TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL INFORMATION [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal System
- Graphic Arts and Printing
Record 1, Main entry term, English
- legal design
1, record 1, English, legal%20design
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Legal design is crucial in modern workflows as it enhances the accessibility and effectiveness of legal materials. By applying design principles, complex legal information becomes easier to understand and navigate, benefiting both legal professionals and laypeople.... Legal design promotes user-centricity, tailoring legal materials to the needs of the audience, whether it be clients, judges, or everyday citizens. 2, record 1, English, - legal%20design
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Imprimerie et arts graphiques
Record 1, Main entry term, French
- schématisation juridique
1, record 1, French, sch%C3%A9matisation%20juridique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- design juridique 2, record 1, French, design%20juridique
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités de conception créative visant à faciliter la compréhension des documents, des outils et des services de nature juridique, de manière à mieux répondre aux besoins des personnes qui les utilisent. 3, record 1, French, - sch%C3%A9matisation%20juridique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
schématisation juridique : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2018. 4, record 1, French, - sch%C3%A9matisation%20juridique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- certificate of registration
1, record 2, English, certificate%20of%20registration
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- C of R 2, record 2, English, C%20of%20R
correct, noun
- continuing certificate of registration 3, record 2, English, continuing%20certificate%20of%20registration
noun, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued to the owner of an aircraft with respect to the registration and the registration markings for that aircraft. 4, record 2, English, - certificate%20of%20registration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A certificate of registration is issued to the person or entity with legal custody and control of an aircraft. This certificate doesn’t expire but will need to be updated if there are any changes to personal information or to the aircraft's identifying information. 3, record 2, English, - certificate%20of%20registration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- certificat d'immatriculation
1, record 2, French, certificat%20d%27immatriculation
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- certificat d'immatriculation permanente 2, record 2, French, certificat%20d%27immatriculation%20permanente
masculine noun, less frequent
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un certificat d'immatriculation est délivré aux personnes ou aux entités ayant la garde et la responsabilité légales d'un aéronef. Ce certificat n'expire pas, mais devra être mis à jour s'il y a des changements aux renseignements personnels ou aux renseignements d'identification de l'aéronef. 2, record 2, French, - certificat%20d%27immatriculation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
certificat d'immatriculation : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 2, French, - certificat%20d%27immatriculation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- certificado de matrícula
1, record 2, Spanish, certificado%20de%20matr%C3%ADcula
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
certificado de matrícula : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 2, Spanish, - certificado%20de%20matr%C3%ADcula
Record 3 - internal organization data 2026-01-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Security
Record 3, Main entry term, English
- protected personal information
1, record 3, English, protected%20personal%20information
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
All employees have legal and ethical obligations and responsibilities to... ensure protected personal information is securely collected, accessed, used, retained, stored, disclosed and/or disposed of in accordance with federal standards, on an authorized need to know basis only... 2, record 3, English, - protected%20personal%20information
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité
Record 3, Main entry term, French
- renseignements personnels protégés
1, record 3, French, renseignements%20personnels%20prot%C3%A9g%C3%A9s
correct, plural masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tous les employés doivent [...] veiller à ce que les renseignements personnels protégés soient recueillis, consultés, utilisés, conservés, stockés, divulgués et/ou éliminés en toute sécurité, conformément aux normes fédérales ou selon le principe du besoin de savoir [...] 2, record 3, French, - renseignements%20personnels%20prot%C3%A9g%C3%A9s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Life
- IT Security
Record 4, Main entry term, English
- personal information protection
1, record 4, English, personal%20information%20protection
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- protection of personal information 2, record 4, English, protection%20of%20personal%20information
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... at the basis of personal information protection is the idea of individual control over personal information, and agreement to the specific purposes of processing of personal information, expressed by the Germans as the idea of "informational self–determination." 3, record 4, English, - personal%20information%20protection
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
personal information protection : not to be confuse with "personal data protection. "The designations "personal information protection" and "personal data protection" are often used interchangeably; however, subtle distinctions arise depending on cultural, technical, and legal contexts. Generally, "personal data protection" is the broader and more legally precise designation. 4, record 4, English, - personal%20information%20protection
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des personnes
- Sécurité des TI
Record 4, Main entry term, French
- protection des renseignements personnels
1, record 4, French, protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] à la base de la protection des renseignements personnels se trouve le concept de contrôle individuel sur ses renseignements personnels et de consentement aux fins précises du traitement des renseignements personnels, ce que les Allemands appellent «autodétermination informationnelle». 2, record 4, French, - protection%20des%20renseignements%20personnels
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de las personas
- Seguridad de IT
Record 4, Main entry term, Spanish
- protección de información personal
1, record 4, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20informaci%C3%B3n%20personal
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Rights and Freedoms
Record 5, Main entry term, English
- Canadian Abortion Rights Action League
1, record 5, English, Canadian%20Abortion%20Rights%20Action%20League
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CARAL 2, record 5, English, CARAL
correct
Record 5, Synonyms, English
- Canadian Association for Repeal of the Abortion Law 3, record 5, English, Canadian%20Association%20for%20Repeal%20of%20the%20Abortion%20Law
former designation, correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titles and abbreviation confirmed by the association. 4, record 5, English, - Canadian%20Abortion%20Rights%20Action%20League
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
CARAL(Canadian Abortion Rights Action League) is Canada's pro-choice, volunteer organization working to ensure that all women have total reproductive freedom to exercise the right to safe, accessible abortion. Pro-choice abortion information includes CARAL projects and activities. Abortion facts, stats and news-many links to clinics, counselling, access to abortion, legal, political and health issues, publications, research, newsletter and action alerts. 5, record 5, English, - Canadian%20Abortion%20Rights%20Action%20League
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Droits et libertés
Record 5, Main entry term, French
- Association canadienne pour le droit à l'avortement
1, record 5, French, Association%20canadienne%20pour%20le%20droit%20%C3%A0%20l%27avortement
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- ACDA 2, record 5, French, ACDA
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- Association canadienne pour l'abrogation de la loi sur l'avortement 3, record 5, French, Association%20canadienne%20pour%20l%27abrogation%20de%20la%20loi%20sur%20l%27avortement
former designation, correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Appellations et abréviation confirmées par l'organisme. 4, record 5, French, - Association%20canadienne%20pour%20le%20droit%20%C3%A0%20l%27avortement
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-10-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
Record 6, Main entry term, English
- assistant to a person of full age
1, record 6, English, assistant%20to%20a%20person%20of%20full%20age
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The assistant to a person of full age. Individuals who are not legally incapacitated may still find themselves in vulnerable situations and experience difficulties. To support individuals who need help dealing with certain matters or obtaining information, the government has introduced a measure whereby such individuals can have someone recognized as their assistant. The new measure, which doesn’t involve any legal proceedings, is designed to protect vulnerable individuals while emphasizing their abilities(rather than their inabilities). 1, record 6, English, - assistant%20to%20a%20person%20of%20full%20age
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
Record 6, Main entry term, French
- assistant au majeur
1, record 6, French, assistant%20au%20majeur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- assistante au majeur 1, record 6, French, assistante%20au%20majeur
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La nouvelle mesure de l'assistant au majeur s'adresse aux personnes qui jugent elles-mêmes éprouver des difficultés, que ce soit pour prendre soin d'elles-mêmes, administrer leurs biens ou, de manière générale, exercer pleinement leurs droits civils, et qui souhaitent être assistées, notamment dans leur prise de décision, par une personne de leur choix. 1, record 6, French, - assistant%20au%20majeur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-07-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Protection of Life
- IT Security
Record 7, Main entry term, English
- personal data protection
1, record 7, English, personal%20data%20protection
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- protection of personal data 2, record 7, English, protection%20of%20personal%20data
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Personal data protection is a fundamental right in the European Union. Personal data is everything that identifies an individual, including names, telephone numbers, email addresses, date of birth, photographs, and other identifying information. 3, record 7, English, - personal%20data%20protection
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
personal data protection : not to be confuse with "personal information protection. "The designations "personal data protection" and "personal information protection" are often used interchangeably; however, subtle distinctions arise depending on cultural, technical, and legal contexts. Generally, "personal data protection" is the broader and more legally precise designation. 4, record 7, English, - personal%20data%20protection
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des personnes
- Sécurité des TI
Record 7, Main entry term, French
- protection des données personnelles
1, record 7, French, protection%20des%20donn%C3%A9es%20personnelles
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- protection des données à caractère personnel 2, record 7, French, protection%20des%20donn%C3%A9es%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20personnel
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La protection des données à caractère personnel fait référence aux pratiques, politiques et lois destinées à protéger les données de chaque personne contre l'accès non autorisé, l'utilisation abusive ou la divulgation. Elle englobe diverses mesures visant à garantir que les données à caractère personnel sont collectées, stockées, traitées et partagées d'une manière qui respecte la vie privée des personnes et est conforme aux lois et réglementations applicables. 2, record 7, French, - protection%20des%20donn%C3%A9es%20personnelles
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Protección de las personas
- Seguridad de IT
Record 7, Main entry term, Spanish
- protección de datos personales
1, record 7, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20datos%20personales
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- protección de los datos personales 2, record 7, Spanish, protecci%C3%B3n%20de%20los%20datos%20personales
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La Ley de Protección de Datos Personales reconoce y protege el derecho que tienen todas las personas a conocer, actualizar y rectificar las informaciones que se hayan recogido sobre ellas en bases de datos o archivos que sean susceptibles de tratamiento por entidades de naturaleza pública o privada. 2, record 7, Spanish, - protecci%C3%B3n%20de%20datos%20personales
Record 8 - internal organization data 2025-06-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Offences and crimes
- National and International Security
- Law and Justice
Record 8, Main entry term, English
- legal manipulation
1, record 8, English, legal%20manipulation
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Legal manipulation : Foreign states abusing legal mechanisms for coercive purposes, like libel suits, extraditions agreements, bounties for information on individuals, Interpol Red Notices, imposing sanctions, and refusing visa applications for personal or professional travel. 2, record 8, English, - legal%20manipulation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Sécurité nationale et internationale
- Droit et justice
Record 8, Main entry term, French
- manipulation juridique
1, record 8, French, manipulation%20juridique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Manipulation juridique : Les États étrangers abusent des mécanismes juridiques à des fins coercitives, comme les poursuites en diffamation, les accords d'extradition, les primes pour des informations sur les individus, les notices rouges d'Interpol, l'imposition de sanctions et le refus des demandes de visa pour des voyages personnels ou professionnels. 2, record 8, French, - manipulation%20juridique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-04-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Commercial Establishments
Record 9, Main entry term, English
- Canada Corporations Act
1, record 9, English, Canada%20Corporations%20Act
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
- CCA 2, record 9, English, CCA
correct
Record 9, Synonyms, English
- An Act Respecting Corporations 3, record 9, English, An%20Act%20Respecting%20Corporations
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Abridged Title: Canada Corporations Act. Legal Title: An Act respecting corporations. 3, record 9, English, - Canada%20Corporations%20Act
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Part 1, replaced by the Canada Business Corporations Act. Part 2 to 4 still exist. Information confirmed by legal services of Consumer and Corporate Affairs Canada. 4, record 9, English, - Canada%20Corporations%20Act
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Établissements commerciaux
Record 9, Main entry term, French
- Loi sur les corporations canadiennes
1, record 9, French, Loi%20sur%20les%20corporations%20canadiennes
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- LCC 2, record 9, French, LCC
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- Loi concernant les corporations 3, record 9, French, Loi%20concernant%20les%20corporations
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur les corporations canadiennes. Titre légal : Loi concernant les corporations. 3, record 9, French, - Loi%20sur%20les%20corporations%20canadiennes
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2024-02-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Security
- Water Transport
Record 10, Main entry term, English
- muster of passengers
1, record 10, English, muster%20of%20passengers
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A muster drill is a mandatory safety exercise with the objective to familiarize all guests and crew with the location(muster station) where they are to assemble in the unlikely event of an emergency, as well as additional safety information. The assembly muster drill is an international... requirement that is enforced by the [United States] Coast Guard, as well as all other port state authorities, depending on the port. Current legal requirements for conducting a muster of passengers are found in the International Convention for the Safety of Life at Sea(SOLAS) and mandate that a muster for embarking passengers occur before departure, or after departure from port. 2, record 10, English, - muster%20of%20passengers
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sécurité
- Transport par eau
Record 10, Main entry term, French
- rassemblement des passagers
1, record 10, French, rassemblement%20des%20passagers
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2023-09-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Military Law
- International Law
Record 11, Main entry term, English
- NATO record
1, record 11, English, NATO%20record
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An item containing information, in any medium, created or received, and maintained as evidence and information by NATO, in pursuit of legal obligations, and to document NATO missions, NATO decision-making processes or transaction of business. 1, record 11, English, - NATO%20record
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
NATO record: designation and definition standardized by NATO. 2, record 11, English, - NATO%20record
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Droit militaire
- Droit international
Record 11, Main entry term, French
- document OTAN
1, record 11, French, document%20OTAN
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ressource informationnelle, quel qu'en soit le support, qui est créée ou reçue et conservée à titre de preuve et d'information par l'OTAN dans l'exercice de ses obligations juridiques et qui rend compte des missions, des procédures décisionnelles [ou] des activités de l'organisation. 1, record 11, French, - document%20OTAN
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
document OTAN : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 11, French, - document%20OTAN
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2022-11-03
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 12, Main entry term, English
- statement of anticipated evidence
1, record 12, English, statement%20of%20anticipated%20evidence
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Subject to national security confidentiality and specified public interest immunity, legal representatives to the parties and witnesses will be provided with relevant documents and information, including statements of anticipated evidence … 1, record 12, English, - statement%20of%20anticipated%20evidence
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 12, Main entry term, French
- déclaration de preuve anticipée
1, record 12, French, d%C3%A9claration%20de%20preuve%20anticip%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
À la discrétion du commissaire, la totalité ou une partie de la transcription de l'entrevue d'un témoin, d'un résumé de son entrevue ou, si le témoin confirme son exactitude, de la déclaration de preuve anticipée du témoin peuvent être admises en preuve au lieu du témoignage oral du témoin. 1, record 12, French, - d%C3%A9claration%20de%20preuve%20anticip%C3%A9e
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho probatorio
Record 12, Main entry term, Spanish
- declaración de prueba anticipada
1, record 12, Spanish, declaraci%C3%B3n%20de%20prueba%20anticipada
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[El] tribunal pudo haber tenido [la opción de] dar igual valoración a la declaración de prueba anticipada [...] 1, record 12, Spanish, - declaraci%C3%B3n%20de%20prueba%20anticipada
Record 13 - internal organization data 2022-08-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Public Administration
Record 13, Main entry term, English
- chief privacy officer
1, record 13, English, chief%20privacy%20officer
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CPO 2, record 13, English, CPO
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As corporate counsel and chief privacy officer, [she] will oversee legal affairs of the company as well as the development of corporate policies to address the process of legislative and public policy in the areas of health information and electronic commerce. 3, record 13, English, - chief%20privacy%20officer
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration publique
Record 13, Main entry term, French
- chef de la protection des renseignements personnels
1, record 13, French, chef%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- cheffe de la protection des renseignements personnels 2, record 13, French, cheffe%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[L'organisation] a nommé une cheffe de la protection des renseignements personnels pour surveiller et maintenir sa politique de confidentialité. 2, record 13, French, - chef%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2022-01-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Courses
- IT Security
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- Introduction to IT Security Management
1, record 14, English, Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
This online self-paced course provides an overview of common IT [information technology] security program activities in the Government of Canada and introduces the legal, policy, business and threat contexts for IT security. By gaining a renewed appreciation for the IT security context and program activities, participants will be better able to support IT security priorities across the Government of Canada. 1, record 14, English, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
IT: information technology. 2, record 14, English, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
I217: a Canada School of Public Service course code. 2, record 14, English, - Introduction%20to%20IT%20Security%20Management
Record 14, Key term(s)
- Introduction to Information Technology Security Management
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de cours
- Sécurité des TI
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- Introduction à la gestion de la sécurité des technologies de l'information
1, record 14, French, Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Ce cours en ligne à rythme libre offre un aperçu des activités qui sont couramment réalisées dans le cadre des programmes de sécurité des TI [technologies de l'information] du gouvernement du Canada, en plus de présenter les aspects juridiques, politiques et opérationnels de la sécurité des TI ainsi que les menaces qui pèsent sur celle-ci. Les participants seront mieux à même d'appuyer les priorités liées à la sécurité des TI à l'échelle du gouvernement du Canada s'ils s'intéressent davantage au contexte de la sécurité des TI et aux activités des programmes. 1, record 14, French, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
I217 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 14, French, - Introduction%20%C3%A0%20la%20gestion%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20des%20technologies%20de%20l%27information
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2021-12-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 15, Main entry term, English
- redact
1, record 15, English, redact
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To censor or obscure information for confidentiality, legal, or security purposes. 1, record 15, English, - redact
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 15, Main entry term, French
- caviarder
1, record 15, French, caviarder
correct, verb
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Censurer ou masquer de l'information à des fins juridiques, de sécurité ou de confidentialité. 1, record 15, French, - caviarder
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2021-12-07
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 16, Main entry term, English
- moratorium on destruction
1, record 16, English, moratorium%20on%20destruction
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A legal destruction hold on all information resources pertaining to the topic of litigation, as prescribed by the Department of Justice, until such a time as the legal team has deemed the information resources of no further use. 1, record 16, English, - moratorium%20on%20destruction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
This hold applies regardless of the prescribed retention period. Unless requested specifically by the legal team at the Department of Justice for review, Information Management Functional Specialists must keep information resources identified in their division. 1, record 16, English, - moratorium%20on%20destruction
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 16, Main entry term, French
- moratoire sur la destruction
1, record 16, French, moratoire%20sur%20la%20destruction
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Mise en suspens pour des raisons juridiques de la destruction de toutes les ressources documentaires se rapportant au sujet du litige, à la demande du ministère de la Justice, jusqu'à ce que l'équipe juridique détermine que les ressources documentaires ne sont plus utiles. 1, record 16, French, - moratoire%20sur%20la%20destruction
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette mise en suspens s'applique, peu importe la période de conservation établie. À moins que l'équipe juridique du ministère de la Justice n'en fasse expressément la demande à des fins d'examen, les spécialistes fonctionnels de la gestion de l'information doivent conserver les ressources documentaires identifiées dans leur division. 1, record 16, French, - moratoire%20sur%20la%20destruction
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2020-11-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- competitive intelligence
1, record 17, English, competitive%20intelligence
correct
Record 17, Abbreviations, English
- CI 2, record 17, English, CI
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The legal collection and analysis of information regarding the capabilities, vulnerabilities, and intentions of business competitors, conducted by using information databases and other "open sources" and through ethical inquiry. [...] Competitive intelligence is a crucial part of the emerging knowledge economy. By analyzing rivals’ moves, CI allows companies to anticipate market developments rather than merely react to them. 2, record 17, English, - competitive%20intelligence
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Companies and industries prosper through improvements in competitiveness, leveraging core competencies, and competitive intelligence is at the core of the objective of improving competitive advantage. 3, record 17, English, - competitive%20intelligence
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- veille à la concurrence
1, record 17, French, veille%20%C3%A0%20la%20concurrence
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Recherche, traitement et diffusion (en vue de leur exploitation) de renseignements relatifs à la concurrence. 1, record 17, French, - veille%20%C3%A0%20la%20concurrence
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme publié au Journal officiel du 14 août 1998. 2, record 17, French, - veille%20%C3%A0%20la%20concurrence
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2020-07-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- News and Journalism
Record 18, Main entry term, English
- open journalism
1, record 18, English, open%20journalism
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- participatory journalism 2, record 18, English, participatory%20journalism
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Open journalism is a new practice of involving the readers and using their content [that] stirs up a variety of questions, legal, regulatory and ethical. It raises questions on how to deal with issues we attach to traditional journalism like protection of sources, access to information and editorial independence. 3, record 18, English, - open%20journalism
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Information et journalisme
Record 18, Main entry term, French
- journalisme participatif
1, record 18, French, journalisme%20participatif
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- journalisme ouvert 2, record 18, French, journalisme%20ouvert
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Activité journalistique qui fait appel au public pour la collecte et l'élaboration de l'information. 3, record 18, French, - journalisme%20participatif
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
journalisme participatif : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 7 mai 2016. 4, record 18, French, - journalisme%20participatif
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2020-05-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 19, Main entry term, English
- litigation hold
1, record 19, English, litigation%20hold
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- legal hold 2, record 19, English, legal%20hold
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
An instruction within an organization directing employees and others to preserve(and refrain from destroying or modifying) certain records and information [that] may be relevant to the subject matter of a pending or anticipated legal proceeding. 3, record 19, English, - litigation%20hold
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 19, Main entry term, French
- obligation de préservation de la preuve
1, record 19, French, obligation%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- obligation de préservation 2, record 19, French, obligation%20de%20pr%C3%A9servation
correct, feminine noun
- préservation de la preuve 3, record 19, French, pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les parties devraient mettre en place des mesures raisonnables afin de respecter leur obligation de préserver les informations pertinentes dans le cadre d'un litige. Dans les juridictions de common law, l'obligation de préservation naît lorsqu'une procédure est signifiée mais peut également naître lorsqu'il est raisonnable d'envisager un litige. 4, record 19, French, - obligation%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2019-11-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- Economics and Social Science Services Group
1, record 20, English, Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- EC Group 2, record 20, English, EC%20Group
correct, Canada
- Economics and Social Science Services 3, record 20, English, Economics%20and%20Social%20Science%20Services
correct, Canada
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations. 4, record 20, English, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 5, record 20, English, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
EC: Government of Canada occupational group code. 5, record 20, English, - Economics%20and%20Social%20Science%20Services%20Group
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- groupe Économique et services de sciences sociales
1, record 20, French, groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- groupe EC 2, record 20, French, groupe%20EC
correct, masculine noun, Canada
- Économique et services de sciences sociales 3, record 20, French, %C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
correct, Canada
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d'études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d'archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d'art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d'avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d'une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d'études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d'enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques. 4, record 20, French, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 5, record 20, French, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 5, record 20, French, - groupe%20%C3%89conomique%20et%20services%20de%20sciences%20sociales
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2019-07-11
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Record 21, Main entry term, English
- aircraft serial number
1, record 21, English, aircraft%20serial%20number
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- serial number 2, record 21, English, serial%20number
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
In the case of an aircraft, the aircraft identification plate shall have the following information permanently etched, engraved or stamped on it, namely : the name of the manufacturer and, if the manufacturer is an entity, its legal name; the manufacturer's model designation described in the type certificate or equivalent document; the type certificate number or equivalent designation; and the aircraft serial number. 3, record 21, English, - aircraft%20serial%20number
Record 21, Key term(s)
- serial number of the aircraft
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Record 21, Main entry term, French
- numéro de série de l'aéronef
1, record 21, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20l%27a%C3%A9ronef
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- numéro de série 2, record 21, French, num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un aéronef, les renseignements suivants doivent être gravés ou estampés en permanence sur la plaque d'identification d'aéronef : le nom du constructeur et, s'il s'agit d'un organisme, sa dénomination sociale; la désignation de modèle du constructeur précisée dans le certificat de type ou un document équivalent; le numéro du certificat de type ou une désignation équivalente; [et] le numéro de série de l'aéronef. 3, record 21, French, - num%C3%A9ro%20de%20s%C3%A9rie%20de%20l%27a%C3%A9ronef
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
Record 21, Main entry term, Spanish
- número de serie de la aeronave
1, record 21, Spanish, n%C3%BAmero%20de%20serie%20de%20la%20aeronave
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2019-04-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Law and Justice
Record 22, Main entry term, English
- Student Legal Services of Edmonton
1, record 22, English, Student%20Legal%20Services%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Record 22, Abbreviations, English
- SLS 2, record 22, English, SLS
correct, Alberta
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[Student Legal Services of Edmonton's] mission is to enable University of Alberta law students to provide free legal information and assistance to the low income community in Edmonton and to contribute to legal reform and legal education efforts as they impact on poverty law issues. 2, record 22, English, - Student%20Legal%20Services%20of%20Edmonton
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Droit et justice
Record 22, Main entry term, French
- Student Legal Services of Edmonton
1, record 22, French, Student%20Legal%20Services%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Record 22, Abbreviations, French
- SLS 2, record 22, French, SLS
correct, Alberta
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2018-07-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Property Law (civil law)
- Real Estate
Record 23, Main entry term, English
- Landlord’s Self-Help Centre
1, record 23, English, Landlord%26rsquo%3Bs%20Self%2DHelp%20Centre
correct, Ontario
Record 23, Abbreviations, English
- LSHC 2, record 23, English, LSHC
correct, Ontario
Record 23, Synonyms, English
- Landlord Aid 3, record 23, English, Landlord%20Aid
former designation, correct, Ontario
- Landl’Aid 3, record 23, English, Landl%26rsquo%3BAid
former designation, unofficial, Ontario
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Landlord's Self-Help Centre is a non-profit community legal clinic funded by Legal Aid Ontario and mandated to support Ontario's small-scale landlord community exclusively. LSHC provides information, summary advice and referrals. It develops educational materials and delivers educational outreach programs which aim to help small landlords better understand their rights and responsibilities and navigate the regulatory environment to which they are subject. 2, record 23, English, - Landlord%26rsquo%3Bs%20Self%2DHelp%20Centre
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Landlord’s Self-Help Centre was founded in 1975 ... and initially operated under the name of Landlord Aid (commonly referred to as Landl’Aid). 3, record 23, English, - Landlord%26rsquo%3Bs%20Self%2DHelp%20Centre
Record 23, Key term(s)
- Landlord’s Self-Help Center
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Immobilier
Record 23, Main entry term, French
- Landlord's Self-Help Centre
1, record 23, French, Landlord%27s%20Self%2DHelp%20Centre
correct, Ontario
Record 23, Abbreviations, French
- LSHC 2, record 23, French, LSHC
correct, Ontario
Record 23, Synonyms, French
- Landlord Aid 3, record 23, French, Landlord%20Aid
former designation, correct, Ontario
- Landl'Aid 3, record 23, French, Landl%27Aid
former designation, unofficial, Ontario
Record 23, Textual support, French
Record 23, Key term(s)
- Landlord's Self-Help Center
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2018-07-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Record 24, Main entry term, English
- business relationship management
1, record 24, English, business%20relationship%20management
correct
Record 24, Abbreviations, English
- BRM 1, record 24, English, BRM
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Business relationship management stimulates, surfaces, and shapes business demand across business functions like IT [information technology], human resources, finance, legal, etc. and ensures that the potential business value from meeting business demand is captured, optimized, and recognized. 1, record 24, English, - business%20relationship%20management
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- gestion des relations d'affaires
1, record 24, French, gestion%20des%20relations%20d%27affaires
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
- BRM 1, record 24, French, BRM
correct, feminine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La gestion des relations d'affaires aide les départements des technologies de l'information et leurs partenaires commerciaux à trouver un terrain d'entente, en analysant la vue d'ensemble de la collaboration, en vérifiant quel est l'impact sur toutes les parties prenantes et en améliorant le flux de travail d'une manière qui améliore au plus haut point la relation entre toutes les parties. 1, record 24, French, - gestion%20des%20relations%20d%27affaires
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2018-03-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 25, Main entry term, English
- electronic privacy
1, record 25, English, electronic%20privacy
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The rise of computer technology in the late 20th century resulted in a need to define legal rights to electronic privacy in order to prevent fraud, identity theft, copyright issues, and illegal disclosure of confidential information. Although many regions now have laws governing electronic privacy, electronic privacy still remains a source of controversy with considerable issues still under legal and ethical debate. 2, record 25, English, - electronic%20privacy
