TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL KNOWLEDGE [40 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal Profession: Organization
OBS

The Canadian Bar Association is a professional, voluntary organization which was formed in 1896, and incorporated by a Special Act of Parliament on April 15, 1921. The mandate of the Association is to : improve the law; improve the administration of justice; improve and promote access to justice; promote equality in the legal profession and in the justice system improve and promote the knowledge, skills, ethical standards and well-being of members of the legal profession; represent the legal profession nationally and internationally; and promote the interests of the members of The Canadian Bar Association.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

L'Association du Barreau canadien (ABC) est un organisme bénévole, professionnel qui a été créé en 1896 et constitué en personne morale par une Loi spéciale du Parlement le 15 avril 1921. Le mandat de l’Association consiste à : améliorer et faire respecter le droit; améliorer l'administration de la justice; améliorer et promouvoir l'accès à la justice; promouvoir l’égalité des sexes au sein de la profession juridique et du système judiciaire; améliorer et promouvoir les connaissances, les aptitudes, les normes éthiques et le bien-être des membres de la profession juridique; représenter la profession juridique sur un plan international et national; et promouvoir les intérêts des membres de L'Association du Barreau canadien.

OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Key term(s)
  • Association du Barreau au Canada
  • Barreau canadien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Organización de la profesión (Derecho)
Save record 1

Record 2 2025-03-03

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Transport of Goods
  • Customs and Excise
CONT

Increasingly, organized crime syndicates have been turning to the "rip-on/rip-off" concealment method which involves the exploitation of shipping containers to traffic illicit drugs around the world. As cargo moves from the country of origin to the country of destination, insiders at each port(such as corrupt port workers) tamper with legal shipments. The key to their success depends on access to the location of a specific container, insider knowledge of the port environment and the ability to coordinate insider threats at both ends of the transport supply chain.

Key term(s)
  • rip on/rip off concealment method
  • rip on/rip off method
  • rip on/rip off

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Transport de marchandises
  • Douanes et accise
OBS

La technique de substitution de marchandises consiste à introduire des marchandises de contrebande au milieu d'une cargaison licite à l'insu des exportateurs et importateurs de cette cargaison.

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-05-06

English

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • Legal Profession: Organization
  • Occupational Training
CONT

Paralegal... Employment requirements. This is what you typically need for the job. Paralegals in law firms require a bachelor's degree in law or a law college diploma and in-house training from a law firm or other legal establishment. Independent paralegals require knowledge of legal principles and procedures usually obtained through industry-sponsored courses and through experience, or through completion of a community college paralegal program.

Key term(s)
  • paralegal programme

French

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Orientation professionnelle

Spanish

Save record 3

Record 4 2021-11-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Legal Profession: Organization
  • The Judiciary (Public Administration)
CONT

[The students] gained most of their knowledge through an Inn of Chancery, an institution for training in the framing of writs and other legal documents used in the courts of chancery.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Structures du pouvoir judiciaire (Admin. publ.)
CONT

Les Inns of Chancery sont des subdivisions des Inns of Court londoniennes, qui forment les avocats et juristes depuis des siècles.

Spanish

Save record 4

Record 5 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

The legal collection and analysis of information regarding the capabilities, vulnerabilities, and intentions of business competitors, conducted by using information databases and other "open sources" and through ethical inquiry. [...] Competitive intelligence is a crucial part of the emerging knowledge economy. By analyzing rivals’ moves, CI allows companies to anticipate market developments rather than merely react to them.

CONT

Companies and industries prosper through improvements in competitiveness, leveraging core competencies, and competitive intelligence is at the core of the objective of improving competitive advantage.

French

Domaine(s)
  • Finances
DEF

Recherche, traitement et diffusion (en vue de leur exploitation) de renseignements relatifs à la concurrence.

OBS

Terme publié au Journal officiel du 14 août 1998.

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
LP
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Law Practitioner Group comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of the law and its practice to the performance of legal functions.

OBS

LP: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
LP
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe professionnel Praticien du droit comprend des postes qui mettent principalement en application une connaissance approfondie du droit et sa pratique dans l'exécution de fonctions juridiques.

OBS

LP : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Gestión del personal (Generalidades)
  • Administración federal
Entrada(s) universal(es)
LP
occupation code, see observation, Canada
Save record 6

Record 7 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
LC
occupation code, see observation, Canada
OBS

The [Law Management Group] comprises positions that are primarily involved in the application of a comprehensive knowledge of the law and its practice in the management of legal functions, with accountability for exercising delegated authority over human and financial resources.

OBS

LC: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
LC
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le [groupe Gestion du droit] comprend des postes qui mettent principalement en application une connaissance approfondie du droit et sa pratique dans la gestion de fonctions juridiques [et qui comportent l'exercice] du pouvoir délégué lié aux ressources humaines et financières.

OBS

LC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EC
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations.

OBS

The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

EC: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EC
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d'études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d'archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d'art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d'avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d'une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d'études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d'enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques.

OBS

Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)
  • Banking
  • Foreign Trade
OBS

[An international banking manager] directs and oversees a financial institution's international banking policies, objectives, and initiatives[;] maintains a deep and current knowledge of international variances in cultural, business, legal and regulatory issues as they pertain to banking[; and is] responsible for the development and maintenance of banking services to international accounts.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Banque
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
Save record 9

Record 10 2019-07-16

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Masonry Practice
CONT

Bricklayer foreman. [Job summary :] experience with a sound knowledge of construction methods, health and safety, and legal regulations.

OBS

bricklayer forewoman: designation used only when referring to women.

Key term(s)
  • brick-layer foreman
  • brick-layer forewoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Maçonnerie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Albañilería
Save record 10

Record 11 2018-09-21

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Health Law
OBS

[An organization that promotes] medical, legal and scientific knowledge in all its aspects, [as well as] co-operation, tolerance and understanding among the professions in the interest of justice and the best interest of the patient and client.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit de la santé

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-01-30

English

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The management of sensitive information, regarded as a valuable tool in supporting decisions.

CONT

The French Commissariat Général du Plan(1994) defines economic intelligence as encompassing all the co-ordinated measures of information collection, processing, distribution and protection which are of value to economic players and that are achievable by legal means. Its ultimate objective is to provide decision-makers in enterprises or government with the knowledge to understand their environment and adjust their individual or collective strategies accordingly.

French

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

L'intelligence économique est l'ensemble des actions coordonnées de recherche, de traitement, de distribution et de protection de l'information obtenue légalement et utile aux acteurs économiques en vue de la mise en œuvre de leurs stratégies individuelles et collectives.

CONT

L'IE [intelligence économique] consiste à : fournir la bonne information, au bon moment, à la bonne personne pour lui permettre de prendre la bonne décision, de bien agir et idéalement de faire évaluer son environnement dans un sens propice.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-10-31

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Private Law
OBS

The Atlantic Provinces Trial Lawyers Association is a plaintiff-oriented organization dedicated to obtaining legal redress for those who have suffered injury or injustice, and to preserving the rights of the injured to full and fair compensation.... APTLA speaks with one voice on matters of concern to plaintiff-oriented lawyers and their clients. APTLA was formed with three fundamental purposes in mind : to form a network of like thinking trial lawyers who would share among its members their wealth of knowledge and experiences; to work to preserve innocent victims’ rights to tort recovery and to directly oppose tort recovery restrictions and work to correct the erosion of rights around the region; and, to establish first class skill-sharpening legal education programs which are inspirational, highly relevant, and impart to plaintiff trial lawyers skills and information directly related to their practices.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Droit privé

Spanish

Save record 13

Record 14 2016-09-28

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
CONT

In distinguishing between the ordinary and natural meaning and the innuendo meaning of words, the substantive law cannot be separated from the requirements of pleading and the rules of evidence. If it is contented that words are defamatory in their ordinary and natural meaning, it is not necessary for the plaintiff to plead more than the words themselves.... If, however, the plaintiff wishes to rely on any special facts as giving the words a defamatory or any particular defamatory meaning, he must plead and prove such facts, including, where necessary, any special knowledge possessed by those to whom the words were published which gives the words that meaning, and must set out the meaning in his pleading.... the meaning resulting from those facts gives rise to a cause of action separate from that arising from the words in their ordinary and natural meaning. Such an extended meaning is described as a "true" or "legal" innuendo.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-12-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Training of Personnel
  • Federal Administration
OBS

These Standards establish the common knowledge elements linked to legal responsibilities of managers at all levels and employees newly appointed to the core public administration regardless of their functions, organization or profession. They do not replace professional standards established by functional authorities.

Key term(s)
  • Knowledge Standards

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Administration fédérale
OBS

Les présentes normes établissent les éléments de connaissances communes liées aux responsabilités légales des gestionnaires à tous les niveaux et des employés nommés pour la première fois à l'administration publique centrale quelles que soient leurs fonctions, organisation ou profession. Elles ne remplacent pas les normes professionnelles établies par les autorités fonctionnelles.

Key term(s)
  • Normes de connaissances

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-01-27

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Training of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

Means of confirming that an individual possesses knowledge of legal responsibilities associated with the management of finances, human resources, procurement and information.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Moyen permettant de confirmer qu'une personne possède les connaissances relativement aux responsabilités légales associées à la gestion des finances, des ressources humaines, des acquisitions et de l'information.

Spanish

Save record 16

Record 17 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
DEF

A mental state consisting in an intent to deceive, manipulate, or fraud.

CONT

Scienter is a legal term that refers to intent or knowledge of wrongdoing. This means that an offending party has knowledge of the "wrongness" of an act or event prior to committing it.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
DEF

En matière de délit, il s'agit de l'intention manifeste consistant à commettre un acte ou à omettre de faire quelque chose qui peut porter préjudice à quelqu'un.

Spanish

Save record 17

Record 18 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
CONT

The common law doctrine of scienter differs from negligence in that if the conditions for scienter are found, the liability is absolute and does not depend upon proof of negligence.

OBS

Scienter. A mental state consisting in an intent to deceive, manipulate, or fraud.

OBS

Scienter is a legal term that refers to intent or knowledge of wrongdoing. This means that an offending party has knowledge of the "wrongness" of an act or event prior to committing it.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
OBS

Attendu que pour débouter le salarié de sa demande en dommages-intérêts pour préjudice moral, l'arrêt retient que le fait de n'avoir pas vu le contrat de travail à durée déterminée renouvelé à son terme ne peut pas caractériser une intention fautive de l'employeur ou une volonté de causer un préjudice au salarié concerné.

Spanish

Save record 18

Record 19 2014-04-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Legal Profession: Organization
DEF

A person, qualified through education, training, or work experience, who is employed or retained by a lawyer, law office, governmental agency, or other entity in a capacity or function which involves the performance, under the ultimate direction and supervision of an attorney, of specifically designated substantive legal work, which work, for the most part, requires a sufficient knowledge of legal concepts that, absent such assistant, the attorney would perform the task.

CONT

Paralegal. A person who has some education in law and assists a lawyer in duties related to the practice of law but who is not a licensed attorney. Also termed legal assistant, legal analyst.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Personne possédant une formation juridique et qui, sans être notaire ou avocat, travaille dans le domaine juridique ou exerce dans le cadre de la loi certaines fonctions juridiques.

OBS

Globalement, les assistants juridiques et les techniciens juridiques préparent des documents juridiques, tiennent les dossiers et effectuent des recherches pour le compte d'avocats ou d'autres professionnels.

OBS

Il est important de distinguer «parajuriste» des termes «technicien juridique», «technicien en droit» et «assistant juridique». Le parajuriste est détenteur d'un diplôme universitaire en droit, non membre d'un barreau et il travaille sous la supervision d'un avocat en offrant des services juridiques dans les limites permises par la loi. En revanche, les autres techniciens sont des détenteurs d'un diplôme collégial, travaillant dans un cabinet ou une agence gouvernementale comme auxiliaires d'un avocat ou d'un notaire.

Spanish

Save record 19

Record 20 2012-11-05

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Language
DEF

The linguistic study of legal language.

OBS

The terms "legal linguistics" and "jurilinguistics" are not perfect synonyms as the field of legal linguistics is not clearly defined and its scope not universally accepted. It is thought to encompass generally the knowledge of the interplay between language, law and society and, therefore, its scope might be broader.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Linguistique
CONT

Essentiellement, la jurilinguistique a pour objet principal l'étude linguistique du langage du droit sous ses divers aspects et dans ses différentes manifestations, afin de dégager les moyens, de définir les techniques propres à en améliorer la qualité, par exemple aux fins de traduction, rédaction, terminologie, lexicographie, etc., selon le type de besoin considéré.

OBS

Le terme «jurilinguistique» a été forgé au Canada à la fin des années 1970. Il dérive du terme «jurilinguiste», dont la création est attribuée à Alexandre Covacs, alors directeur des Services linguistiques français à la Section de la législation du ministère de la Justice du Canada.

OBS

La synonymie entre les termes «jurilinguistique» et «linguistique juridique» ne fait pas l'unanimité. La linguistique juridique, telle qu'elle est définie par Gérard Cornu, serait plus vaste en ce qu'elle engloberait également le droit du langage.

Spanish

Save record 20

Record 21 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Notice of certain facts that may be discovered by diligence or inquiry into a public record; a legal presumption that a person is responsible for knowing these facts. The proper recording of a document gives constructive notice to the world of the document's existence and contents. Possession of property also imparts constructive notice of the rights of the party in possession. Examples of rights of parties in possession would be rights under an unrecorded deed, contract for deed, lease-option, and rights of adverse possession. Constructive notice is also referred to as legal notice, in contrast to actual notice, which is express or direct knowledge acquired in the course of a transaction.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 100).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

connaissance de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2011-07-21

English

Subject field(s)
  • Police
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
DEF

Specializing in or having to do with the application of scientific, esp. medical knowledge, to legal matters, as in the investigation of crime.

French

Domaine(s)
  • Police
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Médecin légiste, chargé d'expertises en matière légale (accidents, crimes, etc.).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 22

Record 23 2010-12-23

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Law of Evidence
DEF

The use of chemical knowledge in the solution of legal problems.

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Droit de la preuve
DEF

Partie de la chimie et de la toxicologie qui traite des procédés utilisés pour aider la justice dans ses investigations.

OBS

chimie médicolégale : terme publié au Journal officiel de la République française le 18 avril 2001.

Key term(s)
  • chimie médico légale

Spanish

Save record 23

Record 24 2010-10-20

English

Subject field(s)
  • Engineering
  • Law of Evidence
CONT

The legal system needs forensic engineers to communicate knowledge from one sphere of activity(engineering) to another(law). This is a relatively new and emerging discipline for engineers... The forensic engineer's role in the legal system is to analyze the failure or problem in such a manner so as to permit objective, impartial conclusions to be reached. At bottom, forensic engineering is a science concerned with the relation between engineering and the law.

French

Domaine(s)
  • Ingénierie
  • Droit de la preuve

Spanish

Save record 24

Record 25 2007-11-02

English

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Environment
OBS

UNITAR's Environmental Law Programme was established with the main objective of strengthening national legal and institutional capabilities to implement environmental law obligations. Through its score training activities the Environmental Law Programme contributes to making the complex range of international environmental agreements comprehensible to the stakeholders involved with their implementation at the national level. The overall goal of the Environmental Law Programme is to raise awareness and to improve general knowledge in international environmental law, strengthening the capacities for the adequate implementation of multilateral environmental agreements.

Key term(s)
  • Environmental Law Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Environnement
OBS

Le Programme en droit de l'environnement de l'UNITAR a été lancé en 1997 afin de promouvoir le renforcement des composantes juridiques et institutionnelles et d'assurer une meilleure gestion de l'environnement pour le développement durable. Bien que le programme concerne tous les États Membres des Nations Unies, il a été spécialement conçu pour répondre aux besoins des pays en développement et des pays aux économies en transition.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Medio ambiente
Save record 25

Record 26 2007-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Occupational Health and Safety
OBS

Canadian Centre for Occupational Health and Safety. The guide will help health and safety committee members and representatives as well as supervisors, managers, engineers and other health and safety professionals to : Conduct hazard assessment of heat exposure in the workplace; Identify risk factors for work in hot environments; Develop prevention programs and practices to reduce injury and illness; Plan problem-solving actions through employee and management involvement; Develop hazard controls based on the most current knowledge in the field of occupational health and safety; Comply with legal requirements.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail, Hamilton, Ontario, 2005.

Spanish

Save record 26

Record 27 2005-02-21

English

Subject field(s)
  • Reproduction (Medicine)
  • Sexology
DEF

The sexual union between male and female (by insertion of the penis into the vagina).

OBS

intercourse; copulation : These terms also refer to oral and anal intercourse.

OBS

carnal knowledge : A legal term, usually defined as any instance of penetration, no matter how slight.

French

Domaine(s)
  • Reproduction (Médecine)
  • Sexologie
DEF

Rapprochement intime des organes sexuels du mâle et de la femelle, destiné à permettre l'introduction des spermatozoïdes dans les organes génitaux de la femelle.

OBS

Chez les mammifères - y compris l'homme - il consiste en l'intromission du pénis dans le vagin. On l'appelle plus communément coït chez l'homme [plutôt que «copulation»].

Key term(s)
  • rapport sexuel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reproducción (Medicina)
  • Sexología
DEF

[Unión] con penetración del pene en alguna de las cavidades del cuerpo, por lo tanto puede haber coito vaginal, oral, anal y coito intrafemoral, que ocurre entre los muslos.

Save record 27

Record 28 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 28

Record 29 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 29

Record 30 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 30

Record 31 2003-03-26

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
  • Computer Programs and Programming
  • Programming Languages
CONT

The first interface converts a string(the animation function value) to a unitless, canonical number(either an integer or a floating point value). This allows animation elements to interpolate between values without requiring specific knowledge of data types like CSS-length. The interface will likely require a reference to the target attribute, to determine the legal abstract values.

OBS

The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Langages de programmation
CONT

La première interface convertit une chaîne (la valeur de la fonction d'animation) en un nombre sans unité canonique (un entier ou une valeur décimale). Ceci permet aux éléments d'animation d'interpoler entre des valeurs sans exiger de connaissance spécifique des types de données comme une longueur CSS. L'interface exigera probablement une référence à l'attribut cible, pour déterminer les valeurs abstraites légales.

OBS

La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche.

Spanish

Save record 31

Record 32 2002-07-03

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environment
OBS

The International Lake Environment Committee Foundation(ILEC) was formed in 1986 as an international non-governmental organization(NGO), and given legal status in 1987 by the Japanese Environment Agency and Ministry of Foreign Affairs. ILEC was organized with the aim of promoting environmentally sound management of natural and man-made lakes and their environments consistent with sustainable development policies by promoting international research and investigation, and by facilitating the exchange of findings and knowledge among the experts throughout the world.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Environnement
Key term(s)
  • Comité international des écosystèmes lacustres

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-08-26

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of the Family
OBS

China; jointly held by the Ministry of Public Security, the National Federation of Women’s Associations and UNICEF in May 1998.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme: noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Droits et libertés
  • Sociologie de la famille
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Derechos y Libertades
  • Sociología de la familia
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 33

Record 34 2001-06-08

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Management Operations (General)
  • Patents (Law)
CONT

Various forms of legal mechanisms, particularly patents, are evaluated in their function to protect intellectual property rights and increase the appropriability of knowledge.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

L'auteur évalue aussi divers mécanismes légaux, notamment les brevets, qui ont pour rôle de protéger les droits de propriété intellectuelle et d'accroître le pouvoir d'exclusivité de la connaissance.

Spanish

Save record 34

Record 35 1997-05-14

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

At the conclusion of this module, a student will be expected to have gained an up-to-date knowledge and understanding, and developed a critical appreciation of the following aspects of biochemical diagnosis of disease :(1) the role of enzyme and metabolite assays in the diagnosis and monitoring of diseases with a biochemical parthogenesis,(2) the role of immunoassays in the diagnosis and monitoring of endocrine diseases,(3) the application of DNA-based methods to the diagnosis of cancer, genetic diseases and infectious diseases,(4) ethical, social, legal and economic aspects of modern diagnostics.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Diagnostic biochimique. À l'heure actuelle, seuls les diagnostics génétiques ont une sensibilité suffisante pour permettre un diagnostic à partir d'une cellule unique. Cependant, certaines équipes tentent de développer des techniques biochimiques pour réaliser un diagnostic génétique préimplantatoire.

OBS

Technique susceptible d'améliorer le diagnostic génétique préimplantatoire.

Spanish

Save record 35

Record 36 1996-09-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

the legal term for the state of mental derangement which accompanies or induces the commission of a crime and prevents the criminal from knowing the criminal nature of the act committed. The basic test of insanity is the knowledge of right and wrong; thus mental defect is often confused with mental deficiency.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Ce sont ceux qui, sous l'influence d'une maladie mentale, commettent des infractions. Source: Bouzat et Pinatel, Traité de droit pénal et de criminologie, t. 1, Paris, 1970.

Spanish

Save record 36

Record 37 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
CONT

Since tampering with an odometer is illegal, and since you never know who will own your car in the future, you can safeguard against possible legal charges by inserting the following statement in your bill :"The odometer reading(state figure) on this vehicle is, to the best of my knowledge, at the time of sale, accurate.

French

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Étant donné qu'il est illégal de toucher au compteur et que vous ne connaissez pas les futurs acheteurs de votre voiture, vous pouvez vous protéger contre d'éventuelles poursuites judiciaires en ajoutant la note suivante : «Je certifie qu'au mieux de ma connaissance le kilométrage indiqué au compteur (indiquez le nombre de kilomètres) est exact, au moment de la vente».

Spanish

Save record 37

Record 38 1990-08-23

English

Subject field(s)
  • Legal System

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 38

Record 39 1988-09-15

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

... professional knowledge of legal and evidentiary principles.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 39

Record 40 1986-10-06

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Save record 40

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: