TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL MONUMENTS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-06-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- survey
1, record 1, English, survey
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In its general sense, the determination of astronomic bearings and distances between points permanently or temporarily marked on the ground and includes the keeping of records of all measurements used in the determination. 1, record 1, English, - survey
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Survey", in its legal sense, means the determination of all the monuments or landmarks that mark a boundary and the survey of all the lines constituting the boundary. It includes the preparation of field notes and plans and any examination, approval or confirmation that may be required of the Surveyor General and other officers under the provisions of the ["Canada Lands Survey"] "Act" or other statutory authority.("Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands", 2nd ed. 1979, p. B2 : 3). 1, record 1, English, - survey
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- arpentage
1, record 1, French, arpentage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- levé 1, record 1, French, lev%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
arpentage; levé : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - arpentage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Technical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- legal survey monument
1, record 2, English, legal%20survey%20monument
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bearings, distances and curve data for all perimeter boundary lines with ties to 2 existing legal survey monuments unless otherwise required by the City Engineer. A traverse of the perimeter boundary lines from the existing legal survey monuments shall have an error of closure of not greater than 3 in 100. 2, record 2, English, - legal%20survey%20monument
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Record 2, Main entry term, French
- borne officielle d'arpentage
1, record 2, French, borne%20officielle%20d%27arpentage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- borne d'arpentage officielle 2, record 2, French, borne%20d%27arpentage%20officielle
feminine noun
- borne à l'occasion de levés officiels 3, record 2, French, borne%20%C3%A0%20l%27occasion%20de%20lev%C3%A9s%20officiels
feminine noun
- borne légale d'arpentage 2, record 2, French, borne%20l%C3%A9gale%20d%27arpentage
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-04-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Technical Surveys
- Municipal Law
- Mathematical Geography
Record 3, Main entry term, English
- legal monumentation
1, record 3, English, legal%20monumentation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- cadastral monumentation 2, record 3, English, cadastral%20monumentation
correct
- cadastral monuments 3, record 3, English, cadastral%20monuments
correct, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When, in the course of conducting the survey necessary for plat approval, the surveyor encounters a global positioning satellite monument or a monumented photogeodesy eccentric to a cadastral monument, the surveyor shall survey tie the monuments to the cadastral monumentation encountered. 4, record 3, English, - legal%20monumentation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
monumentation: In surveying and mapping, this usually refers to physical objects on the earth’s surface, the positions (x, y, and/or z) of which are known or are established. 5, record 3, English, - legal%20monumentation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cadastral monumentation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 3, English, - legal%20monumentation
Record 3, Key term(s)
- legal monuments
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Droit municipal
- Géographie mathématique
Record 3, Main entry term, French
- bornes cadastrales
1, record 3, French, bornes%20cadastrales
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- repères cadastraux 2, record 3, French, rep%C3%A8res%20cadastraux
correct, masculine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les bornes parcellaires ou autres repères cadastraux et topographiques tels que bornes de triangulation, points polygonaux, boulons, croix, repères de nivellement sont à préserver sur le terrain. 3, record 3, French, - bornes%20cadastrales
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bornes cadastrales; repères cadastraux : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 4, record 3, French, - bornes%20cadastrales
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2005-05-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Surveying
Record 4, Main entry term, English
- Saskatchewan Land Surveyors’ Association
1, record 4, English, Saskatchewan%20Land%20Surveyors%26rsquo%3B%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, English
- SLSA 2, record 4, English, SLSA
correct
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Saskatchewan Land Surveyor's Association, duly incorporated in 1910, is an organization of professional land surveyors who are registered to practice in accordance with the provisions of the Saskatchewan Land Surveyors’ Act, Chapters S27, of the revised statutes of Saskatchewan. As a self-governing professional organization, our Association has been entrusted with the stewardship and standards of the legal survey profession with responsibility for establishment, re-establishment and maintenance of survey monuments defining the Provincial Cadastre which serves as a basis for the Torrens Land Registration System in the province providing the foundation for land tenureship and virtually all development of land. 2, record 4, English, - Saskatchewan%20Land%20Surveyors%26rsquo%3B%20Association
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Arpentage
Record 4, Main entry term, French
- Saskatchewan Land Surveyors' Association
1, record 4, French, Saskatchewan%20Land%20Surveyors%27%20Association
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SLSA 2, record 4, French, SLSA
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


