TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL INJURY [26 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- legal risk
1, record 1, English, legal%20risk
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... people should remain free to agree to waive their legal rights, at least under conditions of free and informed choice. Such a waiver contemplates, of course, a complete shifting of the legal risk, absolving the defendant from all-not just an apportioned share of-responsibility for resulting injury. 2, record 1, English, - legal%20risk
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 1, Main entry term, French
- risque juridique
1, record 1, French, risque%20juridique
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 1, Main entry term, Spanish
- riesgo jurídico
1, record 1, Spanish, riesgo%20jur%C3%ADdico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-06-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Health Law
- Epidemiology
Record 2, Main entry term, English
- legal epidemiology
1, record 2, English, legal%20epidemiology
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Legal epidemiology is the study of law as a factor in the cause, distribution, and prevention of disease and injury. It applies rigorous, scientific methods to translate complex legal language into data that can be used to evaluate how laws affect population health. 2, record 2, English, - legal%20epidemiology
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Épidémiologie
Record 2, Main entry term, French
- épidémiologie juridique
1, record 2, French, %C3%A9pid%C3%A9miologie%20juridique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-01-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 3, Main entry term, English
- damages
1, record 3, English, damages
correct, noun, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pecuniary compensation payable by one person to another for injury, loss or damage caused by the one to the other by breach of legal duty, normally by breach of contract or commission of tort. 2, record 3, English, - damages
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
damage(s): the word "damage," meaning "loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage." 3, record 3, English, - damages
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In the following sentence, the two terms are correctly used: "After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages." 4, record 3, English, - damages
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
damages: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 3, English, - damages
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 3, Main entry term, French
- dommages-intérêts
1, record 3, French, dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- dommages et intérêts 2, record 3, French, dommages%20et%20int%C3%A9r%C3%AAts
correct, masculine noun, plural
- dommages 3, record 3, French, dommages
masculine noun, plural, Quebec
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Compensation pécuniaire versée à la victime d'un délit civil ou d'une rupture de contrat en réparation du dommage qu'elle a subi. 4, record 3, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dommages et intérêts : Somme [...] qui est en principe calculée de manière à compenser la perte subie par le créancier [...] et le gain dont il est privé [...]; suivant la tradition, c'est à ces deux éléments du dommage que se rapporteraient respectivement les deux termes de l'expression composée : dommages et intérêts. 5, record 3, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
dommages-intérêts : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 6, record 3, French, - dommages%2Dint%C3%A9r%C3%AAts
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
- Derecho de contratos (common law)
Record 3, Main entry term, Spanish
- indemnización de daños y perjuicios
1, record 3, Spanish, indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- resarcimiento de daños y perjuicios 1, record 3, Spanish, resarcimiento%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Evaluación en dinero de la totalidad del daño resarcible, que el responsable debe satisfacer a favor del damnificado. 1, record 3, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
indemnización de daños y perjuicios; resarcimiento de daños y perjuicios: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 3, Spanish, - indemnizaci%C3%B3n%20de%20da%C3%B1os%20y%20perjuicios
Record 4 - internal organization data 2016-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Private Law
Record 4, Main entry term, English
- Atlantic Provinces Trial Lawyers Association
1, record 4, English, Atlantic%20Provinces%20Trial%20Lawyers%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, English
- APTLA 2, record 4, English, APTLA
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Provinces Trial Lawyers Association is a plaintiff-oriented organization dedicated to obtaining legal redress for those who have suffered injury or injustice, and to preserving the rights of the injured to full and fair compensation.... APTLA speaks with one voice on matters of concern to plaintiff-oriented lawyers and their clients. APTLA was formed with three fundamental purposes in mind : to form a network of like thinking trial lawyers who would share among its members their wealth of knowledge and experiences; to work to preserve innocent victims’ rights to tort recovery and to directly oppose tort recovery restrictions and work to correct the erosion of rights around the region; and, to establish first class skill-sharpening legal education programs which are inspirational, highly relevant, and impart to plaintiff trial lawyers skills and information directly related to their practices. 3, record 4, English, - Atlantic%20Provinces%20Trial%20Lawyers%20Association
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Droit privé
Record 4, Main entry term, French
- Atlantic Provinces Trial Lawyers Association
1, record 4, French, Atlantic%20Provinces%20Trial%20Lawyers%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, French
- APTLA 2, record 4, French, APTLA
correct
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-06-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Health Law
- General Medicine
Record 5, Main entry term, English
- accepted medical practice
1, record 5, English, accepted%20medical%20practice
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- established medical practice 2, record 5, English, established%20medical%20practice
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Generally, the legal standard for medical malpractice liability is whether a particular therapy deviated from accepted medical practice in the community and if that therapy resulted in patient injury. 1, record 5, English, - accepted%20medical%20practice
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Médecine générale
Record 5, Main entry term, French
- pratique médicale reconnue
1, record 5, French, pratique%20m%C3%A9dicale%20reconnue
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pratique médicale établie 2, record 5, French, pratique%20m%C3%A9dicale%20%C3%A9tablie
correct, feminine noun
- pratique médicale acceptée 3, record 5, French, pratique%20m%C3%A9dicale%20accept%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les symptômes d'hypersensibilité seront traités selon les pratiques médicales établies. 2, record 5, French, - pratique%20m%C3%A9dicale%20reconnue
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 6, Main entry term, English
- third party liability automobile insurance
1, record 6, English, third%20party%20liability%20automobile%20insurance
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- automobile third party liability insurance 1, record 6, English, automobile%20third%20party%20liability%20insurance
correct
- automobile liability insurance 2, record 6, English, automobile%20liability%20insurance
correct
- motor third party insurance 3, record 6, English, motor%20third%20party%20insurance
- automobile third party insurance 4, record 6, English, automobile%20third%20party%20insurance
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form of liability insurance which is specifically designed to indemnify for loss incurred through legal liability for bodily injury and damage to property of others caused by accident arising out of ownership or operation of an automobile. 5, record 6, English, - third%20party%20liability%20automobile%20insurance
Record 6, Key term(s)
- motor third party assurance
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 6, Main entry term, French
- assurance responsabilité civile automobile
1, record 6, French, assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- assurance de la responsabilité civile automobile 2, record 6, French, assurance%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, feminine noun
- assurance de responsabilité civile automobile 3, record 6, French, assurance%20de%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
correct, feminine noun, standardized
- assurance automobile des dommages causés 3, record 6, French, assurance%20automobile%20des%20dommages%20caus%C3%A9s
correct, feminine noun, standardized
- assurance directe 3, record 6, French, assurance%20directe
avoid, see observation, feminine noun
- assurance aux tiers 3, record 6, French, assurance%20aux%20tiers
avoid, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Assurance de responsabilité civile du fait des dommages causés par des véhicules terrestres à moteur. 3, record 6, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
assurance directe : L'emploi de l'adjectif «direct» appliqué à un risque R.C. déroge, en ce qui concerne la branche auto, et à elle seule, à la tradition du langage assurantiel qui qualifie d'«indirects» les risques R.C., notamment en incendie. Il en résulte une déplorable confusion. [...] Ce qui précède suffit à condamner l'acception du mot «directe» dans la branche automobile [...] 4, record 6, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
assurance aux tiers : Expression populaire (qui signifie) assurance de la responsabilité civile des automobilistes vis-à-vis des tiers. Terme déconseillé. 4, record 6, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
assurance de responsabilité civile automobile, assurance automobile des dommages causés : termes normalisés par l'AFNOR; assurance directe, assurance aux tiers : termes déconseillés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 5, record 6, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20automobile
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Seguro de transporte
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 6, Main entry term, Spanish
- seguro de responsabilidad civil de vehículos a motor
1, record 6, Spanish, seguro%20de%20responsabilidad%20civil%20de%20veh%C3%ADculos%20a%20motor
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- chain of causation
1, record 7, English, chain%20of%20causation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] succession of events [that] links an act or legal cause with a result or damage. 2, record 7, English, - chain%20of%20causation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... it has been a long-standing judicial technique to isolate certain intervening forces which, in combination with the defendant's, default, precipitate or aggravate the plaintiff's injury. The question then arises whether the original wrongdoer is to be held for loss contributed to by the external force or whether, in the favoured legal vernacular, it "snapped the chain of causation". 3, record 7, English, - chain%20of%20causation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 7, Main entry term, French
- chaîne causale
1, record 7, French, cha%C3%AEne%20causale
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chaîne causale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - cha%C3%AEne%20causale
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-10-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- legal injury
1, record 8, English, legal%20injury
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 8, Main entry term, French
- atteinte en common law
1, record 8, French, atteinte%20en%20common%20law
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
atteinte en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - atteinte%20en%20common%20law
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-10-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- legal injury
1, record 9, English, legal%20injury
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Violation of a legal right. 2, record 9, English, - legal%20injury
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 9, Main entry term, French
- atteinte de droit
1, record 9, French, atteinte%20de%20droit
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
atteinte de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 9, French, - atteinte%20de%20droit
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-10-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- trespass vi et armis
1, record 10, English, trespass%20vi%20et%20armis
correct, Latin
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
At common law, an action for damages resulting from an intentional injury to person or property, esp. if by violent means; trespass to the plaintiff's person, as in illegal assault, battery, wounding, or imprisonment, when not under color of legal process, or when the battery, wounding, or imprisonment was in the first instance lawful, but unnecessary violence was used or the imprisonment continued after the process had ceased to be lawful. 2, record 10, English, - trespass%20vi%20et%20armis
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Record 10, Main entry term, French
- trespass vi et armis
1, record 10, French, trespass%20vi%20et%20armis
correct, Latin, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
trespass vi et armis : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - trespass%20vi%20et%20armis
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-09-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 11, Main entry term, English
- proviso for defeasance
1, record 11, English, proviso%20for%20defeasance
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
... proviso generally has a narrower sense than provision(=a contractual term). In DRAFTING, a proviso is either a clause that is inserted in a legal or formal document and that makes some condition, stipulation, exception, or limitation, or a clause upon whose observance the operation or validity of the instrument depends. E. g., "When there is no accuracy or promptitude, the company should answer for all injury resulting, subject to the proviso that the injury must be the natural and direct consequence of the negligent act. "…(A Dictionary of Modern Legal Usage, 2nd Ed., p. 710.) 2, record 11, English, - proviso%20for%20defeasance
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
[defeasance] A condition upon the fulfillment of which a deed or other instrument isdefeated or made void; a contractual provision containing such a condition. – Alsotermed defeasance clause. (Black’s Law Dictionary, 8th Ed., p. 449.) 2, record 11, English, - proviso%20for%20defeasance
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 11, Main entry term, French
- disposition restrictive portant anéantissement
1, record 11, French, disposition%20restrictive%20portant%20an%C3%A9antissement
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
disposition restrictive portant anéantissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 11, French, - disposition%20restrictive%20portant%20an%C3%A9antissement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-09-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Property Law (common law)
Record 12, Main entry term, English
- distraint
1, record 12, English, distraint
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- distress 1, record 12, English, distress
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Taking, without legal process, of a personal chattel from the possession of a party into the hands of a party grieved, as a pledge for the redressing of an injury, the performance of a duty or the satisfaction of a demand. 2, record 12, English, - distraint
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 12, Main entry term, French
- saisie-gagerie
1, record 12, French, saisie%2Dgagerie
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le verbe distrain se rendra par «saisir-gager». On pourra aussi utiliser d'autres solutions, dont «effectuer une saisie-gagerie», «pratiquer une saisie-gagerie». 2, record 12, French, - saisie%2Dgagerie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
saisie-gagerie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 12, French, - saisie%2Dgagerie
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-07-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- active misconduct
1, record 13, English, active%20misconduct
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- affirmative misconduct 1, record 13, English, affirmative%20misconduct
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Negligence is commonly defined to include both acts and omissions involving an unreasonable risk of harm ... In some respects, however, it is still important to advert to the distinction, deeply rooted in the common law, between misfeasance and nonfeasance, between active misconduct working positive steps to benefit others or to protect them from some impending harm. 1, record 13, English, - active%20misconduct
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The early common law furnished redress only for injury wrought directly by affirmative misconduct... Inaction was too remote a focus for imposing legal responsibility. 1, record 13, English, - active%20misconduct
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 13, Main entry term, French
- méfait positif
1, record 13, French, m%C3%A9fait%20positif
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-06-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- loss of consortium
1, record 14, English, loss%20of%20consortium
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
consortium : marital association-used chiefly in a legal action for damages for injury to a spouse or for alienation of a spouse's affections(loss of consortium). 2, record 14, English, - loss%20of%20consortium
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 14, Main entry term, French
- perte de consortium
1, record 14, French, perte%20de%20consortium
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- privation de la compagnie conjugale 2, record 14, French, privation%20de%20la%20compagnie%20conjugale
former designation, see observation, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
perte de consortium : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - perte%20de%20consortium
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO), a normalisé l'équivalent «perte de consortium» dans le cadre de ses travaux en droit de la famille (2011). Cette décision a pour effet d'invalider l'équivalent précédemment retenu dans le dossier CTDJ délits 11, à savoir «privation de la compagnie conjugale». 2, record 14, French, - perte%20de%20consortium
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-06-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Legal System
- Law of Contracts (common law)
Record 15, Main entry term, English
- moral duty
1, record 15, English, moral%20duty
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- moral obligation 2, record 15, English, moral%20obligation
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... an obligation with a purely moral basis. 3, record 15, English, - moral%20duty
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the existence of moral duty has been a powerful factor in influencing systems of law to recognize a legal duty, e. g. to avoid injury to one who obviously might be injured by failure to take care, or seek to rescue persons in trouble. 4, record 15, English, - moral%20duty
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des contrats (common law)
Record 15, Main entry term, French
- obligation morale
1, record 15, French, obligation%20morale
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Obligation qui n'est pas sanctionnée par la loi et dont le pouvoir de contrainte ne relève que de la conscience ou de l'honneur. On ne peut en poursuivre l'exécution devant les tribunaux. 2, record 15, French, - obligation%20morale
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-04-16
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Insurance
- Family Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- prejudgment interest
1, record 16, English, prejudgment%20interest
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- prejudgement interest 2, record 16, English, prejudgement%20interest
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Interest accruing on the amount of a legal award from the time of the injury or damage to the time the judgment is entered by the court. 3, record 16, English, - prejudgment%20interest
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Prejudgment interest, when awarded as part of a judgment against the insured, is covered by the supplementary payments provision of standard general liability policies. 3, record 16, English, - prejudgment%20interest
Record 16, Key term(s)
- pre-judgment interest
- pre-judgement interest
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Assurances
- Droit de la famille (common law)
Record 16, Main entry term, French
- intérêts avant jugement
1, record 16, French, int%C3%A9r%C3%AAts%20avant%20jugement
correct, masculine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Intérêts avant jugement. Dans la présente partie, l’expression «perte pécuniaire» ne comprend pas les douleurs et souffrances, les difficultés et l’inconfort physiques, le déshonneur social, l’atteinte à la réputation, les souffrances morales, la vexation, la perte des agréments de la vie et la diminution de l’espérance de vie ou la perte de la compagnie de son époux ou enfant. 1, record 16, French, - int%C3%A9r%C3%AAts%20avant%20jugement
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-04-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 17, Main entry term, English
- ouster
1, record 17, English, ouster
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
[D] ispossession, a wrong or injury which may be sustained in respect of hereditaments, corporeal or incorporeal, carrying with it the deprivation of possession; for thereby the wrongdoer gets into the actual occupation of the land or hereditament, and obliges him who has a right to seek his legal remedy in order to gain possession and damage for the injury sustained. An ouster may be either rightful or wrongful. A wrongful ouster is a disseisin.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1296). 1, record 17, English, - ouster
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 17, Main entry term, French
- privation de possession
1, record 17, French, privation%20de%20possession
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
privation de possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 17, French, - privation%20de%20possession
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2011-12-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 18, Main entry term, English
- excess liability policy
1, record 18, English, excess%20liability%20policy
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- umbrella liability insurance policy 2, record 18, English, umbrella%20liability%20insurance%20policy
correct
- umbrella policy 3, record 18, English, umbrella%20policy
correct
- excess liability insurance policy 4, record 18, English, excess%20liability%20insurance%20policy
correct
- umbrella liability policy 5, record 18, English, umbrella%20liability%20policy
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An umbrella liability policy is much broader than a standard liability policy. It covers... injury to others or damage to their property arising out of an unexpected occurrence... The legal liability limits are in excess of a standard liability policy... 3, record 18, English, - excess%20liability%20policy
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 18, Main entry term, French
- police d'assurance responsabilité civile complémentaire
1, record 18, French, police%20d%27assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20compl%C3%A9mentaire
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- police complémentaire et excédentaire de responsabilité 2, record 18, French, police%20compl%C3%A9mentaire%20et%20exc%C3%A9dentaire%20de%20responsabilit%C3%A9
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une police d'assurance responsabilité civile complémentaire est beaucoup plus étoffée qu'une police d'assurance responsabilité civile générale. Elle [...] offre une protection contre les blessures infligées à autrui et contre les dommages [aux] biens découlant d'un événement imprévu [...] Les montants de garantie sont supérieurs à ceux d'une police d'assurance responsabilité générale [...] 1, record 18, French, - police%20d%27assurance%20responsabilit%C3%A9%20civile%20compl%C3%A9mentaire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2011-07-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Sociology of the Family
- Social Problems
- Health Law
Record 19, Main entry term, English
- disfigure
1, record 19, English, disfigure
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To cause some kind of visible damage to the person. 1, record 19, English, - disfigure
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The usual legal meaning given the words "wound, ""main" and "disfigure" are broad enough to cover certain medical procedures.... "To disfigure" is to do some external injury which may detract from physical appearance, inclusive of cosmetic surgery. 1, record 19, English, - disfigure
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
- Droit de la santé
Record 19, Main entry term, French
- défigurer
1, record 19, French, d%C3%A9figurer
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Causer une blessure qui restera visible. 2, record 19, French, - d%C3%A9figurer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le sens juridique normal des termes «blesser», «mutiler» et «défigurer» est assez large pour comprendre certaines interventions médicales [...]. «Défigurer» signifie causer uen blessure extérieure qu peut modifier l'apparence physique, et s'applique donc à la chirurgie plastique. 3, record 19, French, - d%C3%A9figurer
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2008-12-09
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 20, Main entry term, English
- moral duty
1, record 20, English, moral%20duty
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Duties may be non-legal(moral, natural, religious, or other) or legal... but not all moral or natural duties are also legal, e. g. not to be ungrateful or uncharitable.... Conversely many legal duties arise in circumstances where there is no moral duty or go beyond moral duty. But the existence of moral duty has been a powerful factor in influencing systems of law to recognize a legal duty, e. g. to avoid injury to one who obviously might be injured by failure to take care, or to seek to rescue persons in trouble. 2, record 20, English, - moral%20duty
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
as opposed to "legal duty". 3, record 20, English, - moral%20duty
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 20, Main entry term, French
- obligation morale
1, record 20, French, obligation%20morale
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2008-09-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 21, Main entry term, English
- emotional distress
1, record 21, English, emotional%20distress
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- emotional disturbance 2, record 21, English, emotional%20disturbance
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
There is no legal remedy for the emotional distress and grief suffered as a result of the injury or death of a relative or friend,, but these can be painful experiences.... Would it really be wise to introduce into this common experience of mankind the possibility of some monetary solatium for their suffering if they are able to persuade a judge that their suffering is due in part to shock, not grief. 3, record 21, English, - emotional%20distress
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 21, Main entry term, French
- trouble émotionnel
1, record 21, French, trouble%20%C3%A9motionnel
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- trouble émotif 2, record 21, French, trouble%20%C3%A9motif
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il n'y ait pas de recours juridique pour le trouble émotionnel et la douleur résultant des blessures subies par un parent ou un ami, ou de son décès, il s'agit là d'épreuves souvent pénibles. [...] Il est permis de s'interroger sur l'opportunité d'ouvrir à la personne qui vit cette expérience humaine en définitive courante, la possibilité d'obtenir une réparation financière pour ses souffrances si elle arrive à convaincre le juge que celles-ci sont imputables en partie au choc plutôt qu'à la peine. 1, record 21, French, - trouble%20%C3%A9motionnel
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 3, record 21, French, - trouble%20%C3%A9motionnel
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-01-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Occupational Health and Safety
Record 22, Main entry term, English
- Working in Hot Environments: Health and Safety Guide
1, record 22, English, Working%20in%20Hot%20Environments%3A%20Health%20and%20Safety%20Guide
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canadian Centre for Occupational Health and Safety. The guide will help health and safety committee members and representatives as well as supervisors, managers, engineers and other health and safety professionals to : Conduct hazard assessment of heat exposure in the workplace; Identify risk factors for work in hot environments; Develop prevention programs and practices to reduce injury and illness; Plan problem-solving actions through employee and management involvement; Develop hazard controls based on the most current knowledge in the field of occupational health and safety; Comply with legal requirements. 2, record 22, English, - Working%20in%20Hot%20Environments%3A%20Health%20and%20Safety%20Guide
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Santé et sécurité au travail
Record 22, Main entry term, French
- Guide santé sécurité du travail dans les environnements chauds
1, record 22, French, Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20dans%20les%20environnements%20chauds
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, Hamilton, Ontario, 2005. 2, record 22, French, - Guide%20sant%C3%A9%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20travail%20dans%20les%20environnements%20chauds
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-06-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- without malice
1, record 23, English, without%20malice
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Malice in law is not necessarily personal hate or ill will, but it is that state of mind which is reckless of law and of the legal rights of the citizen... A condition of mind which prompts a person to do a wrongful act wilfully, that is, on purpose, to the injury of another, or to do intentionally a wrongful act toward another without justification or excuse. 2, record 23, English, - without%20malice
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 23, Main entry term, French
- sans intention de nuire
1, record 23, French, sans%20intention%20de%20nuire
correct
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Malice : intention de nuire. 2, record 23, French, - sans%20intention%20de%20nuire
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 23, Main entry term, Spanish
- sin premeditación
1, record 23, Spanish, sin%20premeditaci%C3%B3n
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1992-05-21
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Insurance
Record 24, Main entry term, English
- bodily injury claim
1, record 24, English, bodily%20injury%20claim
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Claims under the legal liability for bodily injury section of the policy often involve very serious injuries or death. 1, record 24, English, - bodily%20injury%20claim
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Assurances
Record 24, Main entry term, French
- réclamation pour dommages corporels
1, record 24, French, r%C3%A9clamation%20pour%20dommages%20corporels
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les réclamations pour dommages corporels au titre du chapitre Responsabilité civile se rapportent souvent à des blessures très graves ou même à des décès (...). 1, record 24, French, - r%C3%A9clamation%20pour%20dommages%20corporels
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1990-02-07
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- monetary solatium
1, record 25, English, monetary%20solatium
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
There is no legal remedy for the emotional distress and grief suffered as a result of the injury or death of a relative or friend, but these can be painful experiences.(...) Would it really be wise to introduce into this common experience of mankind the possibility of some monetary solatium for their suffering if they are able to persuade a judge that their suffering is due in part to shock, not grief. 1, record 25, English, - monetary%20solatium
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 25, Main entry term, French
- réparation financière
1, record 25, French, r%C3%A9paration%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bien qu'il n'y ait pas de recours juridique pour le trouble émotionnel et la douleur résultant des blessures subies par un parent ou un ami, ou de son décès, il s'agit là d'épreuves souvent pénibles. (...) Il est permis de s'interroger sur l'opportunité d'ouvrir à la personne qui vit cette expérience humaine en définitive courante, la possibilité d'obtenir une réparation financière pour ses souffrances si elle arrive à convaincre le juge que celles-ci sont imputables en partie au choc plutôt qu'à la peine. 1, record 25, French, - r%C3%A9paration%20financi%C3%A8re
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa. 2, record 25, French, - r%C3%A9paration%20financi%C3%A8re
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1981-12-11
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 26, Main entry term, English
- employers liability 1, record 26, English, employers%20liability
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Premiums for Employers Liability were included in the totals below from 1971 onward. This insurance covers an employer's legal liability for injury or death sustained by his employee(s) while they are at work. 1, record 26, English, - employers%20liability
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Assurances
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 26, Main entry term, French
- responsabilité patronale 1, record 26, French, responsabilit%C3%A9%20patronale
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les primes de responsabilité patronale ont été incluses dans les chiffres ci-dessous à compter de l'année 1971. Cette garantie couvre les conséquences pécuniaires de la Responsabilité Civile pouvant incomber aux employeurs en raison de dommages corporels subis par leurs employés dans l'exercice de leurs fonctions en tant que tels. 1, record 26, French, - responsabilit%C3%A9%20patronale
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


