- Secrétariat du troisième âge 3, record 43, French, Secr%C3%A9tariat%20du%20troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge
former designation, correct, masculine noun
- Programme de recherche pour l'autonomie des aînés 3, record 43, French, Programme%20de%20recherche%20pour%20l%27autonomie%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
former designation, correct, masculine noun
- PRAA 4, record 43, French, PRAA
former designation, correct, masculine noun
- PRAA 4, record 43, French, PRAA
- Programmes communautaires des aînés 3, record 43, French, Programmes%20communautaires%20des%20a%C3%AEn%C3%A9s
former designation, correct, masculine noun, plural
- PCA 3, record 43, French, PCA
former designation, correct, masculine noun, plural
- PCA 3, record 43, French, PCA
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil consultatif national sur le troisième âge (CCNTA) a été créé le 1er mai 1980 pour conseiller et aider le ministre de la Santé nationale sur toutes les questions touchant le vieillissement de la population canadienne et la qualité de vie de aîné-e-s. Il peut s'agir de questions soumises par le Ministre ou que le Conseil juge opportunes. 5, record 43, French, - Conseil%20consultatif%20national%20sur%20le%20troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale : Conseil consultatif national sur le troisième âge. Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Gouvernement du Canada Conseil consultatif national sur le troisième âge. 2, record 43, French, - Conseil%20consultatif%20national%20sur%20le%20troisi%C3%A8me%20%C3%A2ge
Record 43, Key term(s)
- STA
- Programme de recherche sur l'autonomie des aîné(e)s
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sociología de la ancianidad
Record 43, Main entry term, Spanish
- Consejo Asesor Nacional de la Tercera Edad
1, record 43, Spanish, Consejo%20Asesor%20Nacional%20de%20la%20Tercera%20Edad
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
- Dirección de la Tercera Edad 1, record 43, Spanish, Direcci%C3%B3n%20de%20la%20Tercera%20Edad
former designation, correct, feminine noun
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2010-07-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 44, Main entry term, English
- Crown Assets Distribution Centre
1, record 44, English, Crown%20Assets%20Distribution%20Centre
correct
Record 44, Abbreviations, English
- CADC 2, record 44, English, CADC
correct
Record 44, Synonyms, English
- Crown Assets Disposal Corporation 3, record 44, English, Crown%20Assets%20Disposal%20Corporation
former designation, correct
- Surplus Sales Corporation Canada 4, record 44, English, Surplus%20Sales%20Corporation%20Canada
former designation, correct, see observation
- Surplus Canada 4, record 44, English, Surplus%20Canada
former designation, correct, see observation
- War Assets Corporation Ltd. 5, record 44, English, War%20Assets%20Corporation%20Ltd%2E
former designation, correct
- War Assets Corporation 5, record 44, English, War%20Assets%20Corporation
former designation, correct
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 6, record 44, English, - Crown%20Assets%20Distribution%20Centre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
for "Surplus Sales Corporation Canada" : Former applied title. 6, record 44, English, - Crown%20Assets%20Distribution%20Centre
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
for "Surplus Canada": [Used] for certain marketing-oriented purposes. 4, record 44, English, - Crown%20Assets%20Distribution%20Centre
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
There is 8 CDAC’s for the following regions: Ontario, Atlantic, Quebec, National Capital, Manitoba, Western, Pacific, Saskatchewan. Information confirmed by the Crown Assets Distribution Directorate. 7, record 44, English, - Crown%20Assets%20Distribution%20Centre
Record 44, Key term(s)
- Surplus Sales Corporation
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 44, Main entry term, French
- Centre de distribution des biens de la Couronne
1, record 44, French, Centre%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
- CDBC 2, record 44, French, CDBC
correct, masculine noun
Record 44, Synonyms, French
- Corporation de disposition des biens de la Couronne 3, record 44, French, Corporation%20de%20disposition%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
former designation, correct, feminine noun
- Société des ventes de surplus Canada 4, record 44, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20des%20ventes%20de%20surplus%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
- Surplus Canada 4, record 44, French, Surplus%20Canada
former designation, correct, see observation
- Corporation des biens de guerre Ltée 5, record 44, French, Corporation%20des%20biens%20de%20guerre%20Lt%C3%A9e
former designation, correct, feminine noun
- Corporation des biens de guerre 5, record 44, French, Corporation%20des%20biens%20de%20guerre
former designation, correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 6, record 44, French, - Centre%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
«Société des ventes de surplus Canada» : Ancien titre d'usage. 6, record 44, French, - Centre%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
«Société des ventes de surplus Canada» : [La Société était] désignée aussi sous le titre de Surplus Canada pour des raisons d'ordre commercial. 4, record 44, French, - Centre%20de%20distribution%20des%20biens%20de%20la%20Couronne
Record 44, Key term(s)
- Société des ventes de surplus
- Corporation des dispositions des biens de la Couronne
- Ventes des biens de surplus Canada
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2010-06-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Financial Institutions
Record 45, Main entry term, English
- Office of the Superintendent of Financial Institutions
1, record 45, English, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
- OSFI 2, record 45, English, OSFI
correct, Canada
Record 45, Synonyms, English
- Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada 3, record 45, English, Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions%20Canada
correct
- OSFI 3, record 45, English, OSFI
correct, Canada
- OSFI 3, record 45, English, OSFI
- Department of Insurance 4, record 45, English, Department%20of%20Insurance
former designation, correct, Canada
- Department of Insurance Canada 4, record 45, English, Department%20of%20Insurance%20Canada
former designation, correct
- Office of the Inspector General of Banks 5, record 45, English, Office%20of%20the%20Inspector%20General%20of%20Banks
former designation, correct, Canada
- OIGB 6, record 45, English, OIGB
former designation, correct, Canada
- OIGB 6, record 45, English, OIGB
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The federal agency that regulates financial institutions and employer-employee pension plans under federal jurisdiction to contribute to public confidence in the Canadian financial system and the protection of the rights and interests of depositors, policy holders and creditors. 7, record 45, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
The Office of the Superintendent of Financial Institutions was established in July 1987 as a result of the government’s decision to bring together into one organization the Department of Insurance, which was created over a hundred years ago, and the Office of the Inspector General of Banks, which has been established in 1925. 8, record 45, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Legal title : Office of the Superintendent of Financial Institutions and Department of Insurance; Applied title for the purposes of the Federal Identity Program : Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada and Department of Insurance Canada. 4, record 45, English, - Office%20of%20the%20Superintendent%20of%20Financial%20Institutions
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Institutions financières
Record 45, Main entry term, French
- Bureau du surintendant des institutions financières
1, record 45, French, Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
- BSIF 2, record 45, French, BSIF
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Synonyms, French
- Bureau du surintendant des institutions financières Canada 3, record 45, French, Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res%20Canada
correct, masculine noun
- BSIF 3, record 45, French, BSIF
correct, masculine noun, Canada
- BSIF 3, record 45, French, BSIF
- Département des Assurances 4, record 45, French, D%C3%A9partement%20des%20Assurances
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Département des Assurances Canada 4, record 45, French, D%C3%A9partement%20des%20Assurances%20Canada
former designation, correct, masculine noun, Canada
- Bureau de l'Inspecteur général des banques 5, record 45, French, Bureau%20de%20l%27Inspecteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20banques
former designation, correct, masculine noun, Canada
- BIGB 6, record 45, French, BIGB
former designation, correct, masculine noun, Canada
- BIGB 6, record 45, French, BIGB
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Organisme fédéral qui réglemente les institutions financières et les régimes de retraite de compétence fédérale afin de soutenir la confiance que le public a dans le système financier canadien et d'assurer la protection des droits et des intérêts des déposants, des assurés et des créanciers. 7, record 45, French, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Le Bureau du surintendant des institutions financières a vu le jour en juillet 1987 à la suite de la décision du gouvernement de grouper le Département des assurances, qui avait été créé il y a plus de cent ans, et le Bureau de l'Inspecteur général des banques, qui avait été établi en 1925. 8, record 45, French, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Titre légal : Bureau du surintendant des institutions financières et Département des Assurances; Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Bureau du surintendant des institutions financières Canada et Département des Assurances Canada. 4, record 45, French, - Bureau%20du%20surintendant%20des%20institutions%20financi%C3%A8res
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Instituciones financieras
Record 45, Main entry term, Spanish
- Oficina del Superintendente de Instituciones Financieras de Canadá
1, record 45, Spanish, Oficina%20del%20Superintendente%20de%20Instituciones%20Financieras%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2010-04-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Record 46, Main entry term, English
- state identity
1, record 46, English, state%20identity
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
State identity defined as identity of international rights and obligations. The legal identity of a State is the identity of the sum total of its rights and obligations under both customary and conventional international law. 1, record 46, English, - state%20identity
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Record 46, Main entry term, French
- identité de l'État
1, record 46, French, identit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Expression qui traduit le caractère de continuité attaché à la personnalité et à la condition juridique internationale de l'État malgré les changements qui peuvent intervenir dans son organisation politique ou sociale et dans sa structure territoriale. 1, record 46, French, - identit%C3%A9%20de%20l%27%C3%89tat
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Record 46, Main entry term, Spanish
- identidad del Estado
1, record 46, Spanish, identidad%20del%20Estado
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Más allá de la simple coacción, la identidad del Estado y del Derecho permite considerar al Estado esencialmente como el orden jurídico políticamente centralizado. 1, record 46, Spanish, - identidad%20del%20Estado
Record 47 - internal organization data 2009-08-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Banking
Record 47, Main entry term, English
- Canada Deposit Insurance Corporation
1, record 47, English, Canada%20Deposit%20Insurance%20Corporation
correct
Record 47, Abbreviations, English
- CDIC 2, record 47, English, CDIC
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 3, record 47, English, - Canada%20Deposit%20Insurance%20Corporation
Record 47, Key term(s)
- Deposit Insurance Corporation
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Banque
Record 47, Main entry term, French
- Société d'assurance-dépôts du Canada
1, record 47, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%2Dd%C3%A9p%C3%B4ts%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
- SADC 2, record 47, French, SADC
correct, feminine noun
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, record 47, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20d%27assurance%2Dd%C3%A9p%C3%B4ts%20du%20Canada
Record 47, Key term(s)
- Société d'assurance-dépôts
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Operaciones bancarias
Record 47, Main entry term, Spanish
- Corporación de Seguros de Depósitos de Canadá
1, record 47, Spanish, Corporaci%C3%B3n%20de%20Seguros%20de%20Dep%C3%B3sitos%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2009-08-12
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction Engineering (Military)
Record 48, Main entry term, English
- Defence Construction (1951) Limited
1, record 48, English, Defence%20Construction%20%281951%29%20Limited
correct
Record 48, Abbreviations, English
- DCC 2, record 48, English, DCC
correct
Record 48, Synonyms, English
- Defence Construction Canada 2, record 48, English, Defence%20Construction%20Canada
correct
- DCC 2, record 48, English, DCC
correct
- DCC 2, record 48, English, DCC
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For purposes of the Federal Identity Program :Legal title : Defence Construction(1951) Limited, applied title : Defence Construction Canada. 2, record 48, English, - Defence%20Construction%20%281951%29%20Limited
Record 48, Key term(s)
- Defense Construction Limited
- Defense Construction Ltd.
