TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL MEASURING INSTRUMENT [32 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
- Scientific Research Equipment
Record 1, Main entry term, English
- accuracy of a measuring instrument
1, record 1, English, accuracy%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- accuracy 2, record 1, English, accuracy
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ability of a measuring instrument to give responses close to a true value. 3, record 1, English, - accuracy%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Accuracy" is a qualitative concept. 3, record 1, English, - accuracy%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
accuracy of a measuring instrument : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 1, English, - accuracy%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 1, Main entry term, French
- exactitude d'un instrument de mesure
1, record 1, French, exactitude%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- exactitude 2, record 1, French, exactitude
correct, feminine noun
- précision d'un instrument de mesurage 3, record 1, French, pr%C3%A9cision%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
avoid, feminine noun
- précision 4, record 1, French, pr%C3%A9cision
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un instrument de mesure à donner des réponses proches d'une valeur vraie. 4, record 1, French, - exactitude%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le concept d'«exactitude» est qualitatif. 4, record 1, French, - exactitude%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
exactitude d'un instrument de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 1, French, - exactitude%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
exactitude d'un instrument de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 1, French, - exactitude%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de medida
- Material y equipo (Investigación científica)
Record 1, Main entry term, Spanish
- exactitud
1, record 1, Spanish, exactitud
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grado de acercamiento entre los resultados de las lecturas de un instrumento y el valor verdadero de las cantidades calculadas o medidas, suponiendo que se apliquen todas las correcciones posibles. 2, record 1, Spanish, - exactitud
Record 2 - internal organization data 2016-03-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Record 2, Main entry term, English
- measuring system
1, record 2, English, measuring%20system
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- measuring instrument system 2, record 2, English, measuring%20instrument%20system
avoid, see observation
- instrument system 2, record 2, English, instrument%20system
avoid, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A complete set of measuring instruments and other equipment assembled to carry out specified measurements. 3, record 2, English, - measuring%20system
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) apparatus for measuring the conductivity of semiconductor materials; b) apparatus for the calibration of clinical thermometers. 4, record 2, English, - measuring%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[In the natural gas industry, it comprises], in general, a sample transfer and introduction unit, a separation unit, a detector and an integrator or a data processing system. 3, record 2, English, - measuring%20system
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
The Vocabulary of Legal Metrology(VML) term "(measuring) instrument system" should no longer be used in order to avoid any confusion with International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology(VIM) term "measuring system. " 5, record 2, English, - measuring%20system
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
measuring system: term and definition standardized by ISO in 2014. 6, record 2, English, - measuring%20system
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 2, Main entry term, French
- chaîne de mesurage
1, record 2, French, cha%C3%AEne%20de%20mesurage
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- système de mesure 2, record 2, French, syst%C3%A8me%20de%20mesure
masculine noun, standardized
- système d'instrument de mesurage 3, record 2, French, syst%C3%A8me%20d%27instrument%20de%20mesurage
avoid, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complet d’instruments de mesurage et d’autres équipements assemblés pour effectuer les mesurages spécifiés. 1, record 2, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exemples : a) appareillage pour mesurer la conductivité des matériaux semiconducteurs; b) appareillage pour l'étalonnage des thermomètres médicaux. 4, record 2, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Dans l'industrie du gaz naturel, cet ensemble comprend] généralement une unité d’introduction et de transfert de l’échantillon, une unité de séparation, un détecteur et un intégrateur ou système de traitement des données. 1, record 2, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le terme du Vocabulaire de métrologie légale «système d'un instrument de mesurage» ne doit plus être utilisé pour éviter toute confusion avec le terme du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie «système de mesure». 5, record 2, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
chaîne de mesurage : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 6, record 2, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
système de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 7, record 2, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Record 3, Main entry term, English
- scale
1, record 3, English, scale
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- scale of a measuring instrument 2, record 3, English, scale%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- measuring instrument scale 3, record 3, English, measuring%20instrument%20scale
proposal
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of a displaying device of a measuring instrument. 2, record 3, English, - scale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] scale [is] a series of markings, on a measuring instrument, used for reading the value of a quantity or setting. 4, record 3, English, - scale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Each mark is called a scale mark. 2, record 3, English, - scale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
scale of a measuring instrument; scale : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 3, English, - scale
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 3, Main entry term, French
- échelle
1, record 3, French, %C3%A9chelle
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- échelle d'un appareil de mesure 2, record 3, French, %C3%A9chelle%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
correct, feminine noun
- graduation 3, record 3, French, graduation
see observation, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné de repères, avec toute chiffraison associée, formant partie d'un dispositif indicateur d'un appareil de mesure. 2, record 3, French, - %C3%A9chelle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Une] échelle [est une] série de divisions, sur un instrument de mesure, utilisées pour lire la valeur d'une grandeur ou d'un réglage. 4, record 3, French, - %C3%A9chelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La plupart du temps, on peut confondre échelle et graduation. 3, record 3, French, - %C3%A9chelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
échelle : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 3, French, - %C3%A9chelle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
échelle d'un appareil de mesure; échelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 3, French, - %C3%A9chelle
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 3, Main entry term, Spanish
- escala
1, record 3, Spanish, escala
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- escala de un aparato de medida 2, record 3, Spanish, escala%20de%20un%20aparato%20de%20medida
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En un instrumento de medición, serie de divisiones utilizadas para leer el valor de una magnitud o de una regulación. 1, record 3, Spanish, - escala
Record 4 - internal organization data 2015-02-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 4, Main entry term, English
- intrinsic error of a measuring instrument
1, record 4, English, intrinsic%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- intrinsic error 2, record 4, English, intrinsic%20error
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Error of a measuring instrument, determined under reference conditions. 3, record 4, English, - intrinsic%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
intrinsic error of a measuring instrument; intrinsic error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 4, English, - intrinsic%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 4, Main entry term, French
- erreur intrinsèque d'un instrument de mesure
1, record 4, French, erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- erreur intrinsèque 1, record 4, French, erreur%20intrins%C3%A8que
correct, feminine noun, standardized
- erreur de base d'un instrument de mesurage 2, record 4, French, erreur%20de%20base%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
feminine noun
- erreur de base 3, record 4, French, erreur%20de%20base
see observation, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Erreur d'un instrument de mesure déterminée dans les conditions de référence. 4, record 4, French, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «erreur de base» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur intrinséque» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, record 4, French, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
erreur intrinsèque (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 4, French, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
erreur intrinsèque d'un instrument de mesure; erreur intrinsèque : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 4, French, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-02-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 5, Main entry term, English
- limits of repeatability error
1, record 5, English, limits%20of%20repeatability%20error
plural
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The limiting errors (confidence limits) of a single measurement of a given value of the quantity to be measured under the specified conditions of use of the instrument, not taking the bias errors into consideration. 1, record 5, English, - limits%20of%20repeatability%20error
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Notes : 1. The limits of repeatability error are usually calculated as the product of the rms repeatability error and a number t(whole or fractional).... 2. For the purpose of legal metrology, the limiting errors of repeatability of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic difference between the upper limiting value vi max and the lower limiting value vi min of the indications which the instrument can give, without taking into account the reading errors, and the mean value vi of the indications. The range of the limits of repeatability is equal, in this case to vi max-v2 min... 1, record 5, English, - limits%20of%20repeatability%20error
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 5, Main entry term, French
- erreurs limites de fidélité
1, record 5, French, erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Erreurs limites d'un seul mesurage d'une valeur donnée de la grandeur à mesurer effectué dans les conditions déterminées d'emploi de l'instrument, les erreurs de justesse n'étant pas prises en considération. 1, record 5, French, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites de fidélité comme le produit de l'erreur moyenne quadratique de fidélité par un nombre t (entier ou fractionnaire) [...] 2. Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de fidélité d'un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure [...] et inférieure [...] des indications que peut donner l'instrument sans tenir compte des erreurs de lecture, et la valeur moyenne [...] des indications. 1, record 5, French, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de fidélité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 5, French, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 6, Main entry term, English
- integrating measuring instrument
1, record 6, English, integrating%20measuring%20instrument
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- integrating instrument 1, record 6, English, integrating%20instrument
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that determines the value of a measurand by integrating a quantity with respect to another quantity. Example: electrical energy meter. 2, record 6, English, - integrating%20measuring%20instrument
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Translator’s note: ... the term "measuring" ... may often be omitted in English if no ambiguity is thereby caused. 3, record 6, English, - integrating%20measuring%20instrument
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
integrating measuring instrument; integrating instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 6, English, - integrating%20measuring%20instrument
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 6, Main entry term, French
- appareil de mesure intégrateur
1, record 6, French, appareil%20de%20mesure%20int%C3%A9grateur
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- appareil intégrateur 2, record 6, French, appareil%20int%C3%A9grateur
correct, masculine noun
- intégrateur 3, record 6, French, int%C3%A9grateur
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur intégrateur 4, record 6, French, appareil%20mesureur%20int%C3%A9grateur
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui détermine la valeur d'un mesurande en intégrant une grandeur en fonction d'une autre grandeur. Exemple : compteur d'énergie électrique. 2, record 6, French, - appareil%20de%20mesure%20int%C3%A9grateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure intégrateur; intégrateur : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 6, French, - appareil%20de%20mesure%20int%C3%A9grateur
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure intégrateur; appareil intégrateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 6, French, - appareil%20de%20mesure%20int%C3%A9grateur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 7, Main entry term, English
- freedom from bias of a measuring instrument
1, record 7, English, freedom%20from%20bias%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- freedom from bias 2, record 7, English, freedom%20from%20bias
correct
- freedom from bias error of a measuring instrument 3, record 7, English, freedom%20from%20bias%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- freedom from bias error 3, record 7, English, freedom%20from%20bias%20error
correct
- error of a measuring instrument 3, record 7, English, error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ability of a measuring instrument to give indications free from systematic error. 4, record 7, English, - freedom%20from%20bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
freedom from bias of a measuring instrument; freedom from bias : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 7, English, - freedom%20from%20bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 7, Main entry term, French
- justesse d'un instrument de mesure
1, record 7, French, justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- justesse 1, record 7, French, justesse
correct, feminine noun, standardized
- justesse d'un instrument de mesurage 2, record 7, French, justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un instrument de mesure à donner des indications exemptes d'erreur systématique. 3, record 7, French, - justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
justesse (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 7, French, - justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
justesse d'un instrument de mesure; justesse : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 7, French, - justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-02-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 8, Main entry term, English
- displaying measuring instrument
1, record 8, English, displaying%20measuring%20instrument
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- indicating measuring instrument 2, record 8, English, indicating%20measuring%20instrument
correct
- displaying instrument 1, record 8, English, displaying%20instrument
correct
- indicating instrument 2, record 8, English, indicating%20instrument
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that displays an indication. Ex: a) analogue indicating voltmeter; b) digital frequency meter; c) micrometer. 1, record 8, English, - displaying%20measuring%20instrument
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
