TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL ISSUE [25 records]

Record 1 2020-07-20

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
CONT

How do I apply for legal aid?... If you qualify financially and have a legal issue that we cover, we will help pay for a lawyer to represent you. You can apply by :... asking a legal aid worker, if you are in jail or a detention centre; asking a rights’ advisor or patient advocate, if you are in a hospital...

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-23

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

That's the buzz phrase, "go dark. "This means that, if you are an investigator, all of a sudden all of your access to information evaporates, because not only the material but the systems that carry the material are so heavily encrypted you are not able to even detect the trail that you might like to follow. That is a huge issue that is technological on one side, and legal and constitutional on the other side.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

C'est ce que signifient les expressions à la mode «devenir invisible» ou «devenir aveugle», selon le point de vue. Si vous êtes un enquêteur, vous perdez alors tout d'un coup l'accès à l'information qui vous intéresse parce que, non seulement l'information mais le système dans lequel elle se trouve est si puissamment crypté qu'il vous devient impossible de suivre la trace de cette information. C'est un problème majeur alors que la technologie et les corps policiers ou les organismes de renseignement se trouvent des côtés opposés de la problématique.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

An advocate's spoken presentation before a court(esp. an appellate court) supporting or opposing the legal relief at issue.

CONT

The oral advocacy of a client’s cause in court, by his barrister or counsel... This is a popular, rather than a technical use.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Discours prononcé à l'audience par le procureur d'une partie.

OBS

Exposé verbal, à l'audience, des prétentions et arguments des parties.

OBS

plaidoirie orale : «orale» est redondant.

OBS

plaidoyer : terme parfois employé en procédure civile, pour désigner l'acte de procédure produit par le défendeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
Save record 3

Record 4 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Financial Institutions
  • Special-Language Phraseology
CONT

Unsecured bonds are bonds backed only by the reputation of the organization and bondholders’ trust in the issuer.

OBS

... security trusts... created when an issue of corporate bonds is secured by a deed of trust... The assets pledged by the borrowing company are vested in the trustee as legal owner...

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Institutions financières
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Fiducie créée lorsque des obligations émises par une société sont remises en fiducie pour le compte de leurs divers titulaires afin de permettre au fiduciaire d'agir en leur nom.

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-10-30

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Penal Law
DEF

... to issue(a person) with a notification that he or she may be liable to legal sanction(e. g. a fine) in consequence of having contravened a law or regulation.

CONT

A police officer shall ... cite a bicyclist for a traffic law violation but the violation shall not affect the status of the bicyclist’s license to operate a motor vehicle nor shall it affect the bicyclist’s status in the safe driver insurance plan.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit pénal
CONT

[...] les agents de l'État sur le territoire duquel a été commise l'infraction sont compétents pour intercepter et verbaliser le contrevenant dans les conditions et selon les modalités prévues par leur législation nationale.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-10-28

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

A legal entity that has the power to issue and distribute a security.

Key term(s)
  • issuer of a security

French

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

L'entité qui émet ou a émis des valeurs mobilières.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Save record 6

Record 7 2015-10-23

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Practice and Procedural Law
  • Penal Law
CONT

Where there is a real issue, on the ground of insanity, as to the fitness of an accused to stand his trial, the prosecution has the legal burden of satisfying the court on a balance of probabilities that the accused is fit to stand his trial.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit judiciaire
  • Droit pénal
CONT

Quand est soulevée la question de savoir si l'accusé, pour cause d'aliénation mentale, est capable de subir son procès, la poursuite a le fardeau d'établir, au moyen d'une preuve prépondérante, que celui-ci en est capable.

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-05-28

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

The issue is whether a born alive child has the legal capacity to commence a tort action against his mother for prenatal injuries sustained as a result of her alleged negligent driving.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 8

Record 9 2014-05-13

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
  • Decisions (Practice and Procedural Law)

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Reglamento procesal
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 9

Record 10 2012-12-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

In determining the issue as to the priority of the mortgages, the doctrine of "feeding the estoppel" was considered. This doctrine is invoked when a person has no legal interest in the land at the time of the conveyance. As soon as he acquires title, it "feeds the estoppel" so as to pass his title to the grantee, according to the covenants in the deed, but subject to any limitations or defects in his newly acquired title.(5 R. P. R., p. 16)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

doctrine du soutien de la préclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-03-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Practice and Procedural Law
  • Laws and Legal Documents
CONT

A mixed question of law and fact occurs when the facts are established, the rule of law is undisputed, and the issue is whether the facts satisfy the legal rule. The term ’mixed question of law and fact’ refers to questions about the application of a rule or standard to the particular facts of the case.