- Defense Construction 1951 Limited
- Defense Construction 1951 Ltd
- Defense Construction Canada
- Defence Construction
- Defence Construction (1951)
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Génie construction (Militaire)
Record 48, Main entry term, French
- Construction de Défense (1951) Limitée
1, record 48, French, Construction%20de%20D%C3%A9fense%20%281951%29%20Limit%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- CDC 2, record 48, French, CDC
correct
Record 48, Synonyms, French
- Construction de Défense Canada 2, record 48, French, Construction%20de%20D%C3%A9fense%20Canada
correct
- CDC 2, record 48, French, CDC
correct
- CDC 2, record 48, French, CDC
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Titre légal : Construction de Défense (1951) Limitée, titre d'usage : Construction de Défense Canada 2, record 48, French, - Construction%20de%20D%C3%A9fense%20%281951%29%20Limit%C3%A9e
Record 48, Key term(s)
- Construction de Défense
- Construction de Défense (1951)
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ingeniería de construcción (Militar)
Record 48, Main entry term, Spanish
- Construcción de Defensa de Canadá
1, record 48, Spanish, Construcci%C3%B3n%20de%20Defensa%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2009-08-12
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Record 49, Main entry term, English
- Canadian Dairy Commission
1, record 49, English, Canadian%20Dairy%20Commission
correct
Record 49, Abbreviations, English
- CDC 2, record 49, English, CDC
correct
Record 49, Synonyms, English
- Dairy Commission 3, record 49, English, Dairy%20Commission
former designation, correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP) : Canadian Dairy Commission. 4, record 49, English, - Canadian%20Dairy%20Commission
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Former applied title: Dairy Commission. 3, record 49, English, - Canadian%20Dairy%20Commission
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Record 49, Main entry term, French
- Commission canadienne du lait
1, record 49, French, Commission%20canadienne%20du%20lait
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
- CCL 2, record 49, French, CCL
correct, feminine noun
Record 49, Synonyms, French
- Commission du lait 3, record 49, French, Commission%20du%20lait
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF) : Commission canadienne du lait. 4, record 49, French, - Commission%20canadienne%20du%20lait
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Ancien titre d'usage : Commission du lait. 3, record 49, French, - Commission%20canadienne%20du%20lait
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Agricultura - Generalidades
Record 49, Main entry term, Spanish
- Comisión Canadiense de la Leche
1, record 49, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20la%20Leche
feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2009-08-03
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economics
Record 50, Main entry term, English
- Department of Consumer and Corporate Affairs
1, record 50, English, Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
former designation, correct, see observation
Record 50, Abbreviations, English
- CCAC 1, record 50, English, CCAC
former designation, correct
Record 50, Synonyms, English
- Consumer and Corporate Affairs Canada 1, record 50, English, Consumer%20and%20Corporate%20Affairs%20Canada
former designation, correct, see observation
- CCAC 2, record 50, English, CCAC
former designation, correct
- CCAC 2, record 50, English, CCAC
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada brings together within a single organization the previous responsabilities relating to market and business framework from Consumer and Corporate Affairs Canada; and ... 3, record 50, English, - Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP) :Legal name : Department of Consumer and Corporate Affairs. Applied title : Consumer and Corporate Affairs Canada. 2, record 50, English, - Department%20of%20Consumer%20and%20Corporate%20Affairs
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
Record 50, Main entry term, French
- ministère de la Consommation et des Affaires commerciales
1, record 50, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- CACC 2, record 50, French, CACC
former designation, correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, French
- Consommation et Affaires commerciales Canada 1, record 50, French, Consommation%20et%20Affaires%20commerciales%20Canada
former designation, correct, see observation
- ministère des Consommateurs et des Sociétés 3, record 50, French, minist%C3%A8re%20des%20Consommateurs%20et%20des%20Soci%C3%A9t%C3%A9s
former designation, correct, masculine noun
- C&CC;C&CC; 4, record 50, French, C%26CC%3BC%26CC%3B
former designation, correct, masculine noun
- C&CC;C&CC; 4, record 50, French, C%26CC%3BC%26CC%3B
- Consommation et Corporations Canada 3, record 50, French, Consommation%20et%20Corporations%20Canada
former designation, correct
- ministère de la Consommation et des Corporations 3, record 50, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Corporations
former designation, correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada s'acquitte des responsabilités qui incombaient auparavant à Consommation et Affaires commerciales Canada, pour ce qui est du cadre de réglementation du marché et du commerce; [...] 5, record 50, French, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : appellation légale : ministère de la Consommation et des Affaires Commerciales. Titre d'usage : Consommation et Affaires Commerciales Canada. 4, record 50, French, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Consommation%20et%20des%20Affaires%20commerciales
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Economía
Record 50, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Asuntos Corporativos y Protección al Consumidor
1, record 50, Spanish, Ministerio%20de%20Asuntos%20Corporativos%20y%20Protecci%C3%B3n%20al%20Consumidor
former designation, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2009-08-03
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Record 51, Main entry term, English
- Patented Medicine Prices Review Board
1, record 51, English, Patented%20Medicine%20Prices%20Review%20Board
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
- PMPRB 2, record 51, English, PMPRB
correct, Canada
Record 51, Synonyms, English
- Patented Medicine Prices Review Board Canada 1, record 51, English, Patented%20Medicine%20Prices%20Review%20Board%20Canada
correct, see observation
- PMPRB 2, record 51, English, PMPRB
correct, Canada
- PMPRB 2, record 51, English, PMPRB
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Legal title : Patented Medicine Prices Review Board; Applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP) : Patented Medicine Prices Review Board Canada. 3, record 51, English, - Patented%20Medicine%20Prices%20Review%20Board
Record 51, Key term(s)
- Drug Prices Review Board
- Canadian Patented Medicine Prices Review Board
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médicaments
Record 51, Main entry term, French
- Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés
1, record 51, French, Conseil%20d%27examen%20du%20prix%20des%20m%C3%A9dicaments%20brevet%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
- CEPMB 2, record 51, French, CEPMB
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Synonyms, French
- Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés Canada 1, record 51, French, Conseil%20d%27examen%20du%20prix%20des%20m%C3%A9dicaments%20brevet%C3%A9s%20Canada
correct, see observation, masculine noun
- CEPMB 2, record 51, French, CEPMB
correct, masculine noun, Canada
- CEPMB 2, record 51, French, CEPMB
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés; Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés Canada. 3, record 51, French, - Conseil%20d%27examen%20du%20prix%20des%20m%C3%A9dicaments%20brevet%C3%A9s
Record 51, Key term(s)
- Bureau d'examen des prix des médicaments brevetés
- Conseil canadien d'examen du prix des médicaments
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Medicamentos
Record 51, Main entry term, Spanish
- Consejo Examinador de Precios de Medicamentos Patentados
1, record 51, Spanish, Consejo%20Examinador%20de%20Precios%20de%20Medicamentos%20Patentados
masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2009-08-03
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Record 52, Main entry term, English
- Civil Aviation Tribunal
1, record 52, English, Civil%20Aviation%20Tribunal
correct, see observation, Canada
Record 52, Abbreviations, English
- CAT 2, record 52, English, CAT
correct, Canada
Record 52, Synonyms, English
- Civil Aviation Tribunal of Canada 3, record 52, English, Civil%20Aviation%20Tribunal%20of%20Canada
correct, Canada
- CAT 2, record 52, English, CAT
correct, Canada
- CAT 2, record 52, English, CAT
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Legal title "Civil Aviation Tribunal" 4, record 52, English, - Civil%20Aviation%20Tribunal
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Applied title "Civil Aviation Tribunal of Canada" 4, record 52, English, - Civil%20Aviation%20Tribunal
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Legal title, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity Program 4, record 52, English, - Civil%20Aviation%20Tribunal
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Record 52, Main entry term, French
- Tribunal de l'aviation civile
1, record 52, French, Tribunal%20de%20l%27aviation%20civile
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 52, Abbreviations, French
- TAC 2, record 52, French, TAC
correct, Canada
Record 52, Synonyms, French
- Tribunal de l'aviation civile du Canada 3, record 52, French, Tribunal%20de%20l%27aviation%20civile%20du%20Canada
correct, Canada
- TAC 2, record 52, French, TAC
correct, Canada
- TAC 2, record 52, French, TAC
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale "Tribunal de l'aviation civile" 4, record 52, French, - Tribunal%20de%20l%27aviation%20civile
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Titre d'usage "Tribunal de l'aviation civile du Canada" 4, record 52, French, - Tribunal%20de%20l%27aviation%20civile
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Appellation légale, titre d'usage et abréviation aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 4, record 52, French, - Tribunal%20de%20l%27aviation%20civile
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Transporte aéreo
Record 52, Main entry term, Spanish
- Tribunal de la Aviación Civil
1, record 52, Spanish, Tribunal%20de%20la%20Aviaci%C3%B3n%20Civil
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2009-07-23
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Occupational Health and Safety
Record 53, Main entry term, English
- Hazardous Materials Information Review Commission
1, record 53, English, Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission
correct
Record 53, Abbreviations, English
- HMIRC 1, record 53, English, HMIRC
correct
Record 53, Synonyms, English
- Hazardous Materials Information Review Commission Canada 1, record 53, English, Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission%20Canada
correct
- HMIRC 1, record 53, English, HMIRC
correct
- HMIRC 1, record 53, English, HMIRC
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal name : Hazardous Materials Information Review Commission. Applied Title : Hazardous Materials Information Review Commission Canada. 2, record 53, English, - Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The Hazardous Materials Information Review Commission (HMIRC) is an independent agency accountable to Parliament through the Minister of Health. We work with our stakeholders - industry, labour and governments - to help safeguard both workers and trade secrets in Canada’s chemical industry. Our tools include sound scientific expertise, good communication, and dedication to the rights of everyone involved. 3, record 53, English, - Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Santé et sécurité au travail
Record 53, Main entry term, French
- Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses
1, record 53, French, Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
- CCRMD 1, record 53, French, CCRMD
correct, masculine noun
Record 53, Synonyms, French
- Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Canada 1, record 53, French, Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20Canada
correct, masculine noun
- CCRMD 1, record 53, French, CCRMD
correct, masculine noun
- CCRMD 1, record 53, French, CCRMD
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses. Titre d'usage : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Canada. 2, record 53, French, - Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses (CCRMD) est un organisme indépendant qui relève du Parlement par l'intermédiaire du ministre de la Santé. Nous collaborons avec nos intervenants - l'industrie, les travailleurs et les gouvernements - pour protéger à la fois les travailleurs et les secrets commerciaux dans l'industrie chimique canadienne. Nos atouts comportent une solide expertise scientifique, une bonne communication et la volonté de faire respecter les droits de toutes les parties concernées. 3, record 53, French, - Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 53, Main entry term, Spanish
- Consejo de Control de Información Relativa a Materiales Peligrosos de Canadá
1, record 53, Spanish, Consejo%20de%20Control%20de%20Informaci%C3%B3n%20Relativa%20a%20Materiales%20Peligrosos%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2008-10-29
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Rights and Freedoms
Record 54, Main entry term, English
- Human Rights Tribunal
1, record 54, English, Human%20Rights%20Tribunal
correct
Record 54, Abbreviations, English
- HRT 2, record 54, English, HRT
correct
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
As a specialized tribunal, the Human Rights Tribunal has jurisdiction to hear and rule on complaints concerning discrimination and harassment grounded on one of the motives prohibited under the Charter of Human Rights and freedoms. It can also hear cases concerning the exploitation of elderly people with disabilities as well as matters concerning affirmative action programs. 3, record 54, English, - Human%20Rights%20Tribunal
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Human Rights Tribunal : applied and legal title for the purpose of the Federal Identity Program. 4, record 54, English, - Human%20Rights%20Tribunal
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
- Droits et libertés
Record 54, Main entry term, French
- Tribunal des droits de la personne
1, record 54, French, Tribunal%20des%20droits%20de%20la%20personne
correct, see observation, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
- TDP 2, record 54, French, TDP
correct, masculine noun
Record 54, Synonyms, French
- Tribunal des droits de l'homme 3, record 54, French, Tribunal%20des%20droits%20de%20l%27homme
correct, masculine noun, France
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
À titre de tribunal spécialisé, le tribunal des droits de la personne a compétence pour disposer de litiges relatifs à la discrimination et au harcèlement illicites fondés sur différents motifs interdits par la charte des droits et libertés de la personne. 4, record 54, French, - Tribunal%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
La Commission canadienne des droits de la personne utilise le Tribunal des droits de la personne et non, le Tribunal des droits de l'homme, ainsi mentionné dans la Loi canadienne de droits de la personne. 5, record 54, French, - Tribunal%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Tribunal des droits de la personne : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 6, record 54, French, - Tribunal%20des%20droits%20de%20la%20personne
Record 54, Spanish
Record 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Tribunales
- Derechos y Libertades
Record 54, Main entry term, Spanish
- Tribunal de Derechos Humanos
1, record 54, Spanish, Tribunal%20de%20Derechos%20Humanos
masculine noun
Record 54, Abbreviations, Spanish
Record 54, Synonyms, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2008-01-31
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Meetings
- Performing Arts
Record 55, Main entry term, English
- Festival de Cannes
1, record 55, English, Festival%20de%20Cannes
correct, international
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- International Film Festival 1, record 55, English, International%20Film%20Festival
former designation, correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Festival de Cannes : Using Our Logo. "The identity is based on one unique name "Festival de Cannes". All other name variants that employ the terms Festival, International, Film and Cannes are obsolete and are to be replaced by "Festival de Cannes. The unique exception «l'Association Française du Festival International du Film", the official legal name of the organisation. 1, record 55, English, - Festival%20de%20Cannes
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
2002: The International Film Festival (Festival international du film) officially adopt the title Festival de Cannes. 1, record 55, English, - Festival%20de%20Cannes
Record 55, Key term(s)
- International Film Festival of Cannes
- Cannes Film Festival
- Cannes International Festival
- Cannes International Film Festival
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Réunions
- Arts du spectacle
Record 55, Main entry term, French
- Festival de Cannes
1, record 55, French, Festival%20de%20Cannes
correct, masculine noun, international
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- Festival international du film 1, record 55, French, Festival%20international%20du%20film
former designation, correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le nom -- L'identité visuelle se fonde sur l'adoption exclusive du nom "Festival de Cannes". Toutes les appellations qui déclinent les termes festival, international, film, Cannes doivent laisser place à Festival de Cannes. Seule exception : l'Association Française du Festival International du Film, raison sociale de l'organisateur. 1, record 55, French, - Festival%20de%20Cannes
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le Festival International du Film prend officiellement l'appellation de «Festival de Cannes». 1, record 55, French, - Festival%20de%20Cannes
Record 55, Key term(s)
- Festival International du film de Cannes
- Festival International de Cannes
- Festival du Film de Cannes
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2007-04-12
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Government Positions
- Fire Prevention
Record 56, Main entry term, English
- Dominion Fire Commissioner
1, record 56, English, Dominion%20Fire%20Commissioner
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
- FC 1, record 56, English, FC
correct, Canada
Record 56, Synonyms, English
- Fire Commissioner of Canada 1, record 56, English, Fire%20Commissioner%20of%20Canada
correct, see observation
- FC 1, record 56, English, FC
correct, Canada
- FC 1, record 56, English, FC
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dominion Fire Commissioner :legal title; Fire Commissioner of Canada : applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 1, record 56, English, - Dominion%20Fire%20Commissioner
Record 56, Key term(s)
- Dominion Fire Marshall
- Canadian Fire Commissioner
- DFC
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Prévention des incendies
Record 56, Main entry term, French
- Commissaire fédéral des incendies
1, record 56, French, Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20incendies
correct, masculine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
- CI 1, record 56, French, CI
correct, Canada
Record 56, Synonyms, French
- Commissaire des incendies du Canada 1, record 56, French, Commissaire%20des%20incendies%20du%20Canada
correct, see observation
- CI 1, record 56, French, CI
correct, Canada
- CI 1, record 56, French, CI
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Commissaire fédéral des incendies : appellation légale; Commissaire des incendies du Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 1, record 56, French, - Commissaire%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20des%20incendies
Record 56, Key term(s)
- Commissaire canadien des incendies
- CFI
- Commissariat fédéral des incendies
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2007-04-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Services and Social Work
Record 57, Main entry term, English
- National Council of Welfare
1, record 57, English, National%20Council%20of%20Welfare
correct
Record 57, Abbreviations, English
- NCW 1, record 57, English, NCW
correct
Record 57, Synonyms, English
- Government of Canada National Council of Welfare 2, record 57, English, Government%20of%20Canada%20National%20Council%20of%20Welfare
correct, see observation
- NCW 2, record 57, English, NCW
correct
- NCW 2, record 57, English, NCW
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The National Council of Welfare (NCW) is a citizens’ advisory body to the Minister of Human Resources and Social Development on matters of concern to low-income Canadians. 3, record 57, English, - National%20Council%20of%20Welfare
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Legal title : National Council of Welfare; Applied title for the Federal Identity Program : Government of Canada National Council of Welfare. 2, record 57, English, - National%20Council%20of%20Welfare
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Services sociaux et travail social
Record 57, Main entry term, French
- Conseil national du bien-être social
1, record 57, French, Conseil%20national%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20social
former designation, correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
- CNBES 2, record 57, French, CNBES
correct, masculine noun
Record 57, Synonyms, French
- Conseil national du Bien-être 3, record 57, French, Conseil%20national%20du%20Bien%2D%C3%AAtre
former designation, correct, masculine noun
- CNB 3, record 57, French, CNB
former designation, correct, masculine noun
- CNB 3, record 57, French, CNB
- Gouvernement du Canada Conseil national du Bien-être 3, record 57, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Conseil%20national%20du%20Bien%2D%C3%AAtre
former designation, correct, see observation, masculine noun
- CNB 3, record 57, French, CNB
former designation, correct
- CNB 3, record 57, French, CNB
- Conseil national du bien-être social 1, record 57, French, Conseil%20national%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20social
former designation, correct, masculine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil national du bien-être social (CNBES) est un organisme consultatif de citoyens auprès de la Ministre des Ressources humaines et du Développement social sur des questions relatives aux citoyens à faible revenu. 2, record 57, French, - Conseil%20national%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20social
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale : Conseil national du bien-être social; titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Gouvernement du Canada Conseil national du Bien-être. 3, record 57, French, - Conseil%20national%20du%20bien%2D%C3%AAtre%20social
Record 57, Key term(s)
- CNBS
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2007-04-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 58, Main entry term, English
- Telephone Referral Service Group
1, record 58, English, Telephone%20Referral%20Service%20Group
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Reference Canada 1, record 58, English, Reference%20Canada
correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program, Legal title : Telephone Referral Service Group. Applied title : Reference Canada. 1, record 58, English, - Telephone%20Referral%20Service%20Group
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 58, Main entry term, French
- Groupe de service de référence téléphonique
1, record 58, French, Groupe%20de%20service%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- Référence Canada 1, record 58, French, R%C3%A9f%C3%A9rence%20Canada
correct
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de l'image de marque, Appellation légale : Groupe de service de référence téléphonique. Titre d'usage : Référence Canada. 1, record 58, French, - Groupe%20de%20service%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2007-04-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Economics
Record 59, Main entry term, English
- Investment Canada
1, record 59, English, Investment%20Canada
former designation, correct, see observation
Record 59, Abbreviations, English
- Inv 2, record 59, English, Inv
correct, see observation, Canada
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Legal and applied titles for the purposes of the Federal Identity Program 2, record 59, English, - Investment%20Canada
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Industry Canada brings together within a single organization the previous responsabilities of ...; and investment research, policy and review functions from Investment Canada. 3, record 59, English, - Investment%20Canada
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie nationale et internationale
Record 59, Main entry term, French
- Investissement Canada
1, record 59, French, Investissement%20Canada
former designation, correct, see observation
Record 59, Abbreviations, French
- Inv 2, record 59, French, Inv
correct, see observation, Canada
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 59, French, - Investissement%20Canada
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Industrie Canada s'acquitte des responsabilités qui incombaient auparavant à [...]; et enfin, à Investissement Canada, au chapitre de la recherche, de la politique et de l'examen sur les investissements. 3, record 59, French, - Investissement%20Canada
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2007-04-05
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Management (General)
Record 60, Main entry term, English
- Canadian Unity Information Office
1, record 60, English, Canadian%20Unity%20Information%20Office
correct
Record 60, Abbreviations, English
- CUIO 2, record 60, English, CUIO
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 3, record 60, English, - Canadian%20Unity%20Information%20Office
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
The CUIO was formally established on August 4, 1977 and placed under the control of the office of the Secretary of State (Treasury Board Minute No. 751264). On 30 November 1978, responsibility for the CUIO was transferred to the Minister of Justice (P.C. 3652, 1 December 1978). In the autumn of 1984, the mandate of the Canadian Unity Information Office was terminated. The Office officially closed on 31 March 1985. 4, record 60, English, - Canadian%20Unity%20Information%20Office
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 60, Main entry term, French
- Centre d'information sur l'unité canadienne
1, record 60, French, Centre%20d%27information%20sur%20l%27unit%C3%A9%20canadienne
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
- CIUC 2, record 60, French, CIUC
correct, masculine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, record 60, French, - Centre%20d%27information%20sur%20l%27unit%C3%A9%20canadienne
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Le CIUC a été fondé officiellement le 4 août 1977, sous l'autorité du Secrétariat d'État (décision du Conseil du Trésor numéro 751264). Le 30 novembre 1978, le CIUC est passé sous l'autorité du ministère de la Justice (C.P. 3652, 1er décembre 1978). Son mandat a pris fin à l'automne 1984. Le Centre a fermé officiellement ses portes le 31 mars 1985. 4, record 60, French, - Centre%20d%27information%20sur%20l%27unit%C3%A9%20canadienne
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - external organization data 2006-06-09
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 61, Main entry term, English
- Uranium Canada Limited
1, record 61, English, Uranium%20Canada%20Limited
correct
Record 61, Abbreviations, English
- UCAN 2, record 61, English, UCAN
correct, Canada
Record 61, Synonyms, English
- Uranium Canada 3, record 61, English, Uranium%20Canada
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 1, record 61, English, - Uranium%20Canada%20Limited
Record 61, Key term(s)
- UC
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 61, Main entry term, French
- Uranium Canada Limitée
1, record 61, French, Uranium%20Canada%20Limit%C3%A9e
correct
Record 61, Abbreviations, French
- UCAN 2, record 61, French, UCAN
correct, Canada
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Agence créée en 1971 et dissoute en 1985. 3, record 61, French, - Uranium%20Canada%20Limit%C3%A9e
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, record 61, French, - Uranium%20Canada%20Limit%C3%A9e
Record 61, Key term(s)
- Uranium Canada
- UC
- UCL
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2005-01-24
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Metrology and Units of Measure
Record 62, Main entry term, English
- Preparatory Commission for Conversion to the Metric System
1, record 62, English, Preparatory%20Commission%20for%20Conversion%20to%20the%20Metric%20System
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- Metric Commission Canada 1, record 62, English, Metric%20Commission%20Canada
correct
- Metric Commission 2, record 62, English, Metric%20Commission
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
For purposes of the Federal Identity Program, the legal title is : Preparatory Commission for Conversion to the Metric System, and the applied title metric Commission Canada. 1, record 62, English, - Preparatory%20Commission%20for%20Conversion%20to%20the%20Metric%20System
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Unités de mesure et métrologie
Record 62, Main entry term, French
- Commission préparatoire à la conversion des mesures du système impérial en mesures métriques
1, record 62, French, Commission%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20la%20conversion%20des%20mesures%20du%20syst%C3%A8me%20imp%C3%A9rial%20en%20mesures%20m%C3%A9triques
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
- Commission du système métrique Canada 1, record 62, French, Commission%20du%20syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique%20Canada
correct, feminine noun
- Commission du système métrique 2, record 62, French, Commission%20du%20syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de symbolisation fédérale, le titre légal est : Commission préparatoire à la conversion des mesures du système impérial en mesures métriques, et le titre d'usage est : Commission du système métrique Canada. 1, record 62, French, - Commission%20pr%C3%A9paratoire%20%C3%A0%20la%20conversion%20des%20mesures%20du%20syst%C3%A8me%20imp%C3%A9rial%20en%20mesures%20m%C3%A9triques
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-09-23
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Record 63, Main entry term, English
- consent of next-of-kin
1, record 63, English, consent%20of%20next%2Dof%2Dkin
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- consent of next of kin 2, record 63, English, consent%20of%20next%20of%20kin
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Consent for Autopsy form must be completed and signed by the legal next-of-kin. Consent of next-of-kin must be witnessed by an adult who can verify the identity person signing the form. 3, record 63, English, - consent%20of%20next%2Dof%2Dkin
Record 63, Key term(s)
- next-of-kin’s consent
- next of kin’s consent
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 63, Main entry term, French
- consentement du plus proche parent
1, record 63, French, consentement%20du%20plus%20proche%20parent
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Si vous désirez devenir donneur, il est important que vous en discutiez avec votre famille étant donné que le consentement du plus proche parent est exigé. 2, record 63, French, - consentement%20du%20plus%20proche%20parent
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2004-08-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Oil and Natural Gas Distribution
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 64, Main entry term, English
- Northern Pipeline Agency
1, record 64, English, Northern%20Pipeline%20Agency
correct
Record 64, Abbreviations, English
- NPA 2, record 64, English, NPA
correct
Record 64, Synonyms, English
- Northern Pipeline Agency Canada 2, record 64, English, Northern%20Pipeline%20Agency%20Canada
correct
- NPA 2, record 64, English, NPA
correct
- NPA 2, record 64, English, NPA
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP) :legal name : Northern Pipeline Agency; applied title : Northern Pipeline Agency Canada. 2, record 64, English, - Northern%20Pipeline%20Agency
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
The Northern Pipeline Agency (NPA) was created with the proclamation of the Northern Pipeline Act in April 1978, to oversee planning and construction of the Canadian portion of the Alaska Highway Gas Pipeline Project by the Foothills Group of Companies. 2, record 64, English, - Northern%20Pipeline%20Agency
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Distribution du pétrole et du gaz naturel
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 64, Main entry term, French
- Administration du pipe-line du Nord
1, record 64, French, Administration%20du%20pipe%2Dline%20du%20Nord
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
- APN 2, record 64, French, APN
correct, feminine noun
Record 64, Synonyms, French
- Administration du pipe-line du Nord Canada 2, record 64, French, Administration%20du%20pipe%2Dline%20du%20Nord%20Canada
correct, feminine noun
- APN 2, record 64, French, APN
correct, feminine noun
- APN 2, record 64, French, APN
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : appellation légale : Administration du pipe-line du Nord; titre d'usage : Administration du pipe-line du Nord Canada. 3, record 64, French, - Administration%20du%20pipe%2Dline%20du%20Nord
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
L'Administration du pipe-line du Nord (APN) a été créée en vertu de la Loi sur le pipe-line du Nord, proclamée en avril 1978, pour superviser les travaux de planification et de construction de la partie canadienne du Projet de construction du pipe-line de la route de l'Alaska dont est chargé le groupe de compagnies Foothills. 2, record 64, French, - Administration%20du%20pipe%2Dline%20du%20Nord
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Distribución de petróleo y gas natural
- Extracción de petróleo y gas natural
Record 64, Main entry term, Spanish
- Administración de Oleoductos del Norte de Canadá
1, record 64, Spanish, Administraci%C3%B3n%20de%20Oleoductos%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2001-08-21
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Birth Rate
Record 65, Main entry term, English
- Statement of Live Birth
1, record 65, English, Statement%20of%20Live%20Birth
correct, Ontario
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Registering your child's birth is the first step to giving your baby a legal identity. Once your baby's birth is registered, you will be able to apply for a birth certificate. You will receive a form called a Statement of Live Birth from the hospital for you to fill out. It is your child's permanent record. It is important that the information is accurate and legible, as this is your child's legal record. 1, record 65, English, - Statement%20of%20Live%20Birth
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Natalité
Record 65, Main entry term, French
- Déclaration de naissance vivante
1, record 65, French, D%C3%A9claration%20de%20naissance%20vivante
correct, feminine noun, Ontario
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement de la naissance de votre enfant est la première étape son identité légale. Une fois que votre nouveau-né est enregistré, vous pourrez faire une demande de certificat de naissance. Vous recevrez une formule intitulée Déclaration de naissance vivante de votre hôpital. Elle sera versée au dossier permanent de votre enfant. Il est important de donner des renseignements exacts et lisibles étant donné qu'il s'agit du dossier légal de votre enfant. 1, record 65, French, - D%C3%A9claration%20de%20naissance%20vivante
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2001-07-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
Record 66, Main entry term, English
- Agricultural Stabilization Board
1, record 66, English, Agricultural%20Stabilization%20Board
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, English
- ASB 2, record 66, English, ASB
correct, Canada
Record 66, Synonyms, English
- Agricultural Prices Support Board 3, record 66, English, Agricultural%20Prices%20Support%20Board
former designation, correct, Canada
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP) 4, record 66, English, - Agricultural%20Stabilization%20Board
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Name changed 1957 from Agricultural Prices Support Board. 3, record 66, English, - Agricultural%20Stabilization%20Board
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
Record 66, Main entry term, French
- Office de stabilisation des prix agricoles
1, record 66, French, Office%20de%20stabilisation%20des%20prix%20agricoles
correct, Canada
Record 66, Abbreviations, French
- OSPA 2, record 66, French, OSPA
correct, Canada
Record 66, Synonyms, French
- Office des prix agricoles 3, record 66, French, Office%20des%20prix%20agricoles
former designation, correct, Canada
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'usage de marque. 4, record 66, French, - Office%20de%20stabilisation%20des%20prix%20agricoles
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Avant 1957 : Office des prix agricoles. 3, record 66, French, - Office%20de%20stabilisation%20des%20prix%20agricoles
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2001-01-12
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Farm Management and Policy
Record 67, Main entry term, English
- Agricultural Products Board
1, record 67, English, Agricultural%20Products%20Board
correct, Canada
Record 67, Abbreviations, English
- APB 2, record 67, English, APB
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 3, record 67, English, - Agricultural%20Products%20Board
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Gestion et politique agricole
Record 67, Main entry term, French
- Office des produits agricoles
1, record 67, French, Office%20des%20produits%20agricoles
correct, masculine noun, Canada
Record 67, Abbreviations, French
- OPA 2, record 67, French, OPA
correct, Canada
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, record 67, French, - Office%20des%20produits%20agricoles
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2000-03-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 68, Main entry term, English
- Consumer Research Council
1, record 68, English, Consumer%20Research%20Council
correct, Canada
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- Consumer Research Council Canada 1, record 68, English, Consumer%20Research%20Council%20Canada
correct, Canada
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program; Legal title : Consumer Research Council, Applied title : Consumer Research Council Canada. 1, record 68, English, - Consumer%20Research%20Council
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 68, Main entry term, French
- Conseil des recherches en consommation
1, record 68, French, Conseil%20des%20recherches%20en%20consommation
correct, masculine noun, Canada
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- Conseil de recherches en consommation Canada 1, record 68, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20consommation%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de symbolisation fédérale, Titre légal : Conseil des recherches en consommation, titre d'usage : Conseil de recherches en consommation Canada. 1, record 68, French, - Conseil%20des%20recherches%20en%20consommation
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1999-11-03
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Record 69, Main entry term, English
- National Farm Products Marketing Council
1, record 69, English, National%20Farm%20Products%20Marketing%20Council
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
- NFPMC 1, record 69, English, NFPMC
correct, Canada
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 1, record 69, English, - National%20Farm%20Products%20Marketing%20Council
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
This organization has no approved applied title. 1, record 69, English, - National%20Farm%20Products%20Marketing%20Council
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
Record 69, Main entry term, French
- Conseil national de commercialisation des produits agricoles
1, record 69, French, Conseil%20national%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
correct, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
- CNCPA 1, record 69, French, CNCPA
correct, masculine noun, Canada
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 1, record 69, French, - Conseil%20national%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Cet organisme n'a pas de titre d'usage approuvé. 1, record 69, French, - Conseil%20national%20de%20commercialisation%20des%20produits%20agricoles
Record 69, Key term(s)
- Conseil de commercialisation des produits de ferme
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1999-10-16
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 70, Main entry term, English
- Department of the Secretary of State of Canada
1, record 70, English, Department%20of%20the%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada
correct
Record 70, Abbreviations, English
- SEC 2, record 70, English, SEC
correct, Canada
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Legal and Applied Title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 1, record 70, English, - Department%20of%20the%20Secretary%20of%20State%20of%20Canada
Record 70, Key term(s)
- Secretary of State Department Secretary of State of Canada Department
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 70, Main entry term, French
- Secrétariat d'État du Canada
1, record 70, French, Secr%C3%A9tariat%20d%27%C3%89tat%20du%20Canada
correct
Record 70, Abbreviations, French
- SEC 2, record 70, French, SEC
correct, Canada
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
La fusion du Multiculturalisme et Citoyenneté Canada, Communication Canada (le Patrimoine canadien, les arts, les sciences sociales et les humanités, la radio et la télédiffusion et les industries culturelles), Secrétariat d'État du Canada (les langues officielles-Formation, les langues officielles-Promotion, le cérémonial d'État et l'identité canadienne, les citoyens autochtones, les études canadiennes), Santé et Bien-être social Canada (le Sport amateur, les relations internationales et les jeux majeurs), Environnement Canada (le programme des parcs (y compris les lieux historiques)), Consommation et Affaires commerciales Canada (le Registraire général) devient le nouveau ministère du Patrimoine canadien 3, record 70, French, - Secr%C3%A9tariat%20d%27%C3%89tat%20du%20Canada
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 1, record 70, French, - Secr%C3%A9tariat%20d%27%C3%89tat%20du%20Canada
Record 70, Key term(s)
- Ministère du Secrétaire d'État du Canada
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1999-09-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Museums
Record 71, Main entry term, English
- Canada Museums Construction Corporation Inc.
1, record 71, English, Canada%20Museums%20Construction%20Corporation%20Inc%2E
correct, see observation
Record 71, Abbreviations, English
- CMCC 2, record 71, English, CMCC
correct, Canada
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
"Canada Museums Construction Corporation Inc. "legal title and Applied title for the purpose of the Federal Identity Program(FIP) 3, record 71, English, - Canada%20Museums%20Construction%20Corporation%20Inc%2E
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Muséologie
Record 71, Main entry term, French
- Société de construction des musées du Canada inc.
1, record 71, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20construction%20des%20mus%C3%A9es%20du%20Canada%20inc%2E
correct, see observation, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
- SCMC 2, record 71, French, SCMC
correct, Canada
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
«Société de construction des musées du Canada inc.» Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 3, record 71, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20construction%20des%20mus%C3%A9es%20du%20Canada%20inc%2E
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1999-09-13
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 72, Main entry term, English
- Canada Oil and Gas Lands Administration
1, record 72, English, Canada%20Oil%20and%20Gas%20Lands%20Administration
correct
Record 72, Abbreviations, English
- COGLA 2, record 72, English, COGLA
correct, Canada
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 3, record 72, English, - Canada%20Oil%20and%20Gas%20Lands%20Administration
Record 72, Key term(s)
- Canadian Oil and Gas Lands Administration
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 72, Main entry term, French
- Administration du pétrole et du gaz des terres du Canada
1, record 72, French, Administration%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz%20des%20terres%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
- APGTC 2, record 72, French, APGTC
correct, Canada
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, record 72, French, - Administration%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz%20des%20terres%20du%20Canada
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1989-12-12
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Plans and Specifications (Construction)
Record 73, Main entry term, English
- Inquiry on Federal Water Policy
1, record 73, English, Inquiry%20on%20Federal%20Water%20Policy
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Legal and applied title for the purposes of Federal Identity Program 2, record 73, English, - Inquiry%20on%20Federal%20Water%20Policy
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
Record 73, Main entry term, French
- Enquête sur la politique fédérale relative aux eaux
1, record 73, French, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20relative%20aux%20eaux
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1987-04-03
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Economic Fluctuations
Record 74, Main entry term, English
- Office of the Administrator under the Anti-Inflation Act
1, record 74, English, Office%20of%20the%20Administrator%20under%20the%20Anti%2DInflation%20Act
Canada
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 2, record 74, English, - Office%20of%20the%20Administrator%20under%20the%20Anti%2DInflation%20Act
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Fluctuations économiques
Record 74, Main entry term, French
- Bureau du Directeur en vertu de la Loi anti-inflation
1, record 74, French, Bureau%20du%20Directeur%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20anti%2Dinflation
masculine noun, Canada
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- Bureau du Directeur Loi anti-inflation 1, record 74, French, Bureau%20du%20Directeur%20Loi%20anti%2Dinflation
see observation, masculine noun, Canada
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale. 1, record 74, French, - Bureau%20du%20Directeur%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20anti%2Dinflation
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
«Bureau du Directeur Loi anti-inflation» : Titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 2, record 74, French, - Bureau%20du%20Directeur%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20anti%2Dinflation
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1986-10-30
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Industries - General
Record 75, Main entry term, English
- Canadian Industrial Renewal Board
1, record 75, English, Canadian%20Industrial%20Renewal%20Board
correct
Record 75, Abbreviations, English
- CIRB 2, record 75, English, CIRB
correct
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 1, record 75, English, - Canadian%20Industrial%20Renewal%20Board
Record 75, Key term(s)
- Industrial Renewal Board
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Industries - Généralités
Record 75, Main entry term, French
- Office canadien pour un renouveau industriel
1, record 75, French, Office%20canadien%20pour%20un%20renouveau%20industriel
correct
Record 75, Abbreviations, French
- OCRI 2, record 75, French, OCRI
correct
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 1, record 75, French, - Office%20canadien%20pour%20un%20renouveau%20industriel
Record 75, Key term(s)
- Office pour un renouveau industriel
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