1. The display may be analogue (continuous or discontinuous) or digital. 2. Values of more than one quantity may be displayed simultaneously. 3. A displaying measuring instrument may also provide a record. 1, record 8, English, - displaying%20measuring%20instrument
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
displaying measuring instrument; displaying instrument; indicating measuring instrument; indicating instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 8, English, - displaying%20measuring%20instrument
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 8, Main entry term, French
- appareil de mesure afficheur
1, record 8, French, appareil%20de%20mesure%20afficheur
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- appareil de mesure indicateur 2, record 8, French, appareil%20de%20mesure%20indicateur
correct, masculine noun, standardized
- appareil afficheur 1, record 8, French, appareil%20afficheur
correct, masculine noun
- appareil indicateur 3, record 8, French, appareil%20indicateur
correct, see observation, masculine noun, standardized
- appareil mesureur indicateur 4, record 8, French, appareil%20mesureur%20indicateur
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui affiche une indication. Ex: a) voltmètre à indication analogique; b) fréquencemètre numérique; c) micromètre à vis. 1, record 8, French, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
1. L'indication peut être analogique (continue ou discontinue) ou numérique. 2. Les valeurs de plusieurs grandeurs peuvent être indiquées simultanément. 3 Un appareil de mesure afficheur peut de plus, fournir un enregistrement. 1, record 8, French, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
appareil (de mesure) indicateur : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 8, French, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure afficheur; appareil afficheur; appareil de mesure indicateur; appareil indicateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 8, French, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-03-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 9, Main entry term, English
- measuring instrument
1, record 9, English, measuring%20instrument
correct, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- measurement instrument 2, record 9, English, measurement%20instrument
- measurement appliance 2, record 9, English, measurement%20appliance
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[A] device intended to be used to make measurements, alone or in conjunction with supplementary device(s). 3, record 9, English, - measuring%20instrument
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. The measuring instrument can either indicate directly the value of the quantity measured: "direct reading instrument" (e.g. ammeter, aneroid manometer ...), or indicate only that the value of the quantity measured is equal to a known value of the same quantity: "comparison instrument" (e.g. equal-arm balance, null-detecting galvanometer ...), or permit the measurement of a small difference between the value of the quantity measured and a known value of the same quantity: "differential instrument" (e.g. optical indicator of a length comparator ...). 2. Most measuring instruments comprise a measuring sequence in which the quantity measured is transformed into a quantity perceptible to an observer (a length, angle ...). 3. Measuring instruments can include elements serving additional or accessory functions (e.g. automatic regulation, signalling ...). 4. Measuring instruments intended to measure certain defined quantities are given special names instead of the general title "measuring instruments" ... 4, record 9, English, - measuring%20instrument
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
measuring instrument ("active") and material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument," there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument." 4, record 9, English, - measuring%20instrument
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
measuring instrument : term and definition approved by AFNOR, ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 9, English, - measuring%20instrument
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
measuring instrument: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 9, English, - measuring%20instrument
Record 9, Key term(s)
- measurement equipment
- measuring appliance
- measuring equipment
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 9, Main entry term, French
- instrument de mesure
1, record 9, French, instrument%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- appareil de mesure 2, record 9, French, appareil%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur 3, record 9, French, appareil%20mesureur
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à être utilisé pour faire des mesurages, seul ou associé à un ou plusieurs dispositifs annexes. 4, record 9, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. L'appareil mesureur (parfois appelé appareil de mesure) peut : soit indiquer directement la valeur de la grandeur mesurée : «appareil à lecture directe» (par exemple : ampèremètre, manomètre à ressort ...), soit indiquer uniquement que la valeur de la grandeur mesurée est égale à une valeur connue de cette même grandeur : «appareil de comparaison» (par exemple : balance à fléau simple, galvanomètre de zéro ...), soit enfin permettre de mesurer une petite différence entre la valeur de la grandeur mesurée et une valeur connue de cette même grandeur : «appareil différentiel» (par exemple : indicateur optique d'un comparateur pour mesurer des longueurs ...), 2. La plupart des appareils mesureurs comportent une chaîne de mesurage dans laquelle se produit la transformation de la grandeur mesurée ou une grandeur perceptible par un observateur (longueur, angle ...). 3. L'appareil mesureur peut comporter des éléments servant à des fonctions additionnelles ou accessoires (par exemple : régulation automatique, signalisation ...). 4. Pour les appareils mesureurs destinés à mesurer certaines grandeurs définies on utilise, au lieu de la dénomination générale «appareil mesureur» des dénominations spéciales [...] 3, record 9, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure; instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. Instrument de mesure; appareil de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 9, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
instrument de mesure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 9, French, - instrument%20de%20mesure
Record 9, Key term(s)
- instrument mesureur
- instrument de mesurage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Record 9, Main entry term, Spanish
- instrumento de medición
1, record 9, Spanish, instrumento%20de%20medici%C3%B3n
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-05-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 10, Main entry term, English
- recording measuring instrument
1, record 10, English, recording%20measuring%20instrument
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- recording instrument 1, record 10, English, recording%20instrument
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that provides a record of the indication. Ex. a) barograph; b) thermoluminescent dosimeter; c) recording spectrometer. 2, record 10, English, - recording%20measuring%20instrument
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
1. The record (display) may be analogue (continuous or discontinuous line) or digital. 2. Values of more than one quantity may be recorded (displayed) simultaneously. 3. A recording instrument may also display an indication. 2, record 10, English, - recording%20measuring%20instrument
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
recording measuring instrument; recording instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 10, English, - recording%20measuring%20instrument
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 10, Main entry term, French
- appareil de mesure enregistreur
1, record 10, French, appareil%20de%20mesure%20enregistreur
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- appareil enregistreur 1, record 10, French, appareil%20enregistreur
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur enregistreur 2, record 10, French, appareil%20mesureur%20enregistreur
correct, masculine noun
- enregistreur 3, record 10, French, enregistreur
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui fournit un enregistrement de l'indication. Exemples : a) barographe; b) dosimètre thermoluminescent; c) spectromètre enregistreur. 4, record 10, French, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement (affichage) peut être analogique (ligne continue ou discontinue) ou numérique. Les valeurs de plusieurs grandeurs peuvent être enregistrées simultanément. 3. Un appareil enregistreur peut aussi afficher une indication. 4, record 10, French, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l'«appareil mesureur enregistreur» envisagé ne peut pas être confondu avec un simple «dispositif enregistreur», il est permis de le désigner par le terme «enregistreur». 2, record 10, French, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
appareil (de mesure) enregistreur : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 10, French, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
appareil de mesure enregistreur; appareil enregistreur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 10, French, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de control y registro
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
Record 10, Main entry term, Spanish
- registrador
1, record 10, Spanish, registrador
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aparato que realiza un registro numérico o gráfico de los valores de una magnitud variable con un parámetro. 1, record 10, Spanish, - registrador
Record 11 - internal organization data 1999-09-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 11, Main entry term, English
- bias of a measuring instrument
1, record 11, English, bias%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- bias 1, record 11, English, bias
correct
- bias error of a measuring instrument 2, record 11, English, bias%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- bias error 3, record 11, English, bias%20error
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Systematic error of the indication of a measuring instrument. 1, record 11, English, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The bias of a measuring instrument is normally estimated by averaging the error of indication over an appropriate number of repeated measurements. 1, record 11, English, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
bias of a measuring instrument; bias : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 11, English, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 11, Key term(s)
- accuracy error
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 11, Main entry term, French
- erreur de justesse d'un instrument de mesure
1, record 11, French, erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- erreur de justesse 2, record 11, French, erreur%20de%20justesse
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Erreur systématique d'indication d'un instrument de mesure. 3, record 11, French, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'erreur de justesse est normalement estimée en prenant la moyenne de l'erreur d'indication sur un nombre approprié d'observations répétées. 3, record 11, French, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
erreur de justesse (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 11, French, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
erreur de justesse d'un instrument de mesure; erreur de justesse : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 11, French, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de medida
Record 11, Main entry term, Spanish
- error no centrado
1, record 11, Spanish, error%20no%20centrado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-10-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 12, Main entry term, English
- rejection mark 1, record 12, English, rejection%20mark
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mark indicating that the measuring instrument does not conform to the legal verification requirements. 1, record 12, English, - rejection%20mark
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This mark is also used to obliterate the existing verification marks on a rejected instrument. 1, record 12, English, - rejection%20mark
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 12, Main entry term, French
- marque de refus
1, record 12, French, marque%20de%20refus
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Marque indiquant que l'instrument de mesurage ne répond pas aux conditions réglementaires de vérification. 1, record 12, French, - marque%20de%20refus
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette marque est aussi utilisée pour oblitérer les marques de vérification existant sur l'instrument refusé. 1, record 12, French, - marque%20de%20refus
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
marque de refus : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 12, French, - marque%20de%20refus
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-10-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 13, Main entry term, English
- metrological evaluation 1, record 13, English, metrological%20evaluation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
All the operations by a competent body, generally for legal purposes, for the purpose of examining and certifying the condition of a measuring instrument and to determine its current metrological properties, amongst others by reference to the requirements of the relevant regulations. 1, record 13, English, - metrological%20evaluation
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 13, English, - metrological%20evaluation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 13, Main entry term, French
- expertise métrologique
1, record 13, French, expertise%20m%C3%A9trologique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations ayant pour but d'examiner et de certifier, par un organisme compétent, en général à des fins de témoignage, l'état dans lequel se trouve un instrument de mesurage et de déterminer ses qualités métrologiques du moment, entre autres, par rapport aux exigences des règlements qui le concernent. 1, record 13, French, - expertise%20m%C3%A9trologique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 13, French, - expertise%20m%C3%A9trologique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
expertise métrologique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 13, French, - expertise%20m%C3%A9trologique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1998-10-28
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 14, Main entry term, English
- rejection of a measuring instrument 1, record 14, English, rejection%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A statement by an organ of the national service of legal metrology declaring that a measuring instrument does not conform to the mandatory requirements for verification. 1, record 14, English, - rejection%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 14, English, - rejection%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 14, Main entry term, French
- refus d'un instrument de mesurage
1, record 14, French, refus%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- refus d'un instrument de mesure 2, record 14, French, refus%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
proposal, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Décision d'un organisme du Service national de métrologie légale affirmant que l'instrument de mesurage ne répond pas aux exigences réglementaires sur la vérification. 1, record 14, French, - refus%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 14, French, - refus%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
refus d'un instrument de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 14, French, - refus%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-10-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 15, Main entry term, English
- external administrative examination 1, record 15, English, external%20administrative%20examination
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
All the operations, other than metrological operations, the aim of which is to confirm that a measuring instrument conforms to legal requirements, in particular with regard to inscriptions, dimensions, stamping locations etc. 1, record 15, English, - external%20administrative%20examination
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 15, English, - external%20administrative%20examination
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 15, Main entry term, French
- examen administratif externe
1, record 15, French, examen%20administratif%20externe
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations, autres que les opérations métrologiques, ayant pour but de contrôler que l'instrument de mesurage répond aux conditions réglementaires, en particulier en ce qui concerne les inscriptions, les dimensions, les emplacements de poinçonnage, etc. 1, record 15, French, - examen%20administratif%20externe
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 15, French, - examen%20administratif%20externe
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
examen administratif externe : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 15, French, - examen%20administratif%20externe
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-10-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 16, Main entry term, English
- limits of inaccuracy 1, record 16, English, limits%20of%20inaccuracy
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Limits of inaccuracy are a set of two values obtained: one, by adding to the bias error the absolute value of the limiting error of repeatability, and the other, by subtracting from the bias error the absolute value of the limiting error of repeatability. 1, record 16, English, - limits%20of%20inaccuracy
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
For the purpose of legal metrology the limits of inaccuracy of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic differences between the limiting values--upper limit vi max, lower limit vi min--of the indications given by the instrument under normal conditions of use, all errors included, and the conventional true value vi of the quantity measured... 1, record 16, English, - limits%20of%20inaccuracy
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 16, Main entry term, French
- erreurs limites de précision
1, record 16, French, erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Les erreurs limites de précision sont un ensemble de deux valeurs obtenues : l'une, en ajoutant à l'erreur de justesse la valeur absolue de l'erreur limite de fidélité, l'autre, en retranchant de l'erreur de justesse la valeur absolue de l'erreur limite de fidélité. 1, record 16, French, - erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de précision d'un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure vi max ou inférieure vi min, des indications que donne l'instrument dans les conditions usuelles d'emploi, toutes erreurs comprises, et la valeur conventionnellement vraie vc de la grandeur mesurée [...] 1, record 16, French, - erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de précision : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 16, French, - erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-10-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 17, Main entry term, English
- fiducial error of a measuring instrument
1, record 17, English, fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- fiducial error 2, record 17, English, fiducial%20error
correct
- reduced error 3, record 17, English, reduced%20error
see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Error of a measuring instrument divided by a value specified for the instrument. 4, record 17, English, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The specified value is generally called the fiducial value, and may be, for example, the span or the upper limit of the nominal range of the measuring instrument. 4, record 17, English, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The term "reduced error" found in the Vocabulary of Legal Metrology is replaced by the term "fiducial error" found in the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology. 5, record 17, English, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
fiducial error of a measuring instrument; fiducial error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 17, English, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 17, Main entry term, French
- erreur réduite conventionnelle d'un instrument de mesure
1, record 17, French, erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- erreur réduite conventionnelle 1, record 17, French, erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
- erreur réduite 2, record 17, French, erreur%20r%C3%A9duite
see observation, feminine noun
- erreur conventionnelle réduite 3, record 17, French, erreur%20conventionnelle%20r%C3%A9duite
feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'erreur d'un instrument de mesure à une valeur spécifiée pour l'instrument. 4, record 17, French, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La valeur spécifiée est généralement appelée valeur conventionnelle et peut être, par exemple, l'intervalle de mesure ou la limite supérieure du calibre de l'instrument de mesure. 4, record 17, French, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme «erreur réduite» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur réduite conventionnelle» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, record 17, French, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
erreur réduite conventionnelle (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 17, French, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
erreur réduite conventionnelle d'un instrument de mesure; erreur réduite conventionnelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 17, French, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1998-10-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 18, Main entry term, English
- maximum permissible errors in service
1, record 18, English, maximum%20permissible%20errors%20in%20service
plural
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The extreme values of the error(positive and negative) permitted by the legal requirements for a measuring instrument when it is in service. 1, record 18, English, - maximum%20permissible%20errors%20in%20service
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 18, Main entry term, French
- erreurs maximales tolérées en service
1, record 18, French, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20en%20service
correct, feminine noun, plural
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements pour un instrument de mesurage, lorsque celui-ci est en service. 1, record 18, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20en%20service
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
erreurs maximales tolérées en service : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 18, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20en%20service
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-10-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 19, Main entry term, English
- zero error of a measuring instrument
1, record 19, English, zero%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- zero error 2, record 19, English, zero%20error
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Datum error for zero value of the measurand. 3, record 19, English, - zero%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
zero error of a measuring instrument; zero error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 19, English, - zero%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 19, Main entry term, French
- erreur à zéro d'un instrument de mesure
1, record 19, French, erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- erreur à zéro 2, record 19, French, erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun, standardized
- erreur de zéro 3, record 19, French, erreur%20de%20z%C3%A9ro
see observation, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Erreur au point de contrôle pour une valeur nulle du mesurande. 1, record 19, French, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le terme «erreur de zéro» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur à zéro» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 4, record 19, French, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
erreur à zéro : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 19, French, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
erreur à zéro d'un instrument de mesure; erreur à zéro : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 19, French, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1998-10-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 20, Main entry term, English
- maximum permissible errors on verification
1, record 20, English, maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
plural
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The extreme values of the error(positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument. 1, record 20, English, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible errors on verification: 1. In the terminology of measurement it is better to avoid the use of the term "tolerance" in the sense of the above definition. 2. The maximum permissible error can be expressed as an absolute or relative value. 1, record 20, English, - maximum%20permissible%20errors%20on%20verification
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 20, Main entry term, French
- erreurs maximales tolérées lors de la vérification
1, record 20, French, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun, plural
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage. 1, record 20, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : 1. Dans la terminologie relative aux mesurages, il y a lieu, dans le même esprit que celui de la définition ci-dessus, d'éviter l'emploi du terme «tolérance». 2. L'erreur maximale tolérée peut être exprimée en valeur absolue ou en valeur relative. 1, record 20, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
erreurs maximales tolérées lors de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 20, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20lors%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1998-10-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 21, Main entry term, English
- legal measuring instrument 1, record 21, English, legal%20measuring%20instrument
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A measuring instrument which conforms to all the prescribed legal requirements. 1, record 21, English, - legal%20measuring%20instrument
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 21, Main entry term, French
- instrument de mesure légal
1, record 21, French, instrument%20de%20mesure%20l%C3%A9gal
proposal, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- instrument de mesurage légal 2, record 21, French, instrument%20de%20mesurage%20l%C3%A9gal
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesurage qui répond à toutes les conditions réglementaires exigibles. 2, record 21, French, - instrument%20de%20mesure%20l%C3%A9gal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
instrument de mesurage légal : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 1, record 21, French, - instrument%20de%20mesure%20l%C3%A9gal
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1998-08-27
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 22, Main entry term, English
- digital measuring instrument
1, record 22, English, digital%20measuring%20instrument
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- digital indicating instrument 2, record 22, English, digital%20indicating%20instrument
correct
- discontinuous measuring instrument 3, record 22, English, discontinuous%20measuring%20instrument
former designation, see observation
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that provides a digitized output or display. 2, record 22, English, - digital%20measuring%20instrument
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
digital measuring instrument; digital indicating instrument : These terms relate to the form of presentation of the output or display, not to the principle of operation of the instrument. 2, record 22, English, - digital%20measuring%20instrument
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
discontinuous measuring instrument: term replaced by "digital measuring instrument", the definition being similar. 4, record 22, English, - digital%20measuring%20instrument
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
digital measuring instrument; digital indicating instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 22, English, - digital%20measuring%20instrument
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 22, Main entry term, French
- appareil de mesure à affichage numérique
1, record 22, French, appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- appareil de mesure numérique 1, record 22, French, appareil%20de%20mesure%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur discontinu 2, record 22, French, appareil%20mesureur%20discontinu
former designation, see observation, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui fournit un signal de sortie ou un affichage sous forme numérique. 3, record 22, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure (à affichage) numérique : Ce terme se rattache à la forme de présentation des signaux de sortie ou de l'affichage, non au principe de fonctionnement de l'instrument. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 22, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure à affichage numérique; appareil de mesure numérique : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 22, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Le terme «appareil mesureur discontinu» a été remplacé par le terme «appareil de mesure (à affichage) numérique». 6, record 22, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
appareil de mesure à affichage numérique; appareil de mesure numérique : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 22, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-03-20
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 23, Main entry term, English
- maximum permissible errors of a measuring instrument
1, record 23, English, maximum%20permissible%20errors%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- limits of permissible error of a measuring instrument 2, record 23, English, limits%20of%20permissible%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- maximum permissible errors 1, record 23, English, maximum%20permissible%20errors
correct
- limits of permissible error 2, record 23, English, limits%20of%20permissible%20error
correct
- limits of error of a measuring instrument 3, record 23, English, limits%20of%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- limits of error 3, record 23, English, limits%20of%20error
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Extreme values of an error permitted by specifications, regulations, etc. for a given measuring instrument. 2, record 23, English, - maximum%20permissible%20errors%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
maximum permissible errors(of a measuring instrument) ;limits of permissible error(of a measuring instrument) : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 23, English, - maximum%20permissible%20errors%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 23, Main entry term, French
- erreurs maximales tolérées d'un instrument de mesure
1, record 23, French, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- erreurs maximales tolérées 1, record 23, French, erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es
correct, feminine noun, plural, standardized
- limites d'erreur tolérées d'un instrument de mesure 1, record 23, French, limites%20d%27erreur%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, plural, standardized
- limites d'erreur tolérées 1, record 23, French, limites%20d%27erreur%20tol%C3%A9r%C3%A9es
correct, feminine noun, plural, standardized
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Valeurs extrêmes d'une erreur tolérées par les spécifications, règlements, etc., pour un instrument de mesure donné. 2, record 23, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
erreurs maximales tolérées (d'un instrument de mesure); limites d'erreur tolérées (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR. 3, record 23, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
erreurs maximales tolérées (d'un instrument de mesure); limites d'erreur tolérées (d'un instrument de mesure) : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 23, French, - erreurs%20maximales%20tol%C3%A9r%C3%A9es%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-03-20
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 24, Main entry term, English
- totalizing measuring instrument
1, record 24, English, totalizing%20measuring%20instrument
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- totalizing instrument 1, record 24, English, totalizing%20instrument
correct, see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that determines the value of a measurand by summation of partial values of partial values of the measurand obtained simultaneously or consecutively from one or more sources. Example: a) totalizing railway weighbridge; b) electrical power summation-meter. 2, record 24, English, - totalizing%20measuring%20instrument
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Translator’s note: ... the term "measuring" ... may often be omitted in English if no ambiguity is thereby caused. 3, record 24, English, - totalizing%20measuring%20instrument
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
totalizing measuring instrument; totalizing instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 24, English, - totalizing%20measuring%20instrument
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 24, Main entry term, French
- appareil de mesure totalisateur
1, record 24, French, appareil%20de%20mesure%20totalisateur
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- appareil totalisateur 1, record 24, French, appareil%20totalisateur
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur totalisateur 2, record 24, French, appareil%20mesureur%20totalisateur
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui détermine la valeur d'un mesurande en faisant la somme des valeurs partielles de ce mesurande obtenues simultanément ou consécutivement d'une ou de plusieurs sources. Exemples : a) pont-bascule totalisateur ferroviaire; b) appareil de mesure totalisateur de puissance électrique. 3, record 24, French, - appareil%20de%20mesure%20totalisateur
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
appareil (de mesure) totalisateur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 24, French, - appareil%20de%20mesure%20totalisateur
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure totalisateur; appareil totalisateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 24, French, - appareil%20de%20mesure%20totalisateur
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1998-03-20
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 25, Main entry term, English
- analogue measuring instrument
1, record 25, English, analogue%20measuring%20instrument
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- analogue indicating instrument 2, record 25, English, analogue%20indicating%20instrument
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument in which the output or display is a continuous function of the measurand or of the input signal. 2, record 25, English, - analogue%20measuring%20instrument
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
This term relates to the form of presentation of the output or display, not to the principle of operation of the instrument. 2, record 25, English, - analogue%20measuring%20instrument
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
analogue measuring instrument; analogue indicating instrument; integrating instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 25, English, - analogue%20measuring%20instrument
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 25, Main entry term, French
- appareil de mesure à affichage analogique
1, record 25, French, appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20analogique
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- appareil de mesure analogique 2, record 25, French, appareil%20de%20mesure%20analogique
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur analogique 3, record 25, French, appareil%20mesureur%20analogique
masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure pour lequel le signal de sortie ou l'affichage est une fonction continue du mesurande ou du signal d'entrée. 1, record 25, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20analogique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ce terme se rattache à la forme de présentation des signaux de sortie ou de l'affichage, non au principe de fonctionnement de l'instrument. 1, record 25, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20analogique
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure analogique : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 25, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20analogique
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
appareil de mesure à affichage analogique; appareil de mesure analogique : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 25, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20analogique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1998-03-20
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 26, Main entry term, English
- error of indication of a measuring instrument
1, record 26, English, error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- error of a measuring instrument 1, record 26, English, error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct, see observation
- measuring instrument error 2, record 26, English, measuring%20instrument%20error
proposal
- measuring instrument indication error 2, record 26, English, measuring%20instrument%20indication%20error
proposal
- measuring instrument error of indication 2, record 26, English, measuring%20instrument%20error%20of%20indication
proposal
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Indication of a measuring instrument minus a true value of the corresponding input quantity. 3, record 26, English, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. This concept applies mainly where the instrument is compared to a reference standard. 3. For a material measure, the indication is the value assigned to it. 3, record 26, English, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
If no confusion is likely, the simplified expression "error of a measuring instrument" can be used. 4, record 26, English, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
error of indication of a measuring instrument; error of a measuring instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 2, record 26, English, - error%20of%20indication%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 26, Main entry term, French
- erreur d'indication d'un instrument de mesure
1, record 26, French, erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- erreur d'un instrument de mesure 1, record 26, French, erreur%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, see observation, feminine noun, standardized
- erreur d'indication d'un appareil mesureur 2, record 26, French, erreur%20d%27indication%20d%27un%20appareil%20mesureur
correct, feminine noun
- erreur d'un appareil mesureur 2, record 26, French, erreur%20d%27un%20appareil%20mesureur
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Indication d'un instrument de mesure moins une valeur vraie de la grandeur d'entrée correspondante. 3, record 26, French, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, on utilise dans la pratique une valeur conventionnellement vraie. 2. Ce concept s'applique principalement lorsqu'on compare l'instrument à un étalon de référence. 3. Pour une mesure matérialisée, l'indication est la valeur qui lui est assignée. 3, record 26, French, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Si aucune confusion n'est à craindre, on peut utiliser [les] expressions simplifiées «erreur d'un appareil mesureur» et «erreur d'un instrument de mesure»]. 2, record 26, French, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
erreur (d'indication) d'un instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 26, French, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
erreur d'indication d'un instrument de mesure; erreur d'un instrument de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 26, French, - erreur%20d%27indication%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-03-20
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 27, Main entry term, English
- gauging of a measuring instrument
1, record 27, English, gauging%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- gauging 1, record 27, English, gauging
correct
- gaging 2, record 27, English, gaging
proposal
- gaging of a measuring instrument 2, record 27, English, gaging%20of%20a%20measuring%20instrument
proposal
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Operation of fixing the positions of the scale marks of a measuring instrument (in some cases of certain principal marks only), in relation to the corresponding values of the measurands. 3, record 27, English, - gauging%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
gauging of a measuring instrument; gauging : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 2, record 27, English, - gauging%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 27, Main entry term, French
- calibrage d'un instrument de mesure
1, record 27, French, calibrage%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- calibrage 2, record 27, French, calibrage
correct, masculine noun, standardized
- calibrage d'un appareil de mesure 3, record 27, French, calibrage%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Positionnement matériel de chaque repère (éventuellement de certains repères principaux seulement) d'un instrument de mesure en fonction de la valeur correspondante du mesurande. 1, record 27, French, - calibrage%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre «calibrage» et «étalonnage». 1, record 27, French, - calibrage%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
calibrage : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 27, French, - calibrage%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
calibrage; calibrage d'un instrument de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 27, French, - calibrage%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-03-20
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 28, Main entry term, English
- user adjustment of a measuring instrument
1, record 28, English, user%20adjustment%20of%20a%20measuring%20instrument
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- user adjustment 2, record 28, English, user%20adjustment
correct, less frequent
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Adjustment employing only the means at the disposal of the user. 1, record 28, English, - user%20adjustment%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
user adjustment; user adjustment of a measuring instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 28, English, - user%20adjustment%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 28, Main entry term, French
- réglage d'un instrument de mesure
1, record 28, French, r%C3%A9glage%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- réglage 2, record 28, French, r%C3%A9glage
correct, see observation, masculine noun, standardized
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l'utilisateur. 1, record 28, French, - r%C3%A9glage%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans certaines sources, entre autres : Loi sur les poids et mesures, R.S.C., 1985, c. W-6, art. 29; Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 41.1, le terme «réglage» est utilisé au sens «d'ajustage». 3, record 28, French, - r%C3%A9glage%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
réglage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 28, French, - r%C3%A9glage%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
réglage; réglage d'un instrument de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 28, French, - r%C3%A9glage%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-03-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 29, Main entry term, English
- repeatability of a measuring instrument
1, record 29, English, repeatability%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- repeatability 2, record 29, English, repeatability
correct
- fidelity 3, record 29, English, fidelity
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ability of a measuring instrument to provide closely similar indications for repeated applications of the same measurand under the same conditions of measurement. 4, record 29, English, - repeatability%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
These conditions include a) reduction to a minimum of the variations due to the observer; b) the same measurement procedure; c) the same observer; d) the same measuring equipment used under the same conditions; e) the same location; f) repetition over a short period of time. 2. Repeatability may be expressed quantitatively in terms of the dispersion characteristics of the indications. 4, record 29, English, - repeatability%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
repeatability of a measuring instrument; repeatability : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 29, English, - repeatability%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 29, Main entry term, French
- fidélité d'un instrument de mesure
1, record 29, French, fid%C3%A9lit%C3%A9%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- fidélité 1, record 29, French, fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- fidélité d'un instrument de mesurage 2, record 29, French, fid%C3%A9lit%C3%A9%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un instrument de mesure à donner des indications très voisines lors de l'application répétée d'un même mesurande dans les mêmes conditions de mesure. 3, record 29, French, - fid%C3%A9lit%C3%A9%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ces conditions comprennent : a) réduction au minimum des variations dues à l'observateur; b) même mode opératoire de mesure; c) même observateur; d) même équipement de mesure utilisé dans les mêmes conditions; e) même lieu; f) répétition durant une courte période de temps. 2. La répétabilité peut s'exprimer quantitativement à l'aide des caractéristiques de dispersion des indications. 3, record 29, French, - fid%C3%A9lit%C3%A9%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
fidélité (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 29, French, - fid%C3%A9lit%C3%A9%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
fidélité d'un instrument de mesure; fidélité : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 29, French, - fid%C3%A9lit%C3%A9%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-03-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 30, Main entry term, English
- datum error of a measuring instrument
1, record 30, English, datum%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- datum error 1, record 30, English, datum%20error
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Error of a measuring instrument at a specified indication or a specified value of the measurand, chosen for checking the instrument. 2, record 30, English, - datum%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
datum error of a measuring instrument; datum error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 2, record 30, English, - datum%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 30, Main entry term, French
- erreur au point de contrôle d'un instrument de mesure
1, record 30, French, erreur%20au%20point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- erreur au point de contrôle 1, record 30, French, erreur%20au%20point%20de%20contr%C3%B4le
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Erreur d'un instrument de mesure pour une indication spécifiée ou pour une valeur spécifiée du mesurande, choisie pour le contrôle de l'instrument. 2, record 30, French, - erreur%20au%20point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
erreur au point de contrôle (d'un instrument de mesure): terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 30, French, - erreur%20au%20point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
erreur au point de contrôle d'un instrument de mesure; erreur au point de contrôle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 30, French, - erreur%20au%20point%20de%20contr%C3%B4le%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1993-12-24
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 31, Main entry term, English
- pattern approval 1, record 31, English, pattern%20approval
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A decision taken by a competent state authority, generally the national service of legal metrology, recognizing that the pattern of a measuring instrument conforms to the mandatory requirements. 1, record 31, English, - pattern%20approval
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 31, Main entry term, French
- approbation d'un modèle
1, record 31, French, approbation%20d%27un%20mod%C3%A8le
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Décision prise par les Autorités compétentes de l'état, en général par le Service national de métrologie légale, reconnaissant que le modèle d'un instrument de mesurage répond aux exigences réglementaires. 1, record 31, French, - approbation%20d%27un%20mod%C3%A8le
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
approbation d'un modèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 31, French, - approbation%20d%27un%20mod%C3%A8le
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1993-05-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Metrology and Units of Measure
Record 32, Main entry term, English
- extreme value 1, record 32, English, extreme%20value
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
maximum permissible errors on verification : The extreme values of the error(positive and negative) permitted by the legal requirements for the various kinds of verification of a measuring instrument. 1, record 32, English, - extreme%20value
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Unités de mesure et métrologie
Record 32, Main entry term, French
- valeur extrême
1, record 32, French, valeur%20extr%C3%AAme
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
erreur maximales tolérées lors de la vérification : Valeurs extrêmes de l'erreur tolérée (en plus et en moins) par les règlements sur les diverses vérifications pour un instrument de mesurage. 1, record 32, French, - valeur%20extr%C3%AAme
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


