TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL METROLOGY [100 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
- Collaboration with the FAO
Record 1, Main entry term, English
- uncertainty of measurement
1, record 1, English, uncertainty%20of%20measurement
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- measurement uncertainty 2, record 1, English, measurement%20uncertainty
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parameter, associated with the result of a measurement, that characterizes the dispersion of the values that could reasonably be attributed to the measurand. 3, record 1, English, - uncertainty%20of%20measurement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. The parameter may be, for example, a standard deviation (or a given multiple of it), or the half-width of an interval having a stated level of confidence. 2. Uncertainty of measurement comprises, in general, many components. Some of these components may be evaluated from the statistical distribution of the results of series of measurements and can be characterized by experimental standard deviations. The other components, which can also be characterized by standard deviations, are evaluated from assumed probability distributions based on experience or other information. 3. It is understood that the result of the measurement is the best estimate of the value of the measurand, and that all components of uncertainty, including those arising from systematic effects, such as components associated with corrections and reference standards, contribute to the dispersion. 3, record 1, English, - uncertainty%20of%20measurement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
uncertainty of measurement : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 1, English, - uncertainty%20of%20measurement
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Collaboration avec la FAO
Record 1, Main entry term, French
- incertitude de mesure
1, record 1, French, incertitude%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- incertitude de mesurage 2, record 1, French, incertitude%20de%20mesurage
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Paramètre, associé au résultat d'un mesurage, qui caractérise la dispersion des valeurs qui pourraient raisonnablement être attribuées au mesurande. 3, record 1, French, - incertitude%20de%20mesure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. Le paramètre peut être, par exemple, un écart-type (ou un multiple de celui-ci) ou la demi-largeur d'un intervalle de niveau de confiance déterminé. 2. L'incertitude de mesure comprend, en général, plusieurs composantes. Certaines peuvent être évaluées à partir de la distribution statistique des résultats de séries de mesurages et peuvent être caractérisées par des écarts-types expérimentaux. Les autres composantes, qui peuvent aussi être caractérisées par des écarts-types, sont évaluées en admettant des distributions de probabilité, d'après l'expérience acquise ou d'après d'autres informations. 3. Il est entendu que le résultat du mesurage est la meilleure estimation de la valeur du mesurande, et que toutes les composantes de l'incertitude, y compris celles qui proviennent d'effets systématiques, telles que les composantes associées aux corrections et aux étalons de référence, contribuent à la dispersion. 3, record 1, French, - incertitude%20de%20mesure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
incertitude de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 1, French, - incertitude%20de%20mesure
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
incertitude de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 1, French, - incertitude%20de%20mesure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-05-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
- Scientific Research Equipment
Record 2, Main entry term, English
- accuracy of a measuring instrument
1, record 2, English, accuracy%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- accuracy 2, record 2, English, accuracy
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ability of a measuring instrument to give responses close to a true value. 3, record 2, English, - accuracy%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Accuracy" is a qualitative concept. 3, record 2, English, - accuracy%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
accuracy of a measuring instrument : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 2, English, - accuracy%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Record 2, Main entry term, French
- exactitude d'un instrument de mesure
1, record 2, French, exactitude%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- exactitude 2, record 2, French, exactitude
correct, feminine noun
- précision d'un instrument de mesurage 3, record 2, French, pr%C3%A9cision%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
avoid, feminine noun
- précision 4, record 2, French, pr%C3%A9cision
avoid, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un instrument de mesure à donner des réponses proches d'une valeur vraie. 4, record 2, French, - exactitude%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le concept d'«exactitude» est qualitatif. 4, record 2, French, - exactitude%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
exactitude d'un instrument de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 2, French, - exactitude%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
exactitude d'un instrument de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 2, French, - exactitude%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de medida
- Material y equipo (Investigación científica)
Record 2, Main entry term, Spanish
- exactitud
1, record 2, Spanish, exactitud
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Grado de acercamiento entre los resultados de las lecturas de un instrumento y el valor verdadero de las cantidades calculadas o medidas, suponiendo que se apliquen todas las correcciones posibles. 2, record 2, Spanish, - exactitud
Record 3 - internal organization data 2017-02-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 3, Main entry term, English
- method of measurement
1, record 3, English, method%20of%20measurement
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- measurement method 2, record 3, English, measurement%20method
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logical sequence of operations, described generically, used in the performance of measurements. 3, record 3, English, - method%20of%20measurement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Methods of measurement may be qualified in various ways such as: substitution method; differential method; null method. 3, record 3, English, - method%20of%20measurement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
method of measurement : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 3, English, - method%20of%20measurement
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 3, Main entry term, French
- méthode de mesure
1, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- méthode de mesurage 2, record 3, French, m%C3%A9thode%20de%20mesurage
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Succession logique des opérations, décrites d'une manière générique, mises en œuvre lors de l'exécution de mesurages. 3, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La méthode de mesure peut être qualifiée de diverses façons telles que : méthode de substitution; méthode différentielle; méthode de zéro. 3, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
méthode de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
méthode de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 3, French, - m%C3%A9thode%20de%20mesure
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 3, Main entry term, Spanish
- método de medición
1, record 3, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20medici%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- método de medida 2, record 3, Spanish, m%C3%A9todo%20de%20medida
masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de operaciones destinadas a efectuar una medición según un principio de medida determinado. 2, record 3, Spanish, - m%C3%A9todo%20de%20medici%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2016-12-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 4, Main entry term, English
- measurement procedure
1, record 4, English, measurement%20procedure
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Set of operations, described specifically, used in the performance of particular measurements according to a given method. 2, record 4, English, - measurement%20procedure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A measurement procedure is usually recorded in a document that is sometimes itself called a "measurement procedure" (or a measurement method) and is usually in sufficient detail to enable an operator to carry out a measurement without additional information. 2, record 4, English, - measurement%20procedure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
measurement procedure : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 4, English, - measurement%20procedure
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 4, Main entry term, French
- mode opératoire de mesure
1, record 4, French, mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- mode opératoire 1, record 4, French, mode%20op%C3%A9ratoire
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations, décrites d'une manière spécifique, mises en œuvre lors de l'exécution de mesurages particuliers selon une méthode donnée. 2, record 4, French, - mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20mesure
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le mode opératoire est habituellement décrit dans un document qui est quelquefois appelé lui-même «mode opératoire» et qui donne assez de détails pour qu'un opérateur puisse effectuer un mesurage sans avoir besoin d'autres informations. 2, record 4, French, - mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20mesure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
mode opératoire de mesure; mode opératoire : termes normalisés par l'AFNOR. 3, record 4, French, - mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20mesure
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
mode opératoire de mesure; mode opératoire: termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 4, French, - mode%20op%C3%A9ratoire%20de%20mesure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-09-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 5, Main entry term, English
- displaying device
1, record 5, English, displaying%20device
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- indicating device 2, record 5, English, indicating%20device
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The part of a measuring instrument that displays an indication. 3, record 5, English, - displaying%20device
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
displaying device; indicating device: This terms may include the device by which the value supplied by a material measure is displayed or set. 2. An analogue displaying device provides an analogue display; a digital displaying device provides a digital display. 3. A form of presentation of the display either by means of a digital display in which the least significant digit moves continuously, thus permitting interpolation, or by means of a digital display supplemented by a scale and index, is called a "semidigital display." 4. The English term "readout device" is used as a general descriptor of the means whereby the response of a measuring instrument is made available. 3, record 5, English, - displaying%20device
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
displaying device; indicating device : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 5, English, - displaying%20device
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 5, Main entry term, French
- dispositif indicateur
1, record 5, French, dispositif%20indicateur
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- indicateur 2, record 5, French, indicateur
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un appareil de mesure qui affiche une indication. 3, record 5, French, - dispositif%20indicateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dispositif indicateur : Ce terme peut inclure le dispositif à l'aide duquel la valeur fournie par une mesure matérialisée est affichée ou réglée. 2. Un dispositif d'affichage analogique fournit un affichage analogique; un dispositif d'affichage numérique fournit un affichage numérique. 3. Une forme de présentation de l'affichage, soit au moyen d'un affichage numérique dans lequel le chiffre le moins significatif se déplace continûment, permettant ainsi l'interpolation, soit au moyen d'un affichage numérique complété par une échelle et un index, est appelé «affichage semi-numérique». 3, record 5, French, - dispositif%20indicateur
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
dispositif indicateur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 5, French, - dispositif%20indicateur
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
dispositif d'affichage; dispositif indicateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 5, French, - dispositif%20indicateur
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
Record 5, Main entry term, Spanish
- dispositivo indicador
1, record 5, Spanish, dispositivo%20indicador
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- dispositivo de indicación 1, record 5, Spanish, dispositivo%20de%20indicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte del medidor que visualiza los resultados de la medición, ya sea en forma continua o a solicitud. 1, record 5, Spanish, - dispositivo%20indicador
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Un dispositivo de impresión que suministra una indicación al final de la medición no es un "dispositivo de indicación". 1, record 5, Spanish, - dispositivo%20indicador
Record 6 - internal organization data 2016-03-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Scientific Measurements and Analyses
Record 6, Main entry term, English
- measuring system
1, record 6, English, measuring%20system
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- measuring instrument system 2, record 6, English, measuring%20instrument%20system
avoid, see observation
- instrument system 2, record 6, English, instrument%20system
avoid, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A complete set of measuring instruments and other equipment assembled to carry out specified measurements. 3, record 6, English, - measuring%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) apparatus for measuring the conductivity of semiconductor materials; b) apparatus for the calibration of clinical thermometers. 4, record 6, English, - measuring%20system
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[In the natural gas industry, it comprises], in general, a sample transfer and introduction unit, a separation unit, a detector and an integrator or a data processing system. 3, record 6, English, - measuring%20system
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
The Vocabulary of Legal Metrology(VML) term "(measuring) instrument system" should no longer be used in order to avoid any confusion with International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology(VIM) term "measuring system. " 5, record 6, English, - measuring%20system
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
measuring system: term and definition standardized by ISO in 2014. 6, record 6, English, - measuring%20system
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 6, Main entry term, French
- chaîne de mesurage
1, record 6, French, cha%C3%AEne%20de%20mesurage
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- système de mesure 2, record 6, French, syst%C3%A8me%20de%20mesure
masculine noun, standardized
- système d'instrument de mesurage 3, record 6, French, syst%C3%A8me%20d%27instrument%20de%20mesurage
avoid, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble complet d’instruments de mesurage et d’autres équipements assemblés pour effectuer les mesurages spécifiés. 1, record 6, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exemples : a) appareillage pour mesurer la conductivité des matériaux semiconducteurs; b) appareillage pour l'étalonnage des thermomètres médicaux. 4, record 6, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
[Dans l'industrie du gaz naturel, cet ensemble comprend] généralement une unité d’introduction et de transfert de l’échantillon, une unité de séparation, un détecteur et un intégrateur ou système de traitement des données. 1, record 6, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le terme du Vocabulaire de métrologie légale «système d'un instrument de mesurage» ne doit plus être utilisé pour éviter toute confusion avec le terme du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie «système de mesure». 5, record 6, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
chaîne de mesurage : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 6, record 6, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
système de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 7, record 6, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesurage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Scientific Measurements and Analyses
Record 7, Main entry term, English
- scale
1, record 7, English, scale
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- scale of a measuring instrument 2, record 7, English, scale%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- measuring instrument scale 3, record 7, English, measuring%20instrument%20scale
proposal
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of a displaying device of a measuring instrument. 2, record 7, English, - scale
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[A] scale [is] a series of markings, on a measuring instrument, used for reading the value of a quantity or setting. 4, record 7, English, - scale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Each mark is called a scale mark. 2, record 7, English, - scale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
scale of a measuring instrument; scale : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 7, English, - scale
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 7, Main entry term, French
- échelle
1, record 7, French, %C3%A9chelle
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- échelle d'un appareil de mesure 2, record 7, French, %C3%A9chelle%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
correct, feminine noun
- graduation 3, record 7, French, graduation
see observation, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné de repères, avec toute chiffraison associée, formant partie d'un dispositif indicateur d'un appareil de mesure. 2, record 7, French, - %C3%A9chelle
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Une] échelle [est une] série de divisions, sur un instrument de mesure, utilisées pour lire la valeur d'une grandeur ou d'un réglage. 4, record 7, French, - %C3%A9chelle
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La plupart du temps, on peut confondre échelle et graduation. 3, record 7, French, - %C3%A9chelle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
échelle : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 7, French, - %C3%A9chelle
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
échelle d'un appareil de mesure; échelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 7, French, - %C3%A9chelle
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 7, Main entry term, Spanish
- escala
1, record 7, Spanish, escala
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- escala de un aparato de medida 2, record 7, Spanish, escala%20de%20un%20aparato%20de%20medida
feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En un instrumento de medición, serie de divisiones utilizadas para leer el valor de una magnitud o de una regulación. 1, record 7, Spanish, - escala
Record 8 - internal organization data 2016-02-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 8, Main entry term, English
- recording medium
1, record 8, English, recording%20medium
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- record medium 2, record 8, English, record%20medium
correct
- record chart 3, record 8, English, record%20chart
see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A strip, disc, sheet or other structure on which is recorded the value of a measure and or a related value [Definition standardized by ISO]. 4, record 8, English, - recording%20medium
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "record chart" found in the Vocabulary of Legal Metrology is replaced by the term "recording medium" found in the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology. 5, record 8, English, - recording%20medium
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
recording medium: term standardized by ISO. 6, record 8, English, - recording%20medium
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 8, Main entry term, French
- support d'enregistrement
1, record 8, French, support%20d%27enregistrement
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Bande, disque, feuille ou autre structure sur lequel est enregistrée la valeur d'une grandeur mesurée ou une valeur qui lui est reliée. [Définition normalisée et reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, record 8, French, - support%20d%27enregistrement
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'enregistrement doit être effectué sous forme de diagrammes sur un support d'enregistrement (bande ou disque). Le support doit être d'une qualité telle que le fonctionnement de l'appareil soit normal et que les enregistrements soient indélébiles, clairement lisibles et identifiables. 3, record 8, French, - support%20d%27enregistrement
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
support d'enregistrement : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 8, French, - support%20d%27enregistrement
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2015-07-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 9, Main entry term, English
- unit of measurement
1, record 9, English, unit%20of%20measurement
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- unit 2, record 9, English, unit
correct
- unit of measure 3, record 9, English, unit%20of%20measure
correct
- measuring unit 4, record 9, English, measuring%20unit
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Particular quantity, defined and adopted by convention, with which other quantities of the same kind are compared in order to express their magnitudes relative to that quantity. 2, record 9, English, - unit%20of%20measurement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. Units of measurement have conventionally assigned names and symbols. 2. Units of quantities of the same dimension may have the same names and symbols even when the quantities are not of the same kind. 2, record 9, English, - unit%20of%20measurement
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
unit of measurement; unit : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 9, English, - unit%20of%20measurement
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 9, Main entry term, French
- unité de mesure
1, record 9, French, unit%C3%A9%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- unité 2, record 9, French, unit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grandeur particulière, définie et adoptée par convention, à laquelle on compare les autres grandeurs de même nature pour les exprimer quantitativement par rapport à cette grandeur. 2, record 9, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1. Des noms et des symboles sont attribués par convention aux unités de mesure. 2. Les unités de grandeurs qui ont la même dimension peuvent avoir le même nom et le même symbole, même si ces grandeurs ne sont pas de même nature. 2, record 9, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
unité de mesure; unité : termes normalisés par l'Association française de normalisation (AFNOR). 3, record 9, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
unité de mesure; unité : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 9, French, - unit%C3%A9%20de%20mesure
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 9, Main entry term, Spanish
- unidad de medida
1, record 9, Spanish, unidad%20de%20medida
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-02-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
- Surveying Instruments
Record 10, Main entry term, English
- scale division
1, record 10, English, scale%20division
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- division 2, record 10, English, division
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Part of a scale between any two successive scale marks. 3, record 10, English, - scale%20division
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
scale division : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 10, English, - scale%20division
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
- Instruments d'arpentage
Record 10, Main entry term, French
- division
1, record 10, French, division
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- échelon 2, record 10, French, %C3%A9chelon
see observation, masculine noun
- degré 3, record 10, French, degr%C3%A9
see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une échelle comprise entre deux repères successifs quelconques. 4, record 10, French, - division
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
degré : Chacune des divisions d'une échelle de mesure. 3, record 10, French, - division
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le terme «échelon» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «division» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, record 10, French, - division
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
division : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 10, French, - division
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
division : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 10, French, - division
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de agrimensura
Record 10, Main entry term, Spanish
- grado
1, record 10, Spanish, grado
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cada una de las divisiones principales de la escala de un instrumento de medida. 1, record 10, Spanish, - grado
Record 11 - internal organization data 2015-02-17
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 11, Main entry term, English
- scale spacing
1, record 11, English, scale%20spacing
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- length of a scale division 2, record 11, English, length%20of%20a%20scale%20division
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The distance between any two successive scale marks measured along the same line as the scale length. 3, record 11, English, - scale%20spacing
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Scale spacing (machine with or without complementary reading device): relative linear displacement of indicating element and scale corresponding to the scale interval; this displacement is measured along the scale base. 4, record 11, English, - scale%20spacing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Scale spacing is expressed in units of length, regardless of the units of the measurand or the units marked on the scale. 3, record 11, English, - scale%20spacing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
scale spacing : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 11, English, - scale%20spacing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 11, Main entry term, French
- longueur d'une division d'échelle
1, record 11, French, longueur%20d%27une%20division%20d%27%C3%A9chelle
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- longueur d'une division 2, record 11, French, longueur%20d%27une%20division
correct, feminine noun, standardized
- longueur de l'échelon 3, record 11, French, longueur%20de%20l%27%C3%A9chelon
see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Distance entre deux repères successifs quelconques mesurée le long de la même ligne que pour la longueur d'échelle. 1, record 11, French, - longueur%20d%27une%20division%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La longueur d'une division est exprimée en unité de longueur, quelle que soit l'unité du mesurande ou l'unité marquée sur l'échelle. 1, record 11, French, - longueur%20d%27une%20division%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Le terme «longueur de l'échelon» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «longueur d'une division» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 4, record 11, French, - longueur%20d%27une%20division%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
longueur d'une division : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 11, French, - longueur%20d%27une%20division%20d%27%C3%A9chelle
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
longueur d'une division; longueur d'une division d'échelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 11, French, - longueur%20d%27une%20division%20d%27%C3%A9chelle
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-02-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
- Surveying Instruments
Record 12, Main entry term, English
- scale interval
1, record 12, English, scale%20interval
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- value of a scale division 2, record 12, English, value%20of%20a%20scale%20division
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The difference between the values corresponding to two successive scale marks. 3, record 12, English, - scale%20interval
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Scale interval is expressed in the units marked on the scale, regardless of the units of the measurand. 3, record 12, English, - scale%20interval
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
scale interval : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 12, English, - scale%20interval
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
- Instruments d'arpentage
Record 12, Main entry term, French
- échelon
1, record 12, French, %C3%A9chelon
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- valeur d'une division 1, record 12, French, valeur%20d%27une%20division
correct, feminine noun, standardized
- valeur d'une division d'échelle 2, record 12, French, valeur%20d%27une%20division%20d%27%C3%A9chelle
correct, feminine noun
- valeur de l'échelon 3, record 12, French, valeur%20de%20l%27%C3%A9chelon
see observation, feminine noun
- valeur d'une division - échelon 4, record 12, French, valeur%20d%27une%20division%20%2D%20%C3%A9chelon
see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les valeurs correspondant à deux repères successifs. 2, record 12, French, - %C3%A9chelon
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
L'échelon est exprimé en unité marquée sur l'échelle, quelle que soit l'unité du mesurande. 2, record 12, French, - %C3%A9chelon
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le terme «valeur de l'échelon» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «valeur d'une division - échelon» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, record 12, French, - %C3%A9chelon
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
valeur d'une division; échelon : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 12, French, - %C3%A9chelon
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
échelon; valeur d'une division d'échelle; valeur d'une division : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 12, French, - %C3%A9chelon
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-02-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 13, Main entry term, English
- limits of repeatability error
1, record 13, English, limits%20of%20repeatability%20error
plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The limiting errors (confidence limits) of a single measurement of a given value of the quantity to be measured under the specified conditions of use of the instrument, not taking the bias errors into consideration. 1, record 13, English, - limits%20of%20repeatability%20error
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Notes : 1. The limits of repeatability error are usually calculated as the product of the rms repeatability error and a number t(whole or fractional).... 2. For the purpose of legal metrology, the limiting errors of repeatability of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic difference between the upper limiting value vi max and the lower limiting value vi min of the indications which the instrument can give, without taking into account the reading errors, and the mean value vi of the indications. The range of the limits of repeatability is equal, in this case to vi max-v2 min... 1, record 13, English, - limits%20of%20repeatability%20error
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 13, Main entry term, French
- erreurs limites de fidélité
1, record 13, French, erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
correct, feminine noun, plural
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Erreurs limites d'un seul mesurage d'une valeur donnée de la grandeur à mesurer effectué dans les conditions déterminées d'emploi de l'instrument, les erreurs de justesse n'étant pas prises en considération. 1, record 13, French, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Remarques : 1. On calcule en général les erreurs limites de fidélité comme le produit de l'erreur moyenne quadratique de fidélité par un nombre t (entier ou fractionnaire) [...] 2. Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de fidélité d'un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure [...] et inférieure [...] des indications que peut donner l'instrument sans tenir compte des erreurs de lecture, et la valeur moyenne [...] des indications. 1, record 13, French, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de fidélité : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 13, French, - erreurs%20limites%20de%20fid%C3%A9lit%C3%A9
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-02-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 14, Main entry term, English
- integrating measuring instrument
1, record 14, English, integrating%20measuring%20instrument
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- integrating instrument 1, record 14, English, integrating%20instrument
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that determines the value of a measurand by integrating a quantity with respect to another quantity. Example: electrical energy meter. 2, record 14, English, - integrating%20measuring%20instrument
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Translator’s note: ... the term "measuring" ... may often be omitted in English if no ambiguity is thereby caused. 3, record 14, English, - integrating%20measuring%20instrument
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
integrating measuring instrument; integrating instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 14, English, - integrating%20measuring%20instrument
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 14, Main entry term, French
- appareil de mesure intégrateur
1, record 14, French, appareil%20de%20mesure%20int%C3%A9grateur
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- appareil intégrateur 2, record 14, French, appareil%20int%C3%A9grateur
correct, masculine noun
- intégrateur 3, record 14, French, int%C3%A9grateur
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur intégrateur 4, record 14, French, appareil%20mesureur%20int%C3%A9grateur
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui détermine la valeur d'un mesurande en intégrant une grandeur en fonction d'une autre grandeur. Exemple : compteur d'énergie électrique. 2, record 14, French, - appareil%20de%20mesure%20int%C3%A9grateur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure intégrateur; intégrateur : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 14, French, - appareil%20de%20mesure%20int%C3%A9grateur
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure intégrateur; appareil intégrateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 14, French, - appareil%20de%20mesure%20int%C3%A9grateur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-02-13
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 15, Main entry term, English
- displaying measuring instrument
1, record 15, English, displaying%20measuring%20instrument
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- indicating measuring instrument 2, record 15, English, indicating%20measuring%20instrument
correct
- displaying instrument 1, record 15, English, displaying%20instrument
correct
- indicating instrument 2, record 15, English, indicating%20instrument
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that displays an indication. Ex: a) analogue indicating voltmeter; b) digital frequency meter; c) micrometer. 1, record 15, English, - displaying%20measuring%20instrument
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
1. The display may be analogue (continuous or discontinuous) or digital. 2. Values of more than one quantity may be displayed simultaneously. 3. A displaying measuring instrument may also provide a record. 1, record 15, English, - displaying%20measuring%20instrument
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
displaying measuring instrument; displaying instrument; indicating measuring instrument; indicating instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 15, English, - displaying%20measuring%20instrument
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 15, Main entry term, French
- appareil de mesure afficheur
1, record 15, French, appareil%20de%20mesure%20afficheur
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- appareil de mesure indicateur 2, record 15, French, appareil%20de%20mesure%20indicateur
correct, masculine noun, standardized
- appareil afficheur 1, record 15, French, appareil%20afficheur
correct, masculine noun
- appareil indicateur 3, record 15, French, appareil%20indicateur
correct, see observation, masculine noun, standardized
- appareil mesureur indicateur 4, record 15, French, appareil%20mesureur%20indicateur
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui affiche une indication. Ex: a) voltmètre à indication analogique; b) fréquencemètre numérique; c) micromètre à vis. 1, record 15, French, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
1. L'indication peut être analogique (continue ou discontinue) ou numérique. 2. Les valeurs de plusieurs grandeurs peuvent être indiquées simultanément. 3 Un appareil de mesure afficheur peut de plus, fournir un enregistrement. 1, record 15, French, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
appareil (de mesure) indicateur : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 15, French, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure afficheur; appareil afficheur; appareil de mesure indicateur; appareil indicateur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 15, French, - appareil%20de%20mesure%20afficheur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-02-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 16, Main entry term, English
- intrinsic error of a measuring instrument
1, record 16, English, intrinsic%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- intrinsic error 2, record 16, English, intrinsic%20error
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Error of a measuring instrument, determined under reference conditions. 3, record 16, English, - intrinsic%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
intrinsic error of a measuring instrument; intrinsic error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 16, English, - intrinsic%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 16, Main entry term, French
- erreur intrinsèque d'un instrument de mesure
1, record 16, French, erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- erreur intrinsèque 1, record 16, French, erreur%20intrins%C3%A8que
correct, feminine noun, standardized
- erreur de base d'un instrument de mesurage 2, record 16, French, erreur%20de%20base%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
feminine noun
- erreur de base 3, record 16, French, erreur%20de%20base
see observation, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Erreur d'un instrument de mesure déterminée dans les conditions de référence. 4, record 16, French, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «erreur de base» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur intrinséque» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, record 16, French, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
erreur intrinsèque (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 16, French, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
erreur intrinsèque d'un instrument de mesure; erreur intrinsèque : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 16, French, - erreur%20intrins%C3%A8que%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2015-02-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 17, Main entry term, English
- verification 1, record 17, English, verification
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
All the operations carried out by an organ of the national service of legal metrology(or other legally authorized organization) having the object of ascertaining and confirming that the instrument entirely satisfies the requirements of the regulations for verification. 1, record 17, English, - verification
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Verification includes both examination and stamping. 1, record 17, English, - verification
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 17, Main entry term, French
- vérification
1, record 17, French, v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations effectuées par un organisme du Service national de métrologie légale (ou bien par un autre organisme légalement autorisé) ayant pour but de constater et d'affirmer que l'instrument de mesurage satisfait entièrement aux exigences des règlements sur la vérification. 1, record 17, French, - v%C3%A9rification
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La vérification comprend l'examen et le poinçonnage. 1, record 17, French, - v%C3%A9rification
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale. 2, record 17, French, - v%C3%A9rification
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-02-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 18, Main entry term, English
- scale numbering
1, record 18, English, scale%20numbering
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ordered set of numbers associated with the scale marks. 2, record 18, English, - scale%20numbering
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
scale numbering : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 18, English, - scale%20numbering
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 18, Main entry term, French
- chiffraison d'une échelle
1, record 18, French, chiffraison%20d%27une%20%C3%A9chelle
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- chiffraison 2, record 18, French, chiffraison
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble ordonné de nombres associés aux repères de l'échelle. 3, record 18, French, - chiffraison%20d%27une%20%C3%A9chelle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
chiffraison d'une échelle : Terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 18, French, - chiffraison%20d%27une%20%C3%A9chelle
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
chiffraison d'une échelle : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 18, French, - chiffraison%20d%27une%20%C3%A9chelle
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-02-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 19, Main entry term, English
- freedom from bias of a measuring instrument
1, record 19, English, freedom%20from%20bias%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- freedom from bias 2, record 19, English, freedom%20from%20bias
correct
- freedom from bias error of a measuring instrument 3, record 19, English, freedom%20from%20bias%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- freedom from bias error 3, record 19, English, freedom%20from%20bias%20error
correct
- error of a measuring instrument 3, record 19, English, error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ability of a measuring instrument to give indications free from systematic error. 4, record 19, English, - freedom%20from%20bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
freedom from bias of a measuring instrument; freedom from bias : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 19, English, - freedom%20from%20bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 19, Main entry term, French
- justesse d'un instrument de mesure
1, record 19, French, justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- justesse 1, record 19, French, justesse
correct, feminine noun, standardized
- justesse d'un instrument de mesurage 2, record 19, French, justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un instrument de mesure à donner des indications exemptes d'erreur systématique. 3, record 19, French, - justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
justesse (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 19, French, - justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
justesse d'un instrument de mesure; justesse : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 19, French, - justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2015-02-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Recording and Control Instrumentation
Record 20, Main entry term, English
- index
1, record 20, English, index
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fixed or movable part of a displaying device whose position with reference to the scale marks enables an indicated value to be determined. Examples: a) pointer; b) luminous spot; c) liquid surface; d) recording pen. 2, record 20, English, - index
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
index : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 20, English, - index
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
Record 20, Main entry term, French
- index
1, record 20, French, index
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Partie fixe ou mobile d'un dispositif indicateur dont la position par rapport aux repères permet de déterminer une valeur indiquée. Exemples: a) aiguille; b) spot lumineux; c) surface d'un liquide; d) plume d'enregistrement. 2, record 20, French, - index
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
index : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 20, French, - index
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
index : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 20, French, - index
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-09-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 21, Main entry term, English
- Local Verification Office 1, record 21, English, Local%20Verification%20Office
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology with a permanent location whose object is to verify, overt part of the area covered by the regional office, certain specified measuring instruments and to exercise metrological supervision in a defined field of measurement. 1, record 21, English, - Local%20Verification%20Office
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Record 21, Main entry term, French
- Bureau local de vérification
1, record 21, French, Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale possédant un siège permanent et dont le but est de vérifier, dans une portion du territoire du bureau régional, certains instruments de mesurage déterminés et d'effectuer la surveillance métrologique dans un domaine de mesurage défini. 1, record 21, French, - Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Bureau local de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 21, French, - Bureau%20local%20de%20v%C3%A9rification
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2011-03-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Scientific Instruments
- Measuring Instruments (Engineering)
Record 22, Main entry term, English
- measuring instrument
1, record 22, English, measuring%20instrument
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- measurement instrument 2, record 22, English, measurement%20instrument
- measurement appliance 2, record 22, English, measurement%20appliance
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[A] device intended to be used to make measurements, alone or in conjunction with supplementary device(s). 3, record 22, English, - measuring%20instrument
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1. The measuring instrument can either indicate directly the value of the quantity measured: "direct reading instrument" (e.g. ammeter, aneroid manometer ...), or indicate only that the value of the quantity measured is equal to a known value of the same quantity: "comparison instrument" (e.g. equal-arm balance, null-detecting galvanometer ...), or permit the measurement of a small difference between the value of the quantity measured and a known value of the same quantity: "differential instrument" (e.g. optical indicator of a length comparator ...). 2. Most measuring instruments comprise a measuring sequence in which the quantity measured is transformed into a quantity perceptible to an observer (a length, angle ...). 3. Measuring instruments can include elements serving additional or accessory functions (e.g. automatic regulation, signalling ...). 4. Measuring instruments intended to measure certain defined quantities are given special names instead of the general title "measuring instruments" ... 4, record 22, English, - measuring%20instrument
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
measuring instrument ("active") and material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument," there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument." 4, record 22, English, - measuring%20instrument
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
measuring instrument : term and definition approved by AFNOR, ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 22, English, - measuring%20instrument
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
measuring instrument: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 22, English, - measuring%20instrument
Record 22, Key term(s)
- measurement equipment
- measuring appliance
- measuring equipment
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Instruments scientifiques
- Instruments de mesure (Ingénierie)
Record 22, Main entry term, French
- instrument de mesure
1, record 22, French, instrument%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- appareil de mesure 2, record 22, French, appareil%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur 3, record 22, French, appareil%20mesureur
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à être utilisé pour faire des mesurages, seul ou associé à un ou plusieurs dispositifs annexes. 4, record 22, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1. L'appareil mesureur (parfois appelé appareil de mesure) peut : soit indiquer directement la valeur de la grandeur mesurée : «appareil à lecture directe» (par exemple : ampèremètre, manomètre à ressort ...), soit indiquer uniquement que la valeur de la grandeur mesurée est égale à une valeur connue de cette même grandeur : «appareil de comparaison» (par exemple : balance à fléau simple, galvanomètre de zéro ...), soit enfin permettre de mesurer une petite différence entre la valeur de la grandeur mesurée et une valeur connue de cette même grandeur : «appareil différentiel» (par exemple : indicateur optique d'un comparateur pour mesurer des longueurs ...), 2. La plupart des appareils mesureurs comportent une chaîne de mesurage dans laquelle se produit la transformation de la grandeur mesurée ou une grandeur perceptible par un observateur (longueur, angle ...). 3. L'appareil mesureur peut comporter des éléments servant à des fonctions additionnelles ou accessoires (par exemple : régulation automatique, signalisation ...). 4. Pour les appareils mesureurs destinés à mesurer certaines grandeurs définies on utilise, au lieu de la dénomination générale «appareil mesureur» des dénominations spéciales [...] 3, record 22, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure; instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. Instrument de mesure; appareil de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 22, French, - instrument%20de%20mesure
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
instrument de mesure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, record 22, French, - instrument%20de%20mesure
Record 22, Key term(s)
- instrument mesureur
- instrument de mesurage
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de medida (Ingeniería)
Record 22, Main entry term, Spanish
- instrumento de medición
1, record 22, Spanish, instrumento%20de%20medici%C3%B3n
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2010-12-15
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 23, Main entry term, English
- measuring chain
1, record 23, English, measuring%20chain
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- measuring sequence 2, record 23, English, measuring%20sequence
see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Series of elements of a measuring instrument or system that constitutes the path of the measurement signal from the input to the output. 3, record 23, English, - measuring%20chain
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Example: an electro-acoustic measuring chain comprising a microphone, attenuator, filter, amplifier and voltmeter. 3, record 23, English, - measuring%20chain
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The term "measuring sequence" found in the Vocabulary of Legal Metrology is replaced by the term "measuring chain" found in the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology. 4, record 23, English, - measuring%20chain
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
measuring chain : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 23, English, - measuring%20chain
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 23, Main entry term, French
- chaîne de mesure
1, record 23, French, cha%C3%AEne%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- chaîne de mesurage 2, record 23, French, cha%C3%AEne%20de%20mesurage
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Suite d'éléments d'un appareil de mesure ou d'un système de mesure qui constitue le chemin du signal de mesure depuis l'entrée jusqu'à la sortie. 3, record 23, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Exemple : une chaîne de mesure électroacoustique comprenant un microphone, un atténuateur, un filtre, un amplificateur et un voltmètre. 3, record 23, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesure
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
chaîne de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 23, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesure
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
chaîne de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 23, French, - cha%C3%AEne%20de%20mesure
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2010-09-27
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrical Measuring Equipment
Record 24, Main entry term, English
- expanded scale
1, record 24, English, expanded%20scale
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A scale in which part of the scale length is disproportionately larger than other parts. 2, record 24, English, - expanded%20scale
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
expanded scale : term and definition standardized by AFNOR, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), ISO and the International Organization of Legal Metrology(OIML). 3, record 24, English, - expanded%20scale
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Expanded scale instrument, meter. 4, record 24, English, - expanded%20scale
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 24, Main entry term, French
- échelle dilatée
1, record 24, French, %C3%A9chelle%20dilat%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- échelle élargie 2, record 24, French, %C3%A9chelle%20%C3%A9largie
feminine noun
- échelle allongée 2, record 24, French, %C3%A9chelle%20allong%C3%A9e
feminine noun
- échelle déployée 2, record 24, French, %C3%A9chelle%20d%C3%A9ploy%C3%A9e
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Échelle dans laquelle une partie de l'étendue d'échelle occupe une longueur relativement plus grande que les autres. 3, record 24, French, - %C3%A9chelle%20dilat%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
échelle dilatée : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 24, French, - %C3%A9chelle%20dilat%C3%A9e
Record number: 24, Textual support number: 1 PHR
Appareil à, appareil de mesure à échelle dilatée. 5, record 24, French, - %C3%A9chelle%20dilat%C3%A9e
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-04-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 25, Main entry term, English
- nominal value
1, record 25, English, nominal%20value
correct
Record 25, Abbreviations, English
- vn 2, record 25, English, vn
see observation
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Rounded or approximate value of a characteristic of a measuring instrument that provides a guide to its use. Examples: a) 100 [omega] as the value marked on a standard resistor; b) 1 L as the value marked on a single-mark volumetric flask; c) 0.1 mol/L as the amount-of-substance concentration of a solution of hydrogen chloride, HCl; d) 25 °C as the set point of a thermostatically controlled bath. 3, record 25, English, - nominal%20value
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
vn : vn. 4, record 25, English, - nominal%20value
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
nominal value : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 25, English, - nominal%20value
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 25, Main entry term, French
- valeur nominale
1, record 25, French, valeur%20nominale
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
- vn 2, record 25, French, vn
see observation
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Valeur arrondie ou approximative d'une caractéristique d'un instrument de mesure qui sert de guide pour son utilisation. Exemples : a) la valeur 100 [omega] marquée sur une résistance étalon; b) la valeur 1 L marquée sur une fiole jaugée à un trait; c) la valeur 0.1 mol/L de la concentration en quantité de matière d'une solution d'acide chlorhydrique, HCl; d) la valeur 25 °C du point de consigne d'un bain thermostatique. 3, record 25, French, - valeur%20nominale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
valeur nominale : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 25, French, - valeur%20nominale
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
vn : vn. 4, record 25, French, - valeur%20nominale
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
valeur nominale : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 25, French, - valeur%20nominale
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 25, Main entry term, Spanish
- valor teórico
1, record 25, Spanish, valor%20te%C3%B3rico
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2010-03-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 26, Main entry term, English
- International Organization of Legal Metrology
1, record 26, English, International%20Organization%20of%20Legal%20Metrology
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, record 26, English, - International%20Organization%20of%20Legal%20Metrology
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Record 26, Main entry term, French
- Organisation internationale de métrologie légale
1, record 26, French, Organisation%20internationale%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- OIML 2, record 26, French, OIML
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, record 26, French, - Organisation%20internationale%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Metrología y unidades de medida
Record 26, Main entry term, Spanish
- Organización Internacional de Metrología Legal
1, record 26, Spanish, Organizaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Metrolog%C3%ADa%20Legal
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
- OIML 2, record 26, Spanish, OIML
correct, feminine noun
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2009-10-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 27, Main entry term, English
- measuring transducer
1, record 27, English, measuring%20transducer
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Device that provides an output quantity having a determined relationship to the input quantity. 2, record 27, English, - measuring%20transducer
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) thermocouple; b) current transformer; c) strain gauge; d)pH electrode. 2, record 27, English, - measuring%20transducer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
measuring transducer : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 27, English, - measuring%20transducer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 27, Main entry term, French
- transducteur de mesure
1, record 27, French, transducteur%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- transducteur de mesurage 2, record 27, French, transducteur%20de%20mesurage
correct, masculine noun
- traducteur 2, record 27, French, traducteur
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui fait correspondre à une grandeur d'entrée une grandeur de sortie selon une loi déterminée. 3, record 27, French, - transducteur%20de%20mesure
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Exemples : a) thermocouple; b) transformateur de courant; c) jauge de contrainte; d) électrode de pH. 3, record 27, French, - transducteur%20de%20mesure
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
transducteur de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 27, French, - transducteur%20de%20mesure
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
transducteur de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 27, French, - transducteur%20de%20mesure
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2004-09-14
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 28, Main entry term, English
- random error
1, record 28, English, random%20error
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- dispersion error 2, record 28, English, dispersion%20error
see observation
- statistical error 2, record 28, English, statistical%20error
see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Result of a measurement minus the mean that would result from an infinite number of measurements of the same measurand carried out under repeatability conditions. 3, record 28, English, - random%20error
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
1. Random error is equal to error minus systematic error. 2. Because only a finite number of measurements can be made, it is possible to determine only an estimate of random error. 3, record 28, English, - random%20error
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In 1978, The International Organization of Legal Metrology(OIML) defined "random error" as follows :"An error which varies in an unpredictable manner in absolute value and in sign when a large number of measurements of the same value of a quantity are made under effectively identical conditions. "A Note was also added :"The terms "dispersion error" and "statistical error" are also used. " 4, record 28, English, - random%20error
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
random error : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 28, English, - random%20error
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 28, Main entry term, French
- erreur aléatoire
1, record 28, French, erreur%20al%C3%A9atoire
correct, feminine noun, standardized
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- erreur accidentelle 2, record 28, French, erreur%20accidentelle
see observation, feminine noun
- erreur fortuite 3, record 28, French, erreur%20fortuite
see observation, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un mesurage moins la moyenne d'un nombre infini de mesurages du même mesurande, effectués dans les conditions de répétabilité. 4, record 28, French, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
1. L'erreur aléatoire est égale à l'erreur moins l'erreur systématique. 2. Comme on ne peut faire qu'un nombre fini de mesurages, il est seulement possible de déterminer une estimation de l'erreur aléatoire. 4, record 28, French, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Le terme «erreur fortuite» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale» a été remplacé par le terme «erreur aléatoire» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, record 28, French, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
erreur aléatoire : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 28, French, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record number: 28, Textual support number: 4 OBS
erreur aléatoire : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 28, French, - erreur%20al%C3%A9atoire
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 28, Main entry term, Spanish
- error aleatorio
1, record 28, Spanish, error%20aleatorio
masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2004-05-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 29, Main entry term, English
- accuracy of measurement
1, record 29, English, accuracy%20of%20measurement
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- accuracy in measurement 2, record 29, English, accuracy%20in%20measurement
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Closeness of the agreement between the result of a measurement and a true value of the measurand. 3, record 29, English, - accuracy%20of%20measurement
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1. "Accuracy" is a qualitative concept. 2. The term precision should not be used for "accuracy". 3, record 29, English, - accuracy%20of%20measurement
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
accuracy of measurement : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 29, English, - accuracy%20of%20measurement
Record 29, Key term(s)
- precision of measurement
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 29, Main entry term, French
- exactitude de mesure
1, record 29, French, exactitude%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- exactitude des mesures 2, record 29, French, exactitude%20des%20mesures
proposal, feminine noun
- précision de mesure 2, record 29, French, pr%C3%A9cision%20de%20mesure
avoid, see observation, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Étroitesse de l'accord entre le résultat d'un mesurage et une valeur vraie du mesurande. 3, record 29, French, - exactitude%20de%20mesure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
1. Le concept d'«exactitude» est qualitatif. 2. Le terme «précision» ne doit pas être utilisé pour «exactitude». 3, record 29, French, - exactitude%20de%20mesure
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
exactitude de mesure : terme normalisé par l'AFNOR. 2, record 29, French, - exactitude%20de%20mesure
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
exactitude de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 29, French, - exactitude%20de%20mesure
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 29, Main entry term, Spanish
- exactitud de una medida
1, record 29, Spanish, exactitud%20de%20una%20medida
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Grado de aproximación entre el resultado de una medida y el valor verdadero de la magnitud correspondiente. 1, record 29, Spanish, - exactitud%20de%20una%20medida
Record 30 - internal organization data 2004-05-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 30, Main entry term, English
- recording measuring instrument
1, record 30, English, recording%20measuring%20instrument
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- recording instrument 1, record 30, English, recording%20instrument
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that provides a record of the indication. Ex. a) barograph; b) thermoluminescent dosimeter; c) recording spectrometer. 2, record 30, English, - recording%20measuring%20instrument
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
1. The record (display) may be analogue (continuous or discontinuous line) or digital. 2. Values of more than one quantity may be recorded (displayed) simultaneously. 3. A recording instrument may also display an indication. 2, record 30, English, - recording%20measuring%20instrument
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
recording measuring instrument; recording instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 30, English, - recording%20measuring%20instrument
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 30, Main entry term, French
- appareil de mesure enregistreur
1, record 30, French, appareil%20de%20mesure%20enregistreur
correct, masculine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- appareil enregistreur 1, record 30, French, appareil%20enregistreur
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur enregistreur 2, record 30, French, appareil%20mesureur%20enregistreur
correct, masculine noun
- enregistreur 3, record 30, French, enregistreur
correct, see observation, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui fournit un enregistrement de l'indication. Exemples : a) barographe; b) dosimètre thermoluminescent; c) spectromètre enregistreur. 4, record 30, French, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'enregistrement (affichage) peut être analogique (ligne continue ou discontinue) ou numérique. Les valeurs de plusieurs grandeurs peuvent être enregistrées simultanément. 3. Un appareil enregistreur peut aussi afficher une indication. 4, record 30, French, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Lorsque l'«appareil mesureur enregistreur» envisagé ne peut pas être confondu avec un simple «dispositif enregistreur», il est permis de le désigner par le terme «enregistreur». 2, record 30, French, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
appareil (de mesure) enregistreur : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 30, French, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record number: 30, Textual support number: 4 OBS
appareil de mesure enregistreur; appareil enregistreur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 30, French, - appareil%20de%20mesure%20enregistreur
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de control y registro
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
Record 30, Main entry term, Spanish
- registrador
1, record 30, Spanish, registrador
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Aparato que realiza un registro numérico o gráfico de los valores de una magnitud variable con un parámetro. 1, record 30, Spanish, - registrador
Record 31 - internal organization data 2004-02-12
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 31, Main entry term, English
- conventional true value of a quantity
1, record 31, English, conventional%20true%20value%20of%20a%20quantity
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- conventional true value 2, record 31, English, conventional%20true%20value
correct
- vc 3, record 31, English, vc
see observation
- vc 3, record 31, English, vc
- assigned value 4, record 31, English, assigned%20value
less frequent
- best estimate 4, record 31, English, best%20estimate
less frequent
- conventional value 4, record 31, English, conventional%20value
less frequent
- reference value 5, record 31, English, reference%20value
less frequent
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Value attributed to a particular quantity and accepted, sometimes by convention, as having an uncertainty appropriate for a given purpose. Examples: at a given location, the value assigned to the quantity realized by a reference standard may be taken as a conventional true value ... 4, record 31, English, - conventional%20true%20value%20of%20a%20quantity
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Frequently, a number of results of measurements of a quantity is used to establish a conventional true value. 4, record 31, English, - conventional%20true%20value%20of%20a%20quantity
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
vc. 6, record 31, English, - conventional%20true%20value%20of%20a%20quantity
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
conventional true value of a quantity; conventional true value : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 6, record 31, English, - conventional%20true%20value%20of%20a%20quantity
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 31, Main entry term, French
- valeur conventionnellement vraie d'une grandeur
1, record 31, French, valeur%20conventionnellement%20vraie%20d%27une%20grandeur
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- valeur conventionnellement vraie 1, record 31, French, valeur%20conventionnellement%20vraie
correct, feminine noun, standardized
- vc 2, record 31, French, vc
correct, see observation
- vc 2, record 31, French, vc
- valeur assignée 2, record 31, French, valeur%20assign%C3%A9e
feminine noun, less frequent
- meilleure estimation 2, record 31, French, meilleure%20estimation
feminine noun, less frequent
- valeur convenue 2, record 31, French, valeur%20convenue
feminine noun, less frequent
- valeur de référence 3, record 31, French, valeur%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
feminine noun, less frequent
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Valeur attribuée à une grandeur particulière et reconnue, parfois par convention, comme la représentant avec une incertitude appropriée pour un usage donné. Exemple : en un lieu donné, la valeur attribuée à la grandeur réalisée par un étalon de référence peut être prise comme étant une valeur conventionnellement vraie; [...] 2, record 31, French, - valeur%20conventionnellement%20vraie%20d%27une%20grandeur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
On utilise souvent un grand nombre de résultats de mesures d'une grandeur pour établir une valeur conventionnellement vraie. 2, record 31, French, - valeur%20conventionnellement%20vraie%20d%27une%20grandeur
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
vc. 4, record 31, French, - valeur%20conventionnellement%20vraie%20d%27une%20grandeur
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
valeur conventionnellement vraie d'une grandeur; valeur conventionnellement vraie : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 31, French, - valeur%20conventionnellement%20vraie%20d%27une%20grandeur
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 31, Main entry term, Spanish
- valor de referencia
1, record 31, Spanish, valor%20de%20referencia
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2004-02-12
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 32, Main entry term, English
- value of a quantity
1, record 32, English, value%20of%20a%20quantity
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- value 2, record 32, English, value
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Magnitude of a particular quantity generally expressed as a unit of measurement multiplied by a number. 3, record 32, English, - value%20of%20a%20quantity
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) length of a rod: 5,34 m or 534 cm; b) mass of a body: 0,152 kg or 152 g; c) amount of substance of a sample of water (H2O): 0,012 mol or 12 mmol. Notes: 1. The value of a quantity, may be positive, negative or zero. 2. The value of a quantity may be expressed in more than one way. 3. The values of quantities of dimension one are generally expressed as pure numbers. 4. A quantity that cannot be expressed as a unit of measurement multiplied by a number may be expressed by reference to a conventional reference scale or to a measurement procedure or to both. 3, record 32, English, - value%20of%20a%20quantity
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
value of a quantity; value : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 32, English, - value%20of%20a%20quantity
Record 32, Key term(s)
- value of a given quantity
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 32, Main entry term, French
- valeur d'une grandeur
1, record 32, French, valeur%20d%27une%20grandeur
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- valeur 2, record 32, French, valeur
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Expression quantitative d'une grandeur particulière, généralement sous la forme d'une unité de mesure multipliée par un nombre. 3, record 32, French, - valeur%20d%27une%20grandeur
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Exemples : a) longueur d'une tige: 5,34 m ou 534 cm; b) masse d'un corps: 0,152 kg ou 152 g; c) quantité de matière d'un échantillon d'eau (H2O): 0,012 mol ou 12 mmol. Notes : 1. La valeur d'une grandeur peut être positive, négative ou nulle. 2. La valeur d'une grandeur peut être exprimée de plus d'une façon. 3. Les valeurs des grandeurs de dimension un sont généralement exprimées sous la forme de nombres. 4. Certaines grandeurs, pour lesquelles on ne sait pas définir leur rapport à une unité, peuvent être exprimées par réference à une échelle de repérage ou à un procédé de mesure spécifiée ou aux deux. 3, record 32, French, - valeur%20d%27une%20grandeur
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
valeur d'une grandeur; valeur : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 32, French, - valeur%20d%27une%20grandeur
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
valeur d'une grandeur; valeur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 32, French, - valeur%20d%27une%20grandeur
Record 32, Key term(s)
- valeur d'une grandeur déterminée
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 32, Main entry term, Spanish
- valor
1, record 32, Spanish, valor
masculine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2004-01-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 33, Main entry term, English
- accuracy class
1, record 33, English, accuracy%20class
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- class of accuracy 2, record 33, English, class%20of%20accuracy
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Class of measuring instruments that meet certain metrological requirements that are intended to keep errors within specified limits. 3, record 33, English, - accuracy%20class
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An accuracy class is usually denoted by a number or symbol adopted by convention and called the class index. 3, record 33, English, - accuracy%20class
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
accuracy class : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 33, English, - accuracy%20class
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 33, Main entry term, French
- classe d'exactitude
1, record 33, French, classe%20d%27exactitude
correct, feminine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- classe de précision 2, record 33, French, classe%20de%20pr%C3%A9cision
avoid, see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Classe d'instruments de mesure qui satisfont à certaines exigences métrologiques destinées à conserver les erreurs dans des limites spécifiées. 3, record 33, French, - classe%20d%27exactitude
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Une classe d'exactitude est habituellement indiquée par un nombre ou symbole adopté par convention et dénommé indice de classe. 3, record 33, French, - classe%20d%27exactitude
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Le terme «précision» ne doit pas être utilisé pour «exactitude». 3, record 33, French, - classe%20d%27exactitude
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
classe d'exactitude : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 33, French, - classe%20d%27exactitude
Record number: 33, Textual support number: 4 OBS
classe d'exactitude : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 33, French, - classe%20d%27exactitude
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 33, Main entry term, Spanish
- clase de precisión
1, record 33, Spanish, clase%20de%20precisi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Clase de los aparatos de medida que deben cumplir con un conjunto apropiado de especificaciones concernientes a la precisión. Designación convencional de una clase de precisión por un número o un símbolo. 1, record 33, Spanish, - clase%20de%20precisi%C3%B3n
Record 34 - internal organization data 2003-12-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 34, Main entry term, English
- measurement
1, record 34, English, measurement
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Set of operations having the object of determining a value of a quantity. 2, record 34, English, - measurement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The operations may be performed automatically. 2, record 34, English, - measurement
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
measurement : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 34, English, - measurement
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 34, Main entry term, French
- mesurage
1, record 34, French, mesurage
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations ayant pour but de déterminer une valeur d'une grandeur. 2, record 34, French, - mesurage
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le déroulement des opérations peut être automatique. 2, record 34, French, - mesurage
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
mesurage : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 34, French, - mesurage
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
mesurage : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 34, French, - mesurage
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 34, Main entry term, Spanish
- medición
1, record 34, Spanish, medici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Control del número de unidades que contiene un ente. 1, record 34, Spanish, - medici%C3%B3n
Record 35 - internal organization data 2003-12-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 35, Main entry term, English
- metrology
1, record 35, English, metrology
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- metrologics 2, record 35, English, metrologics
less frequent
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Science of measurement. 3, record 35, English, - metrology
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Metrology includes all aspects both theoretical and practical with reference to measurements, whatever their uncertainty, and in whatever fields of science or technology they occur. 3, record 35, English, - metrology
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
metrology : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 35, English, - metrology
Record 35, Key term(s)
- measurement science
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 35, Main entry term, French
- métrologie
1, record 35, French, m%C3%A9trologie
correct, feminine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Science de la mesure. 2, record 35, French, - m%C3%A9trologie
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La métrologie embrasse tous les aspects aussi bien théoriques que pratiques se rapportant aux mesurages, quelle que soit l'incertitude de ceux-ci, dans quelque domaine de la science et de la technologie que ce soit. 2, record 35, French, - m%C3%A9trologie
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
métrologie : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 35, French, - m%C3%A9trologie
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
métrologie : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 35, French, - m%C3%A9trologie
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 35, Main entry term, Spanish
- metrología
1, record 35, Spanish, metrolog%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ciencia de las pesas y medidas. 1, record 35, Spanish, - metrolog%C3%ADa
Record 36 - internal organization data 2003-11-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- System Names
- Metrology and Units of Measure
Record 36, Main entry term, English
- International System of Units
1, record 36, English, International%20System%20of%20Units
correct
Record 36, Abbreviations, English
- SI 2, record 36, English, SI
correct
Record 36, Synonyms, English
- International System 3, record 36, English, International%20System
correct
- SI system 4, record 36, English, SI%20system
correct
- metric system 5, record 36, English, metric%20system
correct, see observation
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The coherent system of units adopted and recommended by the General Conference on Weights and Measures(CGPM). [Definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. ] 6, record 36, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Sl is based at present on the following seven base units: metre, kilogram, second, ampere, kelvin, mole, candela. 6, record 36, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 36, Textual support number: 2 DEF
A system of units used in scientific work throughout the world and employed in general commercial transactions and engineering applications; its units of length, time, and mass are the meter, second, and kilogram respectively, or decimal multiples and submultiples thereof. 7, record 36, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Metric Systems ... With the addition of basic physical units it is now officially known by the French name "Le Système International d’Unités" (abbreviation "SI") or in English as the International System of Units. 8, record 36, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
International System of Units; SI : term and abbreviation approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 9, record 36, English, - International%20System%20of%20Units
Record number: 36, Textual support number: 4 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 10, record 36, English, - International%20System%20of%20Units
Record 36, Key term(s)
- International SI unit system
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Unités de mesure et métrologie
Record 36, Main entry term, French
- Système international d'unités
1, record 36, French, Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
correct, masculine noun, standardized
Record 36, Abbreviations, French
- SI 2, record 36, French, SI
correct, standardized
Record 36, Synonyms, French
- Système International d'unités 3, record 36, French, Syst%C3%A8me%20International%20d%27unit%C3%A9s
correct, masculine noun
- SI 4, record 36, French, SI
correct
- SI 4, record 36, French, SI
- Système International d'Unités 5, record 36, French, Syst%C3%A8me%20International%20d%27Unit%C3%A9s
correct, masculine noun
- SI 6, record 36, French, SI
correct
- SI 6, record 36, French, SI
- système international d'unités 7, record 36, French, syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
correct, masculine noun
- système international SI 8, record 36, French, syst%C3%A8me%20international%20SI
correct, masculine noun
- système international 9, record 36, French, syst%C3%A8me%20international
correct, masculine noun
- S.I. 9, record 36, French, S%2EI%2E
correct
- S.I. 9, record 36, French, S%2EI%2E
- système SI 8, record 36, French, syst%C3%A8me%20SI
correct, masculine noun
- système métrique 10, record 36, French, syst%C3%A8me%20m%C3%A9trique
correct, see observation, masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Système cohérent d'unités adopté et recommandé par la Conférence générale des poids et mesures (CGPM). [Définition entérinée, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).] 7, record 36, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La 1re Conférence générale des poids et mesures, en 1889, adopta les nouveaux étalons du mètre et du kilogramme [...] pour servir de base internationale du système métrique. Depuis, ce système s'est étendu et perfectionné. La 11e Conférence générale des poids et mesures, en 1960, lui a donné le nom de «système international d'unités» ou, en abrégé, SI, dans toutes les langues. Le SI comporte aujourd'hui sept unités de base : mètre, kilogramme, seconde, ampère, kelvin, candela et mole, à partir desquelles on forme les unités dérivées par des relations simples. 7, record 36, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Système international d'unités; SI : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 11, record 36, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Système international d'unités, SI : terme et abréviation entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 11, record 36, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco», avec l'autorisation de l'Unesco. 12, record 36, French, - Syst%C3%A8me%20international%20d%27unit%C3%A9s
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Metrología y unidades de medida
Record 36, Main entry term, Spanish
- sistema internacional de unidades
1, record 36, Spanish, sistema%20internacional%20de%20unidades
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
- Si 1, record 36, Spanish, Si
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, Spanish
- sistema métrico 2, record 36, Spanish, sistema%20m%C3%A9trico
correct, masculine noun
- Sistema Internacional de Unidades 3, record 36, Spanish, Sistema%20Internacional%20de%20Unidades
masculine noun
Record 36, Textual support, Spanish
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 4, record 36, Spanish, - sistema%20internacional%20de%20unidades
Record 37 - internal organization data 2003-10-09
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 37, Main entry term, English
- resolution of a displaying device
1, record 37, English, resolution%20of%20a%20displaying%20device
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- resolution 2, record 37, English, resolution
correct
- resolution of an indicating device 3, record 37, English, resolution%20of%20an%20indicating%20device
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Smallest difference between indications of a displaying device that can be meaningfully distinguished. 1, record 37, English, - resolution%20of%20a%20displaying%20device
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1. For a digital displaying device, this is the change in the indication when the least significant digit changes by one step. 2. This concept applies also to a recording device. 1, record 37, English, - resolution%20of%20a%20displaying%20device
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
resolution of a displaying device; resolution : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 37, English, - resolution%20of%20a%20displaying%20device
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 37, Main entry term, French
- résolution d'un dispositif afficheur
1, record 37, French, r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- résolution 2, record 37, French, r%C3%A9solution
correct, feminine noun, standardized
- résolution d'un dispositif indicateur 1, record 37, French, r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20indicateur
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
La plus petite différence d'indication d'un dispositif afficheur qui peut être perçue de manière significative. 1, record 37, French, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
1. Pour un dispositif afficheur numérique, différence d'indication qui correspond au changement d'une unité du chiffre le moins significatif. 2. Ce concept s'applique aussi à un dispositif enregistreur. 1, record 37, French, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
pouvoir de résolution : quotient de la grandeur choisie par convention comme référence par la limite de résolution. 3, record 37, French, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
[...] on attache un intérêt particulier au pouvoir de résolution, qui est la somme (quadratique) des erreurs de lecture et de mobilité, divisée par l'étendue de mesure. Il donne une idée de la plus petite variation perceptible de la grandeur à mesurer [...] 4, record 37, French, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
résolution : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 37, French, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Record number: 37, Textual support number: 5 OBS
résolution d'un dispositif afficheur; résolution : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 37, French, - r%C3%A9solution%20d%27un%20dispositif%20afficheur
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de medida
Record 37, Main entry term, Spanish
- resolución
1, record 37, Spanish, resoluci%C3%B3n
feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2003-06-13
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 38, Main entry term, English
- measurement standard
1, record 38, English, measurement%20standard
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- etalon 2, record 38, English, etalon
correct
- standard 3, record 38, English, standard
correct
- standard of measurement 4, record 38, English, standard%20of%20measurement
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Material measure, measuring instrument, reference material or measuring system intended to define, realize, conserve or reproduce a unit or one or more values of a quantity to serve as a reference. Examples: a) 1 kg mass standard; b) 100 [omega] standard resistor; c) standard ammeter; d) caesium frequency standard; e) standard hydrogen electrode; f) reference solution of cortisol in human serum having a certified concentration. 2, record 38, English, - measurement%20standard
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
1. A set of similar material measures or measuring instruments that, through their combined use, constitutes a standard is called a collective standard. 2. A set of standards of chosen values that, individually or in combination, provides a series of values of quantities of the same king is called a group standard. 2, record 38, English, - measurement%20standard
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
measurement standard; standard; etalon : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 38, English, - measurement%20standard
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 38, Main entry term, French
- étalon
1, record 38, French, %C3%A9talon
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- étalon de mesure 2, record 38, French, %C3%A9talon%20de%20mesure
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Mesure matérialisée, appareil de mesure, matériau de référence ou système de mesure destiné à définir, réaliser, conserver ou reproduire une unité ou une ou plusieurs valeurs d'une grandeur pour servir de référence. Exemples: a) étalon de masse de 1 kg; b) résistance étalon de 100 [oméga]; c) ampèremètre étalon; d) étalon de fréquence à césium; e) électrode de référence à hydrogène; f) solution de référence de cortisol dans le sérum humain, de concentration certifiée. 3, record 38, French, - %C3%A9talon
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
1. Un ensemble de mesure matérialisées ou d'instruments de mesure semblables qui, utilisés conjointement, constituent un étalon, est appelé étalon collectif. 2. Un ensemble d'étalons de valeurs choisies qui individuellement ou par combinaison, fournissent une série de valeurs de grandeurs de même nature est appelé série d'étalons. 3, record 38, French, - %C3%A9talon
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
étalon : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 38, French, - %C3%A9talon
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
étalon : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 38, French, - %C3%A9talon
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de medida
- Metrología y unidades de medida
Record 38, Main entry term, Spanish
- patrón
1, record 38, Spanish, patr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Regla, recipiente o instrumento que materializa una unidad de medida con suficiente precisión para que pueda servir de modelo oficial. 1, record 38, Spanish, - patr%C3%B3n
Record 39 - internal organization data 2003-05-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 39, Main entry term, English
- measurand
1, record 39, English, measurand
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Particular quantity subject to measurement 1, record 39, English, - measurand
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Example: vapour pressure of a given sample of water at 20°C. 1, record 39, English, - measurand
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
The specification of a measurand may require statements about quantities such as time, temperature and pressure. 1, record 39, English, - measurand
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
measurand : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 2, record 39, English, - measurand
Record 39, Key term(s)
- measured variable
- measurement variable
- quantity to be measured
- measured quantity
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 39, Main entry term, French
- mesurande
1, record 39, French, mesurande
correct, masculine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Grandeur particulière soumise à mesurage. 2, record 39, French, - mesurande
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Exemple : pression de vapeur d'un échantillon donné d'eau a 20 °C. 2, record 39, French, - mesurande
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La définition du mesurande peut nécessiter des indications relatives à des grandeurs telles que le temps, la température et la pression. 2, record 39, French, - mesurande
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
mesurande : Ce peut être, selon le cas, la grandeur mesurée ou la grandeur à mesurer. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 3, record 39, French, - mesurande
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
mesurande : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 39, French, - mesurande
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
mesurande : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 39, French, - mesurande
Record 39, Key term(s)
- grandeur mesurée
- grandeur à mesurer
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Record 39, Main entry term, Spanish
- mensurando
1, record 39, Spanish, mensurando
masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Cantidad, condición o propiedad física determinada, que será calculada, frecuentemente conocida como «variable medida», algunas de las más conocidas son: la presión, la tasa de flujo, el espesor, la temperatura, la velocidad, etc. 1, record 39, Spanish, - mensurando
Record 40 - internal organization data 2002-02-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Recording and Control Instrumentation
- Security Devices
- Air Pollution
Record 40, Main entry term, English
- detector
1, record 40, English, detector
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[A] device or [a] substance that indicates the presence of a phenomenon without necessarily providing a value of an associated quantity. Examples : a) halogen leak detector; b) litmus paper. [term and definition approved by ISO, by the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), by the International Electrotechnical Commission(IEC), by the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. ] 2, record 40, English, - detector
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1. An indication may be produced only when the value of the quantity reaches a threshold, sometimes called the detection limit of the detector. 2. In some fields the term "detector" is used for the concept of "sensor". 2, record 40, English, - detector
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the three terms "detector", "sensor" and "monitor." A detector (in French: "détecteur") is used to detect the presence of anything liable to escape observation, to indicate any deviation from normal conditions, or the like; a sensor (in French: "capteur") gives a signal for the detection or measurement of a physical property to which it responds, it is a part of a detector; a monitor (in French: "appareil de surveillance en continu") measures or tests at intervals, especially for the purpose of regulation or control. 3, record 40, English, - detector
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Dispositifs de sécurité
- Pollution de l'air
Record 40, Main entry term, French
- détecteur
1, record 40, French, d%C3%A9tecteur
correct, masculine noun, standardized
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou substance qui indique la présence d'un phénomène sans nécessairement fournir une valeur d'une grandeur associée. Exemples : a) détecteur de fuite à halogène; b) papier au tournesol. [terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 40, French, - d%C3%A9tecteur
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
1. On peut n'avoir une indication que si la valeur de la grandeur atteint un seuil donné, parfois appelé seuil de détection du détecteur. 2. Dans certains domaines, le terme «détecteur» est utilisé pour le concept de «capteur». 2, record 40, French, - d%C3%A9tecteur
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre les termes «détecteur», «capteur» et «appareil de surveillance (en continu)» (en médecine : «moniteur»). Un détecteur (en anglais : «detector») décèle, révèle la présence d'un corps, d'un phénomène caché (gaz, radiation, phénomène électrique, vibration, etc.); un capteur constitue l'élément sensible d'un détecteur qui permet de traduire un phénomène physique, chimique ou biologique en une grandeur mesurable, en le représentant sous la forme d'un signal (généralement électrique); un appareil de surveillance en continu (moniteur, en médecine, en anglais : «monitor») effectue, comme son nom l'indique, des mesures en continu à des périodes données. 3, record 40, French, - d%C3%A9tecteur
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
détecteur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 40, French, - d%C3%A9tecteur
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de control y registro
- Dispositivos de seguridad
- Contaminación del aire
Record 40, Main entry term, Spanish
- detector
1, record 40, Spanish, detector
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2002-02-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Meetings
- Metrology and Units of Measure
Record 41, Main entry term, English
- Asia-Pacific Legal Metrology Forum
1, record 41, English, Asia%2DPacific%20Legal%20Metrology%20Forum
correct
Record 41, Abbreviations, English
- APLMF 1, record 41, English, APLMF
correct
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Grouping of legal metrology authorities in the Asia-Pacific Economic Cooperation(APEC) economies and other economies on the Pacific Rim, whose objective is the development of legal metrology and the promotion of free and open trade in the region through the harmonisation and removal of technical or administrative barriers to trade in the field of legal metrology. 2, record 41, English, - Asia%2DPacific%20Legal%20Metrology%20Forum
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Réunions
- Unités de mesure et métrologie
Record 41, Main entry term, French
- Asia-Pacific Legal Metrology Forum 1, record 41, French, Asia%2DPacific%20Legal%20Metrology%20Forum
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1999-09-10
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 42, Main entry term, English
- bias of a measuring instrument
1, record 42, English, bias%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- bias 1, record 42, English, bias
correct
- bias error of a measuring instrument 2, record 42, English, bias%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
- bias error 3, record 42, English, bias%20error
correct
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Systematic error of the indication of a measuring instrument. 1, record 42, English, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The bias of a measuring instrument is normally estimated by averaging the error of indication over an appropriate number of repeated measurements. 1, record 42, English, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
bias of a measuring instrument; bias : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 42, English, - bias%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 42, Key term(s)
- accuracy error
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 42, Main entry term, French
- erreur de justesse d'un instrument de mesure
1, record 42, French, erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- erreur de justesse 2, record 42, French, erreur%20de%20justesse
correct, feminine noun, standardized
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Erreur systématique d'indication d'un instrument de mesure. 3, record 42, French, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'erreur de justesse est normalement estimée en prenant la moyenne de l'erreur d'indication sur un nombre approprié d'observations répétées. 3, record 42, French, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
erreur de justesse (d'un instrument de mesure) : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 42, French, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
erreur de justesse d'un instrument de mesure; erreur de justesse : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 42, French, - erreur%20de%20justesse%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Instrumentos de medida
Record 42, Main entry term, Spanish
- error no centrado
1, record 42, Spanish, error%20no%20centrado
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1999-01-18
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Metrology and Units of Measure
Record 43, Main entry term, English
- International Organization of Legal Metrology : harmonization in legal metrology through international consensus.
1, record 43, English, International%20Organization%20of%20Legal%20Metrology%20%3A%20harmonization%20in%20legal%20metrology%20through%20international%20consensus%2E
correct, international
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Unités de mesure et métrologie
Record 43, Main entry term, French
- L'Organisation internationale de métrologie légale : harmoniser la métrologie légale au moyen d'un consensus international.
1, record 43, French, L%27Organisation%20internationale%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale%20%3A%20harmoniser%20la%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale%20au%20moyen%20d%27un%20consensus%20international%2E
correct, international
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Paris : Bureau international de métrologie légale, 1995. 1, record 43, French, - L%27Organisation%20internationale%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale%20%3A%20harmoniser%20la%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale%20au%20moyen%20d%27un%20consensus%20international%2E
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1998-10-28
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 44, Main entry term, English
- simplified verification 1, record 44, English, simplified%20verification
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A subsequent verification of a measuring instrument for which a simplified examination is allowed. 1, record 44, English, - simplified%20verification
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 44, English, - simplified%20verification
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 44, Main entry term, French
- vérification simplifiée
1, record 44, French, v%C3%A9rification%20simplifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Vérification ultérieure d'un instrument de mesurage pour laquelle on peut admettre un examen simplifié. 1, record 44, French, - v%C3%A9rification%20simplifi%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 44, French, - v%C3%A9rification%20simplifi%C3%A9e
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
vérification simplifiée : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 44, French, - v%C3%A9rification%20simplifi%C3%A9e
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1998-10-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 45, Main entry term, English
- obliteration of the verification mark 1, record 45, English, obliteration%20of%20the%20verification%20mark
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of the stamp or stamps of verification when it has been found that a measuring instrument no longer conforms to the mandatory requirements. 1, record 45, English, - obliteration%20of%20the%20verification%20mark
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 45, English, - obliteration%20of%20the%20verification%20mark
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 45, Main entry term, French
- oblitération de la marque de vérification
1, record 45, French, oblit%C3%A9ration%20de%20la%20marque%20de%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Annulation de la ou des marques de vérification lorsqu'il a été constaté que l'instrument de mesurage ne répond plus aux exigences réglementaires. 1, record 45, French, - oblit%C3%A9ration%20de%20la%20marque%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 45, French, - oblit%C3%A9ration%20de%20la%20marque%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
oblitération de la marque de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 45, French, - oblit%C3%A9ration%20de%20la%20marque%20de%20v%C3%A9rification
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1998-10-28
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 46, Main entry term, English
- control of measuring instruments 1, record 46, English, control%20of%20measuring%20instruments
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- measuring instruments control 2, record 46, English, measuring%20instruments%20control
proposal
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The whole set of operations consisting of : a) the evaluation of patterns of measuring instruments with a view to their approval; b) the verification or calibration of measuring instruments; c) metrological supervision. 1, record 46, English, - control%20of%20measuring%20instruments
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 46, English, - control%20of%20measuring%20instruments
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 46, Main entry term, French
- contrôle des instruments de mesurage
1, record 46, French, contr%C3%B4le%20des%20instruments%20de%20mesurage
masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- contrôle des instruments de mesure 2, record 46, French, contr%C3%B4le%20des%20instruments%20de%20mesure
proposal, masculine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations comprenant : a) l'essai de modèles d'instruments de mesurage en vue de leur approbation; b) la vérification ou l'étalonnage d'instruments de mesurage; c) la surveillance métrologique. 1, record 46, French, - contr%C3%B4le%20des%20instruments%20de%20mesurage
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 46, French, - contr%C3%B4le%20des%20instruments%20de%20mesurage
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
contrôle des instruments de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, record 46, French, - contr%C3%B4le%20des%20instruments%20de%20mesurage
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-10-28
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 47, Main entry term, English
- optional verification 1, record 47, English, optional%20verification
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Non-mandatory verification of a measuring instrument. 1, record 47, English, - optional%20verification
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 47, English, - optional%20verification
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 47, Main entry term, French
- vérification facultative
1, record 47, French, v%C3%A9rification%20facultative
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vérification non obligatoire d'un instrument de mesurage. 1, record 47, French, - v%C3%A9rification%20facultative
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 47, French, - v%C3%A9rification%20facultative
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
vérification facultative : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 47, French, - v%C3%A9rification%20facultative
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1998-10-28
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 48, Main entry term, English
- exceptional verification 1, record 48, English, exceptional%20verification
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A verification of a measuring instrument carried out for exceptional reasons. 1, record 48, English, - exceptional%20verification
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 48, English, - exceptional%20verification
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 48, Main entry term, French
- vérification exceptionnelle
1, record 48, French, v%C3%A9rification%20exceptionnelle
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Vérification d'un instrument de mesurage exécutée pour des raisons exceptionnelles. 1, record 48, French, - v%C3%A9rification%20exceptionnelle
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 48, French, - v%C3%A9rification%20exceptionnelle
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
vérification exceptionnelle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 48, French, - v%C3%A9rification%20exceptionnelle
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1998-10-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 49, Main entry term, English
- complete verification 1, record 49, English, complete%20verification
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A subsequent verification of a measuring instrument for which the full examination of the instrument, as for initial verification, is required. 1, record 49, English, - complete%20verification
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In general, verification after repair of the instrument is a complete verification. 1, record 49, English, - complete%20verification
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 49, English, - complete%20verification
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 49, Main entry term, French
- vérification complète
1, record 49, French, v%C3%A9rification%20compl%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Vérification ultérieure d'un instrument de mesurage pour laquelle on exige un examen complet de l'instrument, comme lors de la vérification primitive. 1, record 49, French, - v%C3%A9rification%20compl%C3%A8te
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
En général, la vérification après réparation de l'instrument est une vérification complète. 1, record 49, French, - v%C3%A9rification%20compl%C3%A8te
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 49, French, - v%C3%A9rification%20compl%C3%A8te
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
vérification complète : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 49, French, - v%C3%A9rification%20compl%C3%A8te
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1998-10-28
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 50, Main entry term, English
- metrological evaluation 1, record 50, English, metrological%20evaluation
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
All the operations by a competent body, generally for legal purposes, for the purpose of examining and certifying the condition of a measuring instrument and to determine its current metrological properties, amongst others by reference to the requirements of the relevant regulations. 1, record 50, English, - metrological%20evaluation
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 50, English, - metrological%20evaluation
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 50, Main entry term, French
- expertise métrologique
1, record 50, French, expertise%20m%C3%A9trologique
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations ayant pour but d'examiner et de certifier, par un organisme compétent, en général à des fins de témoignage, l'état dans lequel se trouve un instrument de mesurage et de déterminer ses qualités métrologiques du moment, entre autres, par rapport aux exigences des règlements qui le concernent. 1, record 50, French, - expertise%20m%C3%A9trologique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 50, French, - expertise%20m%C3%A9trologique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
expertise métrologique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 50, French, - expertise%20m%C3%A9trologique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1998-10-28
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 51, Main entry term, English
- examination for conformity with approved pattern 1, record 51, English, examination%20for%20conformity%20with%20approved%20pattern
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An examination of measuring instruments with a view to checking their conformity with the approved pattern. 1, record 51, English, - examination%20for%20conformity%20with%20approved%20pattern
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 51, English, - examination%20for%20conformity%20with%20approved%20pattern
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 51, Main entry term, French
- examen de conformité avec le modèle approuvé
1, record 51, French, examen%20de%20conformit%C3%A9%20avec%20le%20mod%C3%A8le%20approuv%C3%A9
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Examen des instruments de mesurage en vue de s'assurer de leur conformité avec leur modèle approuvé. 1, record 51, French, - examen%20de%20conformit%C3%A9%20avec%20le%20mod%C3%A8le%20approuv%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 51, French, - examen%20de%20conformit%C3%A9%20avec%20le%20mod%C3%A8le%20approuv%C3%A9
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
examen de conformité avec le modèle approuvé : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 51, French, - examen%20de%20conformit%C3%A9%20avec%20le%20mod%C3%A8le%20approuv%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-10-28
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 52, Main entry term, English
- loss of validity of verification 1, record 52, English, loss%20of%20validity%20of%20verification
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of the validity of the verification of a measuring instrument when it no longer conforms to the requirements of the regulations. 1, record 52, English, - loss%20of%20validity%20of%20verification
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 52, English, - loss%20of%20validity%20of%20verification
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 52, Main entry term, French
- perte de validité de la vérification
1, record 52, French, perte%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Abrogation de fait de la validité de la vérification d'un instrument de mesurage lorsque celui-ci ne répond plus aux exigences des règlements. 1, record 52, French, - perte%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 52, French, - perte%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
perte de validité de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 52, French, - perte%20de%20validit%C3%A9%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1998-10-28
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 53, Main entry term, English
- compulsory verification 1, record 53, English, compulsory%20verification
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A verification to be carried out in order that the use of the measuring instrument should not be prohibited. 1, record 53, English, - compulsory%20verification
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 53, English, - compulsory%20verification
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 53, Main entry term, French
- vérification obligatoire
1, record 53, French, v%C3%A9rification%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Vérification à effectuer pour que l'emploi de l'instrument de mesurage ne soit pas interdit. 1, record 53, French, - v%C3%A9rification%20obligatoire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 53, French, - v%C3%A9rification%20obligatoire
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
vérification obligatoire : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 53, French, - v%C3%A9rification%20obligatoire
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1998-10-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 54, Main entry term, English
- pattern evaluation 1, record 54, English, pattern%20evaluation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The examination of one or more measuring instruments of the same pattern which are submitted by a manufacturer to the national service of legal metrology; this examination includes the tests necessary for the approval of the pattern. 1, record 54, English, - pattern%20evaluation
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 54, English, - pattern%20evaluation
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 54, Main entry term, French
- essai d'un modèle
1, record 54, French, essai%20d%27un%20mod%C3%A8le
masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Examen d'un ou de plusieurs instruments de mesurage d'un même modèle qui sont présentés par un fabricant au Service national de métrologie légale; cet examen comporte les essais nécessaires en vue de l'approbation du modèle. 1, record 54, French, - essai%20d%27un%20mod%C3%A8le
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 54, French, - essai%20d%27un%20mod%C3%A8le
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
essai d'un modèle : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 54, French, - essai%20d%27un%20mod%C3%A8le
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1998-10-28
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 55, Main entry term, English
- acceptance for verification 1, record 55, English, acceptance%20for%20verification
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- verification acceptance 2, record 55, English, verification%20acceptance
proposal
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A decision taken by the competent state authority, generally the national service of legal metrology, to admit, for verification, measuring instruments subject to regulation, without pattern approval. 1, record 55, English, - acceptance%20for%20verification
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 55, English, - acceptance%20for%20verification
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 55, Main entry term, French
- admission à la vérification
1, record 55, French, admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Décision prise par les Autorités compétentes de l'État, en général par le Service national de métrologie légale, d'admettre à la vérification des instruments de mesurage réglementés, sans approbation de modèle. 1, record 55, French, - admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 55, French, - admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
admission à la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 55, French, - admission%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-10-28
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 56, Main entry term, English
- preliminary examination 1, record 56, English, preliminary%20examination
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A partial examination of certain separate elements of a measuring instrument or of the complete instrument of which the definitive verification will be made at the place of installation. 1, record 56, English, - preliminary%20examination
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 56, English, - preliminary%20examination
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 56, Main entry term, French
- examen préalable
1, record 56, French, examen%20pr%C3%A9alable
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Examen partiel de certains éléments séparés d'un instrument de mesurage ou bien d'un instrument entier dont la vérification définitive sera effectuée au lieu d'installation. 1, record 56, French, - examen%20pr%C3%A9alable
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 56, French, - examen%20pr%C3%A9alable
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
examen préalable : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 56, French, - examen%20pr%C3%A9alable
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-10-28
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 57, Main entry term, English
- periodic verification 1, record 57, English, periodic%20verification
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A subsequent verification of a measuring instrument carried out periodically at intervals and according to the procedures laid down by the regulations. 1, record 57, English, - periodic%20verification
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 57, English, - periodic%20verification
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 57, Main entry term, French
- vérification périodique
1, record 57, French, v%C3%A9rification%20p%C3%A9riodique
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Vérification ultérieure d'un instrument de mesurage, effectuée périodiquement à des intervalles de temps et suivant des modalités fixées par les règlements. 1, record 57, French, - v%C3%A9rification%20p%C3%A9riodique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 57, French, - v%C3%A9rification%20p%C3%A9riodique
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
vérification périodique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 57, French, - v%C3%A9rification%20p%C3%A9riodique
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1998-10-28
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 58, Main entry term, English
- Mobile Verification Office 1, record 58, English, Mobile%20Verification%20Office
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology whose object is to verify defined categories of measuring instruments in part of the area of the service and to exercise mobile metrological supervision. 1, record 58, English, - Mobile%20Verification%20Office
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
It can have a temporary location in a building or be stationed in a special vehicle. 1, record 58, English, - Mobile%20Verification%20Office
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Record 58, Main entry term, French
- Bureau de vérification ambulant
1, record 58, French, Bureau%20de%20v%C3%A9rification%20ambulant
masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale dont le but est de vérifier les instruments de mesurage appartenant à des catégories déterminées sur une portion du territoire de ce Service et d'effectuer une surveillance métrologique ambulante. 1, record 58, French, - Bureau%20de%20v%C3%A9rification%20ambulant
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Il peut avoir un siège temporaire dans un bâtiment ou se trouver dans un véhicule spécial. 1, record 58, French, - Bureau%20de%20v%C3%A9rification%20ambulant
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Bureau de vérification ambulant : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 58, French, - Bureau%20de%20v%C3%A9rification%20ambulant
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1998-10-28
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 59, Main entry term, English
- National Bureau of Legal Metrology 1, record 59, English, National%20Bureau%20of%20Legal%20Metrology
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The directing body of the national service of legal metrology. 1, record 59, English, - National%20Bureau%20of%20Legal%20Metrology
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Record 59, Main entry term, French
- Bureau national de métrologie légale
1, record 59, French, Bureau%20national%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Organisme directeur du Service national de métrologie légale. 1, record 59, French, - Bureau%20national%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Bureau national de métrologie légale : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 59, French, - Bureau%20national%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1998-10-28
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 60, Main entry term, English
- metrological supervision 1, record 60, English, metrological%20supervision
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Procedures for control exercised in respect of the manufacture, installation and repair of measuring instruments, or in respect of their use, to check that they are used correctly and honestly. It extends also to control of correctness of the quantities indicated on prepacked articles. 1, record 60, English, - metrological%20supervision
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 60, English, - metrological%20supervision
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 60, Main entry term, French
- surveillance métrologique
1, record 60, French, surveillance%20m%C3%A9trologique
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Opération de contrôle que l'on exerce sur la fabrication, la mise en service et la réparation des instruments de mesurage ou encore sur leur utilisation pour s'assurer qu'ils sont utilisés correctement et loyalement. Elle s'étend aussi au contrôle de la justesse des quantités indiquées sur les produits préparés à l'avance. 1, record 60, French, - surveillance%20m%C3%A9trologique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 60, French, - surveillance%20m%C3%A9trologique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
surveillance métrologique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 60, French, - surveillance%20m%C3%A9trologique
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1998-10-28
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 61, Main entry term, English
- Regional Verification Office 1, record 61, English, Regional%20Verification%20Office
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology whose object is : a) to ensure that the standaards of the local verification offices, mobile offices and verification centres in a particular area are of suitable accuracy; b) to supervise the activities of these offices, to effect metrological supervision of the particular area; c) to carry out the verification of certain measuring instruments reserved for the regional verification office. 1, record 61, English, - Regional%20Verification%20Office
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Record 61, Main entry term, French
- Bureau régional de vérification
1, record 61, French, Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale dont le but est : a) d'assurer une précision convenable aux étalons des bureaux locaux de vérification; des bureaux de vérification ambulants et des centres de vérification sur un territoire déterminé; b) de surveiller l'activité de ces bureaux, d'effectuer la surveillance métrologique sur ce territoire; c) d'exécuter les vérifications de certains instruments de mesurage qui lui sont réservées. 1, record 61, French, - Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Bureau régional de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 61, French, - Bureau%20r%C3%A9gional%20de%20v%C3%A9rification
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1998-10-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 62, Main entry term, English
- inspection examination 1, record 62, English, inspection%20examination
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An examination of a measuring instrument with the object of checking that the stamp is valid, that the instrument has not been modified after verification and that the errors do not exceed the tolerances permitted in service. 1, record 62, English, - inspection%20examination
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 62, English, - inspection%20examination
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 62, Main entry term, French
- examen de surveillance
1, record 62, French, examen%20de%20surveillance
masculine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Examen d'un instrument de mesurage ayant pour but de s'assurer que la marque de poinçonnage est valable, que l'instrument n'a pas subi de transformation après la vérification, et que ses erreurs ne dépassent pas les valeurs maximales tolérées en service. 1, record 62, French, - examen%20de%20surveillance
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 62, French, - examen%20de%20surveillance
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
examen de surveillance : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 62, French, - examen%20de%20surveillance
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1998-10-28
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 63, Main entry term, English
- verification by sampling 1, record 63, English, verification%20by%20sampling
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The verification of a batch of similar measuring instruments based on the results of examination of one or more specimens taken from the batch. 1, record 63, English, - verification%20by%20sampling
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 63, English, - verification%20by%20sampling
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 63, Main entry term, French
- vérification par échantillonnage
1, record 63, French, v%C3%A9rification%20par%20%C3%A9chantillonnage
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Vérification d'un lot homogène d'instruments de mesurage en se basant sur le résultat de l'examen d'un ou de plusieurs exemplaires de ce lot. 1, record 63, French, - v%C3%A9rification%20par%20%C3%A9chantillonnage
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 63, French, - v%C3%A9rification%20par%20%C3%A9chantillonnage
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
vérification par échantillonnage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 63, French, - v%C3%A9rification%20par%20%C3%A9chantillonnage
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1998-10-28
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 64, Main entry term, English
- Metrological Supervising Authorities 1, record 64, English, Metrological%20Supervising%20Authorities
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
National organizations independent of the national service of legal metrology which collaborate with the service to ensure observance of the requirements concerning legal metrology. 1, record 64, English, - Metrological%20Supervising%20Authorities
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Record 64, Main entry term, French
- Autorités de surveillance métrologique
1, record 64, French, Autorit%C3%A9s%20de%20surveillance%20m%C3%A9trologique
feminine noun, plural
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Organismes nationaux indépendants du Service national de métrologie légale et collaborant avec ce Service pour assurer le respect des prescriptions concernant la métrologie légale. 1, record 64, French, - Autorit%C3%A9s%20de%20surveillance%20m%C3%A9trologique
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Autorités de surveillance métrologique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 64, French, - Autorit%C3%A9s%20de%20surveillance%20m%C3%A9trologique
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1998-10-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 65, Main entry term, English
- subsequent verification 1, record 65, English, subsequent%20verification
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Any verification of a measuring instrument which follows the initial verification: mandatory periodic verification, verification after repair, or verification made before the expiry of the period of validity of the periodical verification made either: at the request of the user, or because for some reason the stamp is no longer valid for the remainder of this period of validity. 1, record 65, English, - subsequent%20verification
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 65, English, - subsequent%20verification
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 65, Main entry term, French
- vérification ultérieure
1, record 65, French, v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Toute vérification d'un instrument de mesurage qui suit la vérification primitive : vérification périodique réglementaire, vérification après réparation, ou vérification avant l'expiration de la période de validité de la vérification périodique effectuée soit : à la demande de l'usager, parce que la marque de poinçonnage, pour n'importe quelle cause, n'est plus valable pour le restant de cette période de validité. 1, record 65, French, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 65, French, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
vérification ultérieure : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 65, French, - v%C3%A9rification%20ult%C3%A9rieure
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1998-10-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 66, Main entry term, English
- National Bureau of Verification 1, record 66, English, National%20Bureau%20of%20Verification
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology whose activities cover the objectives set out... [for the Regional Verification Office, the Local Verification Office, the Mobile Verification Office and the Verification Centre]. 1, record 66, English, - National%20Bureau%20of%20Verification
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Record 66, Main entry term, French
- Bureau national de vérification
1, record 66, French, Bureau%20national%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale dont l'activité embrasse les objets énumérés aux points [...] [Bureau régional de vérification, Bureau local de vérification, Bureau de vérification ambulant, Centre de vérification]. 1, record 66, French, - Bureau%20national%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Bureau national de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 66, French, - Bureau%20national%20de%20v%C3%A9rification
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1998-10-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 67, Main entry term, English
- submission for verification 1, record 67, English, submission%20for%20verification
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The actions, administrative or technical, carried out by the person submitting a measuring instrument for verification (calibration). 1, record 67, English, - submission%20for%20verification
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 67, English, - submission%20for%20verification
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 67, Main entry term, French
- présentation à la vérification
1, record 67, French, pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations administratives, matérielles, etc... qu'effectue la personne qui présente un instrument de mesurage à la vérification (l'étalonnage). 1, record 67, French, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 67, French, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
présentation à la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 67, French, - pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1998-10-28
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 68, Main entry term, English
- rejection of a measuring instrument 1, record 68, English, rejection%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A statement by an organ of the national service of legal metrology declaring that a measuring instrument does not conform to the mandatory requirements for verification. 1, record 68, English, - rejection%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 68, English, - rejection%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 68, Main entry term, French
- refus d'un instrument de mesurage
1, record 68, French, refus%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- refus d'un instrument de mesure 2, record 68, French, refus%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
proposal, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Décision d'un organisme du Service national de métrologie légale affirmant que l'instrument de mesurage ne répond pas aux exigences réglementaires sur la vérification. 1, record 68, French, - refus%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 68, French, - refus%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
refus d'un instrument de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 68, French, - refus%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1998-10-28
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 69, Main entry term, English
- external administrative examination 1, record 69, English, external%20administrative%20examination
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
All the operations, other than metrological operations, the aim of which is to confirm that a measuring instrument conforms to legal requirements, in particular with regard to inscriptions, dimensions, stamping locations etc. 1, record 69, English, - external%20administrative%20examination
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 69, English, - external%20administrative%20examination
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 69, Main entry term, French
- examen administratif externe
1, record 69, French, examen%20administratif%20externe
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations, autres que les opérations métrologiques, ayant pour but de contrôler que l'instrument de mesurage répond aux conditions réglementaires, en particulier en ce qui concerne les inscriptions, les dimensions, les emplacements de poinçonnage, etc. 1, record 69, French, - examen%20administratif%20externe
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 69, French, - examen%20administratif%20externe
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
examen administratif externe : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 69, French, - examen%20administratif%20externe
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1998-10-28
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 70, Main entry term, English
- examination of a measuring instrument 1, record 70, English, examination%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
- measuring instrument examination 2, record 70, English, measuring%20instrument%20examination
proposal
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
All the operations carried out with a view to establishing that the mesuring instrument conforms either to the requirements of the regulations for verification or to the recommendations of a standard or to technical specifications. 1, record 70, English, - examination%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 70, English, - examination%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 70, Main entry term, French
- examen d'un instrument de mesurage
1, record 70, French, examen%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
- examen d'un instrument de mesure 2, record 70, French, examen%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
proposal, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations effectuées en vue de contrôler que l'instrument de mesurage répond aux exigences des règlements sur la vérification ou aux recommandations d'une norme ou à des spécifications techniques. 1, record 70, French, - examen%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 70, French, - examen%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
examen d'un instrument de mesurage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, record 70, French, - examen%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1998-10-28
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 71, Main entry term, English
- National Institute of Legal Metrology 1, record 71, English, National%20Institute%20of%20Legal%20Metrology
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology responsible for carrying out the scientific and research work related to the work of the service. 1, record 71, English, - National%20Institute%20of%20Legal%20Metrology
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Record 71, Main entry term, French
- Institut national de métrologie légale
1, record 71, French, Institut%20national%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale chargé d'exécuter les travaux scientifiques et les recherches se rapportant à l'activité de ce Service. 1, record 71, French, - Institut%20national%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Institut national de métrologie légale : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 71, French, - Institut%20national%20de%20m%C3%A9trologie%20l%C3%A9gale
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1998-10-28
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Metrology and Units of Measure
Record 72, Main entry term, English
- Verification Centre 1, record 72, English, Verification%20Centre
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An organ of the national service of legal metrology whose object is to verify the measuring instruments in a particular establishment where specified instruments are manufactured, repaired or used. 1, record 72, English, - Verification%20Centre
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Unités de mesure et métrologie
Record 72, Main entry term, French
- Centre de vérification
1, record 72, French, Centre%20de%20v%C3%A9rification
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Organisme du Service national de métrologie légale dont le but est de vérifier les instruments de mesurage dans un établissement défini qui fabrique, répare ou utilise des instruments de mesurage déterminés. 1, record 72, French, - Centre%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Centre de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 72, French, - Centre%20de%20v%C3%A9rification
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1998-10-28
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 73, Main entry term, English
- metrological examination 1, record 73, English, metrological%20examination
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
All the operations for the purpose of checking that a measuring instrument satisfies the mandatory conditions in respect of its metrological properties. 1, record 73, English, - metrological%20examination
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 73, English, - metrological%20examination
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 73, Main entry term, French
- examen métrologique
1, record 73, French, examen%20m%C3%A9trologique
masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations ayant pour but de s'assurer que l'instrument de mesurage satisfait aux conditions réglementaires en ce qui concerne ses qualités métrologiques. 1, record 73, French, - examen%20m%C3%A9trologique
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 73, French, - examen%20m%C3%A9trologique
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
examen métrologique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 73, French, - examen%20m%C3%A9trologique
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1998-10-28
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 74, Main entry term, English
- verification renewal 1, record 74, English, verification%20renewal
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Extension of the validity of the verification of a measuring instrument without a new examination, where the instrument has not been used since verification. 1, record 74, English, - verification%20renewal
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 1, record 74, English, - verification%20renewal
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 74, Main entry term, French
- renouvellement de la vérification
1, record 74, French, renouvellement%20de%20la%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Prolongation de la validité de la vérification d'un instrument de mesurage sans nouvel examen, dans le cas où cet instrument est resté inutilisé après la vérification. 1, record 74, French, - renouvellement%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 1, record 74, French, - renouvellement%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
renouvellement de la vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 74, French, - renouvellement%20de%20la%20v%C3%A9rification
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1998-10-28
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 75, Main entry term, English
- metrological control 1, record 75, English, metrological%20control
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Control exercized by the responsible authorities and relating to the methods and means of measurement used and the conditions under which the results of measurements are obtained, expressed and used. 2, record 75, English, - metrological%20control
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 2, record 75, English, - metrological%20control
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 75, Main entry term, French
- contrôle métrologique
1, record 75, French, contr%C3%B4le%20m%C3%A9trologique
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Contrôle effectué par les Autorités compétentes et portant sur les méthodes et moyens de mesurage utilisés et sur les conditions dans lesquelles les résultats de mesurage sont obtenus, exprimés et exploités. 2, record 75, French, - contr%C3%B4le%20m%C3%A9trologique
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 2, record 75, French, - contr%C3%B4le%20m%C3%A9trologique
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
contrôle métrologique : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, record 75, French, - contr%C3%B4le%20m%C3%A9trologique
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1998-10-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 76, Main entry term, English
- initial verification 1, record 76, English, initial%20verification
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The verification of a new measuring instrument which has not been verified previously. 2, record 76, English, - initial%20verification
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 2, record 76, English, - initial%20verification
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Maximum permissable errors on initial verification specified in verification scale intervals for increasing and decreasing loads, between 0 and Max, which are themselves expressed in verification scale intervals. 3, record 76, English, - initial%20verification
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 76, Main entry term, French
- vérification primitive
1, record 76, French, v%C3%A9rification%20primitive
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Vérification d'un instrument de mesurage neuf qui n'a pas encore été vérifié auparavant. 2, record 76, French, - v%C3%A9rification%20primitive
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 2, record 76, French, - v%C3%A9rification%20primitive
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Erreurs maximales tolérées en vérification primitive fixées en échelons de vérification pour les charges croissantes et décroissantes entre 0 et Max, elles-mêmes exprimées en échelons de vérification. 3, record 76, French, - v%C3%A9rification%20primitive
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
vérification primitive : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 4, record 76, French, - v%C3%A9rification%20primitive
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1998-10-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 77, Main entry term, English
- zero error of a measuring instrument
1, record 77, English, zero%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- zero error 2, record 77, English, zero%20error
correct
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Datum error for zero value of the measurand. 3, record 77, English, - zero%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
zero error of a measuring instrument; zero error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 77, English, - zero%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 77, Main entry term, French
- erreur à zéro d'un instrument de mesure
1, record 77, French, erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
- erreur à zéro 2, record 77, French, erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, feminine noun, standardized
- erreur de zéro 3, record 77, French, erreur%20de%20z%C3%A9ro
see observation, feminine noun
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Erreur au point de contrôle pour une valeur nulle du mesurande. 1, record 77, French, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le terme «erreur de zéro» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur à zéro» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 4, record 77, French, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
erreur à zéro : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 77, French, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
erreur à zéro d'un instrument de mesure; erreur à zéro : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 77, French, - erreur%20%C3%A0%20z%C3%A9ro%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1998-10-22
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metrology and Units of Measure
Record 78, Main entry term, English
- verification officer 1, record 78, English, verification%20officer
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Officer of the national service of legal metrology authorized to exercise the functions of verification. 2, record 78, English, - verification%20officer
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
These officers constitute a graded corps. 2, record 78, English, - verification%20officer
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
This Recommendation applies to the ’metre standard’ used by Verification Officers for verifying: line, or end length, rigid measures, for which the maximum permissible error exceeds 300 micrometres per metre (ie 0.03% in relative value). 3, record 78, English, - verification%20officer
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
In the United Kingdom the function of the Verification Officers is carried out by the Weights and Measures inspectors. 3, record 78, English, - verification%20officer
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Unités de mesure et métrologie
Record 78, Main entry term, French
- agent de vérification
1, record 78, French, agent%20de%20v%C3%A9rification
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
- agente de vérification 2, record 78, French, agente%20de%20v%C3%A9rification
proposal, feminine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Agent du Service national de métrologie légale habilité à exercer les fonctions de vérification. 3, record 78, French, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble de ces agents constitue un corps hiérarchisé. 3, record 78, French, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La présente Recommandation s'applique au «Mètre étalon» utilisé par les Agents de vérification pour vérifier : les mesures de longueur rigides à bouts ou à traits, pour lesquelles l'erreur maximale tolérée est supérieure à 300 micromètres par mètre (soit 0,3 % en valeur relative). 1, record 78, French, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
agent de vérification : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 78, French, - agent%20de%20v%C3%A9rification
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1998-10-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 79, Main entry term, English
- hysteresis band 1, record 79, English, hysteresis%20band
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The hysteresis band of pressure gauges (when their construction permits it to be defined), both for new or re-adjusted instruments and for instruments in service, must not exceed the absolute value of the maximum permissible error. 1, record 79, English, - hysteresis%20band
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
In the English translation of the Vocabulary of Legal Metrology presented in BSI publication PD6461, the translation of paragraph 9. 7. 1(French term ’Erreur de réversibilité’) was rendered as ’Hysteresis error’. It has subsequently been decided that this term is inappropriate and should be replaced by ’Hysteresis band’. 1, record 79, English, - hysteresis%20band
Record 79, Key term(s)
- hysteresis error
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 79, Main entry term, French
- erreur de reversibilité
1, record 79, French, erreur%20de%20reversibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L'erreur de reversibilité des manomètres (quand la construction permet de la définir), aussi bien pour les instruments neufs ou rajustés que pour les instruments en service, ne doit pas dépasser la valeur absolue de l'erreur maximale tolérée. 1, record 79, French, - erreur%20de%20reversibilit%C3%A9
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1998-10-22
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 80, Main entry term, English
- stability
1, record 80, English, stability
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- stability of a measuring instrument 2, record 80, English, stability%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ability of a measuring instrument to maintain constant its metrological characteristics with time. 3, record 80, English, - stability
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
1. Where stability with respect to a quantity other than time is considered,this should be stated explicitly. 2. Stability may be quantified in several ways, for example: a) in terms of the time over which a metrological characteristic changes by a stated amount, or b) in terms of the change in a characteristic over a stated time. 3, record 80, English, - stability
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
stability : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 80, English, - stability
Record 80, Key term(s)
- constancy of a measuring instrument
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 80, Main entry term, French
- constance
1, record 80, French, constance
correct, feminine noun, standardized
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- constance d'un instrument de mesurage 2, record 80, French, constance%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
correct, feminine noun
- constance d'un instrument de mesure 3, record 80, French, constance%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
proposal, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un instrument de mesure à conserver ses caractéristiques métrologiques constantes au cours du temps. 4, record 80, French, - constance
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
1. Lorsque l'on considère la constance en fonction d'une grandeur autre que le temps, il est nécessaire de le mentionner explicitement. 2. La constance peut être exprimée quantitativement de plusieurs façons, par exemple : a) par la durée au cours de laquelle une caractéristique métrologique évolue d'une quantité donnée, ou b) par la variation d'une caractéristique au cours d'une durée donnée. 4, record 80, French, - constance
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
constance : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 80, French, - constance
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
constance : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 80, French, - constance
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1998-10-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 81, Main entry term, English
- stamping 1, record 81, English, stamping
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
All the operations for the purpose of applying to a measuring instrument the marks indicating that it conforms to the requirements of verification. Certain of these marks can protect certain elements of an instrument, which have an effect on its metrological properties, against modification or alteration after verification. 2, record 81, English, - stamping
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Sanction of the controls - Stamping. The results of the controls shall be sanctioned by applying one or more verification marks on the moisture meters which comply with the statutory requirements. 1, record 81, English, - stamping
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Activity of the Service of Legal Metrology. 2, record 81, English, - stamping
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 81, Main entry term, French
- poinçonnage
1, record 81, French, poin%C3%A7onnage
correct, masculine noun
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'opérations ayant pour but l'apposition sur un instrument de mesurage de marques constatant que cet instrument répond aux prescriptions sur la vérification. Certaines de ces marques peuvent protéger certains éléments de l'instrument qui ont une influence sur ses propriétés métrologiques contre des modifications ou altérations effectuées après la vérification. 2, record 81, French, - poin%C3%A7onnage
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Sanction des contrôles - Poinçonnage. Les résultats des contrôles doivent être sanctionnés par l'apposition d'une ou de plusieurs marques de vérification sur les humidimètres répondant aux prescriptions réglementaires. 1, record 81, French, - poin%C3%A7onnage
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Activité du Service de métrologie légale. 2, record 81, French, - poin%C3%A7onnage
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
poinçonnage : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 3, record 81, French, - poin%C3%A7onnage
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1998-10-22
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 82, Main entry term, English
- limits of inaccuracy 1, record 82, English, limits%20of%20inaccuracy
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Limits of inaccuracy are a set of two values obtained: one, by adding to the bias error the absolute value of the limiting error of repeatability, and the other, by subtracting from the bias error the absolute value of the limiting error of repeatability. 1, record 82, English, - limits%20of%20inaccuracy
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
For the purpose of legal metrology the limits of inaccuracy of a measuring instrument are defined, for a given value of the quantity to be measured, as being the algebraic differences between the limiting values--upper limit vi max, lower limit vi min--of the indications given by the instrument under normal conditions of use, all errors included, and the conventional true value vi of the quantity measured... 1, record 82, English, - limits%20of%20inaccuracy
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 82, Main entry term, French
- erreurs limites de précision
1, record 82, French, erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
feminine noun, plural
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Les erreurs limites de précision sont un ensemble de deux valeurs obtenues : l'une, en ajoutant à l'erreur de justesse la valeur absolue de l'erreur limite de fidélité, l'autre, en retranchant de l'erreur de justesse la valeur absolue de l'erreur limite de fidélité. 1, record 82, French, - erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Pour les besoins de la métrologie légale, on définit les erreurs limites de précision d'un instrument de mesurage, pour une valeur donnée de la grandeur à mesurer, comme étant les différences algébriques entre les valeurs limites supérieure vi max ou inférieure vi min, des indications que donne l'instrument dans les conditions usuelles d'emploi, toutes erreurs comprises, et la valeur conventionnellement vraie vc de la grandeur mesurée [...] 1, record 82, French, - erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
erreurs limites de précision : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 2, record 82, French, - erreurs%20limites%20de%20pr%C3%A9cision
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1998-10-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 83, Main entry term, English
- fiducial error of a measuring instrument
1, record 83, English, fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- fiducial error 2, record 83, English, fiducial%20error
correct
- reduced error 3, record 83, English, reduced%20error
see observation
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Error of a measuring instrument divided by a value specified for the instrument. 4, record 83, English, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The specified value is generally called the fiducial value, and may be, for example, the span or the upper limit of the nominal range of the measuring instrument. 4, record 83, English, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
The term "reduced error" found in the Vocabulary of Legal Metrology is replaced by the term "fiducial error" found in the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology. 5, record 83, English, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
fiducial error of a measuring instrument; fiducial error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 83, English, - fiducial%20error%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 83, Main entry term, French
- erreur réduite conventionnelle d'un instrument de mesure
1, record 83, French, erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
correct, feminine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- erreur réduite conventionnelle 1, record 83, French, erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle
correct, feminine noun, standardized
- erreur réduite 2, record 83, French, erreur%20r%C3%A9duite
see observation, feminine noun
- erreur conventionnelle réduite 3, record 83, French, erreur%20conventionnelle%20r%C3%A9duite
feminine noun
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'erreur d'un instrument de mesure à une valeur spécifiée pour l'instrument. 4, record 83, French, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La valeur spécifiée est généralement appelée valeur conventionnelle et peut être, par exemple, l'intervalle de mesure ou la limite supérieure du calibre de l'instrument de mesure. 4, record 83, French, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Le terme «erreur réduite» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «erreur réduite conventionnelle» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 5, record 83, French, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
erreur réduite conventionnelle (d'un instrument de mesure) : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 83, French, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record number: 83, Textual support number: 4 OBS
erreur réduite conventionnelle d'un instrument de mesure; erreur réduite conventionnelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 83, French, - erreur%20r%C3%A9duite%20conventionnelle%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1998-10-22
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 84, Main entry term, English
- repeatability of results of measurements
1, record 84, English, repeatability%20of%20results%20of%20measurements
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- repeatability 1, record 84, English, repeatability
correct
- measurements repeatability 2, record 84, English, measurements%20repeatability
proposal
- measurements results repeatability 2, record 84, English, measurements%20results%20repeatability
proposal
- repeatability of measurements 3, record 84, English, repeatability%20of%20measurements
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Closeness of the agreement between the results of successive measurements of the same measurand carried out under the same conditions of measurement. 1, record 84, English, - repeatability%20of%20results%20of%20measurements
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
1. These conditions are called repeatability conditions. 2. Repeatability conditions include: the same measurement procedure; the same observer; the same measuring instrument, used under the same conditions; the same location; repetition over a short period of time. 3. Repeatability may be expressed quantitatively in terms of the dispersion characteristics of the results. 1, record 84, English, - repeatability%20of%20results%20of%20measurements
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
repeatability of results of measurements; repeatability : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 2, record 84, English, - repeatability%20of%20results%20of%20measurements
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 84, Main entry term, French
- répétabilité des résultats de mesurage
1, record 84, French, r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- répétabilité 1, record 84, French, r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Étroitesse de l'accord entre les résultats des mesurages successifs du même mesurande, mesurages effectués dans la totalité des mêmes conditions de mesure. 1, record 84, French, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
1. Ces conditions sont appelées conditions de répétabilité. 2. Les conditions de répétabilité comprennent : même mode opératoire; même observateur; même instrument de mesure utilisé dans les mêmes conditions; même lieu; répétition durant une courte période de temps. 3. La répétabilité peut s'exprimer quantitativement à l'aide des caractéristiques de dispersion des résultats. 1, record 84, French, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
répétabilité des résultats de mesurage; répétabilité : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 84, French, - r%C3%A9p%C3%A9tabilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
Record 84, Key term(s)
- répétabilité des mesurages
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1998-10-22
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 85, Main entry term, English
- transfer standard
1, record 85, English, transfer%20standard
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- mediate standard 2, record 85, English, mediate%20standard
see observation
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Standard used as an intermediary to compare standards. 3, record 85, English, - transfer%20standard
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The term transfer device should be used when the intermediary is not a standard. 3, record 85, English, - transfer%20standard
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
transfer standard : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 85, English, - transfer%20standard
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
The term "mediate standard" found in the Vocabulary of Legal Metrology is replaced by the term "transfer standard" found in the Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology. 4, record 85, English, - transfer%20standard
Record 85, Key term(s)
- transfer device
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 85, Main entry term, French
- étalon de transfert
1, record 85, French, %C3%A9talon%20de%20transfert
correct, masculine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
- étalon médiat 2, record 85, French, %C3%A9talon%20m%C3%A9diat
see observation, masculine noun
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Étalon utilisé comme intermédiaire pour comparer entre eux des étalons. 3, record 85, French, - %C3%A9talon%20de%20transfert
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dispositif de transfert» doit être utilisé lorsque l'intermédiaire n'est pas un étalon. 3, record 85, French, - %C3%A9talon%20de%20transfert
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
étalon de transfert : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 85, French, - %C3%A9talon%20de%20transfert
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Le terme «étalon médiat» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «étalon de transfert» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie. 4, record 85, French, - %C3%A9talon%20de%20transfert
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
étalon de transfert : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 85, French, - %C3%A9talon%20de%20transfert
Record 85, Key term(s)
- dispositif de transfert
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1998-10-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 86, Main entry term, English
- multiple of a unit of measurement
1, record 86, English, multiple%20of%20a%20unit%20of%20measurement
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- multiple of a unit 1, record 86, English, multiple%20of%20a%20unit
correct
- multiple 2, record 86, English, multiple
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Larger unit of measurement that is formed from a given unit according to scaling conventions. Examples: a) one of the decimal multiples of the metre is the kilometre; b) one of the non-decimal multiples of the second is the hour. 3, record 86, English, - multiple%20of%20a%20unit%20of%20measurement
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
multiple unit of measurement; multiple unit : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 86, English, - multiple%20of%20a%20unit%20of%20measurement
Record 86, Key term(s)
- multiple unit of measurement
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 86, Main entry term, French
- multiple d'une unité de mesure
1, record 86, French, multiple%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20mesure
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- multiple d'une unité 1, record 86, French, multiple%20d%27une%20unit%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
- multiple 2, record 86, French, multiple
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure plus grande formée à partir d'une unité donnée selon des conventions d'échelonnement. Exemples : a) l'un des multiples décimaux du mètre est le kilomètre; b) l'un des multiples non décimaux de la seconde est l'heure. 3, record 86, French, - multiple%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20mesure
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
multiple d'une unité de mesure; multiple d'une unité : termes normalisés par l'AFNOR. 4, record 86, French, - multiple%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20mesure
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
multiple d'une unité de mesure; multiple d'une unité : termes entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 86, French, - multiple%20d%27une%20unit%C3%A9%20de%20mesure
Record 86, Key term(s)
- unité de mesure multiple
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1998-08-27
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 87, Main entry term, English
- corrected result
1, record 87, English, corrected%20result
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- corrected result of a measurement 2, record 87, English, corrected%20result%20of%20a%20measurement
- corrected measurement result 3, record 87, English, corrected%20measurement%20result
proposal
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Result of a measurement after correction for systematic error. 4, record 87, English, - corrected%20result
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
corrected result : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 87, English, - corrected%20result
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 87, Main entry term, French
- résultat corrigé
1, record 87, French, r%C3%A9sultat%20corrig%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- résultat corrigé d'un mesurage 2, record 87, French, r%C3%A9sultat%20corrig%C3%A9%20d%27un%20mesurage
masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un mesurage après correction de l'erreur systématique. 3, record 87, French, - r%C3%A9sultat%20corrig%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
résultat corrigé : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 87, French, - r%C3%A9sultat%20corrig%C3%A9
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
résultat corrigé : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 87, French, - r%C3%A9sultat%20corrig%C3%A9
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1998-08-27
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 88, Main entry term, English
- measuring range
1, record 88, English, measuring%20range
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- working range 2, record 88, English, working%20range
correct
- measurement range 3, record 88, English, measurement%20range
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Set of values of measurands for which the error of a measuring instrument is intended to lie within specified limits. 2, record 88, English, - measuring%20range
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
"error" is determined in relation to a conventional true value. 2, record 88, English, - measuring%20range
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
measuring range: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 54.3. 4, record 88, English, - measuring%20range
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
measuring range; working range : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 88, English, - measuring%20range
Record 88, Key term(s)
- specified measuring range
- specified working range
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 88, Main entry term, French
- étendue de mesure
1, record 88, French, %C3%A9tendue%20de%20mesure
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- plage de mesure 2, record 88, French, plage%20de%20mesure
feminine noun
- étendue de mesurage 3, record 88, French, %C3%A9tendue%20de%20mesurage
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des valeurs du mesurande pour lesquelles l'erreur d'un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées. 1, record 88, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
L'erreur est établie par référence à une valeur conventionnellement vraie. 1, record 88, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
plage de mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 54.3. 2, record 88, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
étendue de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 88, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
étendue de mesure spécifiée : terme normalisé par l'AFNOR, NF-X07-001, 1984 et remplacé par «étendue de mesure». 2, record 88, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record 88, Key term(s)
- étendue de mesure spécifiée
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1998-08-27
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Metrology and Units of Measure
Record 89, Main entry term, English
- digital measuring instrument
1, record 89, English, digital%20measuring%20instrument
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- digital indicating instrument 2, record 89, English, digital%20indicating%20instrument
correct
- discontinuous measuring instrument 3, record 89, English, discontinuous%20measuring%20instrument
former designation, see observation
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Measuring instrument that provides a digitized output or display. 2, record 89, English, - digital%20measuring%20instrument
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
digital measuring instrument; digital indicating instrument : These terms relate to the form of presentation of the output or display, not to the principle of operation of the instrument. 2, record 89, English, - digital%20measuring%20instrument
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
discontinuous measuring instrument: term replaced by "digital measuring instrument", the definition being similar. 4, record 89, English, - digital%20measuring%20instrument
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
digital measuring instrument; digital indicating instrument : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 89, English, - digital%20measuring%20instrument
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Unités de mesure et métrologie
Record 89, Main entry term, French
- appareil de mesure à affichage numérique
1, record 89, French, appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- appareil de mesure numérique 1, record 89, French, appareil%20de%20mesure%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
- appareil mesureur discontinu 2, record 89, French, appareil%20mesureur%20discontinu
former designation, see observation, masculine noun
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Appareil de mesure qui fournit un signal de sortie ou un affichage sous forme numérique. 3, record 89, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
appareil de mesure (à affichage) numérique : Ce terme se rattache à la forme de présentation des signaux de sortie ou de l'affichage, non au principe de fonctionnement de l'instrument. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 4, record 89, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
appareil de mesure à affichage numérique; appareil de mesure numérique : termes normalisés par l'AFNOR. 5, record 89, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
Le terme «appareil mesureur discontinu» a été remplacé par le terme «appareil de mesure (à affichage) numérique». 6, record 89, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
appareil de mesure à affichage numérique; appareil de mesure numérique : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 89, French, - appareil%20de%20mesure%20%C3%A0%20affichage%20num%C3%A9rique
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1998-08-27
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 90, Main entry term, English
- instrument constant
1, record 90, English, instrument%20constant
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- constant of a measuring instrument 2, record 90, English, constant%20of%20a%20measuring%20instrument
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Coefficient by which the direct indication of a measuring instrument must be multiplied to give the indicated value of the measurand or of a quantity to be used to calculate the value of the measurand. 3, record 90, English, - instrument%20constant
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
1. Multi-range measuring instrument with a single display have several instrument constants that correspond, for example, to different positions of a selector mechanism. 2. Where the instrument constant is the number one, it is generally not shown on the instrument. 3, record 90, English, - instrument%20constant
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
instrument constant : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 90, English, - instrument%20constant
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 90, Main entry term, French
- constante d'un instrument
1, record 90, French, constante%20d%27un%20instrument
correct, feminine noun, standardized
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- constante 1, record 90, French, constante
correct, feminine noun, standardized
- constante d'un instrument de mesurage 2, record 90, French, constante%20d%27un%20instrument%20de%20mesurage
feminine noun
- constante d'un instrument de mesure 3, record 90, French, constante%20d%27un%20instrument%20de%20mesure
proposal, feminine noun
- constante d'un appareil de mesure 4, record 90, French, constante%20d%27un%20appareil%20de%20mesure
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Coefficient par lequel l'indication directe d'un instrument de mesure doit être multipliée pour obtenir la valeur indiquée du mesurande ou d'une grandeur à utiliser dans le calcul de la valeur du mesurande. 5, record 90, French, - constante%20d%27un%20instrument
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
1. Les instruments de mesure à calibres multiples et qui ne comportent qu'un seul affichage ont plusieurs constantes correspondant, par exemple, à différentes positions d'un mécanisme sélecteur. 2. Lorsque la constante est le nombre un, iil n'est généralement pas indiqué sur l'instrument. 5, record 90, French, - constante%20d%27un%20instrument
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
constante (d'un instrument) : termes normalisés par l'AFNOR. 3, record 90, French, - constante%20d%27un%20instrument
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
constante d'un instrument; constante : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 90, French, - constante%20d%27un%20instrument
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1998-08-27
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 91, Main entry term, English
- reproducibility of results of measurements
1, record 91, English, reproducibility%20of%20results%20of%20measurements
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- reproducibility 1, record 91, English, reproducibility
correct
- reproducibility of measurements 2, record 91, English, reproducibility%20of%20measurements
- measurements reproducibility 3, record 91, English, measurements%20reproducibility
proposal
- reproducibility of measurements results 3, record 91, English, reproducibility%20of%20measurements%20results
proposal
- measurements results reproducibility 3, record 91, English, measurements%20results%20reproducibility
proposal
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Closeness of the agreement between the results of measurements of the same measurand carried out under changed conditions of measurement. 4, record 91, English, - reproducibility%20of%20results%20of%20measurements
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
1. A valid statement of reproducibility requires specification of the conditions changed. 2. The changed conditions may include: principle of measurement; method of measurement; observer; measuring instrument; reference standard; location; conditions of use; time. 3. Reproducibility may be expressed quantitatively in terms of the dispersion characteristics of the results. 4. Results are here usually understood to be corrected resuits. 4, record 91, English, - reproducibility%20of%20results%20of%20measurements
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
reproducibility of results of measurements; reproducibility : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 91, English, - reproducibility%20of%20results%20of%20measurements
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 91, Main entry term, French
- reproductibilité des résultats de mesurage
1, record 91, French, reproductibilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
- reproductibilité 1, record 91, French, reproductibilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
- reproductibilité des mesurages 2, record 91, French, reproductibilit%C3%A9%20des%20mesurages
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Étroitesse de l'accord entre les résultats des mesurages du même mesurande, mesurages effectués en faisant varier les conditions de mesure. 1, record 91, French, - reproductibilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
1. Pour qu'une expression de la reproductibilité soit valable il est nécessaire de spécifier les conditions que l'on fait varier. 2. Les conditions que l'on fait varier peuvent comprendre : principe de mesure; méthode de mesure; observateur; instrument de mesure; étalon de référence; lieu; conditions d'utilisation; temps. 3. La reproductibilité peut s'exprimer quantitativement à l'aide des caractéristiques de dispersion des résultats. 4. Les résultats considérés ici sont habituellement les résultats corrigés. 1, record 91, French, - reproductibilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
reproductibilité (des résultats de mesurage) : termes normalisés par l'AFNOR 1994; reproductibilité des mesurages : terme normalisé par l'AFNOR 1984. 3, record 91, French, - reproductibilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
reproductibilité des résultats de mesurage; reproductibilité : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 91, French, - reproductibilit%C3%A9%20des%20r%C3%A9sultats%20de%20mesurage
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1998-08-27
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 92, Main entry term, English
- experimental standard deviation
1, record 92, English, experimental%20standard%20deviation
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- standard deviation of a single measurement in a series of measurements 2, record 92, English, standard%20deviation%20of%20a%20single%20measurement%20in%20a%20series%20of%20measurements
see observation
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
For a series of "n" measurements of the same measurand, the quantity "s" characterizing the dispersion of the results and given by the formula ... 3, record 92, English, - experimental%20standard%20deviation
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
The term "standard deviation of a single measurement in a series of measurements" is replaced by "experimental standard deviation". 4, record 92, English, - experimental%20standard%20deviation
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
experimental standard deviation : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 5, record 92, English, - experimental%20standard%20deviation
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 92, Main entry term, French
- écart-type expérimental
1, record 92, French, %C3%A9cart%2Dtype%20exp%C3%A9rimental
correct, masculine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- écart moyen quadratique d'un seul mesurage dans une série de mesurages 2, record 92, French, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique%20d%27un%20seul%20mesurage%20dans%20une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
see observation, masculine noun
- écart-type d'un seul mesurage dans une série de mesurages 2, record 92, French, %C3%A9cart%2Dtype%20d%27un%20seul%20mesurage%20dans%20une%20s%C3%A9rie%20de%20mesurages
see observation, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Pour une série de «n» mesurages du même mesurande, grandeur «s» caractérisant la dispersion des résultats, donnée par la formule [...] 3, record 92, French, - %C3%A9cart%2Dtype%20exp%C3%A9rimental
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Les termes «écart moyen quadratique (écart-type) d'un seul mesurage dans une série de mesurages» sont remplacés par le terme «écart-type expérimental». 4, record 92, French, - %C3%A9cart%2Dtype%20exp%C3%A9rimental
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
écart-type expérimental : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 92, French, - %C3%A9cart%2Dtype%20exp%C3%A9rimental
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
écart-type expérimental : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 5, record 92, French, - %C3%A9cart%2Dtype%20exp%C3%A9rimental
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1998-07-28
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 93, Main entry term, English
- error of measurement
1, record 93, English, error%20of%20measurement
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- error 1, record 93, English, error
correct
- absolute error of measurement 1, record 93, English, absolute%20error%20of%20measurement
see observation
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Result of a measurement minus a true value of the measurand. 1, record 93, English, - error%20of%20measurement
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1. Since a true value cannot be determined, in practice a conventional true value is used. 2. When it is necessary to distinguish "error" from "relative error", the former is sometimes called absolute error of measurement. This should not be confused with absolute value of error, which is the modulus of the error. 1, record 93, English, - error%20of%20measurement
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
error of measurement; error : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 2, record 93, English, - error%20of%20measurement
Record 93, Key term(s)
- absolute value of error
- absolute measurement error
- absolute error
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 93, Main entry term, French
- erreur de mesure
1, record 93, French, erreur%20de%20mesure
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- erreur 1, record 93, French, erreur
correct, feminine noun
- erreur absolue de mesure 1, record 93, French, erreur%20absolue%20de%20mesure
see observation, feminine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Résultat d'un mesurage moins une valeur vraie du mesurande. 1, record 93, French, - erreur%20de%20mesure
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1. Étant donné qu'une valeur vraie ne peut pas être déterminée, dans la pratique on utilise une valeur conventionnellement vraie. 2. Lorsqu'il est nécessaire de faire la distinction entre «l'erreur» et «l'erreur relative», la première est parfois appelée «erreur absolue de mesure». Il ne faut pas la confondre avec la «valeur absolue de l'erreur», qui est le module de l'erreur. 1, record 93, French, - erreur%20de%20mesure
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
erreur de mesure; erreur : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 93, French, - erreur%20de%20mesure
Record 93, Key term(s)
- erreur absolue
- valeur absolue de l'erreur
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1998-07-28
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 94, Main entry term, English
- range of indication
1, record 94, English, range%20of%20indication
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Set of values bounded by the extreme indications. 1, record 94, English, - range%20of%20indication
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
1. For an analogue display this may be called the scale range. 2. The range of indications is expressed in the units marked on the display, regardless of the units of the measurand, and is normally stated in terms of its lower and upper limits, for example, 100° C to 200° C. 1, record 94, English, - range%20of%20indication
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
range of indication : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 2, record 94, English, - range%20of%20indication
Record 94, Key term(s)
- scale range
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 94, Main entry term, French
- étendue des indications
1, record 94, French, %C3%A9tendue%20des%20indications
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des valeurs limité par les indications extrêmes. 1, record 94, French, - %C3%A9tendue%20des%20indications
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
1. Pour un affichage analogique, cet ensemble peut être appelé étendue d'échelle. 2. L'étendue des indications est exprimée en unité de l'affichage, quelle que soit l'unité du mesurande, et est normalement spécifiée par ses limites inférieure et supérieure, par exemple, 100° C à 200° C. 1, record 94, French, - %C3%A9tendue%20des%20indications
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
étendue des indications : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 94, French, - %C3%A9tendue%20des%20indications
Record 94, Key term(s)
- étendue d'échelle
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1998-03-23
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 95, Main entry term, English
- base quantity
1, record 95, English, base%20quantity
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
One of the quantities that, in a system of quantities, are conventionally accepted as functionally independent of one another. 2, record 95, English, - base%20quantity
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Example: the quantities length, mass and time are generally taken to be base quantities in the field of mechanics. 2, record 95, English, - base%20quantity
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
base quantity : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 95, English, - base%20quantity
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 95, Main entry term, French
- grandeur de base
1, record 95, French, grandeur%20de%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
L'une des grandeurs qui, dans un système de grandeurs, sont admises par convention comme étant fonctionnellement indépendantes les unes des autres. 2, record 95, French, - grandeur%20de%20base
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Exemple : les grandeurs longueur, masse et temps sont généralement prises comme grandeurs de base dans le domaine de la mécanique. 2, record 95, French, - grandeur%20de%20base
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
grandeur de base : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 95, French, - grandeur%20de%20base
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
grandeur de base : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 95, French, - grandeur%20de%20base
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1998-03-23
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 96, Main entry term, English
- dimension of a quantity
1, record 96, English, dimension%20of%20a%20quantity
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Expression that represents a quantity of a system of quantities as the product of powers of factors that represent the base quantities of the system. 2, record 96, English, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Examples: a) in a system having base quantities length, mass and time, whose dimensions are denoted by L, M and T respectively, LMT-2 is the dimension of force; b) in the same system of quantities, ML-3 is the dimension of mass concentration as well as of mass density. Notes: The factors that represent the base quantities are called "dimensions" of these base quantities. 2, record 96, English, - dimension%20of%20a%20quantity
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
dimension of a quantity : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 96, English, - dimension%20of%20a%20quantity
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 96, Main entry term, French
- dimension d'une grandeur
1, record 96, French, dimension%20d%27une%20grandeur
correct, feminine noun, standardized
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Expression qui représente une grandeur d'un système de grandeurs comme le produit de puissances de facteurs qui représentent les grandeurs de base de ce système. 2, record 96, French, - dimension%20d%27une%20grandeur
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Exemples : dans un système qui a pour grandeurs de base la longueur, la masse et le temps dont les dimensions sont désignées respectivement par L, M et T, la dimension de la force est LMT-2; b) dans ce même système de grandeurs, ML-3 est la dimension de la concentration en masse aussi bien que celle de la masse volumique. Notes : Le facteur qui représente une grandeur de base est appelé «dimension» de cette grandeur de base. 2, record 96, French, - dimension%20d%27une%20grandeur
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
dimension d'une grandeur : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 96, French, - dimension%20d%27une%20grandeur
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
dimension d'une grandeur : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 96, French, - dimension%20d%27une%20grandeur
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1998-03-23
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 97, Main entry term, English
- system of quantities
1, record 97, English, system%20of%20quantities
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Set of quantities, in the general sense, among which defined relationships exist. 1, record 97, English, - system%20of%20quantities
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
system of quantities : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 2, record 97, English, - system%20of%20quantities
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 97, Main entry term, French
- système de grandeurs
1, record 97, French, syst%C3%A8me%20de%20grandeurs
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de grandeurs, dans le sens général, entre lesquelles il existe des relations définies. 1, record 97, French, - syst%C3%A8me%20de%20grandeurs
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
système de grandeur : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 97, French, - syst%C3%A8me%20de%20grandeurs
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1998-03-23
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 98, Main entry term, English
- dead band
1, record 98, English, dead%20band
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Maximum interval through which a stimulus may be changed in both directions without producing a change in response of a measuring instrument. 2, record 98, English, - dead%20band
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
1. The dead band may depend on the rate of change. 2. The dead band is sometimes deliberately made large to prevent change in the response for small changes in the stimulus. 2, record 98, English, - dead%20band
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
dead band : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 98, English, - dead%20band
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 98, Main entry term, French
- zone morte
1, record 98, French, zone%20morte
correct, feminine noun, standardized
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Intervalle maximal à l'intérieur duquel on peut faire varier le signal d'entrée dans les deux sens sans provoquer de variation de la réponse d'un instrument de mesure. 2, record 98, French, - zone%20morte
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
1. La zone morte peut dépendre de l'allure des variations. 2. La zone morte est parfois délibérément augmentée pour éviter les variations de réponse dues aux petites variations du signal d'entrée. 2, record 98, French, - zone%20morte
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
zone morte : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 98, French, - zone%20morte
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
zone morte : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 98, French, - zone%20morte
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1998-03-23
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 99, Main entry term, English
- quantity of dimension one
1, record 99, English, quantity%20of%20dimension%20one
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- dimensionless quantity 1, record 99, English, dimensionless%20quantity
correct
- non-dimensional quantity 2, record 99, English, non%2Ddimensional%20quantity
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Quantity in the dimensional expression of which all the exponents of the dimensions of the base quantities reduce to zero. 1, record 99, English, - quantity%20of%20dimension%20one
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Examples: linear strain, friction factor, Mach number, refractive index, mole fraction (amount-of-substance fraction), mass fraction. 1, record 99, English, - quantity%20of%20dimension%20one
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
quantity of dimension one; dimensionless quantity : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 3, record 99, English, - quantity%20of%20dimension%20one
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 99, Main entry term, French
- grandeur de dimension un
1, record 99, French, grandeur%20de%20dimension%20un
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- grandeur sans dimension 1, record 99, French, grandeur%20sans%20dimension
correct, feminine noun
- grandeur sans dimensions 2, record 99, French, grandeur%20sans%20dimensions
correct, feminine noun
- grandeur adimensionnelle 3, record 99, French, grandeur%20adimensionnelle
correct, feminine noun
- grandeur réduite 2, record 99, French, grandeur%20r%C3%A9duite
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Grandeur dont l'expression dimensionnelle en fonction des dimensions des grandeurs de base présente des exposants qui se réduisent tous à zéro. 1, record 99, French, - grandeur%20de%20dimension%20un
Record number: 99, Textual support number: 2 DEF
Exemples : dilatation linéique relative, facteur de frottement, nombre de Mach, indice de réfraction, fraction molaire, fraction massique. 1, record 99, French, - grandeur%20de%20dimension%20un
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
grandeur de dimension un; grandeur sans dimension : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 4, record 99, French, - grandeur%20de%20dimension%20un
Record 99, Key term(s)
- grandeur adimensionnée
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1998-03-23
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 100, Main entry term, English
- deviation
1, record 100, English, deviation
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Value minus its reference value. 1, record 100, English, - deviation
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
deviation : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 2, record 100, English, - deviation
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 100, Main entry term, French
- écart
1, record 100, French, %C3%A9cart
correct, masculine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Valeur moins sa valeur de référence. 1, record 100, French, - %C3%A9cart
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
écart : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 100, French, - %C3%A9cart
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