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 25, Main entry term, French
- confidentialité électronique
1, record 25, French, confidentialit%C3%A9%20%C3%A9lectronique
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2018-03-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
Record 26, Main entry term, English
- Act to establish a legal framework for information technology
1, record 26, English, Act%20to%20establish%20a%20legal%20framework%20for%20information%20technology
correct, Quebec
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 26, Main entry term, French
- Loi concernant le cadre juridique des technologies de l'information
1, record 26, French, Loi%20concernant%20le%20cadre%20juridique%20des%20technologies%20de%20l%27information
correct, feminine noun, Quebec
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2018-03-05
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Law (various)
- Sociology of Women
Record 27, Main entry term, English
- Ontario Women’s Justice Network
1, record 27, English, Ontario%20Women%26rsquo%3Bs%20Justice%20Network
correct
Record 27, Abbreviations, English
- OWJN 2, record 27, English, OWJN
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ontario Women's Justice Network(OWJN) promotes an understanding of the law with respect to violence against women, in a way that is clear and easy to understand. Information on the OWJN is written for women and their family and community supporters, and reflects the diverse experiences and realities of people who identify as women. OWJN aims to increase access to justice by explaining women's legal rights and options, the legal system and processes, and by posting legal updates, with a focus on Ontario. 3, record 27, English, - Ontario%20Women%26rsquo%3Bs%20Justice%20Network
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The Ontario Women’s Justice Network (OWJN) is a project of the Metropolitan Action Committee on Violence Against Women and Children (METRAC). 3, record 27, English, - Ontario%20Women%26rsquo%3Bs%20Justice%20Network
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit (divers)
- Sociologie des femmes
Record 27, Main entry term, French
- Ontario Women's Justice Network
1, record 27, French, Ontario%20Women%27s%20Justice%20Network
correct
Record 27, Abbreviations, French
- OWJN 2, record 27, French, OWJN
correct
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2018-01-19
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 28, Main entry term, English
- legal records and information services administrator 1, record 28, English, legal%20records%20and%20information%20services%20administrator
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 28, Main entry term, French
- administrateur des services d'information et des dossiers juridiques
1, record 28, French, administrateur%20des%20services%20d%27information%20et%20des%20dossiers%20juridiques
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- administratrice des services d'information et des dossiers juridiques 1, record 28, French, administratrice%20des%20services%20d%27information%20et%20des%20dossiers%20juridiques
feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2017-12-07
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Information
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
Record 29, Main entry term, English
- FAS/FAE Information Service
1, record 29, English, FAS%2FFAE%20Information%20Service
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre on Substance Abuse negotiated with three sponsors-Health, Canada, the Association of Canadian Distillers and the Brewers Association of Canada, for the creation of an FAS/FAE Information Service, which was implemented in April 1994. Funded by the Brewers Association of Canada, the Association of Canadian Distillers and Health Canada, the service provides links to support groups, prevention projects, resource centres and experts on FAS/FAE. It also provides bilingual information on FAS/FAE to a variety of clients, including caregivers, educators, social workers, health care and treatment professionals, members of the legal community, policy makers and planners, researchers and the general public. 1, record 29, English, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
FAS: Fetal Alcohol Syndrome; FAE: Fetal Alcohol Effects. 1, record 29, English, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Record 29, Key term(s)
- Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Information Service
- Foetal Alcohol Syndrome/Foetal Alcohol Effects Information Service
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Information scientifique
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
Record 29, Main entry term, French
- Service d'information sur les SAF/EAF
1, record 29, French, Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies (CCLAT) a entamé des négociations auprès de Santé Canada, de l'Association des distillateurs canadiens et de l'Association des brasseurs du Canada, qui ont accordé leur patronat et finalement permis d'ouvrir le Service d'information sur les FAS/EAF dès avril 1994. Le Service est financé par l'Association des brasseurs du Canada, l'Association des distillateurs canadiens et Santé Canada. Il fournit des liens essentiels aux groupes de soutien, aux responsables des projets de prévention, ainsi qu'aux centres d'information et aux experts en SAF/EAF. Il diffuse en outre de l'information bilingue à une vaste clientèle, dont les fournisseurs de soins, les éducateurs, les travailleurs sociaux, les professionnels de la santé, des services de traitement, et du milieu juridique, les décideurs et les planificateurs, les chercheurs, et l'ensemble de la population. 1, record 29, French, - Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
SAF : syndrome d'alcoolisme fœtal; EAF : effets de l'alcool sur le fœtus. 1, record 29, French, - Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Record 29, Key term(s)
- Service d'information sur le syndrome d'alcoolisme fœtal et les effets de l'alcool sur le fœtus
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2017-12-03
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 30, Main entry term, English
- Trillium Automobile Dealers’ Association
1, record 30, English, Trillium%20Automobile%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
correct, Ontario
Record 30, Abbreviations, English
- TADA 2, record 30, English, TADA
correct, Ontario
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[The] Trillium Automobile Dealers Association [serves] new car and truck dealers across all of Ontario. [They] are committed to creating the highest possible industry standards and championing sound consumer protection practices. [Their] members offer automobiles with the best of new designs, performance standards, and technology, blended with a commitment to community. 3, record 30, English, - Trillium%20Automobile%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
TADA's purpose is to foster a positive image for new car dealers in Ontario and to provide information services to [their] members on government, manufacturer, and consumer issues. [They] speak to the public, media, and government on behalf of the retail new automotive industry, and [they] focus on legal, environmental, and consumer issues relating to vehicle sales in Ontario. 4, record 30, English, - Trillium%20Automobile%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
In 2012, [the Toronto Automobile Dealers’ Association (TADA)] amalgamated with the Ontario Automobile Dealers’ Association [OADA] to form the Trillium Automobile Dealers’ Association [TADA]. 3, record 30, English, - Trillium%20Automobile%20Dealers%26rsquo%3B%20Association
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Commerce
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 30, Main entry term, French
- Trillium Automobile Dealers' Association
1, record 30, French, Trillium%20Automobile%20Dealers%27%20Association
correct, Ontario
Record 30, Abbreviations, French
- TADA 2, record 30, French, TADA
correct, Ontario
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En 2012, Toronto Automobile Dealers' Association (TADA) a fusionné avec Ontario Automobile Dealers' Association (OADA) pour créer Trillium Automobile Dealers' Association (TADA). 3, record 30, French, - Trillium%20Automobile%20Dealers%27%20Association
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2017-08-10
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Internet and Telematics
Record 31, Main entry term, English
- International Telecommunications Society
1, record 31, English, International%20Telecommunications%20Society
correct
Record 31, Abbreviations, English
- ITS 2, record 31, English, ITS
correct
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The International Telecommunications Society(ITS) is an association of professionals in the information, communications, and technology sectors. ITS is an independent, non-aligned and not-for-profit organization with a worldwide network of about 400 members. ITS provides a forum where academic, private sector, and government communities can meet to identify pressing new problems and issues, share research results, and form new relationships and approaches to address outstanding issues.... The goal of ITS is to research and analyze issues related to the emergence of a global information society. The organization places particular emphasis on the interrelationships among socioeconomic, technological, legal, regulatory, competitive, organizational, policy, and ethical dimensions of the issues it addresses. 3, record 31, English, - International%20Telecommunications%20Society
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Internet et télématique
Record 31, Main entry term, French
- International Telecommunications Society
1, record 31, French, International%20Telecommunications%20Society
correct
Record 31, Abbreviations, French
- ITS 2, record 31, French, ITS
correct
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2017-07-04
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Human Diseases
Record 32, Main entry term, English
- Committee of People Living with HIV of Quebec
1, record 32, English, Committee%20of%20People%20Living%20with%20HIV%20of%20Quebec
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[The] Committee of People Living with HIV of Quebec represents and defends the rights of people in order to improve their quality of life and help them strive for self-empowerment. 2, record 32, English, - Committee%20of%20People%20Living%20with%20HIV%20of%20Quebec
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The Committee offers the following services :information, legal clinic, HIV-positive bulletin, and other socio-cultural activities. 2, record 32, English, - Committee%20of%20People%20Living%20with%20HIV%20of%20Quebec
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Maladies humaines
Record 32, Main entry term, French
- Comité des personnes atteintes du VIH du Québec
1, record 32, French, Comit%C3%A9%20des%20personnes%20atteintes%20du%20VIH%20du%20Qu%C3%A9bec
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- CPAVIH 2, record 32, French, CPAVIH
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Le Comité des personnes atteintes du VIH du Québec] représente et défend les droits et libertés des personnes atteintes en tendant vers leur auto habilitation. [Le CPAVIH] offre gratuitement les services suivants : l'Info-Traitements, la clinique juridique, le bulletin Le Point de VIH+, VIH des arts, des activités socio-culturelles et la ligne provinciale d'information Info-Sida. 3, record 32, French, - Comit%C3%A9%20des%20personnes%20atteintes%20du%20VIH%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2017-07-04
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Record 33, Main entry term, English
- Corporate Registry
1, record 33, English, Corporate%20Registry
correct, Saskatchewan
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Corporate Registry maintains information for all legal entities, businesses and non-profit organizations registered with the province of Saskatchewan. 2, record 33, English, - Corporate%20Registry
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Record 33, Main entry term, French
- Registre des sociétés
1, record 33, French, Registre%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2017-03-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 34, Main entry term, English
- Canadian Foodgrains Bank
1, record 34, English, Canadian%20Foodgrains%20Bank
correct
Record 34, Abbreviations, English
- CFGB 2, record 34, English, CFGB
correct
Record 34, Synonyms, English
- Canadian Foodgrains Bank Association Inc. 3, record 34, English, Canadian%20Foodgrains%20Bank%20Association%20Inc%2E
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Canadian Foodgrains Bank partnership is to enable Canadians, through the Foodgrains Bank members and their respective Southern development and relief partners, to share resources, support, stand in solidarity with and learn from vulnerable populations outside Canada, in their efforts to achieve food security. 4, record 34, English, - Canadian%20Foodgrains%20Bank
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Canadian Foodgrains Bank Association Inc. is the legal name. Canadian Foodgrains Bank is used as the short name. Information confirmed by the organization. 5, record 34, English, - Canadian%20Foodgrains%20Bank
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Record 34, Main entry term, French
- Banque canadienne de grains
1, record 34, French, Banque%20canadienne%20de%20grains
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- Association de la banque canadienne de grains Inc. 2, record 34, French, Association%20de%20la%20banque%20canadienne%20de%20grains%20Inc%2E
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La mission de l'Association est de permettre aux Canadiens, par l'entremise de ses membres et de leurs partenaires du Sud œuvrant dans le domaine de l'assistance et du développement, de partager les ressources, de venir en aide aux populations vulnérables étrangères et de tirer des leçons de leurs efforts pour assurer la sécurité alimentaire. 1, record 34, French, - Banque%20canadienne%20de%20grains
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
L'Association de la banque canadienne de grains Inc. est le nom légal. La Banque canadienne de grains est le nom abrégé utilisé par l'organisme. Informations confirmées par l'organisme. 3, record 34, French, - Banque%20canadienne%20de%20grains
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2017-01-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Economic Conditions and Forecasting
- Information Processing (Informatics)
Record 35, Main entry term, English
- economic intelligence
1, record 35, English, economic%20intelligence
correct
Record 35, Abbreviations, English
- EI 2, record 35, English, EI
correct
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The management of sensitive information, regarded as a valuable tool in supporting decisions. 3, record 35, English, - economic%20intelligence
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The French Commissariat Général du Plan(1994) defines economic intelligence as encompassing all the co-ordinated measures of information collection, processing, distribution and protection which are of value to economic players and that are achievable by legal means. Its ultimate objective is to provide decision-makers in enterprises or government with the knowledge to understand their environment and adjust their individual or collective strategies accordingly. 4, record 35, English, - economic%20intelligence
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Prévisions et conjonctures économiques
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 35, Main entry term, French
- intelligence économique
1, record 35, French, intelligence%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
- IE 2, record 35, French, IE
correct, feminine noun
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
L'intelligence économique est l'ensemble des actions coordonnées de recherche, de traitement, de distribution et de protection de l'information obtenue légalement et utile aux acteurs économiques en vue de la mise en œuvre de leurs stratégies individuelles et collectives. 3, record 35, French, - intelligence%20%C3%A9conomique
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'IE [intelligence économique] consiste à : fournir la bonne information, au bon moment, à la bonne personne pour lui permettre de prendre la bonne décision, de bien agir et idéalement de faire évaluer son environnement dans un sens propice. 2, record 35, French, - intelligence%20%C3%A9conomique
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2017-01-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Special-Language Phraseology
Record 36, Main entry term, English
- go dark
1, record 36, English, go%20dark
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
That's the buzz phrase, "go dark. "This means that, if you are an investigator, all of a sudden all of your access to information evaporates, because not only the material but the systems that carry the material are so heavily encrypted you are not able to even detect the trail that you might like to follow. That is a huge issue that is technological on one side, and legal and constitutional on the other side. 1, record 36, English, - go%20dark
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 36, Main entry term, French
- devenir invisible
1, record 36, French, devenir%20invisible
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- devenir aveugle 1, record 36, French, devenir%20aveugle
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
C'est ce que signifient les expressions à la mode «devenir invisible» ou «devenir aveugle», selon le point de vue. Si vous êtes un enquêteur, vous perdez alors tout d'un coup l'accès à l'information qui vous intéresse parce que, non seulement l'information mais le système dans lequel elle se trouve est si puissamment crypté qu'il vous devient impossible de suivre la trace de cette information. C'est un problème majeur alors que la technologie et les corps policiers ou les organismes de renseignement se trouvent des côtés opposés de la problématique. 1, record 36, French, - devenir%20invisible
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-10-31
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Private Law
Record 37, Main entry term, English
- Atlantic Provinces Trial Lawyers Association
1, record 37, English, Atlantic%20Provinces%20Trial%20Lawyers%20Association
correct
Record 37, Abbreviations, English
- APTLA 2, record 37, English, APTLA
correct
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Provinces Trial Lawyers Association is a plaintiff-oriented organization dedicated to obtaining legal redress for those who have suffered injury or injustice, and to preserving the rights of the injured to full and fair compensation.... APTLA speaks with one voice on matters of concern to plaintiff-oriented lawyers and their clients. APTLA was formed with three fundamental purposes in mind : to form a network of like thinking trial lawyers who would share among its members their wealth of knowledge and experiences; to work to preserve innocent victims’ rights to tort recovery and to directly oppose tort recovery restrictions and work to correct the erosion of rights around the region; and, to establish first class skill-sharpening legal education programs which are inspirational, highly relevant, and impart to plaintiff trial lawyers skills and information directly related to their practices. 3, record 37, English, - Atlantic%20Provinces%20Trial%20Lawyers%20Association
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit privé
Record 37, Main entry term, French
- Atlantic Provinces Trial Lawyers Association
1, record 37, French, Atlantic%20Provinces%20Trial%20Lawyers%20Association
correct
Record 37, Abbreviations, French
- APTLA 2, record 37, French, APTLA
correct
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-08-10
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Legal Documents
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 38, Main entry term, English
- Legal Note
1, record 38, English, Legal%20Note
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Legal Notes include information on the terms and conditions governing the use of a website, copyright, trademarks, intellectual property, privacy and personal information, applicables laws and regulations and other similar information. 2, record 38, English, - Legal%20Note
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Documents juridiques
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 38, Main entry term, French
- Note légale
1, record 38, French, Note%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les Notes légales comprennent de l'information sur les modalités d'utilisation d'un site Web, les droits d'auteur, les marques de commerce, la propriété intellectuelle, la protection de la vie privée et des renseignements personnels, les lois et règlements applicables et d'autres renseignements similaires. 2, record 38, French, - Note%20l%C3%A9gale
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-06-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Service Industries
Record 39, Main entry term, English
- ASK! Community Information Centre
1, record 39, English, ASK%21%20Community%20Information%20Centre
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- YMCA ASK! & YMCA ASCC 2, record 39, English, YMCA%20ASK%21%20%26%20YMCA%20ASCC
former designation
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Mission : To offer a range of programs [and] services to support residents [and] workers of southern Etobicoke(South/West Toronto) ;to offer community information, referral, legal advice, immigrant program, [and] refugee support. 2, record 39, English, - ASK%21%20Community%20Information%20Centre
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Member of: Federation of Community Information Centres of Toronto; Lakeshore Area Multi-Services Program (LAMP) 2, record 39, English, - ASK%21%20Community%20Information%20Centre
Record 39, Key term(s)
- ASK! Community Information Center
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Entreprises de services
Record 39, Main entry term, French
- ASK! Community Information Centre
1, record 39, French, ASK%21%20Community%20Information%20Centre
correct
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- YMCA ASK! & YMCA ASCC 2, record 39, French, YMCA%20ASK%21%20%26%20YMCA%20ASCC
former designation
Record 39, Textual support, French
Record 39, Key term(s)
- ASK! Community Information Center
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-05-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Record 40, Main entry term, English
- Framework for the Management of Information
1, record 40, English, Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
correct
Record 40, Abbreviations, English
- FMI 1, record 40, English, FMI
correct
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Information Management Resource Centre. The Framework for the Management of Information(FMI) is a key initiative aimed at modernizing and mapping the strategic direction and landscape for the management of information in the Government of Canada. The FMI will assist government departments and agencies by providing authoritative, comprehensive and integrated guidance on how to best manage information to support service delivery, enhance Citizen access, improve results, fulfill government information legal and policy obligations, and strengthen accountability. Government departments and agencies will be able to use FMI standards and guidelines as is or to adapt them to meet their specific needs as appropriate. 1, record 40, English, - Framework%20for%20the%20Management%20of%20Information
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Record 40, Main entry term, French
- Cadre de la gestion de l'information
1, record 40, French, Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- CGI 1, record 40, French, CGI
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre de la gestion de l'information (CGI) est une initiative clé visant à moderniser et à dresser l'orientation et le portrait stratégiques de la gestion de l'information (GI) au Gouvernement du Canada. Le CGI aidera les ministères et les organismes en leur fournissant des conseils complets, intégrés et faisant autorité sur la meilleure façon de gérer l'information en vue d'appuyer la prestation des services, de fournir un meilleur accès aux citoyens, d'améliorer les résultats, de leur permettre de satisfaire aux obligations en matière d'information gouvernementale découlant des lois et des politiques et de renforcer la reddition de comptes. Les ministères et organismes pourront utiliser les normes et les lignes directrices du CGI telles quelles ou les adapter pour répondre à leurs besoins particuliers, s'il y a lieu. 1, record 40, French, - Cadre%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2016-03-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Foreign Liaison Coordinator
1, record 41, English, Foreign%20Liaison%20Coordinator
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
001422: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 41, English, - Foreign%20Liaison%20Coordinator
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : coordinating request for investigative assistance from other foreign and domestic law-enforcement agencies, country clearance requests and providing advisory services to members on Mutual Legal Assistance Treaty(MLAT) requests, MOUs(memorandums of understanding) and the release of information; facilitating the development of closer business relationships with external partners such as foreign embassies, consulates and high commissions; acting as the Interpol Coordinator, receiving and processing requests for foreign investigative assistance from Interpol; and providing assistance to the International Travel and Visits manager with the coordination and facilitation of official foreign visits and international travel requests for members travelling abroad. 1, record 41, English, - Foreign%20Liaison%20Coordinator
Record 41, Key term(s)
- Foreign Liaison Co-ordinator
- Foreign Liaisons Coordinator
- Foreign Liaisons Co-ordinator
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- coordonnateur de la liaison avec l'étranger
1, record 41, French, coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%27%C3%A9tranger
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- coordonnatrice de la liaison avec l'étranger 1, record 41, French, coordonnatrice%20de%20la%20liaison%20avec%20l%27%C3%A9tranger
feminine noun
- coordonnateur des liaisons avec l'étranger 1, record 41, French, coordonnateur%20des%20liaisons%20avec%20l%27%C3%A9tranger
see observation, masculine noun
- coordonnatrice des liaisons avec l'étranger 1, record 41, French, coordonnatrice%20des%20liaisons%20avec%20l%27%C3%A9tranger
see observation, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
001422 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 41, French, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : coordonner les demandes d’assistance en matière d’enquête provenant d’organismes d’application de la loi nationaux et étrangers ainsi que les demandes d’autorisation du pays et fournir des services consultatifs aux membres sur les demandes en vertu du Traité d’entraide juridique, les protocoles d’entente et la communication de renseignements; faciliter l’établissement de relations d’affaires étroites avec des partenaires externes tels que des ambassades, consulats et hauts-commissariats étrangers; agir à titre de coordonnateur d’Interpol, recevoir et traiter les demandes d’assistance en matière d’enquête provenant d’Interpol; aider le gestionnaire des visites et des voyages internationaux à coordonner et à faciliter les visites officielles à l’étranger et les demandes de voyage international des membres. 1, record 41, French, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%27%C3%A9tranger
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
coordonnateur des liaisons avec l'étranger; coordonnatrice des liaisons avec l'étranger : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «coordonnateur de la liaison avec l'étranger» (ou «coordonnatrice de la liaison avec l'étranger») est préférable. 1, record 41, French, - coordonnateur%20de%20la%20liaison%20avec%20l%27%C3%A9tranger
Record 41, Key term(s)
- liaisons avec l'étranger - coordonnateur
- liaisons avec l'étranger - coordonnatrice
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2015-07-17
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Record 42, Main entry term, English
- record check
1, record 42, English, record%20check
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Access to the superintendent of public instruction's record check data base shall be limited to... employees of the superintendent of public instruction processing record check information including employees within the fingerprint records section, the office of professional practices, the legal services section, the certification section or their equivalents in case of future agency reorganization. 2, record 42, English, - record%20check
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- vérification de dossier
1, record 42, French, v%C3%A9rification%20de%20dossier
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Demande de vérification d’un dossier de candidature suite à réception d’une réponse négative. 2, record 42, French, - v%C3%A9rification%20de%20dossier
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
Record 42, Main entry term, Spanish
- verificación de antecedentes
1, record 42, Spanish, verificaci%C3%B3n%20de%20antecedentes
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Verificación de la identidad y la experiencia de una persona, incluyendo cualquier antecedente penal, cuando esté legalmente permitido, como parte de la evaluación de la idoneidad de un individuo [...] 1, record 42, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20antecedentes
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
[Puede solicitarse] para aplicar un control de seguridad y/o para tener acceso sin escolta a una zona de seguridad restringida. 1, record 42, Spanish, - verificaci%C3%B3n%20de%20antecedentes
Record 43 - internal organization data 2015-02-25
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- Information Management :Legal and Policy Frameworks
1, record 43, English, Information%20Management%20%3ALegal%20and%20Policy%20Frameworks
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This course offers an overview of the laws and policy instruments pertaining to IM [information management] in the Government of Canada. Participants will become familiar with the legislative and policy frameworks of IM in order to better integrate them into their organization’s business strategies. 1, record 43, English, - Information%20Management%20%3ALegal%20and%20Policy%20Frameworks
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
I120: a Canada School of Public Service course code. 2, record 43, English, - Information%20Management%20%3ALegal%20and%20Policy%20Frameworks
Record 43, Key term(s)
- Information Management
- Legal and Policy Frameworks
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- Gestion de l'information : cadres législatif et politique
1, record 43, French, Gestion%20de%20l%27information%20%3A%20cadres%20l%C3%A9gislatif%20et%20politique
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce cours offre un aperçu des lois et des instruments de politique qui s'appliquent à la GI [gestion de l'information] au gouvernement du Canada. Les participants se familiariseront avec les cadres législatif et politique de la GI afin de mieux les intégrer aux stratégies d'affaires de leur organisation. 1, record 43, French, - Gestion%20de%20l%27information%20%3A%20cadres%20l%C3%A9gislatif%20et%20politique
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
I120 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, record 43, French, - Gestion%20de%20l%27information%20%3A%20cadres%20l%C3%A9gislatif%20et%20politique
Record 43, Key term(s)
- Gestion de l'information
- cadres législatif et politique
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2015-01-27
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Training of Personnel
- Personnel and Job Evaluation
Record 44, Main entry term, English
- knowledge assessment
1, record 44, English, knowledge%20assessment
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Means of confirming that an individual possesses knowledge of legal responsibilities associated with the management of finances, human resources, procurement and information. 1, record 44, English, - knowledge%20assessment
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Perfectionnement et formation du personnel
- Évaluation du personnel et des emplois
Record 44, Main entry term, French
- vérification des connaissances
1, record 44, French, v%C3%A9rification%20des%20connaissances
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Moyen permettant de confirmer qu'une personne possède les connaissances relativement aux responsabilités légales associées à la gestion des finances, des ressources humaines, des acquisitions et de l'information. 1, record 44, French, - v%C3%A9rification%20des%20connaissances
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2014-11-26
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
Record 45, Main entry term, English
- corporate memory
1, record 45, English, corporate%20memory
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The information that departmental employees create, generate, collect and use to enable a department to meet its operational, legal, tactical or strategic needs and to conform to legislative or policy requirements. 2, record 45, English, - corporate%20memory
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- mémoire de l'organisation
1, record 45, French, m%C3%A9moire%20de%20l%27organisation
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- mémoire institutionnelle 2, record 45, French, m%C3%A9moire%20institutionnelle
correct, feminine noun
- mémoire organisationnelle 3, record 45, French, m%C3%A9moire%20organisationnelle
correct, feminine noun
- mémoire collective 4, record 45, French, m%C3%A9moire%20collective
correct, feminine noun
- mémoire corporative 5, record 45, French, m%C3%A9moire%20corporative
avoid, see observation, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Renseignements que produisent, recueillent et utilisent les employés pour permettre à un ministère de satisfaire à ses besoins opérationnels, juridiques, financiers, tactiques ou stratégiques et de se conformer aux prescriptions des lois ou des politiques. 3, record 45, French, - m%C3%A9moire%20de%20l%27organisation
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
mémoire corporative : en français, l'adjectif «corporatif» fait référence à ce qui est relatif à une corporation ou à une association de gens qui exercent la même profession. 6, record 45, French, - m%C3%A9moire%20de%20l%27organisation
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Administración pública (Generalidades)
Record 45, Main entry term, Spanish
- memoria empresarial
1, record 45, Spanish, memoria%20empresarial
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2014-07-10
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Records Management (Management)
- Military Administration
Record 46, Main entry term, English
- records disposition authority
1, record 46, English, records%20disposition%20authority
correct, officially approved
Record 46, Abbreviations, English
- RDA 1, record 46, English, RDA
correct, officially approved
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A record issued by the Librarian and Archivist of Canada to authorize government institutions to dispose of records that no longer have operational, legal or information value, either by permitting their destruction, by requiring their transfer to Library and Archives Canada or by agreeing to transfer outside the control of the Government of Canada. 2, record 46, English, - records%20disposition%20authority
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
records disposition authority; RDA: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 46, English, - records%20disposition%20authority
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des documents (Gestion)
- Administration militaire
Record 46, Main entry term, French
- autorisation de disposition de documents
1, record 46, French, autorisation%20de%20disposition%20de%20documents
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
- ADD 1, record 46, French, ADD
correct, feminine noun, officially approved
Record 46, Synonyms, French
- autorisation de disposer de documents 2, record 46, French, autorisation%20de%20disposer%20de%20documents
correct, feminine noun
- ADD 2, record 46, French, ADD
correct, feminine noun
- ADD 2, record 46, French, ADD
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Document émis par le bibliothécaire et l'archiviste national pour permettre aux institutions gouvernementales de disposer des documents opérationnels, administratifs ou légaux devenus inutiles en les détruisant, en les transférant à Bibliothèque et Archives Canada ou en acquiesçant à ce qu'ils ne soient plus sous le contrôle du gouvernement du Canada. 3, record 46, French, - autorisation%20de%20disposition%20de%20documents
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
autorisation de disposition de documents; ADD : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 4, record 46, French, - autorisation%20de%20disposition%20de%20documents
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2014-06-05
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science
Record 47, Main entry term, English
- Toronto Association of Law Libraries
1, record 47, English, Toronto%20Association%20of%20Law%20Libraries
correct
Record 47, Abbreviations, English
- TALL 1, record 47, English, TALL
correct
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Since its inception in 1979, TALL' s aim has remained the same : to provide the legal information professional with a network to exchange ideas and promote professional development. 1, record 47, English, - Toronto%20Association%20of%20Law%20Libraries
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie
Record 47, Main entry term, French
- Toronto Association of Law Libraries
1, record 47, French, Toronto%20Association%20of%20Law%20Libraries
correct
Record 47, Abbreviations, French
- TALL 1, record 47, French, TALL
correct
Record 47, Synonyms, French
- Association des bibliothèques de droit de Toronto 2, record 47, French, Association%20des%20biblioth%C3%A8ques%20de%20droit%20de%20Toronto
proposal, see observation, feminine noun
- ABDT 2, record 47, French, ABDT
proposal, see observation, feminine noun
- ABDT 2, record 47, French, ABDT
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Association des bibliothèques de droit de Toronto; ABDT : appellation et abréviation qui sont des traductions non officielles données à titre d'information seulement. 2, record 47, French, - Toronto%20Association%20of%20Law%20Libraries
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2014-05-15
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Courts
- Law of Evidence
Record 48, Main entry term, English
- be admitted in evidence
1, record 48, English, be%20admitted%20in%20evidence
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Business records to be admitted in evidence... Where oral evidence in respect of a matter would be admissible in a legal proceeding, a record made in the usual and ordinary course of business that contains information in respect of that matter is admissible in evidence under this section in the legal proceeding on production of the record. 1, record 48, English, - be%20admitted%20in%20evidence
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Record 48, Main entry term, French
- être admis en preuve
1, record 48, French, %C3%AAtre%20admis%20en%20preuve
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Les pièces commerciales peuvent être admises en preuve [...] Lorsqu’une preuve orale concernant une chose serait admissible dans une procédure judiciaire, une pièce établie dans le cours ordinaire des affaires et qui contient des renseignements sur cette chose est, en vertu du présent article, admissible en preuve dans la procédure judiciaire, sur production de la pièce. 1, record 48, French, - %C3%AAtre%20admis%20en%20preuve
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2014-05-02
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal System
Record 49, Main entry term, English
- Legal Services Branch
1, record 49, English, Legal%20Services%20Branch
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Legal Services Branch represents the [Information] Commissioner in court cases and provides legal advice on investigations and legislative and administrative matters. 2, record 49, English, - Legal%20Services%20Branch
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Office of the Information Commissioner of Canada. 3, record 49, English, - Legal%20Services%20Branch
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théorie du droit
Record 49, Main entry term, French
- Direction des services juridiques
1, record 49, French, Direction%20des%20services%20juridiques
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
La Direction des services juridiques représente le Commissaire [à l'information] dans les dossiers judiciaires et offre des conseils juridiques sur les enquêtes et les questions législatives et administratives. 2, record 49, French, - Direction%20des%20services%20juridiques
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Commissariat à l'information du Canada. 3, record 49, French, - Direction%20des%20services%20juridiques
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2014-04-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Legal Profession: Organization
Record 50, Main entry term, English
- Canadian Legal Information Institute
1, record 50, English, Canadian%20Legal%20Information%20Institute
correct
Record 50, Abbreviations, English
- CanLII 1, record 50, English, CanLII
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[The Canadian Legal Information Institute] CanLII is a non-profit organization managed by the Federation of Law Societies of Canada. CanLII's goal is to make Canadian law accessible for free on the Internet. This website provides access to court judgments, tribunal decisions, statutes and regulations from all Canadian jurisdictions. 1, record 50, English, - Canadian%20Legal%20Information%20Institute
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisation de la profession (Droit)
Record 50, Main entry term, French
- Institut canadien d'information juridique
1, record 50, French, Institut%20canadien%20d%27information%20juridique
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- CanLII 1, record 50, French, CanLII
correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[L'Institut canadien d'information juridique] CanLII est un organisme sans but lucratif géré par la Fédération des ordres professionnels de juristes du Canada. CanLII a pour objet d'offrir un accès gratuit sur Internet au droit canadien. Ce site fournit l'accès aux jugements et autres décisions des tribunaux canadiens ainsi qu'aux lois et règlements de toutes les compétences législatives du Canada. 1, record 50, French, - Institut%20canadien%20d%27information%20juridique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2014-04-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 51, Main entry term, English
- access to information and privacy legislation
1, record 51, English, access%20to%20information%20and%20privacy%20legislation
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- ATIP legislation 2, record 51, English, ATIP%20legislation
correct
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The Access to Information Act and the Privacy Act came into force on July 1, 1983. Both acts(known as the ATIP legislation) provide Canadians with the legal right to obtain information that is under the control of the federal government. 3, record 51, English, - access%20to%20information%20and%20privacy%20legislation
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 51, Main entry term, French
- lois sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels
1, record 51, French, lois%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun, plural
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- lois sur l'AIPRP 2, record 51, French, lois%20sur%20l%27AIPRP
correct, feminine noun, plural
- législation sur l'accès à l'information et la protection des renseignements personnels 3, record 51, French, l%C3%A9gislation%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, feminine noun
- législation sur l'AIPRP 4, record 51, French, l%C3%A9gislation%20sur%20l%27AIPRP
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La Loi sur l'accès à l'information et la Loi sur la protection des renseignements personnels sont entrées en vigueur le 1er juillet 1983. Ces deux lois (connues sous le nom de lois sur l'AIPRP) donnent aux Canadiennes et aux Canadiens le droit prévu dans ces lois d'obtenir des renseignements détenus par le gouvernement fédéral. 5, record 51, French, - lois%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2013-10-08
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Record 52, Main entry term, English
- context-sensitive notice
1, record 52, English, context%2Dsensitive%20notice
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
... departments provide context-sensitive notices that inform users about their rights, responsibilities and legal obligations, as well as those of the department providing the information or service. 1, record 52, English, - context%2Dsensitive%20notice
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Record 52, Main entry term, French
- avis propre au contexte
1, record 52, French, avis%20propre%20au%20contexte
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[...] les ministères fournissent des avis propres au contexte qui informent les utilisateurs de leurs droits, responsabilités et obligations juridiques, ainsi que des droits, responsabilités et obligations du ministère qui fournit l'information ou le service. 1, record 52, French, - avis%20propre%20au%20contexte
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2013-08-29
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Constitutional Law
- Federalism
Record 53, Main entry term, English
- Public Law Sector
1, record 53, English, Public%20Law%20Sector
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Public Law Sector's main legal service areas are Privacy, Information Law, Administrative Law, and Human Rights, while those of the Legislative Services Branch are Remission Orders and Orders in Council. 1, record 53, English, - Public%20Law%20Sector
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droit constitutionnel
- Fédéralisme
Record 53, Main entry term, French
- Secteur du droit public
1, record 53, French, Secteur%20du%20droit%20public
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les principaux domaines que couvrent les services juridiques offerts par le Secteur du droit public sont la protection des renseignements personnels, le droit à l’information, le droit administratif et les droits de la personne, alors que ceux de la Direction des services législatifs sont les décrets de remise et les décrets en conseil. 1, record 53, French, - Secteur%20du%20droit%20public
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2013-04-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 54, Main entry term, English
- Legislative Services Branch
1, record 54, English, Legislative%20Services%20Branch
correct, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The Public Law Sector's main legal service areas are Privacy, Information Law, Administrative Law, and Human Rights, while those of the Legislative Services Branch are Remission Orders and Orders in Council. 2, record 54, English, - Legislative%20Services%20Branch
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 54, Main entry term, French
- Direction des services législatifs
1, record 54, French, Direction%20des%20services%20l%C3%A9gislatifs
correct, feminine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les principaux domaines que couvrent les services juridiques offerts par le Secteur du droit public sont la protection des renseignements personnels, le droit à l’information, le droit administratif et les droits de la personne, alors que ceux de la Direction des services législatifs sont les décrets de remise et les décrets en conseil. 2, record 54, French, - Direction%20des%20services%20l%C3%A9gislatifs
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2013-03-25
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Record 55, Main entry term, English
- network of business information on the Web
1, record 55, English, network%20of%20business%20information%20on%20the%20Web
correct, see observation
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- web business information network 2, record 55, English, web%20business%20information%20network
correct, see observation
- Web business information network 3, record 55, English, Web%20business%20information%20network
correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Achievements include a network of business information on the Web and analysis of legal, technical and institutional policy issues. 4, record 55, English, - network%20of%20business%20information%20on%20the%20Web
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
network of business information on the Web: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “Web” be capitalized when it stands alone as a noun meaning the “World Wide Web.” 5, record 55, English, - network%20of%20business%20information%20on%20the%20Web
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
web business information network: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, record 55, English, - network%20of%20business%20information%20on%20the%20Web
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Record 55, Main entry term, French
- réseau de renseignements d'affaires sur le Web
1, record 55, French, r%C3%A9seau%20de%20renseignements%20d%27affaires%20sur%20le%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- réseau de renseignements commerciaux sur le Web 2, record 55, French, r%C3%A9seau%20de%20renseignements%20commerciaux%20sur%20le%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Jusqu'ici, un réseau de renseignements commerciaux sur le Web a été mis sur pied et des questions stratégiques touchant aux aspects juridiques, techniques et institutionnels ont été analysées. 2, record 55, French, - r%C3%A9seau%20de%20renseignements%20d%27affaires%20sur%20le%20Web
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
réseau de renseignements d'affaires sur le Web; réseau de renseignements commerciaux sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom. 3, record 55, French, - r%C3%A9seau%20de%20renseignements%20d%27affaires%20sur%20le%20Web
Record 55, Spanish
Record 55, Campo(s) temático(s)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Record 55, Main entry term, Spanish
- red de información sobre negocios en el Web
1, record 55, Spanish, red%20de%20informaci%C3%B3n%20sobre%20negocios%20en%20el%20Web
feminine noun, Mexico
Record 55, Abbreviations, Spanish
Record 55, Synonyms, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-08-27
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Banking
Record 56, Main entry term, English
- bank secrecy
1, record 56, English, bank%20secrecy
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- banking secrecy 2, record 56, English, banking%20secrecy
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A legal principle, which may be challenged by local governments, stating banks are not obligated to provide authorities with information regarding their customers unless evidence of wrongdoing is produced or criminal charges are filed. 3, record 56, English, - bank%20secrecy
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Banque
Record 56, Main entry term, French
- secret bancaire
1, record 56, French, secret%20bancaire
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
[...] principe juridique qui consiste pour la banque détentrice d'un compte à ne pas divulguer les informations personnelles d'un client à un tiers. 2, record 56, French, - secret%20bancaire
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le secret ne peut être levé qu’en cas de fraude ou de blanchiment d'argent relevant d'activités criminelles. 2, record 56, French, - secret%20bancaire
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 56, Main entry term, Spanish
- secreto bancario
1, record 56, Spanish, secreto%20bancario
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Compromiso y obligación de los bancos de guardar absoluta discreción sobre lo concerniente a los negocios de su clientela. 2, record 56, Spanish, - secreto%20bancario
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Actualmente, un gran número de legislaciones permiten la ruptura del secreto bancario por decisión legal, para cualquier clase de investigaciones relacionadas con el posible fraude fiscal. 2, record 56, Spanish, - secreto%20bancario
Record 57 - internal organization data 2012-07-05
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 57, Main entry term, English
- National Foundation for Indians
1, record 57, English, National%20Foundation%20for%20Indians
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
National Foundation for Indians-is the Brazilian official agency in charge of protecting indian interests and protecting their culture. FUNAI has the legal duty and rights to accompany the lives of indians all across Brazil, and because of this it is the best source of information about Brazilian indians. FUNAI estimates that there are today about 345, 000 indians in Brazil, grouped in about 215 small societies(tribes). 1, record 57, English, - National%20Foundation%20for%20Indians
Record 57, Key term(s)
- Indian National Foundation
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 57, Main entry term, French
- National Foundation for Indians
1, record 57, French, National%20Foundation%20for%20Indians
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Key term(s)
- Fondation nationale indienne
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Administración (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 57, Main entry term, Spanish
- Fundación Nacional del Indio
1, record 57, Spanish, Fundaci%C3%B3n%20Nacional%20del%20Indio
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
- FUNAI 2, record 57, Spanish, FUNAI
feminine noun
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 57, Key term(s)
- Fundación Nacional del Indigena
- Fundación Nacional India
Record 58 - internal organization data 2012-04-16
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
Record 58, Main entry term, English
- Public Legal Education Association of Saskatchewan
1, record 58, English, Public%20Legal%20Education%20Association%20of%20Saskatchewan
correct
Record 58, Abbreviations, English
- PLEA 1, record 58, English, PLEA
correct, Saskatchewan
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Public Legal Education Association of Saskatchewan(PLEA) was incorporated in 1980 as a non-profit, non-government organization that exists to educate, inform and empower through law-related education. PLEA's primary core funder is the Law Foundation of Saskatchewan. PLEA is also the designated recipient of the Department of Justice(Canada) public legal education and information funding and receives support from Saskatchewan Justice. Additionally PLEA enjoys the support of the Law Society of Saskatchewan, Canadian Bar Association(Saskatchewan Branch), College of Law, Saskatchewan Legal Aid Commission, Saskatoon Public Library and public libraries and regional colleges throughout the province. 1, record 58, English, - Public%20Legal%20Education%20Association%20of%20Saskatchewan
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
Record 58, Main entry term, French
- Public Legal Education Association of Saskatchewan
1, record 58, French, Public%20Legal%20Education%20Association%20of%20Saskatchewan
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
- PLEA 1, record 58, French, PLEA
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2011-12-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 59, Main entry term, English
- plant breeder’s rights application
1, record 59, English, plant%20breeder%26rsquo%3Bs%20rights%20application
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- application for plant breeders’ rights 1, record 59, English, application%20for%20plant%20breeders%26rsquo%3B%20rights
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Filing an Application. The effective date of an application is when a completed application form including attachments and filing fee have been provided to the Plant Breeders’ Rights Office(PBRO). The effective date will be used to determine the priority date of applications when varieties under examination are indistinguishable. The following information is to be provided to the PBRO : Completed application form and fee. Description of the origin and breeding history of the variety. Statement of uniformity and stability. Distinctness statement. Methods for maintaining the variety. Sample of propagating material(where applicable). Authorization of agent(where applicable). Evidence establishing that the Applicant is the legal representative(where applicable). 2, record 59, English, - plant%20breeder%26rsquo%3Bs%20rights%20application
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 59, Main entry term, French
- demande de certificat d’obtention végétale
1, record 59, French, demande%20de%20certificat%20d%26rsquo%3Bobtention%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La demande du certificat d’obtention végétale présentée à l’autorité compétente conformément aux dispositions de la présente loi confère les droits suivants : la priorité pour obtenir le certificat d’obtention de la variété en cas de multiplication des demandes à son sujet; la cession de la demande à des tiers; la protection provisoire de la variété contre la contrefaçon; l’exploitation de la variété objet de la demande. 1, record 59, French, - demande%20de%20certificat%20d%26rsquo%3Bobtention%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Record 59, Main entry term, Spanish
- solicitud de certificado de obtención vegetal
1, record 59, Spanish, solicitud%20de%20certificado%20de%20obtenci%C3%B3n%20vegetal
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La solicitud de certificado de obtención vegetal presentada a las autoridades competentes conforme a las disposiciones de la presente Ley confiere los derechos siguientes: prioridad para obtener el certificado de obtención de la variedad en caso de que se presenten varias solicitudes relativas a la misma; cesión de la solicitud a terceros; protección provisional de la variedad contra la falsificación; explotación de la variedad objeto de la solicitud. 1, record 59, Spanish, - solicitud%20de%20certificado%20de%20obtenci%C3%B3n%20vegetal
Record 60 - internal organization data 2011-11-21
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Private Law
Record 60, Main entry term, English
- Community Legal Information Association of Prince Edward Island, Inc.
1, record 60, English, Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20Prince%20Edward%20Island%2C%20Inc%2E
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- Community Legal Information Association of PEI Inc. 1, record 60, English, Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20PEI%20Inc%2E
correct
- CLIA PEI 1, record 60, English, CLIA%20PEI
correct
- CLIA PEI 1, record 60, English, CLIA%20PEI
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Community Legal Information Association of PEI Inc., often called CLIA, is a non-profit registered charity. We provide information, referrals, and support to Islanders on legal issues. Our goal is to provide Islanders with understandable and useful information about our laws and the justice system. 1, record 60, English, - Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20Prince%20Edward%20Island%2C%20Inc%2E
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Droit privé
Record 60, Main entry term, French
- Community Legal Information Association of Prince Edward Island, Inc.
1, record 60, French, Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20Prince%20Edward%20Island%2C%20Inc%2E
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- Community Legal Information Association of PEI Inc. 1, record 60, French, Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20PEI%20Inc%2E
correct
- CLIA PEI 1, record 60, French, CLIA%20PEI
correct
- CLIA PEI 1, record 60, French, CLIA%20PEI
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
L’organisme Community Legal Information Association of Prince Edward Island est une œuvre de charité subventionnée par le ministère de la Justice Canada, le bureau du Procureur général de l’Île-du-Prince-Édouard et la Law Foundation of Prince Edward Island. Son mandat est d’offrir aux citoyen(ne)s de l’Île de l’information utile et compréhensible concernant les lois et le système judiciaire. 1, record 60, French, - Community%20Legal%20Information%20Association%20of%20Prince%20Edward%20Island%2C%20Inc%2E
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2011-11-07
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Record 61, Main entry term, English
- Heritage Law Bibliography
1, record 61, English, Heritage%20Law%20Bibliography
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Heritage. Compiled by international heritage law experts, Dr. Patrick J. O’Keefe and Professor Lyndel V. Prott, the Heritage Law Bibliography is a source of a great deal of bibliographic information pertaining to legal issues surrounding cultural and natural heritage in about 100 countries. Citations are drawn from the international literature and include books, journal articles, conference proceedings, reports of litigation, and government documents. This database grew out of research by Dr. O’Keefe and Professor Prott for their five-volume series, Law and the Cultural Heritage. Topics include the theft of artifacts, repatriation, and the unlawful trade in cultural goods. This database is a current and exhaustive guide to literature on the heritage laws in various jurisdictions. Data remain in the languages in which they were recorded. 1, record 61, English, - Heritage%20Law%20Bibliography
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Record 61, Main entry term, French
- Bibliographie des lois sur le patrimoine
1, record 61, French, Bibliographie%20des%20lois%20sur%20le%20patrimoine
feminine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Patrimoine canadien. Compilée par Patrick J. O'Keefe, Ph. D., et par le professeur Lyndel V. Prott, experts en droit international relatif au patrimoine, cette base de données contient une grande quantité d'information sur les questions juridiques liées au patrimoine culturel et naturel dans une centaine de pays. D'une portée internationale, cette base de données contient des notices de livres, d'articles de revue, d'actes de congrès, de rapports sur des litiges et de documents gouvernementaux. Elle est issue des recherches menées par les auteurs et qui ont donné lieu à la publication d'une série de cinq volumes sous le titre Law and the Cultural Heritage. La Base de données bibliographiques des lois sur le patrimoine porte notamment sur le vol d'objets et leur rapatriement de même que sur le commerce illicite de biens culturels. Elle constitue un guide exhaustif et à jour de la documentation sur les lois relatives au patrimoine à différents niveaux de juridiction. Les données contenues sont dans leur langue d'origine. 1, record 61, French, - Bibliographie%20des%20lois%20sur%20le%20patrimoine
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-09-13
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Patents (Law)
Record 62, Main entry term, English
- patent family service
1, record 62, English, patent%20family%20service
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The combination of legal status and of patent family service is an excellent tool for pushing through the dense thicket of information. Therefore all commercial hosts offering INPADOC(International Patent Documentation Center) PRS(Premium Rate Services) have merged this service with PFS(Patent Family Service), as has the EPO's(European Patent Office) own online service in Vienna. 2, record 62, English, - patent%20family%20service
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
Record 62, Main entry term, French
- service des familles de brevets
1, record 62, French, service%20des%20familles%20de%20brevets
correct, masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le résultat de ses efforts coordonnés est que le service «des familles de brevets» contient à l'heure actuelle plus de 95% de l'ensemble des documents brevets publiés dans le monde. 2, record 62, French, - service%20des%20familles%20de%20brevets
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2011-06-17
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Social Law
- Laws and Legal Documents
Record 63, Main entry term, English
- civil legal aid
1, record 63, English, civil%20legal%20aid
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Legal aid is available in relation to most civil matters. A limited number of matters are excluded from the scope of civil legal aid, and you should consult with your local law centre solicitor if you need more information or clarification on this. 2, record 63, English, - civil%20legal%20aid
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Droit social
- Lois et documents juridiques
Record 63, Main entry term, French
- aide juridique en matière civile
1, record 63, French, aide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20civile
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Aide juridique : Assistance juridique, sécurité juridique (analogue à la sécurité sociale). Droit à des services professionnels gratuits d'avocats, de notaires, d'officiers de justice, ou de leurs auxiliaires. (...) Pour obtenir l'aide juridique, le requérant doit formuler sa demande auprès d'un bureau d'aide juridique ou d'une corporation locale d'aide juridique. Il doit prouver son besoin de services juridiques d'avocats ou de notaires, le sérieux du droit ou du recours qu'il entend exercer et son état de personne économiquement défavorisée. 2, record 63, French, - aide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20civile
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
L'aide juridique se distingue de l'assistance judiciaire en ce qu'elle comprend l'assistance judiciaire et extrajudiciaire en plus des services professionnels de notaires, entre autres. 2, record 63, French, - aide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20civile
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
L'aide juridique s'applique aux services en matière civile comme en matière pénale. 3, record 63, French, - aide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20civile
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-02-21
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statistics
- Physical Geography (General)
Record 64, Main entry term, English
- National Institute of Statistics and Geography
1, record 64, English, National%20Institute%20of%20Statistics%20and%20Geography
correct, Mexico
Record 64, Abbreviations, English
- INEGI 1, record 64, English, INEGI
correct, Mexico
Record 64, Synonyms, English
- National Institute of Statistics, Geography and Informatics 2, record 64, English, National%20Institute%20of%20Statistics%2C%20Geography%20and%20Informatics
former designation, correct, Mexico
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The National Institute of Statistics and Geography INEGI is a public agency with technical and management autonomy, it has is own legal entity, which is responsible to govern and coordinate the National Statistical and Geographic Information System, as well as realize the national census, integrate the national accounts system and realize the national summary of Industrial and Consumer Prices. The Mission of the INEGI is to generate, integrate and provide statistical and geographic information of national interest, as well as to govern, coordinate and promote the development of National Statistical and Geographic System Information, in order to satisfy the information needs of the diverse society organizations. 3, record 64, English, - National%20Institute%20of%20Statistics%20and%20Geography
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Statistique
- Géographie physique (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- Institut national de la statistique et de la géographie
1, record 64, French, Institut%20national%20de%20la%20statistique%20et%20de%20la%20g%C3%A9ographie
correct, masculine noun, Mexico
Record 64, Abbreviations, French
- INEGI 1, record 64, French, INEGI
correct, masculine noun, Mexico
Record 64, Synonyms, French
- Institut national de la statistique, de la géographie et de l'informatique 2, record 64, French, Institut%20national%20de%20la%20statistique%2C%20de%20la%20g%C3%A9ographie%20et%20de%20l%27informatique
former designation, correct, masculine noun, Mexico
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Dans Le Quotidien, mercredi 29 janvier 2003 de Statistique Canada. 2, record 64, French, - Institut%20national%20de%20la%20statistique%20et%20de%20la%20g%C3%A9ographie
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Appellations confirmées par Statistique Canada. 3, record 64, French, - Institut%20national%20de%20la%20statistique%20et%20de%20la%20g%C3%A9ographie
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estadística
- Geografía física (Generalidades)
Record 64, Main entry term, Spanish
- Instituto Nacional de Estadística y Geografía
1, record 64, Spanish, Instituto%20Nacional%20de%20Estad%C3%ADstica%20y%20Geograf%C3%ADa
correct, masculine noun, Mexico
Record 64, Abbreviations, Spanish
- INEGI 1, record 64, Spanish, INEGI
correct, masculine noun, Mexico
Record 64, Synonyms, Spanish
- Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática 2, record 64, Spanish, Instituto%20Nacional%20de%20Estad%C3%ADstica%2C%20Geograf%C3%ADa%20e%20Inform%C3%A1tica
former designation, correct, masculine noun, Mexico
- INEGI 2, record 64, Spanish, INEGI
correct, masculine noun, Mexico
- INEGI 2, record 64, Spanish, INEGI
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[Institución gubernamental encargada de la] generación e integración de información estadística y geográfica sobre el territorio, la población y la economía de México. 1, record 64, Spanish, - Instituto%20Nacional%20de%20Estad%C3%ADstica%20y%20Geograf%C3%ADa
Record 65 - internal organization data 2011-01-12
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology (General)
Record 65, Main entry term, English
- Portuguese Club of London Inc.
1, record 65, English, Portuguese%20Club%20of%20London%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Small local organization founded in 1976 to provide assistance, information & orientation to the Portuguese-speaking communities to ensure full participation in Canadian society & equal access to service respecting uniqueness of their culture & tradition; to develop & implement strategies that enhance use of the Organization's services; to assist the Portuguese community in integration with new social, cultural & political environment; to provide counselling & appropriate referrals as required; to facilitate & develop educational workshops on such topics as health, language, citizenship, employment & legal matters; to encourage senior, youth & women involvement in social, recreational, & volunteer programs provided by the Organization; to assess community's changing needs & the Organization's resources to meet them; to collaborate with community & social agencies with respect to needs of the Purtuguese-speaking community. 2, record 65, English, - Portuguese%20Club%20of%20London%20Inc%2E
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- Portuguese Club of London, Inc.
1, record 65, French, Portuguese%20Club%20of%20London%2C%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2010-06-29
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Library Science (General)
Record 66, Main entry term, English
- British Columbia Courthouse Library Society
1, record 66, English, British%20Columbia%20Courthouse%20Library%20Society
correct
Record 66, Abbreviations, English
- BCCLS 1, record 66, English, BCCLS
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Courthouse Library Society(BCCLS) has been providing legal information services to the legal community and the general public of British Columbia since incorporation in 1975. The Society is a not-for-profit organization and a registered charity. 2, record 66, English, - British%20Columbia%20Courthouse%20Library%20Society
Record 66, Key term(s)
- BC Courthouse Library Society
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 66, Main entry term, French
- British Columbia Courthouse Library Society
1, record 66, French, British%20Columbia%20Courthouse%20Library%20Society
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, French
- BCCLS 1, record 66, French, BCCLS
correct, feminine noun
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2010-05-07
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- System Names
- Environment
Record 67, Main entry term, English
- Environmental Law Information System
1, record 67, English, Environmental%20Law%20Information%20System
correct
Record 67, Abbreviations, English
- ELIS 1, record 67, English, ELIS
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Environmental Law Information System (ELIS) was created in 1970 in cooperation with the International Council of Environmental Law (ICEL). 1, record 67, English, - Environmental%20Law%20Information%20System
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
ELIS is a computer-based reference system providing information on and rapid access to a wide varity of "legal" materials. It holds descriptive and bibliographic data on and analysis of the original documents; through extensive abstracts and annotations may be provided it does not contain full test records. 2, record 67, English, - Environmental%20Law%20Information%20System
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Environnement
Record 67, Main entry term, French
- Système d'information sur le droit de l'environnement
1, record 67, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20sur%20le%20droit%20de%20l%27environnement
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Medio ambiente
Record 67, Main entry term, Spanish
- Sistema de Información sobre Derecho Ambiental
1, record 67, Spanish, Sistema%20de%20Informaci%C3%B3n%20sobre%20Derecho%20Ambiental
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
- ELIS 2, record 67, Spanish, ELIS
correct, masculine noun
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2010-04-12
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Citizenship and Immigration
Record 68, Main entry term, English
- passenger manifest
1, record 68, English, passenger%20manifest
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The manifest is distinct from the "passenger list" which does not contain all the information requested by the authorities and is not submitted to the immigration officials. Passenger manifests having an identical legal function are also required from passenger-carrying airlines. 2, record 68, English, - passenger%20manifest
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Citoyenneté et immigration
Record 68, Main entry term, French
- manifeste de passagers
1, record 68, French, manifeste%20de%20passagers
correct, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- liste des passagers 2, record 68, French, liste%20des%20passagers
correct, feminine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Document requis par l'administration contrôlant l'immigration. Il comporte une liste complète des passagers arrivant au pays à bord d'un navire ou d'un aéronef, ainsi que tous les autres renseignements prescrits par les règlements ministériels concernant l'immigration. 3, record 68, French, - manifeste%20de%20passagers
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Définition fournie par CN-Air Canada. 3, record 68, French, - manifeste%20de%20passagers
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Ce manifeste est qualifié «de passagers» pour le distinguer du générique «manifeste» qui signifie l'état récapitulatif des marchandises à bord. Ne pas confondre avec «liste des passagers». 3, record 68, French, - manifeste%20de%20passagers
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
manifeste de passagers : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, record 68, French, - manifeste%20de%20passagers
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Ciudadanía e inmigración
Record 68, Main entry term, Spanish
- manifiesto de pasajeros
1, record 68, Spanish, manifiesto%20de%20pasajeros
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2010-02-23
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 69, Main entry term, English
- Application Division of Pension Credits, Canada Pension Plan
1, record 69, English, Application%20Division%20of%20Pension%20Credits%2C%20Canada%20Pension%20Plan
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Canada Pension Plan Program Direction. A form titled "Application... "must be submitted when divorces or legal annulments were effective prior to January 1, 1987. 2, record 69, English, - Application%20Division%20of%20Pension%20Credits%2C%20Canada%20Pension%20Plan
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 69, Main entry term, French
- Demande - Partage des crédits de pensions - Régime de pensions du Canada
1, record 69, French, Demande%20%2D%20Partage%20des%20cr%C3%A9dits%20de%20pensions%20%2D%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par la Direction de Programme du Régime de Pensions du Canada. Le formulaire intitulé : «Demande-Partage...» doit être présenté lorsque le divorce ou l'annulation légale est entré en vigueur avant le 1er janvier 1987. 2, record 69, French, - Demande%20%2D%20Partage%20des%20cr%C3%A9dits%20de%20pensions%20%2D%20R%C3%A9gime%20de%20pensions%20du%20Canada
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2009-11-06
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Informatics
Record 70, Main entry term, English
- user-based filter 1, record 70, English, user%2Dbased%20filter
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Attorney General called Dr. Alexander Tsesis as a witness qualified to testify as an expert legal historian to address the long term effects of hate speech and to apply his analysis to the Internet. He testified that these types of commercial, user-based filters are an "inadequate means of blocking bigotry" because they "shed too wide a net". For example, when America On-Line's(AOL' s) software tried to prevent people from accessing websites containing the word "breast", to thereby prevent visits to pornographic websites, it also blocked ones with information on breast cancer. 1, record 70, English, - user%2Dbased%20filter
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Informatique
Record 70, Main entry term, French
- filtre utilisateur
1, record 70, French, filtre%20utilisateur
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2009-08-13
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 71, Main entry term, English
- entity concept
1, record 71, English, entity%20concept
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- economic unit concept 2, record 71, English, economic%20unit%20concept
correct, United States
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Economic unit concept. Consolidated financial statements are intended to provide information about a group of legal entities, a parent and its subsidiaries, operating as a single unit. All of their assets and not just the parent's portion, belong to the consolidated entity. 3, record 71, English, - entity%20concept
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 71, Main entry term, French
- approche de l'entité économique
1, record 71, French, approche%20de%20l%27entit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- méthode de l'entité économique 1, record 71, French, m%C3%A9thode%20de%20l%27entit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Angle particulier sous lequel peut être abordée la consolidation des états financiers, qui met l'accent sur le fait que l'entité consolidante contrôle l'ensemble des actifs et des activités de l'entité consolidée, même lorsqu'elle n'a pas la propriété exclusive de cette dernière, et qu'elle constitue un tout du point de vue économique. 1, record 71, French, - approche%20de%20l%27entit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Cette approche justifie le recours à la méthode de la consolidation par intégration globale selon laquelle on intègre aux états financiers de l'entité consolidante l'ensemble des actifs, des passifs, des produits et des charges de l'entité consolidée, en tenant compte de la totalité des justes valeurs des actifs et des passifs à la date de prise de contrôle par l'entité consolidante, et en faisant figurer les intérêts des autres actionnaires de l'entité consolidée sous la rubrique des capitaux propres consolidés. 1, record 71, French, - approche%20de%20l%27entit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2009-07-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Occupational Health and Safety
Record 72, Main entry term, English
- Hazardous Materials Information Review Commission
1, record 72, English, Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission
correct
Record 72, Abbreviations, English
- HMIRC 1, record 72, English, HMIRC
correct
Record 72, Synonyms, English
- Hazardous Materials Information Review Commission Canada 1, record 72, English, Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission%20Canada
correct
- HMIRC 1, record 72, English, HMIRC
correct
- HMIRC 1, record 72, English, HMIRC
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal name : Hazardous Materials Information Review Commission. Applied Title : Hazardous Materials Information Review Commission Canada. 2, record 72, English, - Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The Hazardous Materials Information Review Commission (HMIRC) is an independent agency accountable to Parliament through the Minister of Health. We work with our stakeholders - industry, labour and governments - to help safeguard both workers and trade secrets in Canada’s chemical industry. Our tools include sound scientific expertise, good communication, and dedication to the rights of everyone involved. 3, record 72, English, - Hazardous%20Materials%20Information%20Review%20Commission
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Santé et sécurité au travail
Record 72, Main entry term, French
- Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses
1, record 72, French, Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
- CCRMD 1, record 72, French, CCRMD
correct, masculine noun
Record 72, Synonyms, French
- Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Canada 1, record 72, French, Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses%20Canada
correct, masculine noun
- CCRMD 1, record 72, French, CCRMD
correct, masculine noun
- CCRMD 1, record 72, French, CCRMD
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses. Titre d'usage : Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Canada. 2, record 72, French, - Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses (CCRMD) est un organisme indépendant qui relève du Parlement par l'intermédiaire du ministre de la Santé. Nous collaborons avec nos intervenants - l'industrie, les travailleurs et les gouvernements - pour protéger à la fois les travailleurs et les secrets commerciaux dans l'industrie chimique canadienne. Nos atouts comportent une solide expertise scientifique, une bonne communication et la volonté de faire respecter les droits de toutes les parties concernées. 3, record 72, French, - Conseil%20de%20contr%C3%B4le%20des%20renseignements%20relatifs%20aux%20mati%C3%A8res%20dangereuses
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 72, Main entry term, Spanish
- Consejo de Control de Información Relativa a Materiales Peligrosos de Canadá
1, record 72, Spanish, Consejo%20de%20Control%20de%20Informaci%C3%B3n%20Relativa%20a%20Materiales%20Peligrosos%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2008-07-22
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 73, Main entry term, English
- Corporations Branch
1, record 73, English, Corporations%20Branch
correct, Saskatchewan
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Corporations Branch maintains a registry of legal entities to protect the public and facilitate economic and social development. The Corporations Branch co-ordinates, promotes, develops, implements and enforces policies and programs of the Government of Saskatchewan that relate to the registration and regulation of business corporations, non-profit corporations, co-operatives and other businesses in Saskatchewan. The Corporations Branch : incorporates legal entities for people who wish to conduct business or non-profit activities; registers sole proprietorships, partnerships or other types of activities; maintains a registry of names under which business is conducted for the protection of the business and to provide information to the public; and enforces registration and compliance requirements. 1, record 73, English, - Corporations%20Branch
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 73, Main entry term, French
- Corporations Branch
1, record 73, French, Corporations%20Branch
correct, Saskatchewan
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- Direction des sociétés 2, record 73, French, Direction%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
unofficial, see observation, feminine noun, Saskatchewan
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Direction des sociétés. 2, record 73, French, - Corporations%20Branch
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2008-06-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Legal System
Record 74, Main entry term, English
- legal services generalist
1, record 74, English, legal%20services%20generalist
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
[Manitoba Justice] opened the first bilingual provincial circuit court in St-Pierre-Jolys. Thanks to this initiative, [Francophones] can now obtain information in French on the department's programs and services through a legal services generalist hired by the Bilingual Service Centre. 1, record 74, English, - legal%20services%20generalist
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Théorie du droit
Record 74, Main entry term, French
- généraliste en services juridiques
1, record 74, French, g%C3%A9n%C3%A9raliste%20en%20services%20juridiques
correct, masculine and feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le ministère de la Justice [du Manitoba] a ouvert la première cour de circuit provinciale bilingue à St-Pierre-Jolys. Grâce à cette initiative, les francophones peuvent [...] désormais obtenir des renseignements en français sur les programmes et les services du Ministère par l'intermédiaire d'un généraliste en services juridiques embauché par le centre de services bilingues. 1, record 74, French, - g%C3%A9n%C3%A9raliste%20en%20services%20juridiques
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - external organization data 2008-06-05
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 75, Main entry term, English
- legal rules of evidence
1, record 75, English, legal%20rules%20of%20evidence
plural
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
For example, the decisions of the Commission must be based on the evidence presented at hearings, although legal rules of evidence do not apply and Commission members may also take "official notice" of other information that is relevant to their decision-making. 1, record 75, English, - legal%20rules%20of%20evidence
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 75, Main entry term, French
- règles juridiques en matière de preuve
1, record 75, French, r%C3%A8gles%20juridiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20preuve
feminine noun, plural
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, les décisions de la Commission doivent être fondées sur les témoignages présentés aux audiences, bien que les règles juridiques en matière de preuve ne s'appliquent pas et que les membres de la Commission puissent également «prendre acte» d'autres renseignements pertinents à leur processus décisionnel. 1, record 75, French, - r%C3%A8gles%20juridiques%20en%20mati%C3%A8re%20de%20preuve
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2008-06-04
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Legal System
Record 76, Main entry term, English
- legal information tool
1, record 76, English, legal%20information%20tool
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
POLAJ [Promoting Access to Justice in Both Official Languages] fosters the development of common law tools in French and of civil law tools in English, as well as legal information tools to enable both systems of law to be taught and practised in the minority official language. 1, record 76, English, - legal%20information%20tool
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Théorie du droit
Record 76, Main entry term, French
- outil d'information juridique
1, record 76, French, outil%20d%27information%20juridique
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le PAJLO [Programme national d'administration de la justice dans les deux langues officielles] appuie la conception d'outils de common law en français et de droit civil en anglais et d'outils d'information juridiques permettant l'enseignement et la pratique des deux systèmes de droit en langue officielle minoritaire. 1, record 76, French, - outil%20d%27information%20juridique
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2008-05-26
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Legal System
Record 77, Main entry term, English
- Commonwealth Legal Education Association
1, record 77, English, Commonwealth%20Legal%20Education%20Association
correct
Record 77, Abbreviations, English
- CLEA 1, record 77, English, CLEA
correct
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
The CLEA was formed in December 1971. Its objects are to foster high standards of legal education and research in Commonwealth countries; to build up contracts between interested individuals and organisations, and to disseminate information and literature concerning legal education and research. 1, record 77, English, - Commonwealth%20Legal%20Education%20Association
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Théorie du droit
Record 77, Main entry term, French
- Commonwealth Legal Education Association
1, record 77, French, Commonwealth%20Legal%20Education%20Association
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
- CLEA 1, record 77, French, CLEA
correct, feminine noun
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2008-03-06
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Legal Profession: Organization
Record 78, Main entry term, English
- Commonwealth Magistrates’ and Judges’ Association
1, record 78, English, Commonwealth%20Magistrates%26rsquo%3B%20and%20Judges%26rsquo%3B%20Association
correct
Record 78, Abbreviations, English
- CMJA 1, record 78, English, CMJA
correct
Record 78, Synonyms, English
- Commonwealth Magistrates Association 1, record 78, English, Commonwealth%20Magistrates%20Association
former designation, correct
- CMA 1, record 78, English, CMA
former designation, correct
- CMA 1, record 78, English, CMA
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Our aims and objectives are : to advance the administration of the law by promoting the independence of the judiciary; to advance education in the law, the administration of justice, the treatment of offenders and the prevention of crime within the Commonwealth; to desseminate information and literature on all matters of interest concerning the legal process within the various countries comprising the Commonwealth. 1, record 78, English, - Commonwealth%20Magistrates%26rsquo%3B%20and%20Judges%26rsquo%3B%20Association
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
Record 78, Main entry term, French
- Commonwealth Magistrates' and Judges' Association
1, record 78, French, Commonwealth%20Magistrates%27%20and%20Judges%27%20Association
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
- CMJA 1, record 78, French, CMJA
correct, feminine noun
Record 78, Synonyms, French
- Commonwealth Magistrates Association 1, record 78, French, Commonwealth%20Magistrates%20Association
former designation, correct, feminine noun
- CMA 1, record 78, French, CMA
former designation, correct, feminine noun
- CMA 1, record 78, French, CMA
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2008-01-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Informatics
Record 79, Main entry term, English
- Cookie Guidelines
1, record 79, English, Cookie%20Guidelines
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- Guidelines for Cookies on Government of Canada Web Sites 1, record 79, English, Guidelines%20for%20Cookies%20on%20Government%20of%20Canada%20Web%20Sites
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. A cookie is a small text file placed on a visitor's computer by a Web site in order to remember information. While the technology behind cookies is fairly simple, the implications behind their use are increasingly complicated and far-reaching. Firstly, the technology is not well understood resulting in widespread confusion about why and how they are used. Secondly, since cookies have the ability to store or index personal information, their use can carry legal implications in terms of privacy far more serious than most people realize. Thirdly, cookies can pose a security risk if not used correctly. 1, record 79, English, - Cookie%20Guidelines
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Informatique
Record 79, Main entry term, French
- Lignes directrices concernant les témoins
1, record 79, French, Lignes%20directrices%20concernant%20les%20t%C3%A9moins
correct, feminine noun, plural, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- Lignes directrices concernant les témoins utilisés sur les sites Web du gouvernement du Canada 1, record 79, French, Lignes%20directrices%20concernant%20les%20t%C3%A9moins%20utilis%C3%A9s%20sur%20les%20sites%20Web%20du%20gouvernement%20du%20Canada
correct, feminine noun, plural
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Un témoin est un petit fichier texte placé dans l'ordinateur d'un visiteur par un site Web dans le but de mémoriser de l'information. La technologie utilisée est relativement simple; toutefois, les incidences de l'utilisation des témoins se révèlent de plus en plus complexes et profondes. Dans un premier temps, on ne comprend pas bien la technologie, ce qui ne fait qu'augmenter la confusion quant aux raisons et à la façon de les utiliser. Deuxièmement, les témoins peuvent emmagasiner ou indexer des données personnelles, ce qui, au plan de la confidentialité, peut avoir des conséquences juridiques beaucoup plus graves que ne le croit la majorité. Troisièmement, les témoins peuvent parfois poser un risque pour la sécurité s'ils ne sont pas utilisés correctement. 1, record 79, French, - Lignes%20directrices%20concernant%20les%20t%C3%A9moins
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2007-11-19
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Business and Administrative Documents
Record 80, Main entry term, English
- Access to Justice Agreements
1, record 80, English, Access%20to%20Justice%20Agreements
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The Access to Justice Agreements are contribution agreements between the federal government and Canada's three territories : the Yukon, the Northwest Territories, and Nunavut. They are the means by which the federal government provides funding support to the territories for justice-related services in the areas of Legal Aid, Native Courtworker, and Public Education and Information(PLEI). 1, record 80, English, - Access%20to%20Justice%20Agreements
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 80, Main entry term, French
- Ententes sur l'accès à la justice
1, record 80, French, Ententes%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les Ententes sur l'accès à la justice sont des ententes de contributions conclues entre le gouvernement fédéral et les trois territoires du Canada soit le Yukon, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut. C'est la façon dont le gouvernement fédéral assure un soutien financier aux territoires au chapitre des services reliés à la justice pour ce qui touche le Programme d'aide juridique, le Programme d'assistance parajudiciaire aux autochtones et le Programme de vulgarisation et d'information juridiques (VIJ). 1, record 80, French, - Ententes%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2007-11-15
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Police
- Intelligence (Military)
Record 81, Main entry term, English
- illegal support work 1, record 81, English, illegal%20support%20work
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Performed by an illegal support agent or an intelligence officer attached to the legal residency; to provide the legal residency with "backstopped" information to be used in the cover and legend of an illegal. 1, record 81, English, - illegal%20support%20work
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Police
- Renseignement (Militaire)
Record 81, Main entry term, French
- valorisation
1, record 81, French, valorisation
feminine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2007-11-15
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Police
- Intelligence (Military)
Record 82, Main entry term, English
- illegal support officer 1, record 82, English, illegal%20support%20officer
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- illegal support agent 1, record 82, English, illegal%20support%20agent
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A person recruited by the legal residency to provide it with "back stopped" information... to be used in the cover and legend of an illegal. 1, record 82, English, - illegal%20support%20officer
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Police
- Renseignement (Militaire)
Record 82, Main entry term, French
- officier de valorisation
1, record 82, French, officier%20de%20valorisation
masculine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- agent de valorisation 1, record 82, French, agent%20de%20valorisation
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2007-11-05
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- System Names
- Legal System
Record 83, Main entry term, English
- Legal Opinions and Precedents On-line Retrieval System
1, record 83, English, Legal%20Opinions%20and%20Precedents%20On%2Dline%20Retrieval%20System
correct, Canada
Record 83, Abbreviations, English
- LOPORS 1, record 83, English, LOPORS
correct, Canada
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The Legal Opinions and Precedents On-line Retrieval System(LOPORS) is an information management system that provides for the recording and retrieving of selected legal opinions. 1, record 83, English, - Legal%20Opinions%20and%20Precedents%20On%2Dline%20Retrieval%20System
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Théorie du droit
Record 83, Main entry term, French
- Système informatisé de recherche des avis juridiques et des précédents
1, record 83, French, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20recherche%20des%20avis%20juridiques%20et%20des%20pr%C3%A9c%C3%A9dents
correct, masculine noun, Canada
Record 83, Abbreviations, French
- SIRAJP 1, record 83, French, SIRAJP
correct, masculine noun, Canada
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le Système informatisé de recherche des avis juridiques et des précédents (SIRAJP) est un système de gestion de l'information qui permet de consigner et d'extraire des avis juridiques sélectionnés. 1, record 83, French, - Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20de%20recherche%20des%20avis%20juridiques%20et%20des%20pr%C3%A9c%C3%A9dents
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2007-11-01
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sports (General)
Record 84, Main entry term, English
- Sport Solution
1, record 84, English, Sport%20Solution
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The Sport Solution is committed to helping athletes find solutions to a wide range of sport related issues. They offer access to free information, assistance and guidance on sport issues that may require legal council, such as selection, carding and discipline. This program is a joint offering of Athletes CAN, the Dispute Resolution Centre, and the Faculty of Law of the University of Western Ontario. 2, record 84, English, - Sport%20Solution
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sports (Généralités)
Record 84, Main entry term, French
- Solution sportive
1, record 84, French, Solution%20sportive
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La Solution sportive offre gratuitement de l'information et de l'aide aux athlètes sur des questions reliées au sport pouvant requérir des conseils juridiques tels que la sélection, le brevetage et la discipline. La Solution sportive s'engage à aider les athlètes à trouver des solutions à un vaste éventuel de problèmes reliés au sport. Ce programme est offert conjointement par Athlètes CAN, le Centre de résolution des différends et la Faculté de droit de l'Université Western Ontario. 2, record 84, French, - Solution%20sportive
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2007-10-05
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Harmonization of Federal Laws
Record 85, Main entry term, English
- common law tool
1, record 85, English, common%20law%20tool
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice(POLAJ) fosters the development of common law tools in French and of civil law tools in English, as well as legal information tools to enable both systems of law to be taught and practised in the minority official language. 1, record 85, English, - common%20law%20tool
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Harmonisation des lois fédérales
Record 85, Main entry term, French
- outil de common law
1, record 85, French, outil%20de%20common%20law
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Le Programme national d'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) appuie la conception d'outils de common law en français et de droit civil en anglais et d'outils d'information juridiques permettant l'enseignement et la pratique des deux systèmes de droit en langue officielle minoritaire. 1, record 85, French, - outil%20de%20common%20law
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2007-10-03
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Harmonization of Federal Laws
Record 86, Main entry term, English
- civil law tool
1, record 86, English, civil%20law%20tool
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice(POLAJ) fosters the development of common law tools in French and of civil law tools in English, as well as legal information tools to enable both systems of law to be taught and practised in the minority official language. 1, record 86, English, - civil%20law%20tool
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Harmonisation des lois fédérales
Record 86, Main entry term, French
- outil de droit civil
1, record 86, French, outil%20de%20droit%20civil
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le Programme national d'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) appuie la conception d'outils de common law en français et de droit civil en anglais et d'outils d'information juridiques permettant l'enseignement et la pratique des deux systèmes de droit en langue officielle minoritaire. 1, record 86, French, - outil%20de%20droit%20civil
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2007-07-31
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Protection of Life
Record 87, Main entry term, English
- Tips for Reducing the Risk of Identity Theft
1, record 87, English, Tips%20for%20Reducing%20the%20Risk%20of%20Identity%20Theft
correct, New Brunswick
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
This tip sheet is intended to provide general information and is not a substitute for legal advice. 1, record 87, English, - Tips%20for%20Reducing%20the%20Risk%20of%20Identity%20Theft
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité des personnes
Record 87, Main entry term, French
- Conseils pour réduire les risques du vol d'identité
1, record 87, French, Conseils%20pour%20r%C3%A9duire%20les%20risques%20du%20vol%20d%27identit%C3%A9
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Cette liste de conseils renferme des renseignements d'ordre général et ne remplace pas une opinion juridique. 1, record 87, French, - Conseils%20pour%20r%C3%A9duire%20les%20risques%20du%20vol%20d%27identit%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2007-06-08
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Laws and Legal Documents
Record 88, Main entry term, English
- Legal Information Management Directorate
1, record 88, English, Legal%20Information%20Management%20Directorate
correct
Record 88, Abbreviations, English
- LIMD 1, record 88, English, LIMD
correct
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
The Legal Information Management Directorate(LIMD) manages the business aspect of Caseview and iCase. This Directorate also manages the preparation and publishing of national reports and regional reports not directly available to Caseview users. 1, record 88, English, - Legal%20Information%20Management%20Directorate
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Lois et documents juridiques
Record 88, Main entry term, French
- Direction de la gestion de l'information juridique
1, record 88, French, Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20juridique
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
- DGIJ 1, record 88, French, DGIJ
correct, feminine noun
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La Direction de la gestion de l'information juridique (DGIJ) gère les aspects opérationnels de Caseview et d'iCase. Elle dirige en outre la préparation et la publication des rapports nationaux et régionaux que les utilisateurs de Caseview ne peuvent consulter directement. 1, record 88, French, - Direction%20de%20la%20gestion%20de%20l%27information%20juridique
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2007-04-12
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Constitutional Law
Record 89, Main entry term, English
- Access to Legal Information Fund
1, record 89, English, Access%20to%20Legal%20Information%20Fund
correct, Canada
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada, Law Information Section. 1, record 89, English, - Access%20to%20Legal%20Information%20Fund
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit constitutionnel
Record 89, Main entry term, French
- Fonds d'accès à l'information juridique
1, record 89, French, Fonds%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20juridique
correct, masculine noun, Canada
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada, Section de l'information juridique. 1, record 89, French, - Fonds%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20juridique
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2007-04-11
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Military Administration
Record 90, Main entry term, English
- recorded information
1, record 90, English, recorded%20information
correct, officially approved
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Any information in a durable form, regardless of medium, that is prepared for, produced, used or maintained by DND/CF [Department of National Defence/Canadian Forces] and deemed to be under its control in the conduct of government activities or in pursuance of legal obligations. 1, record 90, English, - recorded%20information
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Recorded information may be either structured (data) or unstructured (records and publications). 1, record 90, English, - recorded%20information
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
recorded information: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 2, record 90, English, - recorded%20information
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 90, Main entry term, French
- information consignée
1, record 90, French, information%20consign%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Toute information sous forme durable, peu importe le médium, qui est préparée pour ou produite, utilisée ou conservée par le MDN/FC [Ministère de la Défense nationale/Forces canadiennes], et considérée relever de celui-ci dans le cadre de l'exécution de ses activités gouvernementales ou conformément à ses obligations légales. 1, record 90, French, - information%20consign%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
L'information consignée peut être structurée (données) ou non structurée (documents et publications). 1, record 90, French, - information%20consign%C3%A9e
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
information consignée : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 2, record 90, French, - information%20consign%C3%A9e
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2007-01-04
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Electoral Systems and Political Parties
Record 91, Main entry term, English
- Registered Party Handbook
1, record 91, English, Registered%20Party%20Handbook
correct, Canada
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This handbook provides registered parties with a general summary of the information they need to know when applying for registration under the Canada Elections Act. It also covers useful information such as procedures to be followed during general elections and by-elections, roles and responsibilities of key individuals, reporting requirements, and regulations that parties must follow. This handbook does not replace the relevant provisions of the Act, which sets out the complete legal and financial requirements and obligations for registered parties. It does not take precedence over the legislation, and you should read it in conjunction with the Act. 1, record 91, English, - Registered%20Party%20Handbook
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 91, Main entry term, French
- Manuel des partis enregistrés
1, record 91, French, Manuel%20des%20partis%20enregistr%C3%A9s
correct, masculine noun, Canada
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le présent manuel donne aux partis politiques enregistrés un aperçu général de ce qu'ils doivent savoir pour présenter une demande d'enregistrement en vertu de la Loi électorale du Canada. Il contient également des renseignements utiles comme les procédures à suivre pendant une élection générale ou partielle, les rôles et les responsabilités des personnes clés, les exigences en matière de rapports et les règlements que les partis doivent observer. Ce manuel ne remplace pas les dispositions pertinentes de la Loi, qui énonce la totalité des exigences légales et financières applicables aux partis enregistrés. Il n'a pas préséance sur la législation et doit être utilisé de concert avec la Loi. 1, record 91, French, - Manuel%20des%20partis%20enregistr%C3%A9s
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2005-06-29
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Law
Record 92, Main entry term, English
- Legal Risk Management Committee
1, record 92, English, Legal%20Risk%20Management%20Committee
correct
Record 92, Abbreviations, English
- LRMC 1, record 92, English, LRMC
correct
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The DND/CF Framework for Managing Legal Risk recognizes that risk must be managed in a comprehensive manner. In so doing, it also recognizes that risk management is much more than litigation management. It starts form the premise that we cannot manage what we have not identified. Establishing aims and objectives, identifying issues early on, collecting and identifying relevant information, establishing and dealing with risks : this is the essence of legal risk management. 2, record 92, English, - Legal%20Risk%20Management%20Committee
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Droit militaire
Record 92, Main entry term, French
- Comité de gestion des risques juridiques
1, record 92, French, Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20risques%20juridiques
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
- CGRJ 1, record 92, French, CGRJ
correct, masculine noun
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le cadre de gestion des risques juridiques du MDN/des FC tient compte du fait que les risques doivent être gérés intégralement. Ainsi, il tient aussi compte du fait que la gestion des risques est beaucoup plus vaste que la gestion des litiges. Son principe de base est simple : il est impossible de gérer ce qu'on ne connaît pas encore. Établir des buts et des objectifs, déterminer les problèmes le plus rapidement possible, recueillir et reconnaître les renseignements pertinents, ainsi que déterminer les risques et y réagir constituent l'essence même de la gestion des risques juridiques. 2, record 92, French, - Comit%C3%A9%20de%20gestion%20des%20risques%20juridiques
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2005-05-09
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Radio Arts
- Television Arts
Record 93, Main entry term, English
- British Columbia Association of Broadcasters
1, record 93, English, British%20Columbia%20Association%20of%20Broadcasters
correct
Record 93, Abbreviations, English
- BCAB 1, record 93, English, BCAB
correct
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
The BC Association of Broadcasters represents the interests of the vast majority of private over-the-air radio television broadcasters in the province. Associate members of the Association include advertising agencies, public broadcasting enterprises and many other businesses which relate to the broadcasting industry. The BCAB represents member stations in provincial regulatory issues, legal issues pertaining to broadcasting and offer information and support to all member on issues that affect private broadcasters in the province. 1, record 93, English, - British%20Columbia%20Association%20of%20Broadcasters
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, record 93, English, - British%20Columbia%20Association%20of%20Broadcasters
Record 93, Key term(s)
- BC Association of Broadcasters
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Radio (Arts du spectacle)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 93, Main entry term, French
- British Columbia Association of Broadcasters
1, record 93, French, British%20Columbia%20Association%20of%20Broadcasters
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
- BCAB 1, record 93, French, BCAB
correct, feminine noun
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 93, French, - British%20Columbia%20Association%20of%20Broadcasters
Record 93, Key term(s)
- Association des radio diffuseurs de la Colombie-Britannique
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2005-04-15
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 94, Main entry term, English
- Court Services Division
1, record 94, English, Court%20Services%20Division
correct, Ontario
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. Court Services Division manages more than 250 court offices in communities across the province. These offices provide an essential public service. Court staff schedule court cases, maintain court records and files, collect fines and fees, enforce civil orders, provide justice information to the public, and facilitate the delivery of other justice services, including civil and family medication programs, victim's services and legal aid services. 1, record 94, English, - Court%20Services%20Division
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 94, Main entry term, French
- Division des services aux tribunaux
1, record 94, French, Division%20des%20services%20aux%20tribunaux
correct, feminine noun, Ontario
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. La Division des services aux tribunaux gère plus de 250 greffes dans des collectivités de la province. Ces bureaux offrent un service essentiel au public. Le personnel du greffe inscrit les dossiers au rôle, maintient les dossiers du tribunal, recueille les amendes et droits à payer, met à exécution les ordonnances civiles, fournit des renseignements sur la justice au public, et facilite la prestation d'autres services liés à la justice, dont les programmes de médiation pour les affaires de droit civil et de droit de la famille, les services aux victimes et les services d'aide juridique. 1, record 94, French, - Division%20des%20services%20aux%20tribunaux
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2005-03-10
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Legal Profession: Organization
- Education (General)
Record 95, Main entry term, English
- Yukon Public Legal Education Association
1, record 95, English, Yukon%20Public%20Legal%20Education%20Association
correct
Record 95, Abbreviations, English
- YPLEA 1, record 95, English, YPLEA
correct
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Public Legal Education Association(YPLEA) is a non-profit organization devoted to providing legal information to the public. 1, record 95, English, - Yukon%20Public%20Legal%20Education%20Association
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Organisation de la profession (Droit)
- Pédagogie (Généralités)
Record 95, Main entry term, French
- Yukon Public Legal Education Association
1, record 95, French, Yukon%20Public%20Legal%20Education%20Association
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, French
- YPLEA 1, record 95, French, YPLEA
correct, feminine noun
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - external organization data 2005-02-10
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 96, Main entry term, English
- Form for Making Orders
1, record 96, English, Form%20for%20Making%20Orders
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Note 1 : See Appendix A for the "Form for Making Orders". Although no legal requirement exists to use this form, its use is strongly recommended. Orders that do not make use of this form must be clearly identified as an order and must include all relevant information as set out on the form. 1, record 96, English, - Form%20for%20Making%20Orders
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 96, Main entry term, French
- Formulaire servant à donner un ordre
1, record 96, French, Formulaire%20servant%20%C3%A0%20donner%20un%20ordre
masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Nota 1 : Voir le Formulaire servant à donner un ordre reproduit dans l'annexe A du présent document. Bien qu'aucune disposition de la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires n'impose l'utilisation de ce formulaire, il est fortement recommandé d'y avoir recours. Tout ordre donné dans ce formulaire devra être clairement défini comme un ordre et faire état de tous les renseignements pertinents figurant sur ce même formulaire. 1, record 96, French, - Formulaire%20servant%20%C3%A0%20donner%20un%20ordre
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2005-01-24
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
Record 97, Main entry term, English
- Goods and Services Tax Consumer Information Office
1, record 97, English, Goods%20and%20Services%20Tax%20Consumer%20Information%20Office
former designation, correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- Government of Canada Goods and Services Tax Consumer Information Office 2, record 97, English, Government%20of%20Canada%20Goods%20and%20Services%20Tax%20Consumer%20Information%20Office
former designation, correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This organization has been dissolved in 1993. 3, record 97, English, - Goods%20and%20Services%20Tax%20Consumer%20Information%20Office
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Former Legal title : Goods and Services Tax Consumer Information Office. 2, record 97, English, - Goods%20and%20Services%20Tax%20Consumer%20Information%20Office
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Former Applied title for the purposes of the Federal Identity Program: Government of Canada Goods and Services Tax Consumer Information Office. 2, record 97, English, - Goods%20and%20Services%20Tax%20Consumer%20Information%20Office
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
Record 97, Main entry term, French
- Bureau d'information des consommateurs sur la taxe sur les produits et services
1, record 97, French, Bureau%20d%27information%20des%20consommateurs%20sur%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
former designation, correct
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- Gouvernement du Canada Bureau d'information des consommateurs sur la taxe sur les produits et services 2, record 97, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Bureau%20d%27information%20des%20consommateurs%20sur%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
former designation, correct
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme a été dissout en 1993. 3, record 97, French, - Bureau%20d%27information%20des%20consommateurs%20sur%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
Ancienne appellation légale : Bureau d'information des consommateurs sur la taxe sur les produits et services. 2, record 97, French, - Bureau%20d%27information%20des%20consommateurs%20sur%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. Gouvernement du Canada Bureau d'information des consommateurs sur la taxe sur les produits et services. 2, record 97, French, - Bureau%20d%27information%20des%20consommateurs%20sur%20la%20taxe%20sur%20les%20produits%20et%20services
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2004-12-07
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Record 98, Main entry term, English
- focus charting
1, record 98, English, focus%20charting
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- problem-based charting 1, record 98, English, problem%2Dbased%20charting
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A structured method of documentation that allows the nurse to consider interventions and patient responses, as well as observations of the patient. 2, record 98, English, - focus%20charting
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The two-page focus charting outline is most appropriate for a rehabilitation unit. Functional activities such as mobility and activities of daily living are emphasized, while the cardiovascular, respiratory, and gastrointestinal areas are grouped together under the "physical" focus heading. When used correctly, focus charting is complete, orderly, and effective. It meets professional and legal standards and the requirements of third-party payers. Utilization reviewers easily can spot progress, or lack of it, after a few days. Research and audit information can be retrieved readily using the focus headlines. The progress notes are clear and easy for other nurses and other disciplines to review. This promotes communication among the entire healthcare team and ultimately promotes continuity of care. Focus charting is efficient and effective when used by nurses to focus on patient problems and strengths. 3, record 98, English, - focus%20charting
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Record 98, Main entry term, French
- consignation au dossier par problème
1, record 98, French, consignation%20au%20dossier%20par%20probl%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- documentation par résolution de problème 1, record 98, French, documentation%20par%20r%C3%A9solution%20de%20probl%C3%A8me
correct, feminine noun
- dossier orienté par problème 1, record 98, French, dossier%20orient%C3%A9%20par%20probl%C3%A8me
correct, masculine noun, Quebec
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
consignation au dossier par problème; documentation par résolution de problème; dossier orienté par problèmes: termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, record 98, French, - consignation%20au%20dossier%20par%20probl%C3%A8me
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2004-10-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Practice and Procedural Law
- International Public Law
Record 99, Main entry term, English
- International Legal Assistance Consortium
1, record 99, English, International%20Legal%20Assistance%20Consortium
correct
Record 99, Abbreviations, English
- ILAC 1, record 99, English, ILAC
correct
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
the purpose of ILAC is to facilitate and assist domestic and international efforts to improve the efficacy and credibility of legal institutions and the ability to implement accountability mechanisms, focusing on situations of conflict or transition by providing objective assessments and recommendations by serving as a source of information about organizations, experts, documents and analysis; and by undertaking other activities related to this mission. 1, record 99, English, - International%20Legal%20Assistance%20Consortium
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit judiciaire
- Droit international public
Record 99, Main entry term, French
- International Legal Assistance Consortium
1, record 99, French, International%20Legal%20Assistance%20Consortium
correct
Record 99, Abbreviations, French
- ILAC 1, record 99, French, ILAC
correct
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 99, French, - International%20Legal%20Assistance%20Consortium
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho procesal
- Derecho internacional público
Record 99, Main entry term, Spanish
- Consorcio de Asistencia Legal Internacional
1, record 99, Spanish, Consorcio%20de%20Asistencia%20Legal%20Internacional
masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2004-09-10
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Occupational Health and Safety
Record 100, Main entry term, English
- Occupational Safety and Health Administration
1, record 100, English, Occupational%20Safety%20and%20Health%20Administration
correct, United States
Record 100, Abbreviations, English
- OSHA 2, record 100, English, OSHA
correct, United States
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
An agency of the U.S. government that establishes safety standards and their enforcement for those employed by industry; ... 3, record 100, English, - Occupational%20Safety%20and%20Health%20Administration
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
OSHA sets the legal exposure limits in the USA, which are called PELs(Permissible Exposure Limits). OSHA also specifies what information must be given on labels and Material Safety Data Sheets for materials which have been classified as hazardous... 4, record 100, English, - Occupational%20Safety%20and%20Health%20Administration
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Santé et sécurité au travail
Record 100, Main entry term, French
- Occupational Safety and Health Administration
1, record 100, French, Occupational%20Safety%20and%20Health%20Administration
correct, feminine noun, United States
Record 100, Abbreviations, French
- OSHA 2, record 100, French, OSHA
correct, feminine noun, United States
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 100, Main entry term, Spanish
- Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
1, record 100, Spanish, Administraci%C3%B3n%20de%20Seguridad%20y%20Salud%20Ocupacional
feminine noun, United States
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


