TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL LIST [13 records]
Record 1 - internal organization data 2019-10-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 1, Main entry term, English
- authorized explosive
1, record 1, English, authorized%20explosive
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Any explosive that is declared to be an authorized explosive in accordance with the ["Explosives Act."] 1, record 1, English, - authorized%20explosive
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The authorization is the process by which an explosive substance or explosive article, as defined in the "Explosives Act and Regulations, "is declared authorized by the Chief Inspector of Explosives(CIE), at which time it becomes legal to manufacture, sell, possess or use that explosive or explosive article in Canada or import it into Canada; only after approval is the item added to the list of authorized explosives. 2, record 1, English, - authorized%20explosive
Record 1, Key term(s)
- authorised explosive
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- explosif autorisé
1, record 1, French, explosif%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Explosif désigné comme [autorisé] aux termes [de la «Loi sur les explosifs»]. 2, record 1, French, - explosif%20autoris%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation est le processus par lequel une matière explosive ou un objet explosif aux termes de la «Loi sur les explosifs» et de son règlement est désigné explosif autorisé par l'inspecteur en chef des explosifs (ICE). Il est alors légal de fabriquer, de vendre, de posséder ou d'utiliser cet explosif ou cet objet explosif au Canada, ainsi que de l'importer. 3, record 1, French, - explosif%20autoris%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
liste des explosifs autorisés 3, record 1, French, - explosif%20autoris%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-01-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Investment
Record 2, Main entry term, English
- legal list 1, record 2, English, legal%20list
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
legal list : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 2, English, - legal%20list
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Investissements et placements
Record 2, Main entry term, French
- liste des investissements admis
1, record 2, French, liste%20des%20investissements%20admis
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
liste des investissements admis : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, record 2, French, - liste%20des%20investissements%20admis
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- proprietary interest
1, record 3, English, proprietary%20interest
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Interest as an owner ... any right in relation to a chattel that enables one to retain its possession indefinitely or for a period of time. (Canadian Law Dictionary, 1983, p. 112). 1, record 3, English, - proprietary%20interest
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In early times, when leaseholds were regarded as mere contractual rights to occupy land, they were hardly estates at all. But in time, when the law came to give them full protection as proprietary interests, they were added to the list of recognized legal estates.(Megarry and Wade, p. 45) 1, record 3, English, - proprietary%20interest
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- intérêt propriétal
1, record 3, French, int%C3%A9r%C3%AAt%20propri%C3%A9tal
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intérêt propriétal : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - int%C3%A9r%C3%AAt%20propri%C3%A9tal
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-09-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Taxation
- Municipal Law
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- assessment roll
1, record 4, English, assessment%20roll
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- assessment ledger 2, record 4, English, assessment%20ledger
correct
- valuation roll 3, record 4, English, valuation%20roll
see observation
- valuation roll of immovables 3, record 4, English, valuation%20roll%20of%20immovables
see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In the case of property subject to ad valorem taxes, the official list containing the legal description of each parcel of property, its assessed valuations, and name and address of owner. 2, record 4, English, - assessment%20roll
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
for "valuation roll (of immovables)" : Term used only in Quebec. 3, record 4, English, - assessment%20roll
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Latest revised assessment roll 4, record 4, English, - assessment%20roll
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit municipal
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- rôle d'évaluation
1, record 4, French, r%C3%B4le%20d%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- cadastre 2, record 4, French, cadastre
correct, masculine noun
- relevé cadastral 2, record 4, French, relev%C3%A9%20cadastral
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document sur lequel figurent la liste des propriétaires de biens immobiliers, dans une Administration locale donnée, ainsi que la valeur imposable de ces biens. 2, record 4, French, - r%C3%B4le%20d%27%C3%A9valuation
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Dernier rôle d'évaluation révisé 3, record 4, French, - r%C3%B4le%20d%27%C3%A9valuation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-04-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Law of the Sea
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- passenger manifest
1, record 5, English, passenger%20manifest
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The manifest is distinct from the "passenger list" which does not contain all the information requested by the authorities and is not submitted to the immigration officials. Passenger manifests having an identical legal function are also required from passenger-carrying airlines. 2, record 5, English, - passenger%20manifest
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- manifeste de passagers
1, record 5, French, manifeste%20de%20passagers
correct, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- liste des passagers 2, record 5, French, liste%20des%20passagers
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Document requis par l'administration contrôlant l'immigration. Il comporte une liste complète des passagers arrivant au pays à bord d'un navire ou d'un aéronef, ainsi que tous les autres renseignements prescrits par les règlements ministériels concernant l'immigration. 3, record 5, French, - manifeste%20de%20passagers
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Définition fournie par CN-Air Canada. 3, record 5, French, - manifeste%20de%20passagers
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ce manifeste est qualifié «de passagers» pour le distinguer du générique «manifeste» qui signifie l'état récapitulatif des marchandises à bord. Ne pas confondre avec «liste des passagers». 3, record 5, French, - manifeste%20de%20passagers
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
manifeste de passagers : terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 4, record 5, French, - manifeste%20de%20passagers
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
- Ciudadanía e inmigración
Record 5, Main entry term, Spanish
- manifiesto de pasajeros
1, record 5, Spanish, manifiesto%20de%20pasajeros
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2009-08-05
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Security
- Citizenship and Immigration
- Customs and Excise
Record 6, Main entry term, English
- watch list
1, record 6, English, watch%20list
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- watch-list 2, record 6, English, watch%2Dlist
correct
- watchlist 3, record 6, English, watchlist
- lookout list 4, record 6, English, lookout%20list
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A list of items or names which require close surveillance, especially for legal or political reasons. 2, record 6, English, - watch%20list
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Watch lists play a critical role in ensuring our national security. They are a key tool in combatting terrorism by stopping terrorists before they reach Canada or by intercepting them at our ports of entry. Since September 11, the number of names on watch lists has grown dramatically. At Canada’s airports, Customs officers on the primary inspection line check the names of arriving passengers against the watch lists. Watch lists are also used as an essential check in issuing visas, of which nearly 900,000 were issued in 2003. 1, record 6, English, - watch%20list
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sécurité
- Citoyenneté et immigration
- Douanes et accise
Record 6, Main entry term, French
- liste de surveillance
1, record 6, French, liste%20de%20surveillance
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les listes de surveillance jouent un rôle essentiel en matière de sécurité nationale. Elles sont un outil crucial de lutte contre le terrorisme, car elles permettent d'intercepter les terroristes avant qu'ils ne gagnent le territoire canadien ou lorsqu'ils se présentent aux points d'entrée du Canada. Depuis le 11 septembre, le nombre d'inscriptions sur ces listes a grimpé de façon spectaculaire. Dans les aéroports canadiens, les douaniers de la ligne d'inspection primaire se servent de ces listes pour contrôler le nom des voyageurs qui arrivent. Ces listes sont aussi un moyen essentiel de vérification pour la délivrance de visas dont près de 900 000 ont été émis en 2003. 2, record 6, French, - liste%20de%20surveillance
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-03-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 7, Main entry term, English
- leading and trailing white space
1, record 7, English, leading%20and%20trailing%20white%20space
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of one or more values, each of which must be a legal value for the specified attribute. Vector-valued attributes are supported using the vector syntax of the attributeType domain. Leading and trailing white space, and white space before and after semi-colon separators, will be ignored. 1, record 7, English, - leading%20and%20trailing%20white%20space
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 7, English, - leading%20and%20trailing%20white%20space
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 7, Main entry term, French
- blanc de tête et de queue
1, record 7, French, blanc%20de%20t%C3%AAte%20et%20de%20queue
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une liste, dont le séparateur est le point-virgule, d'une ou plusieurs valeurs, chacune d'elles doit être une valeur légale pour l'attribut spécifié. Les attributs dont les valeurs sont des vecteurs sont gérés en utilisant la syntaxe du vecteur du domaine attributeType. Les blancs de tête et de queue ainsi que les blancs avant et après les séparateurs point-virgules seront ignorés. 1, record 7, French, - blanc%20de%20t%C3%AAte%20et%20de%20queue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 7, French, - blanc%20de%20t%C3%AAte%20et%20de%20queue
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-03-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 8, Main entry term, English
- white space before and after
1, record 8, English, white%20space%20before%20and%20after
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of one or more values, each of which must be a legal value for the specified attribute. Vector-valued attributes are supported using the vector syntax of the attributeType domain. Leading and trailing white space, and white space before and after semi-colon separators, will be ignored. 1, record 8, English, - white%20space%20before%20and%20after
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 8, English, - white%20space%20before%20and%20after
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 8, Main entry term, French
- blanc avant et après
1, record 8, French, blanc%20avant%20et%20apr%C3%A8s
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Une liste, dont le séparateur est le point-virgule, d'une ou plusieurs valeurs, chacune d'elles doit être une valeur légale pour l'attribut spécifié. Les attributs dont les valeurs sont des vecteurs sont gérés en utilisant la syntaxe du vecteur du domaine attributeType. Les blancs de tête et de queue ainsi que les blancs avant et après les séparateurs point-virgules seront ignorés. 1, record 8, French, - blanc%20avant%20et%20apr%C3%A8s
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 8, French, - blanc%20avant%20et%20apr%C3%A8s
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-03-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 9, Main entry term, English
- vector syntax
1, record 9, English, vector%20syntax
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of one or more values, each of which must be a legal value for the specified attribute. Vector-valued attributes are supported using the vector syntax of the attributeType domain. Leading and trailing white space, and white space before and after semi-colon separators, will be ignored. 1, record 9, English, - vector%20syntax
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 9, English, - vector%20syntax
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 9, Main entry term, French
- syntaxe du vecteur
1, record 9, French, syntaxe%20du%20vecteur
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Une liste, dont le séparateur est le point-virgule, d'une ou plusieurs valeurs, chacune d'elles doit être une valeur légale pour l'attribut spécifié. Les attributs dont les valeurs sont des vecteurs sont gérés en utilisant la syntaxe du vecteur du domaine attributeType. Les blancs de tête et de queue ainsi que les blancs avant et après les séparateurs point-virgules seront ignorés. 1, record 9, French, - syntaxe%20du%20vecteur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 9, French, - syntaxe%20du%20vecteur
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2003-03-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 10, Main entry term, English
- semi-colon separator
1, record 10, English, semi%2Dcolon%20separator
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A semicolon-separated list of one or more values, each of which must be a legal value for the specified attribute. Vector-valued attributes are supported using the vector syntax of the attributeType domain. Leading and trailing white space, and white space before and after semi-colon separators, will be ignored. 1, record 10, English, - semi%2Dcolon%20separator
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 10, English, - semi%2Dcolon%20separator
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 10, Main entry term, French
- séparateur point-virgule
1, record 10, French, s%C3%A9parateur%20point%2Dvirgule
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Une liste, dont le séparateur est le point-virgule, d'une ou plusieurs valeurs, chacune d'elles doit être une valeur légale pour l'attribut spécifié. Les attributs dont les valeurs sont des vecteurs sont gérés en utilisant la syntaxe du vecteur du domaine attributeType. Les blancs de tête et de queue ainsi que les blancs avant et après les séparateurs point-virgules seront ignorés. 1, record 10, French, - s%C3%A9parateur%20point%2Dvirgule
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 10, French, - s%C3%A9parateur%20point%2Dvirgule
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-12-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
- Stock Exchange
Record 11, Main entry term, English
- legal investment
1, record 11, English, legal%20investment
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- lawful investment 2, record 11, English, lawful%20investment
correct
- legals 3, record 11, English, legals
- legal list 3, record 11, English, legal%20list
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The investments to which saving banks, trust funds, insurance reserves, and the like are restricted by law. 3, record 11, English, - legal%20investment
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
- Bourse
Record 11, Main entry term, French
- placement admissible
1, record 11, French, placement%20admissible
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- placement licite 2, record 11, French, placement%20licite
masculine noun
- placement légal 3, record 11, French, placement%20l%C3%A9gal
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Certaines valeurs sont désignées comme placement admissible pour les biens d'autrui en vertu de la Loi sur les compagnies de fidéicommis de certaines provinces ou en vertu de la Loi sur les compagnies d'assurance canadiennes et britanniques (1932). 1, record 11, French, - placement%20admissible
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-11-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- System Names
- Real Estate
Record 12, Main entry term, English
- Real Property and Territorial Information System 1, record 12, English, Real%20Property%20and%20Territorial%20Information%20System
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comprised of LSGC [List of Coast Guard Sites], HIMS [Historic Information Management System], TBRM, PhotoBase, Legal title, Management, and LSP. 1, record 12, English, - Real%20Property%20and%20Territorial%20Information%20System
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Facilities and Real Property Branch - CCG [Canadian Coast Guard] - AWTP. 1, record 12, English, - Real%20Property%20and%20Territorial%20Information%20System
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Immobilier
Record 12, Main entry term, French
- Système d'information foncière et territoriale
1, record 12, French, Syst%C3%A8me%20d%27information%20fonci%C3%A8re%20et%20territoriale
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- SIFT 1, record 12, French, SIFT
masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-11-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Investment
- Insurance
Record 13, Main entry term, English
- legal for life insurance company investment
1, record 13, English, legal%20for%20life%20insurance%20company%20investment
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- legal for life investment 2, record 13, English, legal%20for%20life%20investment
correct
- legal for life 3, record 13, English, legal%20for%20life
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Elimination of qualitative standards could have an impact on the structure of institutional investment in securities markets because "legal for life" list would be gone. This would affect both trust and insurance companies. 4, record 13, English, - legal%20for%20life%20insurance%20company%20investment
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
An investment that a life insurance company is permitted to make. It is included on the Department of Insurance’s list of eligible securities. 1, record 13, English, - legal%20for%20life%20insurance%20company%20investment
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Information provided by the Department of Insurance Canada, Ottawa. 1, record 13, English, - legal%20for%20life%20insurance%20company%20investment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Assurances
Record 13, Main entry term, French
- placement admissible en vertu de la Loi sur les compagnies d'assurance canadiennes et britanniques
1, record 13, French, placement%20admissible%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20compagnies%20d%27assurance%20canadiennes%20et%20britanniques
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- placement admissible pour les compagnies d'assurance 2, record 13, French, placement%20admissible%20pour%20les%20compagnies%20d%27assurance
correct, masculine noun
- placement admissible 3, record 13, French, placement%20admissible
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une lettre sur les placements admissibles est une lettre dans laquelle le vérificateur fournit au conseiller juridique une assurance à l'égard de certains montants ou ratios financiers particuliers. Cette assurance "aide" le conseiller juridique qui doit déclarer dans le prospectus que les valeurs offertes constituent des placements dans lesquels une société enregistrée ou inscrite au sens de la Loi sur les compagnies d'assurance canadiennes et britanniques (Canada) et d'un certain nombre d'autres lois fédérales et provinciales peut investir ses fonds. 3, record 13, French, - placement%20admissible%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20compagnies%20d%27assurance%20canadiennes%20et%20britanniques
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"placement admissible et vertu de la Loi sur les compagnies d'assurance canadiennes et britanniques" : expression fournie par l'Institut canadien des valeurs mobilières (Montréal). 1, record 13, French, - placement%20admissible%20en%20vertu%20de%20la%20Loi%20sur%20les%20compagnies%20d%27assurance%20canadiennes%20et%20britanniques
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


