TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL MEANS [96 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Private Law
  • Penal Law
  • Foreign Trade
OBS

The lessor reserves the right to use any and all legal means to protect his property under this lease.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit privé
  • Droit pénal
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Derecho privado
  • Derecho penal
  • Comercio exterior
Save record 1

Record 2 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
DEF

The reduction of a person's tax liability to the lowest possible level through legal means. This is done by utilizing all possible deductions, taking advantage of alternative methods of reporting and assessing income, and using all possible tax loopholes.

OBS

Not to be confused with "tax evasion". According to two experts at Revenue Canada Taxation, the term "tax dodging" can be used as a synonym of both "tax avoidance" and "tax evasion", depending on the context.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
DEF

Ensemble des procédés que le contribuable utilise pour réduire au minimum sa charge fiscale en se prévalant des dispositions avantageuses de la loi.

OBS

«Évitement fiscal» : expression désignant une façon légale d'éviter de l'impôt et employée uniquement dans la Loi de l'impôt sur le revenu canadienne.

OBS

À ne pas confondre avec la fraude fiscale.

OBS

En France et en Belgique, le terme «évasion fiscale» couvre l'ensemble des procédés licites ou illicites qu'un contribuable peut utiliser pour diminuer sa charge fiscale, alors qu'au Canada, le même terme a une connotation de fraude fiscale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Derecho fiscal
DEF

Negación al pago de impuestos en forma parcial o total.

OBS

El termino "evasión fiscal" se utiliza independientemente si la evasión es legal o ilegal.

Save record 2

Record 3 2024-12-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Social Problems
OBS

The IHRA [International Holocaust Remembrance Alliance] Definition is a resource for recognizing antisemitic expression, behaviour, intention and impact. The purpose of this Handbook is to help people in Canada understand what the definition means and how to use it, and to provide guidance on how to apply the definition, such that it can be used as an effective resource in efforts to address and combat antisemitism while recognizing existing legal and policy frameworks.

Key term(s)
  • Canadian Handbook on the International Holocaust Remembrance Alliance Working Definition of Antisemitism

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Problèmes sociaux
OBS

La définition de l'AIMH [Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste] est une ressource permettant de reconnaître les expressions, l'intention et les comportements antisémites ainsi que l'incidence de l'antisémitisme. L'objectif du présent guide est d'aider la population du Canada à comprendre ce que signifie la définition et comment l'utiliser, et de fournir des conseils sur la façon d'appliquer la définition, de sorte qu'elle puisse être utilisée comme une ressource efficace dans les efforts visant à combattre l'antisémitisme tout en tenant compte des cadres juridiques et politiques existants.

Key term(s)
  • Guide canadien sur l'antisémitisme selon la définition opérationnelle de l'Alliance internationale pour la mémoire de l'Holocauste

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-01-31

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Identify the alleged infringer(s). It is important to identify all parties and locations involved in the infringing activity. These are factors that can significantly impact the time, cost and manner of enforcing your rights. For example, can you verify the legal name and address of the infringer?... You may also want to research whether the infringer has the means to pay you, if a court determines that they infringed your IP [intellectual property] rights.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Identifiez le ou les contrevenants présumés. Il est important d'identifier toutes les parties et tous les lieux visés par l'activité de violation. Ce sont des facteurs qui peuvent avoir une grande incidence sur le temps, le coût et les moyens nécessaires pour faire respecter vos droits. Par exemple, pouvez-vous vérifier le nom et l'adresse du contrevenant? [...] Vous pouvez également faire des recherches pour savoir si le contrevenant a les moyens de vous payer, si un tribunal détermine qu'il y a eu violation de vos droits de PI [propriété intellectuelle].

Spanish

Save record 4

Record 5 2022-08-03

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Information Processing (Informatics)
  • Protection of Life
CONT

... "processor" means a natural or legal person, public authority, agency or other body which processes personal data on behalf of the controller...

OBS

processor: Designation used in laws and regulations that are related to personal data protection, especially in Europe.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des personnes
CONT

[...] «sous-traitant» [...] la personne physique ou morale, l'autorité publique, le service ou un autre organisme qui traite des données à caractère personnel pour le compte du responsable du traitement [...]

OBS

sous-traitant : Désignation utilisée dans des lois et des règlements portant sur la protection des données personnelles, particulièrement en Europe.

Spanish

Save record 5

Record 6 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Practice and Procedural Law
CONT

Predictive justice refers to using analysis of large amount of data by the means of [artificial intelligence] AI-enabled technologies for predicting outcomes of legal disputes.

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Droit judiciaire
OBS

justice prédictive : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 6

Record 7 2020-06-19

English

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Ecosystems
DEF

A clearly defined geographical space, recognized, dedicated and managed, through legal or other effective means, to achieve the long-term conservation of nature with its associated ecosystem services and cultural values.

French

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Écosystèmes
DEF

Espace géographiquement délimité, reconnu, consacré et géré, par tout moyen efficace, juridique ou autre, afin d'assurer à long terme la conservation de la nature, avec les services écosystémiques et les valeurs culturelles qui lui sont associés.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión del medio ambiente
  • Ecosistemas
CONT

La Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales (Semarnat) difundió el decreto por el que se declara área natural protegida [...] la zona marina del Archipiélago de Espíritu Santo [...] a partir de esta declaración, la Semarnat y la Secretaría de Marina (Semar) deberán administrar, manejar y preservar los ecosistemas del parque, además de que promoverán acuerdos en coordinación con otras dependencias para resguardar la zona.

Save record 7

Record 8 2019-02-08

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Weapon Systems
  • Arms Control
DEF

... any natural or legal person who, in return of a fee, commission or other consideration, acts on behalf of others to negotiate or arrange contracts, purchases, sales or other means of transfer of firearms, their parts or components or ammunition.

CONT

Prosecutors said that in 2012, [the man] met in Ukraine with a [Drug Enforcement Administration (DEA)] informant posing as a Russian weapons broker to arrange for the purchase of surface-to-air missiles and various military aircraft components.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Systèmes d'armes
  • Contrôle des armements
DEF

Personne physique ou morale qui sert d'intermédiaire entre des parties intéressées qu'elle met en relation et qui organise ou facilite la conclusion de transactions, d'accords ou de possibles contrats entre elles portant sur des armes à feu, leurs pièces, éléments et munitions en échange d'un avantage financier ou autre.

CONT

À l'heure actuelle, à peine plus de 30 États se sont dotés de lois et règlements plus ou moins stricts pour contrôler les activités des courtiers en armement.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-12-19

English

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

"nearest relative" means(a) a spouse, unless there is a common-law partner,(a. 1) a common-law partner, or(b) if there is no spouse or common-law partner, or if the spouse or common-law partner is unavailable, a son or daughter at least 18 years of age; or(c) if there is no son or daughter at least 18 years of age, or if any sons or daughters at least 18 years of age are unavailable, a parent or legal guardian; or(d) if there is no parent or legal guardian, or if the parent or parents or the legal guardian or legal guardians is or are unavailable, a brother or sister at least 18 years of age who is not unavailable...

French

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

«le plus proche parent» S'entend : a) du conjoint, à moins qu'il n'y ait un conjoint de fait; a.1) du conjoint de fait; b) à défaut de conjoint ou de conjoint de fait, d'un fils ou d'une fille âgé d'au moins 18 ans; c) à défaut d'un fils ou d'une fille âgé d'au moins 18 ans ou s'ils ne sont pas disponibles, l'un des parents ou le tuteur; d) à défaut des parents ou du tuteur, ou s'ils ne sont pas disponibles, un frère ou une sœur disponible âgé d'au moins 18 ans.

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-01-30

English

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The management of sensitive information, regarded as a valuable tool in supporting decisions.

CONT

The French Commissariat Général du Plan(1994) defines economic intelligence as encompassing all the co-ordinated measures of information collection, processing, distribution and protection which are of value to economic players and that are achievable by legal means. Its ultimate objective is to provide decision-makers in enterprises or government with the knowledge to understand their environment and adjust their individual or collective strategies accordingly.

French

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

L'intelligence économique est l'ensemble des actions coordonnées de recherche, de traitement, de distribution et de protection de l'information obtenue légalement et utile aux acteurs économiques en vue de la mise en œuvre de leurs stratégies individuelles et collectives.

CONT

L'IE [intelligence économique] consiste à : fournir la bonne information, au bon moment, à la bonne personne pour lui permettre de prendre la bonne décision, de bien agir et idéalement de faire évaluer son environnement dans un sens propice.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-01-23

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Special-Language Phraseology
CONT

That's the buzz phrase, "go dark. "This means that, if you are an investigator, all of a sudden all of your access to information evaporates, because not only the material but the systems that carry the material are so heavily encrypted you are not able to even detect the trail that you might like to follow. That is a huge issue that is technological on one side, and legal and constitutional on the other side.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

C'est ce que signifient les expressions à la mode «devenir invisible» ou «devenir aveugle», selon le point de vue. Si vous êtes un enquêteur, vous perdez alors tout d'un coup l'accès à l'information qui vous intéresse parce que, non seulement l'information mais le système dans lequel elle se trouve est si puissamment crypté qu'il vous devient impossible de suivre la trace de cette information. C'est un problème majeur alors que la technologie et les corps policiers ou les organismes de renseignement se trouvent des côtés opposés de la problématique.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-01-21

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Constitutional Law
DEF

[A day introduced in 1983 by the Canadian Bar Association] as a means to commemorate the signing of the [Canadian Charter of Rights and Freedoms] and educate the public about the legal system.

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Droit constitutionnel
DEF

[Journée instaurée en 1983 par l'Association du Barreau canadien] pour commémorer [la signature de la Charte canadienne des droits et libertés] et sensibiliser la population [au] système juridique.

Spanish

Save record 12

Record 13 2016-01-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
OBS

Legal detriment to promisee means that promisee changed his legal position, or assumed duties or liabilities not theretofore imposed on him on reliance of actions of promisor.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

désavantage de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2015-11-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

Value is often used as an abbreviation for "valuable consideration," especially in the phrases "purchaser for value," "holder for value," etc. (Jowitt’s, 2nd ed., 1977, p. 1849).

OBS

Value may consist of spiritual or aesthetic qualities, or in utility in use, or in the amount of money or other goods which could be obtained in exchange for the thing in question. In legal contexts, the last is the sense usually relevant, in such phrases as "holder for value" or "purchaser for value, "in each of which "value" means "having paid a reasonable equivalent in money. "[Oxford Companion to Law, 1980, p. 1270].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

Ce syntagme figure dans diverses expressions telles que «purchaser for valuable consideration, bailment for valuable consideration», etc., et s'oppose aux adjectifs «gratuitous» et «voluntary» rendus par «à titre gratuit» ou «gratuit».

OBS

On veillera à éviter l'emploi de la locution «contre valeur» qui est un calque de l'anglais.

OBS

à titre onéreux : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2015-11-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once all these matters have been agreed to the satisfaction of the parties, they are said to have reached agreement "subject to contract". The agreement will not be binding until there has been a formal exchange of contracts. This means that, although the parties have agreed in principle and may have spent significant sums of money on legal fees, search fees, fees to the lender, either party may withdraw from the transaction.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

entente sous réserve de contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Tort Law (common law)
DEF

At common law, an action for damages resulting from an intentional injury to person or property, esp. if by violent means; trespass to the plaintiff's person, as in illegal assault, battery, wounding, or imprisonment, when not under color of legal process, or when the battery, wounding, or imprisonment was in the first instance lawful, but unnecessary violence was used or the imprisonment continued after the process had ceased to be lawful.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des délits (common law)
OBS

trespass vi et armis : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

The word tort comes from le Latin term torquere, which means "twisted or wrong. "The English common law recognized no separate legal action in tort. Instead, the British legal system afforded litigants two central avenues of redress : trespass for direct injuries, and actions "on the case" for indirect injuries. Gradually, the common law recognized other civil actions, including defamation, libel, and slander.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

action en responsabilité délictuelle; action en responsabilité civile délictuelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

Lienee means [in American English] "one whose property is subject to a lien, "but in Australia it is synonymous with lienholder. The Australian usage mangles any sense left in the suffix –ee... [A Dictionary of Modern Legal Usage, 1995, 2nd ed., p. 529. ]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

titulaire de privilège de rang inférieur : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

Individual owning property on which another party (lienor) possesses a right of lien.

OBS

Lienee means [in American English] "one whose property is subject to a lien, "but in Australia it is synonymous with lienholder. The Australian usage mangles any sense left in the suffix –ee... [A Dictionary of Modern Legal Usage, 1995, 2nd ed., p. 529. ]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

titulaire de privilège de premier rang : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

Lienee means [in American English] "one whose property is subject to a lien, "but in Australia it is synonymous with lienholder. The Australian usage mangles any sense left in the suffix –ee... [A Dictionary of Modern Legal Usage, 1995, 2nd ed., p. 529. ]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

titulaire de privilège de rang postérieur : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 20

Record 21 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

Lienee means [in American English] "one whose property is subject to a lien, "but in Australia it is synonymous with lienholder. The Australian usage mangles any sense left in the suffix –ee... [A Dictionary of Modern Legal Usage, 1995, 2nd ed., p. 529. ]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

titulaire de privilège de rang supérieur : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

Lienee means [in American English] "one whose property is subject to a lien, "but in Australia it is synonymous with lienholder. The Australian usage mangles any sense left in the suffix –ee... [A Dictionary of Modern Legal Usage, 1995, 2nd ed., p. 529. ]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

titulaire de privilège de deuxième rang : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 22

Record 23 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

Lienee means [in American English] "one whose property is subject to a lien, "but in Australia it is synonymous with lienholder. The Australian usage mangles any sense left in the suffix –ee... [A Dictionary of Modern Legal Usage, 1995, 2nd ed., p. 529. ]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

titulaire de privilège de rang antérieur : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 23

Record 24 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

In its primary or legal sense "lien" means a right at common law in one man to retain that which is rightfully and continuously in his possession belonging to another until the present and accrued claims of the person in possession are satisfied. In this primary sense it is given by law and not by contract.

OBS

It is a form of security differing from a mortgage or charge in that while the origin of the debt secured by a mortgage or charge is immaterial, a lien can only attach to property which is or has been the subject of a transaction between the parties.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
DEF

Droit appartenant à un créancier d'être payé sur le prix de vente d'un ou plusieurs biens du débiteur par préférence à d'autres créanciers.

OBS

privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 24

Record 25 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

The holder or owner of a lien upon the real property or personal property of another. (Ballentine’s Law Dictionary, 1994, 3rd ed., p. 737.)

OBS

Lienee means [in American English] "one whose property is subject to a lien, "but in Australia it is synonymous with lienholder. The Australian usage mangles any sense left in the suffix –ee... [A Dictionary of Modern Legal Usage, 1995, 2nd ed., p. 529. ]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

titulaire de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 25

Record 26 2015-01-27

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
  • Training of Personnel
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

Means of confirming that an individual possesses knowledge of legal responsibilities associated with the management of finances, human resources, procurement and information.

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Moyen permettant de confirmer qu'une personne possède les connaissances relativement aux responsabilités légales associées à la gestion des finances, des ressources humaines, des acquisitions et de l'information.

Spanish

Save record 26

Record 27 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Library Operations
CONT

A legal requirement for permanent retention, as opposed to an archival requirement, means the record has a particular legal status under a federal statute and must be retained indefinitely.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
CONT

Une exigence juridique de conservation permanente, contrairement à une exigence archivistique, indique que le document possède un statut juridique particulier en vertu d'une loi fédérale et qu'il faut le conserver indéfiniment.

Spanish

Save record 27

Record 28 2014-09-15

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Territories (Indigenous Peoples)
CONT

Comprehensive claims deal with the unfinished business of treaty-making in Canada. These claims generally arise in areas of Canada where Aboriginal land rights have not been dealt with by treaty or through other legal means.

OBS

Aboriginal land right: term usually used in the plural.

Key term(s)
  • Aboriginal land rights

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Territoires (Peuples Autochtones)
CONT

Les revendications globales portent sur des affaires non réglées dans des traités canadiens. Elles touchent généralement des régions du pays où les droits fonciers des Autochtones n'ont pas été définis par un traité ou une autre mesure juridique.

OBS

droit foncier des Autochtones : terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • droits fonciers des Autochtones

Spanish

Save record 28

Record 29 2014-05-20

English

Subject field(s)
  • International Law
  • Rules of Court
  • Courts
DEF

A court’s power to hear all matters, both civil and criminal, arising within its territorial boundaries.

CONT

State jurisdiction means that a state court has the right to make a legally binding decision that affects the parties involved in the case. In other words, a plaintiff and defendant in a case must have enough contact with the state that it is fair for the state court to determine what their legal rights are.

French

Domaine(s)
  • Droit international
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
CONT

La compétence peut être attribuée à l’État (compétence étatique : pouvoir de l’État de soumettre des personnes physiques ou morales, des biens et des activités à son système juridique).

Spanish

Save record 29

Record 30 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
DEF

A mental state consisting in an intent to deceive, manipulate, or fraud.

CONT

Scienter is a legal term that refers to intent or knowledge of wrongdoing. This means that an offending party has knowledge of the "wrongness" of an act or event prior to committing it.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
DEF

En matière de délit, il s'agit de l'intention manifeste consistant à commettre un acte ou à omettre de faire quelque chose qui peut porter préjudice à quelqu'un.

Spanish

Save record 30

Record 31 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
CONT

The common law doctrine of scienter differs from negligence in that if the conditions for scienter are found, the liability is absolute and does not depend upon proof of negligence.

OBS

Scienter. A mental state consisting in an intent to deceive, manipulate, or fraud.

OBS

Scienter is a legal term that refers to intent or knowledge of wrongdoing. This means that an offending party has knowledge of the "wrongness" of an act or event prior to committing it.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
OBS

Attendu que pour débouter le salarié de sa demande en dommages-intérêts pour préjudice moral, l'arrêt retient que le fait de n'avoir pas vu le contrat de travail à durée déterminée renouvelé à son terme ne peut pas caractériser une intention fautive de l'employeur ou une volonté de causer un préjudice au salarié concerné.

Spanish

Save record 31

Record 32 2013-11-15

English

Subject field(s)
  • Management Operations
DEF

The method or mechanism used by government, political parties, business or individuals to achieve a desired effect, through legal or economic means.

CONT

All institutions subject to the Official Languages Act (OLA) are subject to the three new policy instruments.

OBS

Examples: policies, procedures, standards, guidelines, operational instructions, etc.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion
DEF

Méthode ou mécanisme utilisé par le gouvernement, les partis politiques, les entreprises ou les individus pour rechercher un effet prévu en s'appuyant sur des moyens juridiques ou économiques.

CONT

Les trois nouveaux instruments de politique s'appliquent à toutes les institutions assujetties à la Loi sur les langues officielles (LLO).

OBS

Exemples : politiques, procédures, normes, lignes directrices, directives opérationnelles, etc.

Spanish

Save record 32

Record 33 2013-06-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

For a prescriptive easement to arise, the claimant must show user "as of right". This means that he has enjoyed the easement as if he were entitled to it. The enjoyment must have been without force, without secrecy and without permission.("Nec vi, nec clam, nec precario", are the expressions used in legal terminology).(Law Reform Commission of British Columbia, "Report on Limitations", 1970, p. 27)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

usage comme de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 33

Record 34 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

In its general sense, the determination of astronomic bearings and distances between points permanently or temporarily marked on the ground and includes the keeping of records of all measurements used in the determination.

CONT

"Survey", in its legal sense, means the determination of all the monuments or landmarks that mark a boundary and the survey of all the lines constituting the boundary. It includes the preparation of field notes and plans and any examination, approval or confirmation that may be required of the Surveyor General and other officers under the provisions of the ["Canada Lands Survey"] "Act" or other statutory authority.("Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands", 2nd ed. 1979, p. B2 : 3).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

arpentage; levé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 34

Record 35 2013-06-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The system of registration of assurances accompanied by a deposit of the deeds provided a public office in which all instruments affecting the title to land could be recorded. It did not pretend to provide any means whatever for determining the legal effect of instruments which were so recorded...("Thom's Canadian Torrens System", 2nd ed., 1962, p. 15)

Key term(s)
  • assurances registration system

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'équivalent «système d'enregistrement des translations» peut s'employer lorsqu'on vise plus particulièrement les éléments matériels constitutifs du "system".

OBS

régime d'enregistrement des translations : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Key term(s)
  • système d'enregistrement des translations

Spanish

Save record 35

Record 36 2013-05-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Legal Documents
DEF

A symbol of authenticity. An impression made by means of an instrument or device, such as an engraved metallic plate, on wax or wafer affixed to an instrument, or directly upon the instrument itself. A scroll or other distinguishing mark placed upon an instrument as a seal. The word "seal" placed upon an instrument. The abbreviation "L. S. "placed upon an instrument as a legal seal. An essential of a deed at common law and under some statutes, but disappearing from the requirement of the law with the expansion of literacy and the corresponding ability of a grantor to affix his own signature with legibility sufficient to authenticate the instrument as one representing his own act and deed.(Ballentine, 3rd ed., 1969, p. 1147)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Documents juridiques
OBS

sceau : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 36

Record 37 2013-05-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

There are two kinds of easement known to the law: positive easements, such as a right of way, which give the owner of land a right himself to do something on or to his neighbour’s land: and negative easements, such as a right of light, which gives him a right to stop his neighbour doing something on his (the neighbour’s) own land. ("Words and Phrases/England", 2nd ed., 1969, Vol. 2, p. 137).

CONT

The right to light is not a natural right of property but is a negative easement that has to be acquired. The right can only relate to apertures in buildings and can only be acquired by means that have a legal recognition. The right is an advantage to the dominant tenement and a burden to the servient tenement.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 959)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit d'éclairement : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 37

Record 38 2013-05-10

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Registration of deeds, which means conveyancing conducted with the assistance of a public record of deeds affecting land. This is sometimes called ’registration of assurances’, an assurance being the legal evidence of the transfer of property; but only lawyers are likely to be familiar with this use of the word.(Rowton Simpson, 1976, p. 13).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

enregistrement des translations : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 38

Record 39 2013-03-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

That ownership is indivisible means that the "residue of the powers" must necessarily be vested in one person as legal owner or in more than one as legal concurrent owners.(Crossley Vaines, 5th ed., 1973, p. 41).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriétaire concurrent en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 39

Record 40 2012-12-24

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Courts
DEF

An autopsy carried out when the cause of death may be a criminal matter.

OBS

forensic autopsy : Not to be confused with "medico-legal autopsy, "which means that medical science is applied for legal purposes. A forensic autopsy is a medico-legal autopsy required by a court.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Tribunaux
CONT

S'il s'agit d'une autopsie médicale, le médecin est tenu de s'assurer de la «meilleure restauration possible du corps» avant restitution; s'il s'agit d'une autopsie judiciaire, aucune disposition légale relative à la restauration et à la restitution du corps n'est en revanche prévue.

OBS

[...] pratiquée par un médecin ayant prêté serment, en général spécialiste de médecine légale. La réquisition est faite en cas de mort consécutive à des violences, à un crime [...]

OBS

autopsie judiciaire : Ne pas confondre avec «autopsie médico-légale». En effet, l’adjectif «médico-légal» désigne les domaines de spécialisation concernés (médical et légal) tandis que «judiciaire» indique que l’autopsie est demandée par la justice, dans un cas de mort brutale ou suspecte, sans accord de la famille, les conclusions étant remises aux seules autorités judiciaires.

Spanish

Save record 40

Record 41 2012-12-12

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

A visa may be issued to an alien who... possesses sufficient means of support, both for the duration of the intended stay and for a return or onward journey, or is able to acquire such means in a legal manner.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Les autorités vérifient que l'étranger dispose des moyens de subsistance suffisants pour entrer, vivre et repartir d'Europe. [...] L'étranger doit prouver que la somme d'argent dont il dispose est proportionnée à la durée et à l'objet de son séjour.

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-07-17

English

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

As defined in the Indian Act, means a reserve or part of a reserve or any interest therein, the legal title to which remains vested in Her Majesty, that has been released or surrendered by the band for whose use and benefit it was set apart.

French

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Selon la définition de la Loi sur les Indiens, une réserve ou partie d'une réserve, ou tout intérêt y afférent, dont le titre légal demeure attribué à Sa Majesté et que la bande à l'usage et au profit de laquelle il avait été mis de côté abandonné ou cédé.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-05-09

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

1. A contract is a deliberate engagement(i. e., an accepted offer) recognized by law between competent parties upon a legal consideration to do or abstain from doing some act. 2. For purposes of materiel management in the Federal Government the term "contract" means : a. a construction contract, b. a goods contract, c. a service contract, or d. a lease(as defined in "Government Contracts Regulations").

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

1. Accord sanctionné par la loi (i.e., une offre acceptée) librement conclu entre des parties compétentes qui s'engagent, contre une rétribution légale, à accomplir ou à ne pas accomplir un certain acte. 2. Aux fins de la gestion du matériel au sein du gouvernement fédéral, le terme «contrat» désigne: a. un contrat de construction, b. un contrat de prestation de biens, c. un contrat de service, ou d'un bail (tel que le définissent les «Règlements concernant les marchés de l'État»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 43

Record 44 2012-03-22

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
CONT

In this agreement... independent counsel means plaintiffs’ legal counsel who have signed this agreement, excluding legal counsel who have signed this agreement in their capacity as counsel for the Assembly of First Nations or for the Inuit representatives...

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Dans la présente convention [...] avocat indépendant signifie les avocats des demandeurs qui ont signé les présentes, autres que ceux qui les ont signées en qualité d'avocats de l'Assemblée des Premières Nations ou des représentants des Inuit [...]

Spanish

Save record 44

Record 45 2012-03-08

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Public Service
DEF

To give official authority to; delegate legal power to.

CONT

To give power or authority to; authorize, especially by legal or official means : I empowered my agent to make the deal for me. The local ordinance empowers the board of health to close unsanitary restaurants.

OBS

Although it is a contemporary buzzword, the word "empower" is not new, having arisen in the mid-17th century with the legalistic meaning "to invest with authority, authorize." Shortly thereafter it began to be used with an infinitive in a more general way meaning "to enable or permit."

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Fonction publique
DEF

Donner la possibilité légale, l'autorisation de faire quelque chose, par un accord explicite.

OBS

On a constaté que le verbe «empower» peut se traduire selon le contexte par : autoriser; habiliter; mandater (donner mandat à);déléguer (donner pouvoir à), etc. On a remarqué dans le domaine juridique, le verbe «habiliter» est employé dans le sens de «habiliter à faire quelque chose». Cependant, le verbe «autoriser» peut être utilisé dans le sens de «autoriser à faire quelque chose» dans les domaines juridique, administratif et politique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Función pública
DEF

Otorgar poder a favor de otra persona para su representación en juicio o para otros actos.

Save record 45

Record 46 2011-12-22

English

Subject field(s)
  • Labour and Employment
CONT

"transmission" means a change of ownership consequent upon death, sale under a writ of execution or other writ against land, a settlement or a legal succession in case of intestacy, or any other act of law.

French

Domaine(s)
  • Travail et emploi
CONT

«transmission» S’applique à la mutation de propriété qui a lieu par suite de décès, de vente au titre d’un bref de saisie-exécution, ou autre bref, sur des biens-fonds, à tout règlement ou succession légale ab intestat, ou à toute autre opération de la loi.

OBS

Parmi les actes soumis obligatoirement à la formalité, on distingue les actes portant mutation de propriété (notamment les successions), d'usufruit ou de jouissance, les apports en mariage, les contributions de sociétés et les partages.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

This is a legal term which means that there must be a clear and telling error of fact.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il s'agit d'une expression juridique qui signifie qu'il doit y avoir une erreur de fait claire et réelle.

Spanish

Save record 47

Record 48 2011-09-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Legal term used... [to describe] a coming together of fiscal legislation as a means of achieving a common economic policy.

OBS

This harmonization is difficult to achieve as fiscal sovereignty is one of the essential elements of national sovereignty and the taxpayers’ vote one of the fundamental prerogatives of national parliaments.

OBS

tax law harmonization: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Mesures prises par une Administration fiscale dans le but d'aligner les dispositions de ses lois fiscales et leurs modalités d'application sur celles d'une autre législation.

OBS

Ainsi, au Canada, les gouvernements provinciaux tendent à harmoniser leurs lois fiscales avec celles de l'État fédéral pour une plus grande efficience administrative.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

En derecho comunitario, aproximación de legislaciones en materia fiscal como un medio para lograr una política económica común. Esta armonización es difícil de alcanzar, pues la soberanía fiscal es uno de los elementos esenciales de la soberanía nacional y el voto del impuesto una de las prerrogativas fundamentales de los parlamentos nacionales.

OBS

armonización fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • armonización impositiva
Save record 48

Record 49 2011-07-21

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
DEF

... program providing free or low-cost legal services to the poor.

OBS

legal aid : The provision of a framework for advice, assistance or representation for those who, on account of their means, might otherwise be unable to obtain such help.

OBS

legal aid: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos and Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Avantage accordé par la loi à une personne économiquement défavorisée afin de lui faciliter l'accès aux tribunaux, aux services professionnels d'un avocat ou d'un notaire et à l'information nécessaire sur ses droits et ses obligations.

OBS

L'aide juridique se distingue de l'assistance judiciaire en ce qu'elle comprend l'assistance judiciaire et extrajudiciaire en plus des services de notaires, entre autres.

OBS

aide judiciaire : Terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización de la profesión (Derecho)
OBS

Como uno de los derechos instrumentales del más amplio derecho de defensa, se reconoce constitucionalmente el derecho a la asistencia de abogado, garantizado tanto en las diligencias policiales como en las judiciales, que debe ser nombrado de oficio en el momento procesal en que la asistencia técnica sea preceptiva y cuando el inculpado que carezca de recursos económicos lo solicite, aún en aquellos procesos en que no sea preceptiva la asistencia de letrado.

OBS

asistencia letrada (al detenido), y defensa letrada: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

asistencia judicial, defensa por pobre, beneficio de pobreza y privilegio de pobreza: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 49

Record 50 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The term "peaceful uses of outer space" appears in official government statements and multilateral treaties. However, the examination of the state practice leads to the conclusion that this term is still without an authoritative definition. It is a source of considerable confusion and creates a legal grey area. The widely accepted interpretation of this key term of space law prior to the begin of space age, namely that "peaceful" means "non-military, "was soon contradicted by the practice of two space powers. In the period between 1957 and the adoption of the Outer Space Treaty in 1967, these two powers had placed into orbit a number of military payloads and had come increasingly dependent on space technology in their military planning. Since the term "peaceful" continues to be used, it is useful to examine the meaning of this ambiguous adjective.

Key term(s)
  • peaceful uses of outer space

French

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

L'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique est menacée par le caractère militaire et paramilitaire des activités spatiales. Le droit international doit jouer un rôle plus que jamais important pour la sauvegarde de l'ordre paisible de l'espace extra-atmosphérique et pour la promotion de la coopération dans le domaine des activités spatiales.

Key term(s)
  • utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique

Spanish

Save record 50

Record 51 2010-11-15

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Parliamentary Language
CONT

General law common to the country as a whole, as opposed to special law that has only local application "the issue is whether the common law trumps our jurisdiction’s local rules".

OBS

In it’s historical origin the term common law (jus commune) was identical in meaning with the term general law ... The jus commune was the general law of the land ...

OBS

The lex terrae

OBS

Jus commune or ius commune is latin for common law. It is often used by civil law jurists to refer to those aspects of the civil law system’s invariate legal principles, sometimes called the law of the land in English law.

OBS

The phrase the common law of the civil law system means those underlying laws that create a distinct legal system and common to all its elements

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Règles qui s'appliquent en principe à un ensemble de rapports juridiques, à moins de disposition contraire.

OBS

Ne pas confondre la notion de «droit commun» du droit français et québécois avec la notion de «common law» du droit anglais.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
  • Lenguaje parlamentario
Save record 51

Record 52 2010-10-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Program of Legal Studies for Native People(PLSNP) offers a unique and exciting opportunity for Aboriginal people interested in studying law. The PLSNP is offered through the Native Law Centre at the University of Saskatchewan and is open to Aboriginal students from across Canada. It offers a Property law course and full academic support to prepare Aboriginal students for success in law school. It is also designed to provide an alternative means for Aboriginal students to be admitted to law school; to increase the number of Aboriginal professionals in the legal community; and to study Aboriginal issues in legal education.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Spanish

Save record 52

Record 53 2010-04-21

English

Subject field(s)
  • Corporate Management (General)
  • Corporate Structure
  • Decision-Making Process
CONT

There is a general legal principle that a body exercising delegated authority may not subdelegate it. This means that the holder of a delegated power cannot give its legislative powers to a third party or to itself to be exercised in another way.

French

Domaine(s)
  • Gestion de l'entreprise (Généralités)
  • Structures de l'entreprise
  • Processus décisionnel
CONT

La Loi sur l'emploi dans la fonction publique (LEFP) [...] autorise en outre la Commission [de la fonction publique] à déléguer les pouvoirs de nomination et les pouvoirs connexes aux administrateurs généraux et administratrices générales [qui], à leur tour, sont invités à subdéléguer ces pouvoirs.

Spanish

Save record 53

Record 54 2009-11-06

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

The Attorney General called Dr. Alexander Tsesis as a witness qualified to testify as an expert legal historian to address the long term effects of hate speech and to apply his analysis to the Internet. He testified that these types of commercial, user-based filters are an "inadequate means of blocking bigotry" because they "shed too wide a net". For example, when America On-Line's(AOL' s) software tried to prevent people from accessing websites containing the word "breast", to thereby prevent visits to pornographic websites, it also blocked ones with information on breast cancer.

French

Domaine(s)
  • Informatique

Spanish

Save record 54

Record 55 2009-09-15

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Cargo (Water Transport)
CONT

Readiness to discharge means that not only must the ship have reached her destination; she must also have complied with all the legal formalities necessary to enable the discharge to begin.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Save record 55

Record 56 2009-07-31

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
  • Banking
DEF

In the United States, legal tender is all forms of circulating paper money, mostly Federal Reserve Notes, and coins. The term literally means that money offered, tendered, as payment has the backing of the government and must be accepted by a creditor, unless a contract calls for another method of payment.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
  • Banque
DEF

Ensemble des instruments monétaires ayant pouvoir libératoire en vertu des dispositions de la loi d'un pays.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
  • Operaciones bancarias
DEF

Moneda fiduciaria con capacidad legal como medio de pago en un país determinado en una época determinada.

OBS

dinero de curso legal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Save record 56

Record 57 2009-04-28

English

Subject field(s)
  • Annuities (Insurance)
CONT

"compensatory amount" means the amount remaining, after subtracting any taxes, of the amount collected [an amount arising from a legal liability to pay damages which is collected by or in respect of the pensioner] or of the compensation [which is payable to or in respect of the pensioner...

French

Domaine(s)
  • Rentes (Assurances)
CONT

«montant compensatoire ». Le solde net de tout impôt du montant [découlant d'une obligation légale de payer des dommages-intérêts qui est recouvrée par le pensionné ou à son égard] ou de l'indemnité [qui est payable à celui-ci ou à son égard [...]

Spanish

Save record 57

Record 58 2008-04-21

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The Charter affirms the equal status of English and French in Canada, which means that all laws must be passed in both official languages, that either of the two can be used for any parliamentary business and in legal proceedings in federal courts...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

La Charte confirme l'égalité du français et de l'anglais au Canada, ce qui veut dire que toutes les lois doivent être adoptées dans les deux langues officielles, que l'on peut utiliser l'une ou l'autre de ces deux langues durant les travaux du Parlement et lors de recours judiciaires devant les tribunaux fédéraux [...]

Spanish

Save record 58

Record 59 2007-12-10

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
CONT

Sole legal custody means only one parent has the right to make such decisions. The court also may order that one parent or the other has the sole right to make certain types of major decisions, such as health care.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Garde légale unique : un seul parent a la garde de l'enfant et a le droit et la responsabilité de prendre les décisions importantes pour ce qui concerne sa protection et son futur , notamment son éducation, sa religion, sa santé …

Spanish

Save record 59

Record 60 2007-11-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Business and Administrative Documents
OBS

The Access to Justice Agreements are contribution agreements between the federal government and Canada's three territories : the Yukon, the Northwest Territories, and Nunavut. They are the means by which the federal government provides funding support to the territories for justice-related services in the areas of Legal Aid, Native Courtworker, and Public Education and Information(PLEI).

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Les Ententes sur l'accès à la justice sont des ententes de contributions conclues entre le gouvernement fédéral et les trois territoires du Canada soit le Yukon, les Territoires du Nord-Ouest et le Nunavut. C'est la façon dont le gouvernement fédéral assure un soutien financier aux territoires au chapitre des services reliés à la justice pour ce qui touche le Programme d'aide juridique, le Programme d'assistance parajudiciaire aux autochtones et le Programme de vulgarisation et d'information juridiques (VIJ).

Spanish

Save record 60

Record 61 2007-04-26

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

Government accountability means that public officials--elected and un-elected--have an obligation to explain their decisions and actions to the citizens. Government accountability is achieved through the use of a variety of mechanisms--political, legal, and administrative--designed to prevent corruption and ensure that public officials remain answerable and accessible to the people they serve.

OBS

accountability : The state of being accountable; liability to be called on to render an account; the obligation to bear the consequences for failure to perform as expected; accountableness.

OBS

Responsibility: means [in this context] answerability or accountability.

Key term(s)
  • government liability
  • answerability of government

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Structures de l'administration publique
CONT

[...] le Conseil constitutionnel a veillé de la manière la plus stricte à ce que la responsabilité du Gouvernement ne puisse être mise en cause que dans le cadre du dispositif constitutionnel, en refusant notamment aux assemblées toute possibilité de procéder à des votes non prévus explicitement par la Constitution.

CONT

La pratique de la responsabilité politique du Gouvernement devant l'Assemblée nationale est exceptionnelle.

OBS

Lorsqu'on parle de responsabilité du gouvernement, il faut comprendre qu'il s'agit de sa responsabilité politique. Dans ce cas, la notion de responsabilité ne peut pas être considérée dans le sens d'obligation de réparer les dommages ou préjudices causés à quelqu'un.

Key term(s)
  • responsabilité du cabinet ministériel
  • responsabilité politique du Cabinet

Spanish

Save record 61

Record 62 2006-10-31

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Treaties and Conventions
CONT

In order to speak of a "treaty" in the generic sense, an instrument has to meet various criteria. First of all, it has to be a binding instrument, which means that the contracting parties intended to create legal rights and duties. Secondly, the instrument must be concluded by states or international organizations with treaty-making power.

Key term(s)
  • international binding instrument

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Traités et alliances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Tratados y convenios
OBS

instrumento jurídico con fuerza de obligar: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 62

Record 63 2006-09-26

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Aboriginal Law
CONT

In 1973, the federal government recognized two broad classes of claims-comprehensive and specific. Comprehensive claims are based on the assessment that there may be continuing Aboriginal rights to lands and natural resources. These kinds of claims come up in those parts of Canada where Aboriginal title has not previously been dealt with by treaty and other legal means. The Claims are called "comprehensive" because of their wide scope. They include such things as land title, fishing and trapping rights and financial compensation.

OBS

Current federal policy divides claims into two categories: specific and comprehensive claims. Specific claims arise from Canada’s breach or non-fulfilment of lawful obligations found in treaties, agreements or statutes (including the Indian Act). Comprehensive claims are based on unextinguished Aboriginal rights where no treaty has been signed.

CONT

comprehensive claims: term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • comprehensive claim

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Droit autochtone
CONT

En 1973, le gouvernement fédéral a reconnu deux grandes catégories de revendications : les revendications globales et les revendications particulières. Les revendications globales s'appuient sur le fait qu'il peut encore exister des droits ancestraux sur les terres et les ressources naturelles. Ces revendications sont présentées dans des régions du Canada où les titres ancestraux n'ont jamais fait l'objet de traités ou d'autres dispositions légales. Elles sont appelées « globales » en raison de leur vaste portée et comprennent des éléments comme les titres fonciers, les droits de pêche et de piégeage et les mesures d'indemnisation financière.

OBS

La politique fédérale actuelle divise les revendications en deux groupes : les revendications particulières et les revendications globales. Les revendications particulières découlent du manquement du Canada à ses obligations légales définies dans les traités, les ententes ou les lois (y compris la Loi sur les Indiens). Les revendications globales sont fondées sur des droits autochtones non éteints ne faisant pas l'objet d'un traité signé.

OBS

revendications globales : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • revendication globale

Spanish

Save record 63

Record 64 2006-03-29

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Clocks, Watches and Bells
OBS

The Federation of the Swiss Watch Industry FH, with its headquarters in Bienne, is the Swiss watch industry's leading trade association. The FH's mission is to contribute to the development of the Swiss watch industry ;to establish a permanent link between its members to promote their joint interests ;to represent the Swiss watch industry in dealing with the Swiss, foreign and international authorities and economic organisations ;to protect the interests of its members in the drafting of national and foreign legislation, as well as during international negotiations to defend its members’ interests by means of legal proceedings.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Horlogerie et sonnerie
OBS

Etablie à Bienne, la FH (Fédération de l'industrie horlogère suisse FH) est l'organisation faîtière de l'industrie horlogère suisse. Ses buts sont les suivants : elle contribue à la défense et au développement de l'industrie horlogère suisse; elle établit un lien permanent entre ses membres pour la promotion de leurs intérêts communs ; elle représente l'industrie horlogère suisse auprès des autorités et organisations économiques suisses, étrangères et internationales; elle fait valoir les intérêts de ses membres lors de l'élaboration de législations nationales ou étrangères ou lors de négociations internationales; elle défend en justice les intérêts de ses membres.

Spanish

Save record 64

Record 65 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The first inventor's right to the invention is non-transferable. Unless there is proof to the contrary, the inventor is presumed to be the person or legal entity who first applied for the patent. This means that the inventor has the exclusive right to implement his invention commercially within the statutory time limit, and to prohibit others from producing, selling, importing, renting, delivering, using, supplying for sale or delivering patented products.

OBS

In the United States first inventor refers to the first to invent. In Europe first inventor refers to the first to file an invention.

Key term(s)
  • prior inventor’s right
  • right of a first inventor
  • right of a prior inventor

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Si le système du brevet aux États-Unis repose sur le droit du premier inventeur (first to invent), il se fonde en France et en Europe sur celui du premier déposant (first to file).

CONT

Une entreprise peut se présenter en dernier à l'office des brevets et faire valoir son droit de premier inventeur.

Spanish

Save record 65

Record 66 2005-04-12

English

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trademarks (Law)
CONT

Applicant... means the natural person who or legal entity which files the international application.

OBS

Trademarks, Patents, etc.

French

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Marques de commerce (Droit)
CONT

Déposant : désigne la personne physique ou morale qui dépose la demande internationale.

OBS

Marques de commerce, brevets, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Marcas de comercio (Derecho)
Save record 66

Record 67 2005-02-03

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

... An arbitration agreement, included in a contract, shall be independent of its other provisions. The voidance of a contract shall not mean ipso facto invalidity of the arbitration agreement contained therein.

OBS

The notion of total abrogation can hardly be taken literally for it would mean the abrogation of any right to damages on the part of the innocent party.

OBS

Avoid, void; avoidance, voidance... In legal writing these verb and noun pairs are perfectly synonymous. In law "avoid" often means "to make void or to cancel. "

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
OBS

annulation [...] Anéantissement rétroactif par le tribunal d'un acte juridique entaché de nullité. Par ex., annulation d'un contrat pour vice de consentement.

Spanish

Save record 67

Record 68 2005-01-18

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

The patent applicant may choose to respond to your arguments by writing back to the Office with counter-arguments.

OBS

"Applicant" means the natural person who or legal entity which files the international application

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Les avantages recherchés par le déposant d'une demande de brevet ne sont pas toujours les mêmes d'une personne, d'une société ou même d'une invention à l'autre.

OBS

«Déposant» désigne la personne physique ou morale qui dépose la demande internationale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Save record 68

Record 69 2004-09-23

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
CONT

[The] WTO system [has] shaved months off the time the GATT used to take to deal with disputes.

OBS

The system's overriding purpose is to help trade flow as freely as possible-so long as there are no undesirable side effects. That partly means removing obstacles, ensuring that individuals, companies and governments know what the trade rules are around the world, and providing them with legal assurance regarding their international commercial transactions.

OBS

WTO: World Trade Organization; GATT: General Agreement on Tariffs and Trade.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

OMC : Organisation mondiale du commerce.

OBS

Système de règlement des différends.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 69

Record 70 2004-04-15

English

Subject field(s)
  • Private Law
OBS

"Jurisdiction" also means the district or limits within which the judgments or orders of the court can be enforced or executed. In this sense, the term is used to refer to particular legal systems, as in "the law varies in different jurisdictions", and to territorial entities.

French

Domaine(s)
  • Droit privé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
Save record 70

Record 71 2003-08-27

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

writ: a document issued out of a court in the name of Her Majesty, commanding the person to whom it is addressed to do or forbear from doing some act.

OBS

attachment : the seizure of property for the purpose of placing it in the control of the court.... Sometimes the term is used in the sense of the attachment of debts, and when so used the phrase means the legal process by which debts due or to become due to a debtor by other persons are seized for the benefit of the judgment creditor.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Décisions (Droit judiciaire)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Decisiones (Derecho procesal)
Save record 71

Record 72 - external organization data 2003-07-02

English

Subject field(s)
  • Mine Ventilation, Heating and Lighting
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

A small fan installed underground for ventilating narrow coal drivages or hard headings which are not ventilated by the normal air current.

OBS

An auxiliary fan is usually from 18 inches to 2 feet in diameter, and delivers up to 10,000 cubic feet per minute, or more. It is driven by compressed air or electricity. In the latter case, the motor is placed in the intake airway.

OBS

A booster fan is installed when other means of improving the ventilation would be very costly, or too slow or perhaps ineffective. A ventilation survey is a legal obligation in Great Britain before installing a booster fan.

French

Domaine(s)
  • Ventilation, chauffage et éclairage des mines
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Ventilateur qui prélève de l'air sur le circuit principal (ou primaire) pour aérer une zone non incluse dans ce circuit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ventilación, calefacción y alumbrado de minas
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Save record 72

Record 73 2003-06-04

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
  • Property Law (common law)
DEF

An assent in writing, but not under seal, whereby a personal representative vests settled land in the person entitled as tenant for life or statutory owner.

CONT

In the case of land which remains settled notwithstanding the death of the deceased, the legal estate is vested in the next person entitled by means of a vesting assent.

CONT

Some types of property require transfer formalities in addition to assent, e.g. shares, settled land (which requires a vesting assent).

OBS

The term "vesting assent" should be distinguished from the ordinary assent by personal representatives which vests the property in a person who is not tenant for life or statutory owner.

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Les conditions de forme [de l'assent] sont plus strictes pour le «real estate» que pour le «personal estate» : en particulier, l'«assent» du «real estate» doit être donné par écrit pour opérer la transmission du «legal estate» et il doit être donné par tous les «personal representatives».

OBS

«Acte» dit instrumentaire désigne une «pièce écrite qui constate un fait, une convention, une obligation (PEROB, 1981, p. 21) ou un «écrit authentifiant un fait, une convention : acte de l'état civil; acte de vente.» (LAROI, 1980, p. 13).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 73

Record 74 2003-05-08

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Once all these matters have been agreed to the satisfaction of the parties, they are said to have reached agreement "subject to contract". The agreement will not be binding until there has been a formal exchange of contracts. This means that, although the parties have agreed in principle and may have spent significant sums of money on legal fees, search fees, fees to the lender, either party may withdraw from the transaction.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 74

Record 75 2003-05-06

English

Subject field(s)
  • Basketball
  • Handball
DEF

A continuous bouncing of the ball, the only legal means of moving with the ball.

CONT

He may pass the ball to a teammate, shoot it at the basket, or move it around the court himself by using the dribble. A dribble consists of bouncing the ball continuously with one hand, while running, walking, or standing.

French

Domaine(s)
  • Basket-ball
  • Handball
DEF

Fait, pour un joueur, d'avancer avec la balle en la faisant rebondir sur le sol, mais sans jamais porter le ballon.

CONT

Il y a «dribble» lorsqu'un joueur qui contrôle le ballon donne une impulsion en le lançant, en le frappant ou en le roulant sur le sol et le retouche avant qu'il ne soit touché par un autre joueur. Lorsque le ballon n'est pas en contact avec sa main, le joueur peut faire autant de pas qu'il veut lors du dribble. Le dribble se termine lorsque le joueur touche le ballon des deux mains ou le tient. Un joueur ne peut exécuter de dribble que lorsqu'il a le contrôle du ballon. Il est néanmoins interdit de faire un second dribble d'affilée; après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. Il perd le contrôle quand il y a une passe ou une perte involontaires du ballon alors que celui-ci est touché par un autre joueur.

OBS

Pour amener le ballon à proximité du but, les joueurs peuvent soit le passer à l'un de leurs coéquipiers, soit avancer en dribblant.

OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
  • Balonmano
DEF

[...] movimiento rápido que hace un jugador apartando el balón del contrario.

Save record 75

Record 76 2002-09-17

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Games of Chance
CONT

"legal percentages", in respect of a pool, means(a) the association's percentage,(b) the deduction from each dollar bet authorized under a provincial enactment, and(c) the payment to the Receiver General, determined in accordance with subsection 204(4) of the Act.

OBS

Pari-Mutuel Betting Supervision Regulations.

Key term(s)
  • track take out

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Jeux de hasard
CONT

«prélèvements prescrits» Relativement à une poule : a) la retenue de l'association; b) la déduction appliquée à chaque dollar parié et autorisée par un texte provincial; c) le paiement au receveur général, déterminé conformément au paragraphe 204(4) de la Loi.

OBS

Règlement sur la surveillance du pari mutuel.

Spanish

Save record 76

Record 77 2001-08-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Finance
OBS

Electronic Payments Regulations repealed the Direct Deposit Regulations. Former short title : Direct Deposit Regulations. Former legal title : Regulations Respecting Payments Made By Means of Direct Deposit Transactions.

OBS

Pursuant to the Financial Administration Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Finances
OBS

Le Règlement sur le paiement électronique abroge le Règlement sur les mouvements de dépôt direct. Ancien titre abrégé : Règlement sur les mouvements de dépôt direct. Ancien titre légal : Règlement concernant les paiements effectués au moyen de mouvements de dépôt direct.

OBS

En vertu de la Loi sur la gestion des finances publiques.

Spanish

Save record 77

Record 78 1999-11-24

English

Subject field(s)
  • International Public Law
DEF

A rule of international law that a corporation or a person residing in a foreign country must first exhaust all legal means unto the court of last resort in the country where he temporarily resides before seeking the assistance of his own government.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
DEF

Principe conditionnant la recevabilité de l'action en protection diplomatique engagée par un État contre un autre État au profit d'un national.

OBS

Le déclenchement de la protection diplomatique [...] nécessite en effet parmi ses préalables que l'individu lésé sur un territoire étranger ait en premier lieu tout tenté pour vider sa querelle et obtenir réparation sur place.

Spanish

Save record 78

Record 79 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • International Law
CONT

The sources of international law. There is innate in man a consciousness of right and wrong, regulating his behaviour towards his fellows, the recognition of the requirement to "co-exist" with them on a reasonable footing. Human society, on the other hand, cannot function without a certain number of binding rules of conduct which must be such as to enable it to avoid bellum omnium contra omnes. These factors are the underlying causes of the birth of law in any human community. The accent may be laid on one or other of these fundamental elements, but the two are always present. These are the "sources" of the law in their philosophical, psychological, sociological connotation, the "material" sources.... The concrete ways and means, the "formal" sources of the law, differ from community to community : they are not the same in secular as in ecclesiastical communities, nor in national as in international society. These "formal" sources,... necessarily reflect the nature and structure of the community concerned : they appear as custom, legislation, bye-laws, national case law, papal bulls, treaties, resolutions of international bodies, etc., as the case may be. There is still a third sense in which the expression "sources" is used in respect of law; in this sense the metaphor does not refer to the basic or to the "formal" origins of legal rules, but to the documents and writings in which they can be found, just as in another field historians work with their "sources". These are not, of course, genuine sources of the law.

French

Domaine(s)
  • Droit international
OBS

Ces sources englobent les sources matérielles (ensemble des éléments auxquels se rattache la formation des règles du droit international, c'est-à-dire les sources du droit des gens, la conscience juridique commune, les principes et les faits qui expliquent l'origine profonde de l'apparition des règles juridiques) et les sources formelles (qui extériorisent, qui expriment les règles de droit), c'est-à-dire les quatre catégories de sources que la CIJ [Cour internationale de Justice] utilise pour déterminer le droit applicable aux différends dont elle est saisie.

OBS

Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 79

Record 80 1999-11-22

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
CONT

In the legal sense, belligerency means war, or a situation of conflict by armed force in which all the participants are legally equal in respect to the hostilities. This implies that all belligerents are bound to observe the laws of war, are free to exercise war powers, and are entitled to expect from other states observance of the law of neutrality.

OBS

While properly applied to international hostilities of this type, the term is more commonly applied to such hostilities arising from civil strife. Belligerency is to be distinguished from piracy brigandage, from insurgency, and from aggression.

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Situation d'un pays en état de guerre.

Spanish

Save record 80

Record 81 1999-03-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
CONT

Some types of goods and services are exempt under the GST. This means that tax is not applied to these sales. However, vendors of exempt products are not entitled to claim input tax credits to recover the GST they paid on their inputs to these products. Examples of tax-exempt goods and services include long-term residential rents, most health and dental care services, day care services, most sales by charities, most domestic financial services, municipal transit and legal aid services.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité
CONT

Certaines catégories de biens et de services sont exonérées de la TPS. Cela signifie que la taxe ne s'applique pas à leur vente. Cependant, les vendeurs de produits exonérés n'ont pas le droit de demander un crédit de taxe sur intrants afin de récupérer la TPS qu'ils ont payée sur leurs intrants. Parmi les exemples de biens et de services exonérés, mentionnons les loyers résidentiels de longue durée, la plupart des services de santé et de soins dentaires, les services de garderie, la plupart des ventes faites par les organismes de charité, la plupart des services financiers intérieurs, les services municipaux de transport collectif et les services d'aide juridique.

Spanish

Save record 81

Record 82 1999-03-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
CONT

Some types of goods and services are exempt under the GST. This means that tax is not applied to these sales. However, vendors of exempt products are not entitled to claim input tax credits to recover the GST they paid on their inputs to these products. Examples of tax-exempt goods and services include long-term residential rents, most health and dental care services, day care services, most sales by charities, most domestic financial services, municipal transit and legal aid services.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité
CONT

Certaines catégories de biens et de services sont exonérées de la TPS. Cela signifie que la taxe ne s'applique pas à leur vente. Cependant, les vendeurs de produits exonérés n'ont pas le droit de demander un crédit de taxe sur intrants afin de récupérer la TPS qu'ils ont payée sur leurs intrants. Parmi les exemples de biens et de services exonérés, mentionnons les loyers résidentiels de longue durée, la plupart des services de santé et de soins dentaires, les services de garderie, la plupart des ventes faites par les organismes de charité, la plupart des services financiers intérieurs, les services municipaux de transport collectif et les services d'aide juridique.

Spanish

Save record 82

Record 83 1999-03-17

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
CONT

Some types of goods and services are exempt under the GST. This means that tax is not applied to these sales. However, vendors of exempt products are not entitled to claim input tax credits to recover the GST they paid on their inputs to these products. Examples of tax-exempt goods and services include long-term residential rents, most health and dental care services, day care services, most sales by charities, most domestic financial services, municipal transit and legal aid services.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité
CONT

Certaines catégories de biens et de services sont exonérées de la TPS. Cela signifie que la taxe ne s'applique pas à leur vente. Cependant, les vendeurs de produits exonérés n'ont pas le droit de demander un crédit de taxe sur intrants afin de récupérer la TPS qu'ils ont payée sur leurs intrants. Parmi les exemples de biens et de services exonérés, mentionnons les loyers résidentiels de longue durée, la plupart des services de santé et de soins dentaires, les services de garderie, la plupart des ventes faites par les organismes de charité, la plupart des services financiers intérieurs, les services municipaux de transport collectif et les services d'aide juridique.

Spanish

Save record 83

Record 84 1998-09-04

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Part of the equilibrium mechanism intended to receive the legal weights where equilibrium is obtained totally or partially by means of weights.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Partie du dispositif équilibreur de charge destinée à recevoir les poids légaux lorsque l'équilibrage s'effectue totalement ou partiellement au moyen de poids.

OBS

dispositif récepteur de poids : terme se rapportant aux instruments de pesage.

Spanish

Save record 84

Record 85 1997-11-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

CDIC Committee, CDIC means(Canada Deposit Insurance Corporation). The Employee Relations Committee's mandate is to review and make recommendations to the Board regarding personnel policies, training, succession planning, compensation, compliance with employee-related legal requirements, grievances and the general state of employee relations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Comité de la SADC (Société d'assurance-dépôts du Canada). Le Comité des relations avec les employés est chargé de l'étude des politiques internes touchant le personnel, la formation, la planification de la relève, la rémunération, le respect des dispositions légales relatives aux ressources humaines, les plaintes et la qualité globale des relations avec le personnel.

Spanish

Save record 85

Record 86 1996-08-15

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Labour Law
  • Courts
  • Administrative Law
DEF

with respect to removal from office "for cause" means for reasons which law and public policy recognize as sufficient warrant for removal and such cause is legal cause and not merely a cause which the appointing power in the exercise of discretion may deem sufficient.

CONT

Where ... an employee has been discharged or disciplined by an employer for cause....

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit du travail
  • Tribunaux
  • Droit administratif
CONT

Dans les cas de congédiement ou de mesures disciplinaires justifiés [...].

Spanish

Save record 86

Record 87 1993-11-10

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

"Reservable day" means any day other than(a) a day that the Minister, by order, designates not to be a reservable day; and(b) a legal holiday referred to in paragraph 42(a) of the Bills of Exchange Act or a Saturday, unless the Minister, by order, designates any such day to be a reservable day.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

«Jour où une banque peut faire des opérations au compte de réserve» s'entend de tout jour qui ne fait pas partie de ceux qui suivent : a) les jours que le ministre exclut par arrêté; b) les jours fériés visés à l'alinéa 42a) de la Loi sur les lettres de change et les samedis, sauf arrêté contraire du ministre.

Spanish

Save record 87

Record 88 1993-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 88

Record 89 1993-03-30

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

Expressly created by acts of the parties. (Ballentine’s, 3rd ed. 1969, p. 268)

DEF

Depending on or arising from the mutual agreement of parties; as distinguished from legal, which means created by, or arising from, the act of the law.(Black's, 5th ed. 1979, p. 300)

OBS

A distinguer de : legal, contractual

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Extrait du Vocabulaire bilingue de la Common Law - Droit des biens, tome 2 - (terminologie française normalisée dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.)

Spanish

Save record 89

Record 90 1992-11-26

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Works to protect wildlife and fight cruelty to animals, both domestic and wild by means of legal action, direct activism, public education and lobbying

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 90

Record 91 1989-04-04

English

Subject field(s)
  • Library Science (General)
  • Graphic Arts and Printing
DEF

A serial publication which is revised, supplemented, cumulated, and indexed by means of new replacement pages inserted in a loose-leaf binder; such publications are used where the latest statements and revisions of information are important, as with legal, political, social and scientific material.

French

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
  • Imprimerie et arts graphiques

Spanish

Save record 91

Record 92 1987-06-01

English

Subject field(s)
  • International Public Law
CONT

Most writers maintain that States have as one of their fundamental rights the right of self-preservation, that is, a legal right to exist. They claim that the right of self-preservation is a primary, inherent, fundamental right, so fundamental that it takes precedence overall other rights. But there are authorities who deny the validity of this theory.... According to them this right means only that a State is entitled to protect itself and may attempt to maintain its independence. "The truth is, "says Brierly, "that self-preservation is not a legal right but an instinct... "

French

Domaine(s)
  • Droit international public
CONT

Tout État ([...]a le droit d'exister, de se maintenir, de se développer. Ce droit qu'on appelle droit de conservation, est le premier des droits des États.

Spanish

Save record 92

Record 93 1987-05-28

English

Subject field(s)
  • International Relations
CONT

Unions of States derive their limited or partial legal capacity from the States of which they consist.... it can be said that such institutions may arise at present if the movements towards unity in several parts of the world, among the Arab countries or some of the new States, should succeed. A very recent example is... the Caribbean Community.... The purpose of the Community is not only economic integration to be brought about by means of a specialised suborganisation, the Caribbean Common Market, but also the co-ordination of the foreign policy of member States, and functional co-operation including the efficient operation of certain common services.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
DEF

Terme de portée générale englobant les associations entre États de caractère politique (Alliance, Protectorat, Union personnelle, Union réelle, Confédération d'États, État fédératif, Union des États en des matières administrative, technique, juridique, économique (Union administrative, Union monétaire, Union douanière, Union international stricto sensu, Unesco, etc.).

Spanish

Save record 93

Record 94 1985-09-19

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
CONT

Confiscation is the act of the sovereign against a rebellious subject; condemnation as prize is the act of a belligerent against another belligerent. The former may be effected by such means as the sovereign through legal channels may please to adopt : the latter can be made only in accordance with principles recognized in the common jurisprudence of the world. Both are in rem; but confiscation recognizes the title of the original owner, while in prize the tenure of the property is qualified, provisional and destitute of absolute ownership...

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Décision du tribunal des prises du belligérant capteur prononçant qu'est valable la capture d'un navire de commerce ou la saisie de marchandises effectuée par ce belligérant, déclarant de bonne prise ce navire ou ces marchandises.

Spanish

Save record 94

Record 95 1985-09-17

English

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
OBS

Ultra-High Temperature Process : A development in H. T. S. T. pasteurization is the Ultra-High Temperature process.... It is used principally for processing milk but has found much application also in the processing of ice cream mix, cream, and cream toppings. There is no legal definition of ultra-high temperature pasteurization throughout the United States, but in England it means heating the product to not less than 270 ° F for not less than one second.

OBS

According to Canadian dairy specialists, it is a method of pasteurization which consists of heating milk to 230-235 degrees F for 2 or 3 seconds.

French

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
DEF

Méthode de pasteurisation qui se définit par un chauffage du lait à 230-235° F pendant 2 ou 3 secondes.

OBS

Définition tirée du procès verbal de la réunion du 25 juin 1981, du Comité intergouvernemental de terminologie des produits laitiers.

Spanish

Save record 95

Record 96 1981-04-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Legalization means that a previously prohibited behavior becomes legal. The term does not refer to complete permissiveness or total absence of controls. In relation to cannabis, legalization is commonly held to mean legal use within the context of government regulations controlling manufacture, distribution, sale and possession of the drug-a status similar to that of beverage alcohol.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Source : Texte n° 724519. Auteur : LG décembre 1980. Domaine : Droit pénal.

Spanish

Save record 96

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: