TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL INSTRUMENT [81 records]

Record 1 2026-01-26

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Parliamentary Language
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

A legal instrument made by the Governor in Council pursuant to a statutory authority or, less frequently, the royal prerogative.

OBS

Orders in council are commonly referred to by number preceded by the letters "P.C." (for "Privy Council"). For example, P.C. 1994-1879.

PHR

by order in council, make an order in council

Key term(s)
  • order-in-council

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Instrument juridique faisant état d'une décision prise par le gouverneur en conseil en vertu d'un pouvoir prévu par une loi ou, à l'occasion, de la prérogative royale.

OBS

Les décrets portent un numéro précédé des lettres «C.P.», c'est-à-dire «Conseil privé». Par exemple, C.P. 1994-1879.

PHR

par décret, prendre un décret

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
DEF

Decisión emitida por el Gobernador en Consejo en virtud de la autoridad que le confieren las leyes y las prerrogativas de la Corona.

CONT

Los decretos son firmados por el Rey (Real Decreto) en las Monarquías constitucionales, o por el Presidente en las Repúblicas, con el refrendo de un ministro, generalmente el del ramo al que la resolución se refiere, sin cuyo requisito carece de validez.

OBS

Un decreto puede tratar, entre otros, de asuntos administrativos relativos al Gobierno, nombramientos o revocación de leyes.

Save record 1

Record 2 2026-01-26

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Parliamentary Language
  • The Executive (Constitutional Law)
DEF

A legal instrument made by a minister.

PHR

by order, make an order

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
DEF

Instrument juridique émanant d'un ministre.

PHR

par arrêté, prendre un arrêté

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

The person who signs and issues a cheque, draft or bill of exchange.

CONT

Any party, such as an individual, proprietorship, partnership, or corporation who draws a draft or check upon another "legal entity" for the payment of funds is known as the drawer of a draft, or the maker of the instrument.

OBS

Compare with "payer".

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne qui émet une lettre de change et donne l'ordre au tiré de payer une certaine somme à un tiers.

OBS

On parle de «tireur» dans le cas d'une lettre de change ou d'un chèque et de «souscripteur» dans le cas d'un billet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

Una de las tres personas que intervienen en la letra de cambio. Se encarga de girar la orden incondicional para que el girado pague una determinada cantidad de dinero al beneficiario.

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Security Posters and Signs
  • Smallwares
  • Law of Security
CONT

A seal is to show that an instrument was executed in a formal manner. At early common law sealing legal documents was of great legal significance. A promise under seal was binding by virtue of the seal. Today under most statutes any stamp, wafer, mark, scroll, or impression made, adopted, and affixed, is adequate. The printed word "seal", or "l. s. ", is sufficient.

CONT

A WHMIS label has different forms. It may be a mark, sign, stamp, sticker, seal, ticket, tag or wrapper. It is attached to, imprinted, stencilled or embossed on the controlled product or its container.

French

Domaine(s)
  • Affichage de sécurité
  • Menus objets
  • Droit des sûretés
DEF

Cachet qui sert à valider un acte en bonne et due forme.

CONT

L'étiquetage du SIMDUT peut prendre diverses formes. Il peut s'agir d'une marque, d'un signe, d'une étampe, d'un autocollant, d'un sceau, d'un ticket, d'une étiquette ou d'un emballage, qui peut être attaché au produit ou à son contenant, ou imprimé, marqué au pochoir ou imprimé en relief.

OBS

Au début de la période du droit coutumier, l'apposition du sceau sur les actes revêtait une grande importance au point de vue juridique. Une promesse ainsi scellée était irrévocable. De nos jours, d'après la plupart des lois, il suffit d'adopter ou d'apposer un timbre, un cachet, une empreinte, ou de faire une marque ou une impression. L'inscription du mot «sceau» ou de «l.s.» («locus sigilli», place du sceau) suffit également.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-07-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Arms Control
  • Weapon Systems
OBS

The Convention on Cluster Munitions is a humanitarian imperative-driven legal instrument which prohibits all use, production, transfer and stockpiling of cluster munitions.

Key term(s)
  • Cluster Munitions Convention

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Contrôle des armements
  • Systèmes d'armes
DEF

Traité international humanitaire de désarmement qui interdit l'emploi, la production, le stockage et le transfert d'armes à sous-munitions et qui prévoit leur enlèvement et leur destruction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Control de armamentos
  • Sistemas de armas
CONT

En 2008, la Convención sobre Municiones en Racimo fue aprobada por más de 100 países, que acordaron la prohibición completa de este tipo de armas.

Save record 5

Record 6 2019-05-13

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
  • Scientific Research Equipment
DEF

The ability of a measuring instrument to give responses close to a true value.

OBS

"Accuracy" is a qualitative concept.

OBS

accuracy of a measuring instrument : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
DEF

Aptitude d'un instrument de mesure à donner des réponses proches d'une valeur vraie.

OBS

Le concept d'«exactitude» est qualitatif.

OBS

exactitude d'un instrument de mesure : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

exactitude d'un instrument de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Instrumentos de medida
  • Material y equipo (Investigación científica)
DEF

Grado de acercamiento entre los resultados de las lecturas de un instrumento y el valor verdadero de las cantidades calculadas o medidas, suponiendo que se apliquen todas las correcciones posibles.

Save record 6

Record 7 2018-04-24

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Psychometry and Psychotechnology
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

... a 25-item structure interview instrument [that] relates to the experience of adverse consequences of alcohol use including medical, interpersonal, and legal difficulties.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Psychométrie et psychotechnique
  • Drogues et toxicomanie
Key term(s)
  • Test de dépistage de l'alcoolo-dépendance du Michigan

Spanish

Save record 7

Record 8 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A complete set of measuring instruments and other equipment assembled to carry out specified measurements.

OBS

Examples: a) apparatus for measuring the conductivity of semiconductor materials; b) apparatus for the calibration of clinical thermometers.

OBS

[In the natural gas industry, it comprises], in general, a sample transfer and introduction unit, a separation unit, a detector and an integrator or a data processing system.

OBS

The Vocabulary of Legal Metrology(VML) term "(measuring) instrument system" should no longer be used in order to avoid any confusion with International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology(VIM) term "measuring system. "

OBS

measuring system: term and definition standardized by ISO in 2014.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Ensemble complet d’instruments de mesurage et d’autres équipements assemblés pour effectuer les mesurages spécifiés.

OBS

Exemples : a) appareillage pour mesurer la conductivité des matériaux semiconducteurs; b) appareillage pour l'étalonnage des thermomètres médicaux.

OBS

[Dans l'industrie du gaz naturel, cet ensemble comprend] généralement une unité d’introduction et de transfert de l’échantillon, une unité de séparation, un détecteur et un intégrateur ou système de traitement des données.

OBS

Le terme du Vocabulaire de métrologie légale «système d'un instrument de mesurage» ne doit plus être utilisé pour éviter toute confusion avec le terme du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie «système de mesure».

OBS

chaîne de mesurage : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014.

OBS

système de mesure : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of a displaying device of a measuring instrument.

CONT

[A] scale [is] a series of markings, on a measuring instrument, used for reading the value of a quantity or setting.

OBS

Each mark is called a scale mark.

OBS

scale of a measuring instrument; scale : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Ensemble ordonné de repères, avec toute chiffraison associée, formant partie d'un dispositif indicateur d'un appareil de mesure.

CONT

[Une] échelle [est une] série de divisions, sur un instrument de mesure, utilisées pour lire la valeur d'une grandeur ou d'un réglage.

OBS

La plupart du temps, on peut confondre échelle et graduation.

OBS

échelle : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

échelle d'un appareil de mesure; échelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

En un instrumento de medición, serie de divisiones utilizadas para leer el valor de una magnitud o de una regulación.

Save record 9

Record 10 2016-01-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

The instrument evidencing the legal arrangement.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

L'instrument constatant l'opération juridique.

OBS

convention : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-12-07

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Security
  • Legal Documents
CONT

When a bond is produced on paper and is signed, sealed and delivered, the parties to the bond can rely on an intuitive understanding of what a "document" is as an artefact, and the significance of ink signatures and embossed seals on the paper all working together to make the bond an enforceable legal instrument, barring fraud.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des sûretés
  • Documents juridiques
CONT

Quand un cautionnement est produit sur papier et qu’il est signé, scellé et émis, les parties au cautionnement peuvent comprendre instinctivement qu’il s’agit d’un document produit en bonne et due forme et se fier à la signature à l’encre qui y est apposée et aux sceaux estampillés sur le papier, lesquels sont tous des éléments qui contribuent à faire du cautionnement un instrument juridique exécutoire et qui permettent de prévenir la fraude.

Spanish

Save record 11

Record 12 2015-11-25

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

The legal entity to whom the sums appearing on a financial instrument are to be paid.

OBS

payee: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

PHR

Payee of a bill of exchange.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne physique ou morale en faveur de laquelle un effet de commerce ou un chèque est émis.

OBS

bénéficiaire : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

PHR

Bénéficiaire d'une lettre de change.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

La parte que se beneficia del pago de un instrumento.

CONT

Beneficiario de una letra de cambio

Save record 12

Record 13 2015-10-09

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

The principal international instrument for dealing with asset recovery is the United Nations Convention against Corruption(UNCAC). It is the first globally negotiated anticorruption treaty that contains a framework for governments to cooperate to achieve the goal of returning embezzled public funds and other proceeds of corruption by providing the vehicle for countries to make requests to each other for legal assistance in the recovery of illicit assets.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
CONT

Aux termes de la Convention anticorruption, les produits de la corruption sont «les profits ou autres bénéfices que le corrupteur retire de la transaction ou tout autre avantage indu obtenu ou conservé au moyen de l’acte de corruption».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
CONT

Implementar una nueva asociación G8 para detectar, recuperar y devolver los ingresos de la corrupción que fueron adquiridos en forma ilícita.

Save record 13

Record 14 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

... proviso generally has a narrower sense than provision(=a contractual term). In DRAFTING, a proviso is either a clause that is inserted in a legal or formal document and that makes some condition, stipulation, exception, or limitation, or a clause upon whose observance the operation or validity of the instrument depends. E. g., "When there is no accuracy or promptitude, the company should answer for all injury resulting, subject to the proviso that the injury must be the natural and direct consequence of the negligent act. "…(A Dictionary of Modern Legal Usage, 2nd Ed., p. 710.)

OBS

[defeasance] A condition upon the fulfillment of which a deed or other instrument isdefeated or made void; a contractual provision containing such a condition. – Alsotermed defeasance clause. (Black’s Law Dictionary, 8th Ed., p. 449.)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

disposition restrictive portant anéantissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-04-22

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
DEF

The quality possessed by a bank check, promissory note, or other legal instrument of value which permits legal title to it to be transferred from one person to another by indorsement and delivery.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Qualité de certains titres représentant un droit ou une créance, qui les rend transmissibles par endossement, par livraison ou par virement de compte à compte.

CONT

Parmi les caractères [des] effets de commerce, il importe de retenir [...] celui de la négociabilité, c'est-à-dire la possibilité de transférer un effet d'une personne à une autre par simple endossement et délivrance.

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

The limiting errors (confidence limits) of a single measurement of a given value of the quantity to be measured under the specified conditions of use of the instrument, not taking the bias errors into consideration.

OBS

Notes : 1. The limits of repeatability error are usually calculated as the product of the rms repeatability error and a number t(whole or fractional).... 2. For the purpose of legal metrology, the limiting errors of repeatability of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic difference between the upper limiting value vi max and the lower limiting value vi min of the indications which the instrument can give, without taking into account the reading errors, and the mean value vi of the indications. The range of the limits of repeatability is equal, in this case to vi max-v2 min...

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Erreurs limites d'un seul mesurage d'une valeur donnée de la grandeur à mesurer effectué dans les conditions déterminées d'emploi de l'instrument, les erreurs de justesse n'étant pas prises en considération.

OBS

Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites de fidélité comme le produit de l'erreur moyenne quadratique de fidélité par un nombre t (entier ou fractionnaire) [...] 2. Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de fidélité d'un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure [...] et inférieure [...] des indications que peut donner l'instrument sans tenir compte des erreurs de lecture, et la valeur moyenne [...] des indications.

OBS

erreurs limites de fidélité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Measuring instrument that determines the value of a measurand by integrating a quantity with respect to another quantity. Example: electrical energy meter.

OBS

Translator’s note: ... the term "measuring" ... may often be omitted in English if no ambiguity is thereby caused.

OBS

integrating measuring instrument; integrating instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Appareil de mesure qui détermine la valeur d'un mesurande en intégrant une grandeur en fonction d'une autre grandeur. Exemple : compteur d'énergie électrique.

OBS

appareil de mesure intégrateur; intégrateur : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

appareil de mesure intégrateur; appareil intégrateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Measuring instrument that displays an indication. Ex: a) analogue indicating voltmeter; b) digital frequency meter; c) micrometer.

CONT

1. The display may be analogue (continuous or discontinuous) or digital. 2. Values of more than one quantity may be displayed simultaneously. 3. A displaying measuring instrument may also provide a record.

OBS

displaying measuring instrument; displaying instrument; indicating measuring instrument; indicating instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Appareil de mesure qui affiche une indication. Ex: a) voltmètre à indication analogique; b) fréquencemètre numérique; c) micromètre à vis.

CONT

1. L'indication peut être analogique (continue ou discontinue) ou numérique. 2. Les valeurs de plusieurs grandeurs peuvent être indiquées simultanément. 3 Un appareil de mesure afficheur peut de plus, fournir un enregistrement.

OBS

appareil (de mesure) indicateur : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

appareil de mesure afficheur; appareil afficheur; appareil de mesure indicateur; appareil indicateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Error of a measuring instrument, determined under reference conditions.

OBS

intrinsic error of a measuring instrument; intrinsic error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Erreur d'un instrument de mesure déterminée dans les conditions de référence.

OBS

Le terme «erreur de base» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur intrinséque» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie.

OBS

erreur intrinsèque (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

erreur intrinsèque d'un instrument de mesure; erreur intrinsèque : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

All the operations carried out by an organ of the national service of legal metrology(or other legally authorized organization) having the object of ascertaining and confirming that the instrument entirely satisfies the requirements of the regulations for verification.

OBS

Verification includes both examination and stamping.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Ensemble d'opérations effectuées par un organisme du Service national de métrologie légale (ou bien par un autre organisme légalement autorisé) ayant pour but de constater et d'affirmer que l'instrument de mesurage satisfait entièrement aux exigences des règlements sur la vérification.

OBS

La vérification comprend l'examen et le poinçonnage.

OBS

vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale.

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Ability of a measuring instrument to give indications free from systematic error.

OBS

freedom from bias of a measuring instrument; freedom from bias : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Aptitude d'un instrument de mesure à donner des indications exemptes d'erreur systématique.

OBS

justesse (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

justesse d'un instrument de mesure; justesse : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-11-24

English

Subject field(s)
  • Space Law
  • Communications Law
OBS

Legal instrument first devised for the joint execution of the Polar Platform and POEM-1 Programmes. The text proposed is to be approved by the Participants like the Declarations, being related to two legally separate programmes, establishing a link between these two programmes. The aim of the act is twofold : firstly to ensure that the two declarations start simultaneously and secondly that their execution be managed in a unified manner. This legal instrument in a sense complements the provisions of both Declarations and of the implementing rules. "Act in Council" underlines the political and legal character of the legal text.

French

Domaine(s)
  • Droit de l'espace
  • Droit des communications
OBS

Instrument juridique créé pour la conduite en commun des programmes Plate-forme polaire et POEM-1. Le texte proposé doit être approuvé par les Participants, étant donné qu'il se rapporte à deux programmes juridiquement distincts et qu'il établit un lien entre eux. L'acte a un double objet : faire en sorte que les deux Déclarations démarrent en même temps et que leur mise en œuvre soit exécutée de façon unifiée. Cet instrument juridique complète en un sens les dispositions des deux Déclarations et des Règlements d'exécution. La dénomination «Avis en Conseil» souligne la nature à la fois politique et juridique de cet instrument.

Spanish

Save record 22

Record 23 2014-10-10

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
DEF

An imperfection in the body or substantive part of a legal instrument, plea, indictment, etc., consisting in the omission of something which is essential to be set forth.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
CONT

[...] le juge est d'avis qu'une communication privée ou autre preuve [...] est inadmissible uniquement à cause d'un défaut de forme ou d'une irrégularité dans la procédure, lorsqu'il ne s'agit pas d'un défaut ou d'une irrégularité de fond [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
Save record 23

Record 24 2013-09-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

A person who puts forward a legal instrument for consideration or acceptance...

CONT

The proposed exhibit should be submitted to the opposing attorney for his inspection, at least upon his request, and then the proponent should present it to the judge ... (McCormick, p. 109-110)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
CONT

Proposant : désigne celui qui, par exemple, demande au tribunal de recevoir une certaine preuve; il peut se rapporter, selon le cas, au demandeur, au défendeur ou à toute autre partie.

OBS

proposant : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 24

Record 25 2013-07-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The act or mode of giving authority or legal authenticity to a... record or other written instrument, or a certified copy thereof, so as to render it legally admissible in evidence.(Black's, p. 121)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

authentification : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 25

Record 26 2013-06-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

A clause by which the body of a legal instrument concludes. The clause commences with either "In witness whereof... "or "In testimony whereof... "(Williams, "Basic Canadian Legal Terminology", 1979, p. 139)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

clause de signature; formule de signature : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 26

Record 27 2013-05-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Legal Documents
DEF

A symbol of authenticity. An impression made by means of an instrument or device, such as an engraved metallic plate, on wax or wafer affixed to an instrument, or directly upon the instrument itself. A scroll or other distinguishing mark placed upon an instrument as a seal. The word "seal" placed upon an instrument. The abbreviation "L. S. "placed upon an instrument as a legal seal. An essential of a deed at common law and under some statutes, but disappearing from the requirement of the law with the expansion of literacy and the corresponding ability of a grantor to affix his own signature with legibility sufficient to authenticate the instrument as one representing his own act and deed.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1147)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Documents juridiques
OBS

sceau : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Document; instrument. These terms are quite similar in import, but document is slightly broader. Document refers to any written thing, whereas instrument usually refers to a legal document with a specific legal import.(Garner, p. 196)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

document : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 28

Record 29 2013-02-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

[A] formal legal document whereby a right is created or confirmed, or a fact recorded; a formal writing of any kind as an agreement, deed, charter, or record drawn up and executed in technical form. (Yogis, 2nd, p. 114)

CONT

The phrases written instrument and instrument in writing are redundancies when a legal instrument is clearly contemplated, in as much as there is no such thing as an oral instrument.(Garner, p. 304)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme «instrument» est l'équivalent générique; «acte» s'emploie dans certaines expressions dérivées : «acte testamentaire», «acte entre vifs».

OBS

instrument; acte : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-04-12

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Police
DEF

Assistance provided by the CF [Canadian Forces] to federal or provincial law enforcement agencies upon their request, with respect to any law enforcement matter.

OBS

Assistance to law-enforcement agencies is always governed by a legal instrument(e. g., National Defence Act, Order in Council or memorandum of understanding). It is always provided in a supporting role to the federal or provincial police force of jurisdiction, which retains full responsibility for law enforcement. The assistance provided may be armed or unarmed and is usually based on a unique or special skill or equipment that is only available from the CF [Canadian Forces].

OBS

assistance to law-enforcement agencies; ALEA: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel, the Army Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Key term(s)
  • assistance to law enforcement agencies

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Police
DEF

Assistance en matière de maintien de l’ordre que les FC [Forces canadiennes] fournissent sur demande aux agences de maintien de l’ordre fédérales ou provinciales.

OBS

L’assistance aux agences de maintien de l’ordre est toujours régie par un document légal (p. ex. Loi sur la défense nationale, Décret du Conseil privé ou protocole d’entente). Elle est également toujours fournie à titre de soutien à la force ou autorité policière fédérale ou provinciale, laquelle demeure entièrement responsable du maintien de l’ordre. Cette assistance peut être armée ou non et relève habituellement d’une compétence ou d’un matériel spécial ou unique que seules les FC [Forces canadiennes] possèdent.

OBS

assistance aux agences de maintien de l'ordre; AAMO : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Spanish

Save record 30

Record 31 2011-12-27

English

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

soft law: Collectively, rules that are neither strictly binding nor completely lacking in legal significance.

CONT

"Soft law" is an established component of international law and the phenomenon is well known in national legal systems. Within EC law there are a great number of important instrument, the legal significance of which is uncertain and which might be named EC soft law.

CONT

soft law: Some examples are: opinions, recommendations, declarations, guide lines, codes of conduct, and inter-institutional agreements. One category of specific interest consists of the agreements concluded by the representatives of the member states when assembled in Council. Another category worthy of closer attention are the opinions of the Advocate General, in particular when the Court remains silent.

OBS

soft law: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit international public

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
OBS

derecho en gestación: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 31

Record 32 2011-08-22

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Federal Administration
  • Federal Laws and Legal Documents
DEF

[An] international instrument of a less formal kind, often setting out operational arrangements under a framework international agreement or otherwise dealing with technical or detailed matters.

CONT

memorandum of understanding : It will typically be in the form of a single instrument signed by the governments concerned, recording their understandings as to matters of fact or their future conduct, but in such a way as to reflect an intention on their part not to enter into a legally binding agreement upon the matters covered or otherwise to create legal rights and obligations for themselves... has political or moral force, but it is not legallly binding(although it may not be without legal effects...).

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Administration fédérale
  • Lois et documents juridiques fédéraux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Administración federal
  • Leyes y documentos jurídicos federales
OBS

protocolo de intenciones: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 32

Record 33 2011-03-07

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments (Engineering)
DEF

[A] device intended to be used to make measurements, alone or in conjunction with supplementary device(s).

OBS

1. The measuring instrument can either indicate directly the value of the quantity measured: "direct reading instrument" (e.g. ammeter, aneroid manometer ...), or indicate only that the value of the quantity measured is equal to a known value of the same quantity: "comparison instrument" (e.g. equal-arm balance, null-detecting galvanometer ...), or permit the measurement of a small difference between the value of the quantity measured and a known value of the same quantity: "differential instrument" (e.g. optical indicator of a length comparator ...). 2. Most measuring instruments comprise a measuring sequence in which the quantity measured is transformed into a quantity perceptible to an observer (a length, angle ...). 3. Measuring instruments can include elements serving additional or accessory functions (e.g. automatic regulation, signalling ...). 4. Measuring instruments intended to measure certain defined quantities are given special names instead of the general title "measuring instruments" ...

OBS

measuring instrument ("active") and material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument," there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument."

OBS

measuring instrument : term and definition approved by AFNOR, ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

OBS

measuring instrument: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • measurement equipment
  • measuring appliance
  • measuring equipment

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Instruments scientifiques
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
DEF

Dispositif destiné à être utilisé pour faire des mesurages, seul ou associé à un ou plusieurs dispositifs annexes.

OBS

1. L'appareil mesureur (parfois appelé appareil de mesure) peut : soit indiquer directement la valeur de la grandeur mesurée : «appareil à lecture directe» (par exemple : ampèremètre, manomètre à ressort ...), soit indiquer uniquement que la valeur de la grandeur mesurée est égale à une valeur connue de cette même grandeur : «appareil de comparaison» (par exemple : balance à fléau simple, galvanomètre de zéro ...), soit enfin permettre de mesurer une petite différence entre la valeur de la grandeur mesurée et une valeur connue de cette même grandeur : «appareil différentiel» (par exemple : indicateur optique d'un comparateur pour mesurer des longueurs ...), 2. La plupart des appareils mesureurs comportent une chaîne de mesurage dans laquelle se produit la transformation de la grandeur mesurée ou une grandeur perceptible par un observateur (longueur, angle ...). 3. L'appareil mesureur peut comporter des éléments servant à des fonctions additionnelles ou accessoires (par exemple : régulation automatique, signalisation ...). 4. Pour les appareils mesureurs destinés à mesurer certaines grandeurs définies on utilise, au lieu de la dénomination générale «appareil mesureur» des dénominations spéciales [...]

OBS

appareil de mesure; instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. Instrument de mesure; appareil de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

OBS

instrument de mesure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Key term(s)
  • instrument mesureur
  • instrument de mesurage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos de medida (Ingeniería)
Save record 33

Record 34 2010-11-26

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

The investigation and determination by a court of the legal validity of an act, decision, instrument or transaction, of a question of "vires", jurisdiction, concerning an obligation to observe the rules of natural justice or "act fairly", or concerning principles which should be observed when statutory discretion is exercised. S. A. DeSmith, "Judicial Review of Administrative Action", 4th ed., by J. M. Evans(London : Stevens, 1980) at 26.

Key term(s)
  • control by the courts

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Poder de un tribunal de declarar anticonstitucionales los actos del poder legislativo.

CONT

La revisión judicial se interpreta de diversas formas [...] En aquellos sistemas legales que cuentan con un Tribunal Constitucional y una constitución por escrito, este concepto incluye frecuentemente el poder de un tribunal de revisar la constitucionalidad de una ley o de un acto oficial llevado a cabo por un empleado o agente gubernamental. El tribunal tiene la potestad de revocar dicha ley, anular el acto del poder ejecutivo u ordenar a un funcionario público que se conduzca de cierta forma si estima que la ley o el acto en cuestión son inconstitucionales. En el Reino Unido, se refiere a la potestad de los tribunales de declarar que las acciones de los entes gubernamentales son contrarias a la ley o que violan la Convención Europea de Derechos Humanos [...]

Save record 34

Record 35 2010-04-30

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Rights and Freedoms
CONT

The "two-way street" Sahgal described is only effective, however, when activists are familiar with their domestic legal system(the laws in their own country) and are also aware of which international human rights instrument their government has ratified.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droits et libertés
CONT

Pour que le courant «passe dans les deux sens», comme le dit Gita Sahgal, il faut toutefois que les militantes connaissent bien leur régime de droit interne (les lois en vigueur dans leur propre pays) ainsi que les instruments internationaux que leur État a ratifiés.

Spanish

Save record 35

Record 36 2009-04-20

English

Subject field(s)
  • Loans
  • Accounting
CONT

A legal defeasance occurs when debt is legally satisfied based on certain provisions in the debt instrument even though the debt is not actually paid.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Comptabilité
DEF

Désendettement qui conduit à l'extinction juridique de la dette, même si la dette n'est pas effectivement remboursée, par opposition au désendettement de fait.

Spanish

Save record 36

Record 37 2008-06-27

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
DEF

A government defined by the existence of a constitution — which may be a legal instrument or merely a set of fixed norms or principles generally accepted as the fundamental law of the polity — that effectively controls the exercise of political power.

OBS

Statute cited: Emergency Management Act.

PHR

Continuity of the constitutional government.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
DEF

Gouvernement dont les pouvoirs sont délimités par une constitution.

OBS

Entendus dans leur sens général, les termes «État» et «gouvernement» ne sont pas interchangeables. Toutefois, ces mêmes termes lorsqu'ils sont qualifiés par l'adjectif «constitutionnel» s'entendent au sens de «ensemble des pouvoirs publics» et renvoient par conséquent à la même notion.

OBS

Loi citée : Loi sur la gestion des urgences.

PHR

Continuité du gouvernement constitutionnel.

PHR

Continuité de l'État constitutionnel.

Spanish

Save record 37

Record 38 2007-03-27

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Coopération et développement économiques
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Cooperación y desarrollo económicos
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 38

Record 39 2006-10-31

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Treaties and Conventions
CONT

In order to speak of a "treaty" in the generic sense, an instrument has to meet various criteria. First of all, it has to be a binding instrument, which means that the contracting parties intended to create legal rights and duties. Secondly, the instrument must be concluded by states or international organizations with treaty-making power.

Key term(s)
  • international binding instrument

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Traités et alliances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Tratados y convenios
OBS

instrumento jurídico con fuerza de obligar: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 39

Record 40 2004-05-12

English

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Measuring instrument that provides a record of the indication. Ex. a) barograph; b) thermoluminescent dosimeter; c) recording spectrometer.

OBS

1. The record (display) may be analogue (continuous or discontinuous line) or digital. 2. Values of more than one quantity may be recorded (displayed) simultaneously. 3. A recording instrument may also display an indication.

OBS

recording measuring instrument; recording instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Appareil de mesure qui fournit un enregistrement de l'indication. Exemples : a) barographe; b) dosimètre thermoluminescent; c) spectromètre enregistreur.

OBS

L'enregistrement (affichage) peut être analogique (ligne continue ou discontinue) ou numérique. Les valeurs de plusieurs grandeurs peuvent être enregistrées simultanément. 3. Un appareil enregistreur peut aussi afficher une indication.

OBS

Lorsque l'«appareil mesureur enregistreur» envisagé ne peut pas être confondu avec un simple «dispositif enregistreur», il est permis de le désigner par le terme «enregistreur».

OBS

appareil (de mesure) enregistreur : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

appareil de mesure enregistreur; appareil enregistreur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de control y registro
  • Instrumentos de medida
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Aparato que realiza un registro numérico o gráfico de los valores de una magnitud variable con un parámetro.

Save record 40

Record 41 2004-05-04

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

To complete or carry into effect. Where a legal instrument is involved, to complete all the formalities necessary in order to give validity thereto. Thus, to execute a deed requires that it be signed, sealed and delivered.(Yogis, 1983, p. 80)

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Spanish

Save record 41

Record 42 2003-11-18

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

All persons in Cambodia and all Cambodian refugees and displaced persons shall enjoy the rights and freedom embodied in the Universal Declaration of Human Rights and other relevant international human rights instruments.

OBS

United Nations. Agreements on a Comprehensive Political Settlement of the Cambodia Conflict, 23 October 1991, p. 12.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Toutes les personnes se trouvant au Cambodge et tous les réfugiés et personnes déplacées cambodgien jouiront des droits et libertés formulés par la Déclaration universelle des droits de l'homme et par d'autres instruments internationaux pertinents relatifs aux droits de l'homme.

OBS

Nations Unies. Accords pour un règlement politique global du conflit du Cambodge, 23 octobre 1991, p. 12.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
  • Ciudadanía e inmigración
DEF

Escritura, papel o documento con que se justifica o prueba alguna cosa de alcance internacional.

Save record 42

Record 43 2003-05-26

English

Subject field(s)
  • International Bodies (Intl. Law)
CONT

The doctrine [of equality of States] imports not merely equality at law, but also the capacity for equal legal rights and equal legal duties. The results of the doctrine are seen particularly in the law and practice as to multilateral treaties where generally the rule has prevailed that unanimity is necessary for the adoption of these instruments by States in Conference. [...] To quote one authority «The unanimity rule, conceived as the safeguard of the minority, has, through exaggerating the doctrine of equality, become and instrument of tyranny against the majority».

OBS

[...] the recent trend is towards decisions and voting by a majority, instead of unanimously. This is particularly reflected in voting procedures in the United Nations, the International Labour Organisation, and other bodies.

French

Domaine(s)
  • Organismes internationaux (Droit)
DEF

Règle traditionnellement suivie dans les conférences diplomatiques d'après laquelle, sous réserve de certaines exceptions ou modalités convenues, une proposition ne peut être adoptée que du commun accord de tous les États représentés à la Conférence.

OBS

[Cette] règle [est] maintenue pour les décisions de certains organes internationaux, mais écartée par la Charte des Nations Unies qui y substitue une règle de majorité qualifiée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos internacionales (Derecho internacional)
Save record 43

Record 44 2002-09-10

English

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Taxation
DEF

A form of stamp duty applied to certain legal instruments. The duty is based on a percentage of the consideration for the transaction effected by the instrument.

CONT

There are basically two types of duties, ad valorem and fixed duties. An ad valorem duty depends on the quantum of consideration while the fixed duty does not depend on the consideration involved. Documents arising from mergers and acquisition, excluding those exempt from tax, would attract ad valorem duty.

French

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Fiscalité

Spanish

Save record 44

Record 45 2002-04-02

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • International Laws and Legal Documents
  • Quebec Laws and Legal Documents
  • Legal Documents
OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

OBS

legal instrument : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Lois et documents juridiques internationaux
  • Lois et documents juridiques québécois
  • Documents juridiques
OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos federales
  • Leyes y documentos jurídicos internacionales
  • Leyes y documentos jurídicos de Quebec
  • Documentos jurídicos
OBS

Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

OBS

instrumento jurídico: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 45

Record 46 2002-01-29

English

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Forestry Operations

French

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Exploitation forestière

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Explotación forestal
Save record 46

Record 47 2002-01-22

English

Subject field(s)
  • Environmental Economics
  • Silviculture

French

Domaine(s)
  • Économie environnementale
  • Sylviculture

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
  • Silvicultura
Save record 47

Record 48 2001-12-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services
OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

Key term(s)
  • Subcommittee on the Preparation of a New Legal Instrument Regarding the Marking of Explosives for Detectability

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Save record 48

Record 49 2000-10-25

English

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
OBS

distinct legal instrument : Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
OBS

instrumento jurídico separado: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 49

Record 50 2000-07-12

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

Tariff concessions offered by each WTO [World Trade Organization] Member are reported in the loose-leaf schedule in columns 3 to 8. The level or rate of a concession is reported in column 3. The WTO legal instrument containing the present concession is reported in column 4. INRs on the current bound rate are reported in column 5. The WTO legal instrument containing the first concession offered on the tariff item is reported in column 6 and historical INRs are reported in column 7. Other duties and charges(ODCs), if not notified in a headnote, are indicated in column 8.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Les concessions tarifaires offertes par chaque Membre de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] sont récapitulées dans les colonnes 3 à 8 des listes sur feuillets mobiles. Le niveau ou taux d'une concession est indiqué à la colonne 3, l'instrument juridique de l'OMC qui contient la concession actuelle à la colonne 4, les DNP sur le taux consolidé actuel à la colonne 5, l'instrument juridique de l'OMC contenant la première concession offerte pour la position tarifaire concernée à la colonne 6 et les DNP historiques à la colonne 7. Les autres droits et impositions qui n'ont pas été notifiés dans une note liminaire sont indiqués à la colonne 8.

OBS

Source(s) : Guide de l'utilisateur de la base de données intégrées de l'OMC - Glossaire (IDB/URM/2).

Spanish

Save record 50

Record 51 2000-07-11

English

Subject field(s)
  • Labour Relations

French

Domaine(s)
  • Relations du travail
OBS

Instrument : terme équivalent de «instrument, written instrument, instrument in writing» normalisé dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Save record 51

Record 52 1999-09-10

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Systematic error of the indication of a measuring instrument.

OBS

The bias of a measuring instrument is normally estimated by averaging the error of indication over an appropriate number of repeated measurements.

OBS

bias of a measuring instrument; bias : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

Key term(s)
  • accuracy error

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Erreur systématique d'indication d'un instrument de mesure.

OBS

L'erreur de justesse est normalement estimée en prenant la moyenne de l'erreur d'indication sur un nombre approprié d'observations répétées.

OBS

erreur de justesse (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

erreur de justesse d'un instrument de mesure; erreur de justesse : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Instrumentos de medida
Save record 52

Record 53 1999-08-20

English

Subject field(s)
  • Official Documents
OBS

usually used in the plural.

Key term(s)
  • legal instrument

French

Domaine(s)
  • Documents officiels
OBS

pour l'exercice de droits pétroliers et gaziers.

OBS

pluriel d'usage.

Key term(s)
  • titre légal

Spanish

Save record 53

Record 54 1998-10-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

A mark indicating that the measuring instrument does not conform to the legal verification requirements.

OBS

This mark is also used to obliterate the existing verification marks on a rejected instrument.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Marque indiquant que l'instrument de mesurage ne répond pas aux conditions réglementaires de vérification.

OBS

Cette marque est aussi utilisée pour oblitérer les marques de vérification existant sur l'instrument refusé.

OBS

marque de refus : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 54

Record 55 1998-10-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

All the operations by a competent body, generally for legal purposes, for the purpose of examining and certifying the condition of a measuring instrument and to determine its current metrological properties, amongst others by reference to the requirements of the relevant regulations.

OBS

Activity of the Service of Legal Metrology.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Ensemble d'opérations ayant pour but d'examiner et de certifier, par un organisme compétent, en général à des fins de témoignage, l'état dans lequel se trouve un instrument de mesurage et de déterminer ses qualités métrologiques du moment, entre autres, par rapport aux exigences des règlements qui le concernent.

OBS

Activité du Service de métrologie légale.

OBS

expertise métrologique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 55

Record 56 1998-10-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

A statement by an organ of the national service of legal metrology declaring that a measuring instrument does not conform to the mandatory requirements for verification.

OBS

Activity of the Service of Legal Metrology.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Décision d'un organisme du Service national de métrologie légale affirmant que l'instrument de mesurage ne répond pas aux exigences réglementaires sur la vérification.

OBS

Activité du Service de métrologie légale.

OBS

refus d'un instrument de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 56

Record 57 1998-10-28

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

All the operations, other than metrological operations, the aim of which is to confirm that a measuring instrument conforms to legal requirements, in particular with regard to inscriptions, dimensions, stamping locations etc.

OBS

Activity of the Service of Legal Metrology.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Ensemble d'opérations, autres que les opérations métrologiques, ayant pour but de contrôler que l'instrument de mesurage répond aux conditions réglementaires, en particulier en ce qui concerne les inscriptions, les dimensions, les emplacements de poinçonnage, etc.

OBS

Activité du Service de métrologie légale.

OBS

examen administratif externe : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 57

Record 58 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The extreme values of the error(positive and negative) permitted by the legal requirements for a measuring instrument when it is in service.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements pour un instrument de mesurage, lorsque celui-ci est en service.

OBS

erreurs maximales tolérées en service : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 58

Record 59 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Datum error for zero value of the measurand.

OBS

zero error of a measuring instrument; zero error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Erreur au point de contrôle pour une valeur nulle du mesurande.

OBS

Le terme «erreur de zéro» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur à zéro» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie.

OBS

erreur à zéro : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

erreur à zéro d'un instrument de mesure; erreur à zéro : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 59

Record 60 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Limits of inaccuracy are a set of two values obtained: one, by adding to the bias error the absolute value of the limiting error of repeatability, and the other, by subtracting from the bias error the absolute value of the limiting error of repeatability.

OBS

For the purpose of legal metrology the limits of inaccuracy of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic differences between the limiting values--upper limit vi max, lower limit vi min--of the indications given by the instrument under normal conditions of use, all errors included, and the conventional true value vi of the quantity measured...

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Les erreurs limites de précision sont un ensemble de deux valeurs obtenues : l'une, en ajoutant à l'erreur de justesse la valeur absolue de l'erreur limite de fidélité, l'autre, en retranchant de l'erreur de justesse la valeur absolue de l'erreur limite de fidélité.

OBS

Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de précision d'un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure vi max ou inférieure vi min, des indications que donne l'instrument dans les conditions usuelles d'emploi, toutes erreurs comprises, et la valeur conventionnellement vraie vc de la grandeur mesurée [...]

OBS

erreurs limites de précision : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 60

Record 61 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Error of a measuring instrument divided by a value specified for the instrument.

OBS

The specified value is generally called the fiducial value, and may be, for example, the span or the upper limit of the nominal range of the measuring instrument.

OBS

The term "reduced error" found in the Vocabulary of Legal Metrology is replaced by the term "fiducial error" found in the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology.

OBS

fiducial error of a measuring instrument; fiducial error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Rapport de l'erreur d'un instrument de mesure à une valeur spécifiée pour l'instrument.

OBS

La valeur spécifiée est généralement appelée valeur conventionnelle et peut être, par exemple, l'intervalle de mesure ou la limite supérieure du calibre de l'instrument de mesure.

OBS

Le terme «erreur réduite» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur réduite conventionnelle» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie.

OBS

erreur réduite conventionnelle (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

erreur réduite conventionnelle d'un instrument de mesure; erreur réduite conventionnelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 61

Record 62 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The extreme values of the error(positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument.

OBS

maximum permissible errors on verification: 1. In the terminology of measurement it is better to avoid the use of the term "tolerance" in the sense of the above definition. 2. The maximum permissible error can be expressed as an absolute or relative value.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage.

OBS

erreurs maximales tolérées lors de la vérification : 1. Dans la terminologie relative aux mesurages, il y a lieu, dans le même esprit que celui de la définition ci-dessus, d'éviter l'emploi du terme «tolérance». 2. L'erreur maximale tolérée peut être exprimée en valeur absolue ou en valeur relative.

OBS

erreurs maximales tolérées lors de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 62

Record 63 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

A measuring instrument which conforms to all the prescribed legal requirements.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Instrument de mesurage qui répond à toutes les conditions réglementaires exigibles.

OBS

instrument de mesurage légal : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 63

Record 64 1998-09-09

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
DEF

Legal evidence of a debt or obligation. A financial instrument consisting of a promise to pay(promissory note), rather than an order to pay, a bill of exchange, or a certificate of indebtedness, a bond.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
DEF

Écrit par lequel une personne (le souscripteur) s'engage à payer, à vue ou à une date déterminée, une somme au bénéficiaire désigné ou à son ordre (billet à ordre), ou au porteur (billet au porteur).

Spanish

Save record 64

Record 65 1998-08-27

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Measuring instrument that provides a digitized output or display.

OBS

digital measuring instrument; digital indicating instrument : These terms relate to the form of presentation of the output or display, not to the principle of operation of the instrument.

OBS

discontinuous measuring instrument: term replaced by "digital measuring instrument", the definition being similar.

OBS

digital measuring instrument; digital indicating instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Appareil de mesure qui fournit un signal de sortie ou un affichage sous forme numérique.

OBS

appareil de mesure (à affichage) numérique : Ce terme se rattache à la forme de présentation des signaux de sortie ou de l'affichage, non au principe de fonctionnement de l'instrument. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

OBS

appareil de mesure à affichage numérique; appareil de mesure numérique : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

Le terme «appareil mesureur discontinu» a été remplacé par le terme «appareil de mesure (à affichage) numérique».

OBS

appareil de mesure à affichage numérique; appareil de mesure numérique : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 65

Record 66 1998-08-27

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Coefficient by which the direct indication of a measuring instrument must be multiplied to give the indicated value of the measurand or of a quantity to be used to calculate the value of the measurand.

OBS

1. Multi-range measuring instrument with a single display have several instrument constants that correspond, for example, to different positions of a selector mechanism. 2. Where the instrument constant is the number one, it is generally not shown on the instrument.

OBS

instrument constant : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Coefficient par lequel l'indication directe d'un instrument de mesure doit être multipliée pour obtenir la valeur indiquée du mesurande ou d'une grandeur à utiliser dans le calcul de la valeur du mesurande.

OBS

1. Les instruments de mesure à calibres multiples et qui ne comportent qu'un seul affichage ont plusieurs constantes correspondant, par exemple, à différentes positions d'un mécanisme sélecteur. 2. Lorsque la constante est le nombre un, iil n'est généralement pas indiqué sur l'instrument.

OBS

constante (d'un instrument) : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

constante d'un instrument; constante : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 66

Record 67 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Measuring instrument that determines the value of a measurand by summation of partial values of partial values of the measurand obtained simultaneously or consecutively from one or more sources. Example: a) totalizing railway weighbridge; b) electrical power summation-meter.

OBS

Translator’s note: ... the term "measuring" ... may often be omitted in English if no ambiguity is thereby caused.

OBS

totalizing measuring instrument; totalizing instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Appareil de mesure qui détermine la valeur d'un mesurande en faisant la somme des valeurs partielles de ce mesurande obtenues simultanément ou consécutivement d'une ou de plusieurs sources. Exemples : a) pont-bascule totalisateur ferroviaire; b) appareil de mesure totalisateur de puissance électrique.

OBS

appareil (de mesure) totalisateur : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

appareil de mesure totalisateur; appareil totalisateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 67

Record 68 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Indication of a measuring instrument minus a true value of the corresponding input quantity.

OBS

1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. This concept applies mainly where the instrument is compared to a reference standard. 3. For a material measure, the indication is the value assigned to it.

OBS

If no confusion is likely, the simplified expression "error of a measuring instrument" can be used.

OBS

error of indication of a measuring instrument; error of a measuring instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Indication d'un instrument de mesure moins une valeur vraie de la grandeur d'entrée correspondante.

OBS

1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, on utilise dans la pratique une valeur conventionnellement vraie. 2. Ce concept s'applique principalement lorsqu'on compare l'instrument à un étalon de référence. 3. Pour une mesure matérialisée, l'indication est la valeur qui lui est assignée.

OBS

Si aucune confusion n'est à craindre, on peut utiliser [les] expressions simplifiées «erreur d'un appareil mesureur» et «erreur d'un instrument de mesure»].

OBS

erreur (d'indication) d'un instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

erreur d'indication d'un instrument de mesure; erreur d'un instrument de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 68

Record 69 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Adjustment employing only the means at the disposal of the user.

OBS

user adjustment; user adjustment of a measuring instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l'utilisateur.

OBS

Dans certaines sources, entre autres : Loi sur les poids et mesures, R.S.C., 1985, c. W-6, art. 29; Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 41.1, le terme «réglage» est utilisé au sens «d'ajustage».

OBS

réglage : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

réglage; réglage d'un instrument de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 69

Record 70 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Operation of fixing the positions of the scale marks of a measuring instrument (in some cases of certain principal marks only), in relation to the corresponding values of the measurands.

OBS

gauging of a measuring instrument; gauging : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Positionnement matériel de chaque repère (éventuellement de certains repères principaux seulement) d'un instrument de mesure en fonction de la valeur correspondante du mesurande.

OBS

Ne pas confondre «calibrage» et «étalonnage».

OBS

calibrage : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

calibrage; calibrage d'un instrument de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 70

Record 71 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Error of a measuring instrument at a specified indication or a specified value of the measurand, chosen for checking the instrument.

OBS

datum error of a measuring instrument; datum error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Erreur d'un instrument de mesure pour une indication spécifiée ou pour une valeur spécifiée du mesurande, choisie pour le contrôle de l'instrument.

OBS

erreur au point de contrôle (d'un instrument de mesure): terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

erreur au point de contrôle d'un instrument de mesure; erreur au point de contrôle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 71

Record 72 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Extreme values of an error permitted by specifications, regulations, etc. for a given measuring instrument.

OBS

maximum permissible errors(of a measuring instrument) ;limits of permissible error(of a measuring instrument) : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Valeurs extrêmes d'une erreur tolérées par les spécifications, règlements, etc., pour un instrument de mesure donné.

OBS

erreurs maximales tolérées (d'un instrument de mesure); limites d'erreur tolérées (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

erreurs maximales tolérées (d'un instrument de mesure); limites d'erreur tolérées (d'un instrument de mesure) : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 72

Record 73 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Measuring instrument in which the output or display is a continuous function of the measurand or of the input signal.

OBS

This term relates to the form of presentation of the output or display, not to the principle of operation of the instrument.

OBS

analogue measuring instrument; analogue indicating instrument; integrating instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Appareil de mesure pour lequel le signal de sortie ou l'affichage est une fonction continue du mesurande ou du signal d'entrée.

OBS

Ce terme se rattache à la forme de présentation des signaux de sortie ou de l'affichage, non au principe de fonctionnement de l'instrument.

OBS

appareil de mesure analogique : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

appareil de mesure à affichage analogique; appareil de mesure analogique : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 73

Record 74 1998-03-20

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Ability of a measuring instrument to provide closely similar indications for repeated applications of the same measurand under the same conditions of measurement.

OBS

These conditions include a) reduction to a minimum of the variations due to the observer; b) the same measurement procedure; c) the same observer; d) the same measuring equipment used under the same conditions; e) the same location; f) repetition over a short period of time. 2. Repeatability may be expressed quantitatively in terms of the dispersion characteristics of the indications.

OBS

repeatability of a measuring instrument; repeatability : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Aptitude d'un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l'application répétée d'un même mesurande dans les mêmes conditions de mesure.

OBS

Ces conditions comprennent : a) réduction au minimum des variations dues à l'observateur; b) même mode opératoire de mesure; c) même observateur; d) même équipement de mesure utilisé dans les mêmes conditions; e) même lieu; f) répétition durant une courte période de temps. 2. La répétabilité peut s'exprimer quantitativement à l'aide des caractéristiques de dispersion des indications.

OBS

fidélité (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

fidélité d'un instrument de mesure; fidélité : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 74

Record 75 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Environmental Law
OBS

ECE [Economic Commission for Europe] draft. Agreed upon by the CSCE [Organization for Security and Co-operation in Europe] Meeting on the Protection of the Environment, Sofia [Bulgaria].

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit environnemental

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Derecho ambiental
Save record 75

Record 76 1995-10-11

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Phraséologie

Spanish

Save record 76

Record 77 1995-04-27

English

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
  • Law of Contracts (common law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

These clauses are called protective provisions, trust deed restrictions, or covenants by the company. They appear in a legal instrument variously called a trust deed or deed or trust and mortgage in the case of a mortgage bond secured by assets, or a trust indenture in the case of a corporate debenture. They are essentially safeguards placed in the contract to guard against any weakening in the position of the security holder.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
  • Droit des contrats (common law)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Ces dispositions sont appelées «clauses protectrices», «restrictions de l'acte de fiducie», ou «engagements de la compagnie». Elles sont contenues dans un acte authentique appelé «acte de fiducie» ou «acte de fiducie et d'hypothèque» dans le cas d'obligations hypothécaires garanties par des biens immobiliers, ou simplement «acte de fiducie» dans le cas de débentures de sociétés. Ces dispositions sont essentiellement des garanties contre toute mesure qui pourrait affaiblir la situation du porteur des titres.

Spanish

Save record 77

Record 78 1994-10-24

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Private Law
  • Practice and Procedural Law
  • Commercial Law
DEF

the present words or statements; the present legal instrument(as a deed of conveyance, lease, or power of attorney), or other writing; the document in which these words are used.

OBS

In witness whereof the parties hereto have executed these presents on the date first written above.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Droit privé
  • Droit judiciaire
  • Droit commercial

Spanish

Save record 78

Record 79 1993-12-24

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

A decision taken by a competent state authority, generally the national service of legal metrology, recognizing that the pattern of a measuring instrument conforms to the mandatory requirements.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Décision prise par les Autorités compétentes de l'état, en général par le Service national de métrologie légale, reconnaissant que le modèle d'un instrument de mesurage répond aux exigences réglementaires.

OBS

approbation d'un modèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968.

Spanish

Save record 79

Record 80 1993-05-12

English

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Metrology and Units of Measure
CONT

maximum permissible errors on verification : The extreme values of the error(positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument.

French

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

erreur maximales tolérées lors de la vérification : Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage.

Spanish

Save record 80

Record 81 1987-04-27

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
CONT

War cannot now legally, as it could prior to the conclusion of the [Paris] Pact, be resorted to either as a legal remedy or as an instrument for changing the law. Resort to war is no longer a discretionary prerogative right of State signatories of the Pact; it is a matter of legitimate concern for other signatories whose legal rights, even if they remain neutral, are violated by recourse to war in breach of the Pact.

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Expression désignant l'action d'un État qui prend l'initiative d'entrer en guerre contre un autre État soit en lui déclarant la guerre, soit en ouvrant les hostilités contre lui. Expression employée dans de nombreux actes internationaux. P. ex. : Les art. 12, 13 et 15 du Pacte de la S.D.N. énoncent, pour diverses hypothèses, l'engagement de "ne pas recourir à la guerre".

Spanish

Save record 81

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: