TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL NAME SUPPLIER [2 records]
Record 1 - internal organization data 1999-05-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
Record 1, Main entry term, English
- Revenue Canada Business Number System 1, record 1, English, Revenue%20Canada%20Business%20Number%20System
Record 1, Abbreviations, English
- BN system 2, record 1, English, BN%20system
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Automated Validation Interface with Revenue Canada-this component will add the ability to perform an automatic validation of the Business Number(BN) and Legal Name of a new supplier with Revenue Canada's Business number System. 1, record 1, English, - Revenue%20Canada%20Business%20Number%20System
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terminology used at Revenue Canada (Termicom). 3, record 1, English, - Revenue%20Canada%20Business%20Number%20System
Record 1, Key term(s)
- business number system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
Record 1, Main entry term, French
- Système du numéro d'entreprise de Revenu Canada
1, record 1, French, Syst%C3%A8me%20du%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise%20de%20Revenu%20Canada
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- système du NE 2, record 1, French, syst%C3%A8me%20du%20NE
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du numéro d'entreprise (NE) - Communications. 2, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20du%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise%20de%20Revenu%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom). 3, record 1, French, - Syst%C3%A8me%20du%20num%C3%A9ro%20d%27entreprise%20de%20Revenu%20Canada
Record 1, Key term(s)
- système du numéro d'entreprise
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1991-05-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Government Contracts
Record 2, Main entry term, English
- legal name for supplier 1, record 2, English, legal%20name%20for%20supplier
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Marchés publics
Record 2, Main entry term, French
- appellation légale du fournisseur
1, record 2, French, appellation%20l%C3%A9gale%20du%20fournisseur
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS. 2, record 2, French, - appellation%20l%C3%A9gale%20du%20fournisseur
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


