TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL LOAN [15 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- bond
1, record 1, English, bond
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due(usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender, 2, record 1, English, - bond
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by: a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public. 3, record 1, English, - bond
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization. 4, record 1, English, - bond
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- cautionnement
1, record 1, French, cautionnement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public. 2, record 1, French, - cautionnement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé. 3, record 1, French, - cautionnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 1, Main entry term, Spanish
- fianza
1, record 1, Spanish, fianza
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fianza de importe 2, record 1, Spanish, fianza%20de%20importe
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención. 2, record 1, Spanish, - fianza
Record 2 - internal organization data 2015-09-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 2, Main entry term, English
- unsecured transaction
1, record 2, English, unsecured%20transaction
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An unsecured transaction is predicated on the borrower's promise to repay the loan or debt to the lender. In the event that the borrower defaults and is foreclosed, the lender is obliged to recoup his loss by pursuing the borrower through legal action. 2, record 2, English, - unsecured%20transaction
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 2, Main entry term, French
- transaction non garantie
1, record 2, French, transaction%20non%20garantie
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transaction non garantie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - transaction%20non%20garantie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 3, Main entry term, English
- legal right of redemption
1, record 3, English, legal%20right%20of%20redemption
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- legal right to redeem 2, record 3, English, legal%20right%20to%20redeem
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Court also distinguished between the legal right of redemption in foreclosure proceedings and a borrower's contractual right to reinstate a defaulted loan. By law, a defaulting borrower in foreclosure is entitled to redeem his or her property by paying the entire principal and interest due before confirmation of the sheriff's sale. When that happens, the lender has a legal duty to dismiss the foreclosure proceedings and may not condition that dismissal on payment of attorney fees. This differs from a contractual right to reinstate a loan. In that instance, the borrower typically pays only the amounts needed to make the loan current and continues all future payments on the previously agreed-upon schedule. 3, record 3, English, - legal%20right%20of%20redemption
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 3, Main entry term, French
- droit de rachat en common law
1, record 3, French, droit%20de%20rachat%20en%20common%20law
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
droit de rachat en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - droit%20de%20rachat%20en%20common%20law
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-09-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 4, Main entry term, English
- deed of mortgage
1, record 4, English, deed%20of%20mortgage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- mortgage deed 2, record 4, English, mortgage%20deed
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A mortgage deed is a document which gives a lender legal right and interest in a property. There are certain requirements that must be met when a mortgage document is executed. A borrower is pledging his home as security for a loan; the mortgage deed represents the lender's ownership in the property. 3, record 4, English, - deed%20of%20mortgage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 4, Main entry term, French
- acte formaliste d'hypothèque
1, record 4, French, acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- acte d'hypothèque 1, record 4, French, acte%20d%27hypoth%C3%A8que
correct, masculine noun, standardized
- acte hypothécaire formaliste 1, record 4, French, acte%20hypoth%C3%A9caire%20formaliste
correct, masculine noun, standardized
- acte hypothécaire 1, record 4, French, acte%20hypoth%C3%A9caire
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les termes «acte d’hypothèque» et «acte hypothécaire» sont en ce sens elliptiques; ils ne s’emploient que lorsque la spécificité juridique du «deed» n’est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d’une autre manière du contexte d’emploi. 2, record 4, French, - acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste d’hypothèque; acte d’hypothèque; acte hypothécaire formaliste; acte hypothécaire : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 4, French, - acte%20formaliste%20d%27hypoth%C3%A8que
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-09-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- mortgage
1, record 5, English, mortgage
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A legal agreement that conveys the conditional right of ownership on an asset or property by its owner(the mortgagor) to a lender(the mortgagee) as security for a loan. 2, record 5, English, - mortgage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- hypothèque
1, record 5, French, hypoth%C3%A8que
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
hypothèque : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - hypoth%C3%A8que
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le verbe «mortgage» pourra se rendre par «hypothéquer» ou «grever d'une hypothèque». 3, record 5, French, - hypoth%C3%A8que
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Laws and Legal Documents
- Financial Institutions
Record 6, Main entry term, English
- Loan and Investment Societies Act
1, record 6, English, Loan%20and%20Investment%20Societies%20Act
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loan and Investment Societies Act. Any institution or legal person or loan and investment society, duly constituted under the laws of the Parliament of Great Britain and Ireland, or of the Dominion of Canada, or of the Legislature of any of the other provinces of Canada, wherein institutions of the same kind constituted as legal persons in Québec may exercise the same rights, for the purpose of lending or investing moneys, and authorized by statute, charter or constituting act to lend money in Québec, may receive a license from the Minister authorizing it to carry on business therein. 2, record 6, English, - Loan%20and%20Investment%20Societies%20Act
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Lois et documents juridiques
- Institutions financières
Record 6, Main entry term, French
- Loi sur les sociétés de prêts et de placements
1, record 6, French, Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20pr%C3%AAts%20et%20de%20placements
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les sociétés de prêts et de placements. Toute personne morale, institution ou société de prêts et de placements, régulièrement constituée en vertu des lois du Parlement de la Grande-Bretagne et d'Irlande, ou du Canada, ou de la Législature de l'une des autres provinces du Canada, où de semblables institutions, constituées en personne morale au Québec, peuvent exercer les mêmes droits, dans le but de prêter ou de placer de l'argent, et autorisée par statut, charte ou acte constitutif, à prêter de l'argent dans le Québec, peut obtenir un permis du ministre, à l'effet de lui permettre d'y exercer ses opérations. 2, record 6, French, - Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20de%20pr%C3%AAts%20et%20de%20placements
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- closing costs
1, record 7, English, closing%20costs
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Expenses of the sale(or loan refinancing) that must be paid in addition to the purchase price(in the case of the buyer's expenses), or which must be deducted from the proceeds of sale(in the case of the seller's expenses). Some closing costs result from legal requirements, others are a matter of local custom and practice.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 79). 1, record 7, English, - closing%20costs
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
closing costs: term used in the plural. 2, record 7, English, - closing%20costs
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- frais de clôture
1, record 7, French, frais%20de%20cl%C3%B4ture
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
frais de clôture : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - frais%20de%20cl%C3%B4ture
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
frais de clôture : terme utilisé au pluriel. 2, record 7, French, - frais%20de%20cl%C3%B4ture
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-01-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 8, Main entry term, English
- Law Library
1, record 8, English, Law%20Library
correct, Ontario
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. It provides circulation, reference and inter-library loan services to Ministry employees and maintains a collection of legal texts, journals, reporters and legislation to support the information needs of the Ministry. 1, record 8, English, - Law%20Library
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 8, Main entry term, French
- Bibliothèque de droit
1, record 8, French, Biblioth%C3%A8que%20de%20droit
correct, feminine noun, Ontario
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. Elle assure les services de distribution, de référence et de prêt entre bibliothèques aux employés du ministère et conserve une collection de documents, revues et ouvrages juridiques pour répondre aux besoins d'information du ministère. 1, record 8, French, - Biblioth%C3%A8que%20de%20droit
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-09-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 9, Main entry term, English
- undivided half interest
1, record 9, English, undivided%20half%20interest
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- undivided half-interest 2, record 9, English, undivided%20half%2Dinterest
correct
- undivided one-half interest 3, record 9, English, undivided%20one%2Dhalf%20interest
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... the partner with the great credit must own and finance the home solely; the non-qualifier has no legal rights to the property. Further, a post-closing transfer of an undivided half interest to the non-qualifier normally would constitute a loan default if the lender chooses to check the public records. In other words, buying the house in one name and then transferring title into both names could result in acceleration or foreclosure. 4, record 9, English, - undivided%20half%20interest
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 9, Main entry term, French
- moitié indivise
1, record 9, French, moiti%C3%A9%20indivise
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La part de chacun dans le bien détenu en copropriété indivise (en l'absence d'une telle convention écrite) vous serez en effet présumé être chacun propriétaire de la moitié indivise du bien détenu en copropriété. 2, record 9, French, - moiti%C3%A9%20indivise
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2001-08-02
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Record 10, Main entry term, English
- An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Whitehorse for Local Improvements
1, record 10, English, An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Whitehorse%20for%20Local%20Improvements
correct, Yukon
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Whitehorse General Purposes Loan Ordinance 1, record 10, English, Whitehorse%20General%20Purposes%20Loan%20Ordinance
correct, Yukon
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Whitehorse for Local Improvements. Abridged Title : Whitehorse General Purposes Loan Ordinance. Assented to March 30, 1972. 1, record 10, English, - An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Whitehorse%20for%20Local%20Improvements
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from Revised Statutes of the Yukon, 1986-1990, Appendix A: Statutes Not Consolidated, Not Repealed ... Statutes of the Yukon Territory Enacted Since 1898 that Remain in Force But Are Not Included in the Revised Statutes of the Yukon, 1986. 1, record 10, English, - An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Whitehorse%20for%20Local%20Improvements
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Finances
Record 10, Main entry term, French
- Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Whitehorse à diverses fins
1, record 10, French, Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Whitehorse%20%C3%A0%20diverses%20fins
correct, feminine noun, Yukon
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Ordonnance de prêts à la cité de Whitehorse 1, record 10, French, Ordonnance%20de%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, feminine noun, Yukon
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Whitehorse à diverses fins. Titre abrégé : Ordonnance de prêts à la cité de Whitehorse. Sanctionnée le 30 mars 1972. 1, record 10, French, - Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Whitehorse%20%C3%A0%20diverses%20fins
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Titre de loi reproduite de Lois rééditées du Yukon, 1986 à 1990, Appendice A : Lois non refondues, non abrogées [...] lois du territoire du Yukon édictées depuis 1898, qui sont encore en vigueur mais qui ne sont pas incluses dans les Lois révisées du Yukon de 1986. 1, record 10, French, - Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Whitehorse%20%C3%A0%20diverses%20fins
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-08-02
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Finance
Record 11, Main entry term, English
- An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Dawson for Repairs to Centennial Hall
1, record 11, English, An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Dawson%20for%20Repairs%20to%20Centennial%20Hall
correct, Yukon
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Dawnson General Purposes Loan Ordinance 1, record 11, English, Dawnson%20General%20Purposes%20Loan%20Ordinance
correct, Yukon
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Ordinance to Authorize the Commissioner to Lend Money to the City of Dawson for Repairs to Centennial Hall. Abridged Title : Dawson General Purposes Loan Ordinance. Assented to March 30, 1972. 1, record 11, English, - An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Dawson%20for%20Repairs%20to%20Centennial%20Hall
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the Revised Statutes of the Yukon, 1986-1990, Appendix A: Statutes Not Consolidated, Not Repealed ... Statutes of the Yukon Territory Enacted Since 1898 that Remain in Force But Are Not Included in the Revised Statutes of the Yukon, 1986. 1, record 11, English, - An%20Ordinance%20to%20Authorize%20the%20Commissioner%20to%20Lend%20Money%20to%20the%20City%20of%20Dawson%20for%20Repairs%20to%20Centennial%20Hall
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Finances
Record 11, Main entry term, French
- Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Dawson pour apporter des réparations à Centennial Hall
1, record 11, French, Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson%20pour%20apporter%20des%20r%C3%A9parations%20%C3%A0%20Centennial%20Hall
correct, feminine noun, Yukon
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Ordonnance de prêts à la cité de Dawson 1, record 11, French, Ordonnance%20de%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson
correct, feminine noun, Yukon
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Ordonnance autorisant le commissaire à consentir des prêts à la cité de Dawson pour apporter des réparations à Centennial Hall. Titre abrégé : Ordonnance de prêts à la cité de Dawson. Sanctionnée le 30 mars 1972. 1, record 11, French, - Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson%20pour%20apporter%20des%20r%C3%A9parations%20%C3%A0%20Centennial%20Hall
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Titre de loi reproduite des Lois rééditées du Yukon, 1986 à 1990, Appendice A : Lois non refondues, non abrogées [...] lois du territoire du Yukon édictées depuis 1898, qui sont encore en vigueur mais qui ne sont pas incluses dans les Lois révisées du Yukon de 1986. 1, record 11, French, - Ordonnance%20autorisant%20le%20commissaire%20%C3%A0%20consentir%20des%20pr%C3%AAts%20%C3%A0%20la%20cit%C3%A9%20de%20Dawson%20pour%20apporter%20des%20r%C3%A9parations%20%C3%A0%20Centennial%20Hall
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-07-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Loans
Record 12, Main entry term, English
- perfected security
1, record 12, English, perfected%20security
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Collateral on a loan that has been documented and registered with the proper legal authority by a creditor wishing to protect his claim. 1, record 12, English, - perfected%20security
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 12, Main entry term, French
- nantissement de créance
1, record 12, French, nantissement%20de%20cr%C3%A9ance
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-11-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Government Accounting
Record 13, Main entry term, English
- class of payments
1, record 13, English, class%20of%20payments
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The following are the classes of payments for which deputy heads may authorize the forwarding of Receiver General cheques to their departments : payments to employees; payments involving legal transactions; payments involving special banking transactions; payments to be transmitted by diplomatic courier; payments requiring classified security handling; payments to other governments and Crown corporations; payments requiring formal presentation; cash required for immediate service; recurring payments requiring administration; loan payments to individuals to be exchanged for promissory notes. 1, record 13, English, - class%20of%20payments
Record 13, Key term(s)
- class of payment
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité publique
Record 13, Main entry term, French
- catégorie de paiements
1, record 13, French, cat%C3%A9gorie%20de%20paiements
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Voici quelques exemples de catégories de paiements : 1) paiements aux employés, p. ex. traitements et salaires, frais de déplacement, etc.; 2) paiements impliquant un acte juridique; p. ex. acquisition de biens immobiliers; 3) paiements impliquant des opérations bancaires spéciales, p. ex. des fonds devant être transférés à l'étranger; 4) paiements aux autres gouvernements et sociétés d'État, p. ex. des paiements en échange de billets à ordre; 5) argent comptant pour usage immédiat, p. ex. billets d'autobus, avances de petite caisse, etc. 1, record 13, French, - cat%C3%A9gorie%20de%20paiements
Record 13, Key term(s)
- catégorie de paiement
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-07-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Loans
Record 14, Main entry term, English
- default charges
1, record 14, English, default%20charges
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A non-interest charge imposed on a borrower who defaults on an obligation under a loan agreement. 1, record 14, English, - default%20charges
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The default charges permitted for a loan agreement are a) charges in respect of legal costs incurred in collecting or attempting to collect a payment on a loan, b) charges in respect of costs, including legal costs, incurred in protecting or realizing a security interest and c) charges for dishonoured payments. 1, record 14, English, - default%20charges
Record 14, Key term(s)
- default charge
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 14, Main entry term, French
- frais pour défaut de paiement
1, record 14, French, frais%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20paiement
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Frais encourus par l'emprunteur en cas de défaut de paiement d'un emprunt. 1, record 14, French, - frais%20pour%20d%C3%A9faut%20de%20paiement
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1989-01-11
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Loans
Record 15, Main entry term, English
- legal loan 1, record 15, English, legal%20loan
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 15, Main entry term, French
- prêt légal
1, record 15, French, pr%C3%AAt%20l%C3%A9gal
proposal, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'équivalent basé sur le terme «taux d'intérêt légal» («legal interest rate») relevé dans le BT-185, 1988. 1, record 15, French, - pr%C3%AAt%20l%C3%A9gal
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