OBS

An offender who is found to be a dangerous offender under this Part may appeal to the court of appeal against that finding on any ground of law or fact or mixed law and fact.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit judiciaire
  • Lois et documents juridiques
CONT

Le délinquant déclaré délinquant dangereux sous l'autorité de la présente partie peut interjeter appel d'une telle déclaration à la cour d'appel sur toute question de droit ou de fait ou toute question mixte de droit et de fait.

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
  • Legal System
OBS

Aboriginal Legal Services of Toronto was established February 21, 1990. ALST was formed following a needs assessment by the Native Canadian Centre of Toronto in the mid-1980s. The Centre had been operating legal-related programs for Aboriginal people in Toronto but concluded an agency dedicated to this issue was needed.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
  • Théorie du droit
Key term(s)
  • Services juridiques autochtones

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Derecho indígena
  • Régimen jurídico
OBS

En el contexto canadiense, el término "aborigen" incluye a los indígenas, a los inuits y a los métis.

Save record 12

Record 13 2009-04-01

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Saving and Consumption
CONT

Dollarization occurs when residents of a country extensively use foreign currency alongside or instead of the domestic currency. Dollarization can occur unofficially, without formal legal approval, or it can be official, as when a country ceases to issue a domestic currency and uses only foreign currency. The idea of dollarization has gained prominence in the last year because several countries have considered official dollarization.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Épargne et consommation
CONT

La dollarisation est le processus de remplacement par une monnaie étrangère (souvent le dollar des États-Unis d'Amérique) d'une monnaie nationale préexistante en tant qu'unité de fixation du prix des biens, d'instrument de paiements et de moyen de détention de l'épargne.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Comité de législation is one of the standing ministerial committees of the Cabinet. Under its enabling order, the Committee is mandated to prepare, on behalf of the Conseil exécutif, opinions on the legislative or regulatory implications of the memorendums and other documents that it receives from the Conseil exécutif, the Secretary General of the Conseil exécutif, or the Chair of the Comité de législation. Once a decision has been made by the Conseil exécutif, the Committee is also mandated to ensure the legislative and legal consistency of the ensuing bill and the amendments that will be made when this bill is presented in the National Assembly. In addition, the Comité de législation can issue guidelines concerning the drafting of statutes and regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le Comité de législation est l'un des comités ministériels permanents du Conseil exécutif. En vertu du décret qui le constitue, le Comité a pour mandat de préparer, à l'intention du Conseil exécutif, des avis sur les implications législatives ou réglementaires des mémoires et autres documents qui lui sont soumis par le Conseil exécutif, le secrétaire général du Conseil exécutif ou le président du Comité de législation. Le Comité a aussi pour mandat de s'assurer, une fois la décision prise par le Conseil exécutif, de la cohérence législative et juridique du projet de loi qui en découle et des amendements qu'on voudra y apporter, une fois ce projet de loi présenté à l'Assemblée nationale. Le Comité de législation peut en outre donner des directives concernant la rédaction des lois et des règlements.

Spanish

Save record 14

Record 15 2006-12-19

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
DEF

A set form of words by which either party accepts or joins in a legal issue; especially, the plaintiff's acceptance of the opposing of the defendant's issue of law.

CONT

When a demurrer is offered by one party, the adverse party joins with him in demurrer and the answer which he makes is called a joinder in demurrer. But this is a mere formality.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice

Spanish

Save record 15

Record 16 2006-12-08

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Legal Actions
CONT

An addition of a party to a suit made for the purpose of manufacturing federal jurisdiction Under the Federal Rules of Civil Procedure a federal district court will not have jurisdiction when collusive joinder is made.

OBS

Examples of legal joinders include collusive joinder, compulsory joinder, joinder in demurrer, joinder in issue, joinder in pleading, joinder of claims. joinder of defendants, joinder of parties, joinder of remedies, and permissive joinder.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Actions en justice

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-11-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Courts
OBS

Crimes abound, and so do victims. This slide-sound transfer to film points out the past indifference of the legal system to the victims of crime, and the need for a national network of organizations specialising in helping these victims. While some organizations do exist, they are concentrated mainly in the urban centers and are not equally accessible to all citizens. The film identifies some of these organisations. Vignettes are used to illustrate three types of crime that, while dissimilar in nature, affect victims in much the same way. A public information film that raises an issue important to all citizens.

OBS

Film commissioned in 1982 by the National Film Board of Canada to Media Alternatives and Haines-Cameron for the Soliciteur General of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Tribunaux
OBS

Chaque année, plus d'un million de crimes sont commis au Canada. Certes, le système judiciaire canadien applique tout un ensemble de règles et de procédures à l'endroit des accusés, mais que prévoit-il pour les victimes d'agression, d'agression sexuelle et de vol par effraction, qui ont eu recours à la justice pour défendre leur cause, et qui se voient confrontées au système judiciaire.

OBS

Film produit en 1982 pour l'Office National du film du Canada par Media Alternative at Haines-Cameron Inc. pour le ministère du Solliciteur général du Canada.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-08-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Pursuant to the Financial Administration Act. Legal title : Regulations Respecting the Drawing, Issuing and Control of Cheques, the Issue of Duplicate Cheques to Replace Undelivered, Lost, Destroyed or Stolen Cheques and the Establishment of Departmental Bank Accounts. Short title : Cheque Issue Regulations, 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances
OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques. Titre légal : Règlement concernant l'émission et le contrôle des chèques, le remplacement des chèques non livrés, perdus, détruits ou volés, l'établissement des comptes de banque des ministères. Titre abrégé : Règlement sur l'émission des chèques (1997).

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-01-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 19

Record 20 2000-06-21

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-09-13

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • International Relations
Key term(s)
  • factual and legal issue

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Relations internationales
Key term(s)
  • point de fait et de droit

Spanish

Save record 21

Record 22 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

An official punch mark or marks, applied to a coin or a segment of a coin after its issue to give a further guarantee, to change the value of the coin, or to indicate its acceptance as legal tender in a place beyond where it was issued.

OBS

The countermark could be a design, a group of letters, or another mark.

OBS

Counterstamped coins are graded the way regular (uncounterstamped) coins are, but the nature and condition of the counterstamp must also be described.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Marque officielle apposée au poinçon sur une pièce d'argent après son émission pour en modifier la valeur ou lui donner cours légal dans un pays autre que le pays d'émission.

OBS

Elle peut consister en une lettre, un chiffre, l'illustration d'un objet, un caractère arabe ou une petite figure.

OBS

On appelle «insculpation» l'action d'enfoncer l'empreinte en creux d'une contremarque à l'aide d'un poinçon.

Spanish

Save record 22

Record 23 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Counterstamp(noun) : An official punch mark or marks, applied to a coin or a segment of a coin after its issue to give a further guarantee, to change the value of the coin, or to indicate its acceptance as legal tender in a place beyond where it was issued.

OBS

The countermark could be a design, a group of letters, or another mark.

OBS

Counterstamped coins are grated the way regular (uncounterstamped) coins are, but the nature and condition of the counterstamp must also be described.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
OBS

contremarque : Marque officielle apposée au poinçon sur une pièce d'argent après son émission pour en modifier la valeur ou lui donner cours légal dans un pays autre que le pays d'émission.

OBS

Elle peut consister en une lettre, un chiffre, l'illustration d'un objet, un caractère arabe ou une petite figure.

OBS

On appelle «insculpation» l'action d'enfoncer l'empreinte en creux d'une contremarque à l'aide d'un poinçon.

Spanish

Save record 23

Record 24 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Finance
  • General Vocabulary
CONT

... the bank shall not make any payment on account of incorporation or organization expenses out of moneys received form the issue of the shares of the bank and interest thereon, except reasonable sums... for the payment of clerical assistance, legal services, accounting services, office accommodation at one location, office expenses, advertising stationery, postage and travel expenses. [Bank Act].

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Vocabulaire général
CONT

[...] il est interdit à la banque de payer ses dépenses de constitution et d'organisation sur les fonds procurés par l'émission d'actions et les intérêts y afférents, sauf en ce qui concerne, et ce pour un montant raisonnable [...] les dépenses de secrétariat, de services juridiques, de comptabilité et d'aménagement - en un seul endroit - de bureaux, ainsi que les frais de bureau, de publicité, de papeterie d'affranchissement et de déplacement. [Loi sur les banques].

Spanish

Save record 24

Record 25 1986-10-10

English

Subject field(s)
  • Courts
OBS

including levying of execution.

OBS

Huissiers : In French law, marshals; ushers; process-servers; sheriff's officers. Ministerial officers attached to the courts, to effect legal service of process required by law in actions, to issue executions, etc., and to maintain order during the sitting of the courts.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: