TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL INJURY [26 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

... people should remain free to agree to waive their legal rights, at least under conditions of free and informed choice. Such a waiver contemplates, of course, a complete shifting of the legal risk, absolving the defendant from all-not just an apportioned share of-responsibility for resulting injury.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 1

Record 2 2024-06-21

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • Epidemiology
CONT

Legal epidemiology is the study of law as a factor in the cause, distribution, and prevention of disease and injury. It applies rigorous, scientific methods to translate complex legal language into data that can be used to evaluate how laws affect population health.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Épidémiologie

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-01-25

English

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
  • Tort Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

Pecuniary compensation payable by one person to another for injury, loss or damage caused by the one to the other by breach of legal duty, normally by breach of contract or commission of tort.

OBS

damage(s): the word "damage," meaning "loss, injury, or deterioration," is to be distinguished from its plural, - damages - which means "a compensation in money for a loss or damage."

OBS

In the following sentence, the two terms are correctly used: "After actual damage is shown it is unnecessary to show its money extent to sustain a judgment for exemplary damages."

OBS

damages: term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
  • Droit des délits (common law)
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Compensation pécuniaire versée à la victime d'un délit civil ou d'une rupture de contrat en réparation du dommage qu'elle a subi.

OBS

dommages et intérêts : Somme [...] qui est en principe calculée de manière à compenser la perte subie par le créancier [...] et le gain dont il est privé [...]; suivant la tradition, c'est à ces deux éléments du dommage que se rapporteraient respectivement les deux termes de l'expression composée : dommages et intérêts.

OBS

dommages-intérêts : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
DEF

Evaluación en dinero de la totalidad del daño resarcible, que el responsable debe satisfacer a favor del damnificado.

OBS

indemnización de daños y perjuicios; resarcimiento de daños y perjuicios: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 3

Record 4 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Private Law
OBS

The Atlantic Provinces Trial Lawyers Association is a plaintiff-oriented organization dedicated to obtaining legal redress for those who have suffered injury or injustice, and to preserving the rights of the injured to full and fair compensation.... APTLA speaks with one voice on matters of concern to plaintiff-oriented lawyers and their clients. APTLA was formed with three fundamental purposes in mind : to form a network of like thinking trial lawyers who would share among its members their wealth of knowledge and experiences; to work to preserve innocent victims’ rights to tort recovery and to directly oppose tort recovery restrictions and work to correct the erosion of rights around the region; and, to establish first class skill-sharpening legal education programs which are inspirational, highly relevant, and impart to plaintiff trial lawyers skills and information directly related to their practices.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Droit privé

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-06-09

English

Subject field(s)
  • Health Law
  • General Medicine
CONT

Generally, the legal standard for medical malpractice liability is whether a particular therapy deviated from accepted medical practice in the community and if that therapy resulted in patient injury.

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Médecine générale
CONT

Les symptômes d'hypersensibilité seront traités selon les pratiques médicales établies.

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Transportation Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

A form of liability insurance which is specifically designed to indemnify for loss incurred through legal liability for bodily injury and damage to property of others caused by accident arising out of ownership or operation of an automobile.

Key term(s)
  • motor third party assurance

French

Domaine(s)
  • Assurance transport
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Assurance de responsabilité civile du fait des dommages causés par des véhicules terrestres à moteur.

OBS

assurance directe : L'emploi de l'adjectif «direct» appliqué à un risque R.C. déroge, en ce qui concerne la branche auto, et à elle seule, à la tradition du langage assurantiel qui qualifie d'«indirects» les risques R.C., notamment en incendie. Il en résulte une déplorable confusion. [...] Ce qui précède suffit à condamner l'acception du mot «directe» dans la branche automobile [...]

OBS

assurance aux tiers : Expression populaire (qui signifie) assurance de la responsabilité civile des automobilistes vis-à-vis des tiers. Terme déconseillé.

OBS

assurance de responsabilité civile automobile, assurance automobile des dommages causés : termes normalisés par l'AFNOR; assurance directe, assurance aux tiers : termes déconseillés par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de transporte
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Save record 6

Record 7 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

[A] succession of events [that] links an act or legal cause with a result or damage.

CONT

... it has been a long-standing judicial technique to isolate certain intervening forces which, in combination with the defendant's, default, precipitate or aggravate the plaintiff's injury. The question then arises whether the original wrongdoer is to be held for loss contributed to by the external force or whether, in the favoured legal vernacular, it "snapped the chain of causation".

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

chaîne causale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

atteinte en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

Violation of a legal right.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

atteinte de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

At common law, an action for damages resulting from an intentional injury to person or property, esp. if by violent means; trespass to the plaintiff's person, as in illegal assault, battery, wounding, or imprisonment, when not under color of legal process, or when the battery, wounding, or imprisonment was in the first instance lawful, but unnecessary violence was used or the imprisonment continued after the process had ceased to be lawful.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

trespass vi et armis : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

... proviso generally has a narrower sense than provision(=a contractual term). In DRAFTING, a proviso is either a clause that is inserted in a legal or formal document and that makes some condition, stipulation, exception, or limitation, or a clause upon whose observance the operation or validity of the instrument depends. E. g., "When there is no accuracy or promptitude, the company should answer for all injury resulting, subject to the proviso that the injury must be the natural and direct consequence of the negligent act. "…(A Dictionary of Modern Legal Usage, 2nd Ed., p. 710.)

OBS

[defeasance] A condition upon the fulfillment of which a deed or other instrument isdefeated or made void; a contractual provision containing such a condition. – Alsotermed defeasance clause. (Black’s Law Dictionary, 8th Ed., p. 449.)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

disposition restrictive portant anéantissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
  • Property Law (common law)
DEF

Taking, without legal process, of a personal chattel from the possession of a party into the hands of a party grieved, as a pledge for the redressing of an injury, the performance of a duty or the satisfaction of a demand.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le verbe distrain se rendra par «saisir-gager». On pourra aussi utiliser d'autres solutions, dont «effectuer une saisie-gagerie», «pratiquer une saisie-gagerie».

OBS

saisie-gagerie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2015-07-31

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Negligence is commonly defined to include both acts and omissions involving an unreasonable risk of harm ... In some respects, however, it is still important to advert to the distinction, deeply rooted in the common law, between misfeasance and nonfeasance, between active misconduct working positive steps to benefit others or to protect them from some impending harm.

CONT

The early common law furnished redress only for injury wrought directly by affirmative misconduct... Inaction was too remote a focus for imposing legal responsibility.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-06-25

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

consortium : marital association-used chiefly in a legal action for damages for injury to a spouse or for alienation of a spouse's affections(loss of consortium).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

perte de consortium : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO), a normalisé l'équivalent «perte de consortium» dans le cadre de ses travaux en droit de la famille (2011). Cette décision a pour effet d'invalider l'équivalent précédemment retenu dans le dossier CTDJ délits 11, à savoir «privation de la compagnie conjugale».

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-06-03

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Law of Contracts (common law)
DEF

... an obligation with a purely moral basis.

CONT

... the existence of moral duty has been a powerful factor in influencing systems of law to recognize a legal duty, e. g. to avoid injury to one who obviously might be injured by failure to take care, or seek to rescue persons in trouble.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit des contrats (common law)
DEF

Obligation qui n'est pas sanctionnée par la loi et dont le pouvoir de contrainte ne relève que de la conscience ou de l'honneur. On ne peut en poursuivre l'exécution devant les tribunaux.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-04-16

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Family Law (common law)
DEF

Interest accruing on the amount of a legal award from the time of the injury or damage to the time the judgment is entered by the court.

CONT

Prejudgment interest, when awarded as part of a judgment against the insured, is covered by the supplementary payments provision of standard general liability policies.

Key term(s)
  • pre-judgment interest
  • pre-judgement interest

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Intérêts avant jugement. Dans la présente partie, l’expression «perte pécuniaire» ne comprend pas les douleurs et souffrances, les difficultés et l’inconfort physiques, le déshonneur social, l’atteinte à la réputation, les souffrances morales, la vexation, la perte des agréments de la vie et la diminution de l’espérance de vie ou la perte de la compagnie de son époux ou enfant.

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-04-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

[D] ispossession, a wrong or injury which may be sustained in respect of hereditaments, corporeal or incorporeal, carrying with it the deprivation of possession; for thereby the wrongdoer gets into the actual occupation of the land or hereditament, and obliges him who has a right to seek his legal remedy in order to gain possession and damage for the injury sustained. An ouster may be either rightful or wrongful. A wrongful ouster is a disseisin.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1296).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

privation de possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2011-12-13

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
CONT

An umbrella liability policy is much broader than a standard liability policy. It covers... injury to others or damage to their property arising out of an unexpected occurrence... The legal liability limits are in excess of a standard liability policy...

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
CONT

Une police d'assurance responsabilité civile complémentaire est beaucoup plus étoffée qu'une police d'assurance responsabilité civile générale. Elle [...] offre une protection contre les blessures infligées à autrui et contre les dommages [aux] biens découlant d'un événement imprévu [...] Les montants de garantie sont supérieurs à ceux d'une police d'assurance responsabilité générale [...]

Spanish

Save record 18

Record 19 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Sociology of the Family
  • Social Problems
  • Health Law
DEF

To cause some kind of visible damage to the person.

CONT

The usual legal meaning given the words "wound, ""main" and "disfigure" are broad enough to cover certain medical procedures.... "To disfigure" is to do some external injury which may detract from physical appearance, inclusive of cosmetic surgery.

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Sociologie de la famille
  • Problèmes sociaux
  • Droit de la santé
DEF

Causer une blessure qui restera visible.

CONT

Le sens juridique normal des termes «blesser», «mutiler» et «défigurer» est assez large pour comprendre certaines interventions médicales [...]. «Défigurer» signifie causer uen blessure extérieure qu peut modifier l'apparence physique, et s'applique donc à la chirurgie plastique.

Spanish

Save record 19

Record 20 2008-12-09

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

Duties may be non-legal(moral, natural, religious, or other) or legal... but not all moral or natural duties are also legal, e. g. not to be ungrateful or uncharitable.... Conversely many legal duties arise in circumstances where there is no moral duty or go beyond moral duty. But the existence of moral duty has been a powerful factor in influencing systems of law to recognize a legal duty, e. g. to avoid injury to one who obviously might be injured by failure to take care, or to seek to rescue persons in trouble.

OBS

as opposed to "legal duty".

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 20

Record 21 2008-09-10

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

There is no legal remedy for the emotional distress and grief suffered as a result of the injury or death of a relative or friend,, but these can be painful experiences.... Would it really be wise to introduce into this common experience of mankind the possibility of some monetary solatium for their suffering if they are able to persuade a judge that their suffering is due in part to shock, not grief.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Bien qu'il n'y ait pas de recours juridique pour le trouble émotionnel et la douleur résultant des blessures subies par un parent ou un ami, ou de son décès, il s'agit là d'épreuves souvent pénibles. [...] Il est permis de s'interroger sur l'opportunité d'ouvrir à la personne qui vit cette expérience humaine en définitive courante, la possibilité d'obtenir une réparation financière pour ses souffrances si elle arrive à convaincre le juge que celles-ci sont imputables en partie au choc plutôt qu'à la peine.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canadian Centre for Occupational Health and Safety. The guide will help health and safety committee members and representatives as well as supervisors, managers, engineers and other health and safety professionals to : Conduct hazard assessment of heat exposure in the workplace; Identify risk factors for work in hot environments; Develop prevention programs and practices to reduce injury and illness; Plan problem-solving actions through employee and management involvement; Develop hazard controls based on the most current knowledge in the field of occupational health and safety; Comply with legal requirements.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, Hamilton, Ontario, 2005.

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
OBS

Malice in law is not necessarily personal hate or ill will, but it is that state of mind which is reckless of law and of the legal rights of the citizen... A condition of mind which prompts a person to do a wrongful act wilfully, that is, on purpose, to the injury of another, or to do intentionally a wrongful act toward another without justification or excuse.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Malice : intention de nuire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
Save record 23

Record 24 1992-05-21

English

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Claims under the legal liability for bodily injury section of the policy often involve very serious injuries or death.

French

Domaine(s)
  • Assurances
CONT

Les réclamations pour dommages corporels au titre du chapitre Responsabilité civile se rapportent souvent à des blessures très graves ou même à des décès (...).

Spanish

Save record 24

Record 25 1990-02-07

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

There is no legal remedy for the emotional distress and grief suffered as a result of the injury or death of a relative or friend, but these can be painful experiences.(...) Would it really be wise to introduce into this common experience of mankind the possibility of some monetary solatium for their suffering if they are able to persuade a judge that their suffering is due in part to shock, not grief.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
CONT

Bien qu'il n'y ait pas de recours juridique pour le trouble émotionnel et la douleur résultant des blessures subies par un parent ou un ami, ou de son décès, il s'agit là d'épreuves souvent pénibles. (...) Il est permis de s'interroger sur l'opportunité d'ouvrir à la personne qui vit cette expérience humaine en définitive courante, la possibilité d'obtenir une réparation financière pour ses souffrances si elle arrive à convaincre le juge que celles-ci sont imputables en partie au choc plutôt qu'à la peine.

OBS

Fiche terminologique en droit de la responsabilité délictuelle fournie par le Centre de traduction et de documentation juridique de l'Université d'Ottawa.

Spanish

Save record 25

Record 26 1981-12-11

English

Subject field(s)
  • Insurance
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
OBS

Premiums for Employers Liability were included in the totals below from 1971 onward. This insurance covers an employer's legal liability for injury or death sustained by his employee(s) while they are at work.

French

Domaine(s)
  • Assurances
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
OBS

Les primes de responsabilité patronale ont été incluses dans les chiffres ci-dessous à compter de l'année 1971. Cette garantie couvre les conséquences pécuniaires de la Responsabilité Civile pouvant incomber aux employeurs en raison de dommages corporels subis par leurs employés dans l'exercice de leurs fonctions en tant que tels.

Spanish

Save record 26

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: