TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL OBLIGATION [55 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 1, Main entry term, English
- bond
1, record 1, English, bond
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In finance, loan contract issued by local, state, and national governments and by private corporations, specifying an obligation to return borrowed funds. The issuer promises to pay interest on the debt when due(usually semiannually) at a stipulated percentage of the face value and to redeem the face value of the bond at maturity in legal tender, 2, record 1, English, - bond
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A bond acceptable to Revenue Canada can be a transferable bond issued by the Government of Canada or by: a company approved by the President of the Treasury Board as a company whose bond can be accepted by the Government of Canada; a member of the Canadian Payments Association; a corporation that accepts deposits insured by the Canada Deposit Insurance Corporation; a credit union; or a corporation that accepts deposits from the public. 3, record 1, English, - bond
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Provisional measures may take the form of provisional countervailing duties guaranteed by cash deposits or bonds equal to the amount of the provisionally calculated amount of subsidization. 4, record 1, English, - bond
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 1, Main entry term, French
- cautionnement
1, record 1, French, cautionnement
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un cautionnement acceptable pour Revenu Canada peut être un cautionnement transférable émis par le gouvernement du Canada ou par : une entreprise approuvée par le président du Conseil du Trésor à titre d'entreprise dont la garantie est acceptable pour le gouvernement du Canada; un membre de l'Association canadienne des paiements; une société qui accepte les dépôts assurés par la Société d'assurance-dépôts du Canada; une caisse d'épargne et de crédit; une société qui accepte les dépôts du grand public. 2, record 1, French, - cautionnement
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Les mesures provisoires pourront prendre la forme de droits compensateurs provisoires, garantis par des dépôts en espèces ou des cautionnements, égaux au montant de la subvention provisoirement calculé. 3, record 1, French, - cautionnement
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Record 1, Main entry term, Spanish
- fianza
1, record 1, Spanish, fianza
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- fianza de importe 2, record 1, Spanish, fianza%20de%20importe
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las medidas provisionales podrán tomar la forma de derechos compensatorios provisionales garantizados por depósitos en efectivo o fianzas de importe igual a la cuantía provisionalmente calculada de la subvención. 2, record 1, Spanish, - fianza
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Foreign Trade
Record 2, Main entry term, English
- protest
1, record 2, English, protest
correct, noun, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- protest for dishonour 2, record 2, English, protest%20for%20dishonour
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A legal action taken in confirming the refusal of a party to accept its obligation to a transaction or an order. 3, record 2, English, - protest
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
protest: term and definition standardized by ISO in 1993. 4, record 2, English, - protest
Record 2, Key term(s)
- protest for dishonor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Commerce extérieur
Record 2, Main entry term, French
- protêt
1, record 2, French, prot%C3%AAt
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- protêt pour refus 2, record 2, French, prot%C3%AAt%20pour%20refus
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Acte authentique par lequel le porteur d'un effet de commerce fait constater que le tiré ne l'a pas accepté ou qu'il ne l'a pas payé à l'échéance. 3, record 2, French, - prot%C3%AAt
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
protêt : terme normalisé par l'ISO en 1993. 4, record 2, French, - prot%C3%AAt
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Record 2, Main entry term, Spanish
- protesto
1, record 2, Spanish, protesto
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- protesta 1, record 2, Spanish, protesta
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Declaración formal efectuada por notario, a requerimiento del tenedor de un pagaré o cheque, para hacer constar la falta de aceptación o la falta de pago a su vencimiento, para que no se perjudiquen los derechos y acciones entre las personas que han intervenido en el giro o en sus endosos. 1, record 2, Spanish, - protesto
Record 3 - internal organization data 2025-12-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 3, Main entry term, English
- law of obligations
1, record 3, English, law%20of%20obligations
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... the law of obligations is simply "everyday life translated into legal equations. "This branch of private law regulates the social relations necessary to the satisfaction of vital human needs. What is an "obligation" in this particular sense? It can be defined as a legal relationship between two persons "by virtue of which one of them, the debtor, is bound [to] another, the creditor, to perform a prestation. " 1, record 3, English, - law%20of%20obligations
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 3, Main entry term, French
- droit des obligations
1, record 3, French, droit%20des%20obligations
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Droit des obligations. Or l'obligation […] est un rapport de droit entre deux ou plusieurs personnes, en vertu duquel l'une d'elles, appelée le débiteur, est tenue envers une autre, appelée le créancier, d'exécuter une prestation qui consiste à faire ou ne pas faire quelque chose. On pourrait aussi bien la définir comme un rapport de droit entre deux personnes, en vertu duquel l'une d'elle (le créancier) est en droit d'exiger quelque chose de l'autre (le débiteur). 1, record 3, French, - droit%20des%20obligations
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2025-08-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- bound level
1, record 4, English, bound%20level
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- binding level 2, record 4, English, binding%20level
correct, noun
- level of binding 3, record 4, English, level%20of%20binding
correct, noun
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ceiling bindings are normally the result of negotiations. Countries that undertake to bind their tariffs are under a legal obligation not to increase applied customs levels above the bound levels, but they may, at their discretion, apply lower customs tariffs than their ceiling bindings. 4, record 4, English, - bound%20level
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- niveau consolidé
1, record 4, French, niveau%20consolid%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- niveau de consolidation 2, record 4, French, niveau%20de%20consolidation
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les consolidations résultent normalement de négociations. Les pays qui entreprennent de consolider leurs droits de douane sont tenus par l'obligation juridique de ne pas relever ces niveaux consolidés, mais les consolidations tarifaires leur permettent de procéder à de nombreuses augmentations souhaitées jusqu'au niveau du plafond. 1, record 4, French, - niveau%20consolid%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2025-08-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Record 5, Main entry term, English
- binding
1, record 5, English, binding
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- concession 2, record 5, English, concession
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A legal obligation not to raise tariffs on particular products above the specified rate agreed in WTO [World Trade Organization] negotiations and incorporated in a country's schedule of concessions. 2, record 5, English, - binding
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Record 5, Main entry term, French
- consolidation
1, record 5, French, consolidation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- concession 2, record 5, French, concession
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Obligation juridique de ne pas relever les droits de douane sur des produits particuliers au-delà du taux spécifié convenu dans les négociations dans le cadre de l'OMC [Organisation mondiale du commerce] et inscrit dans la liste de concessions. 2, record 5, French, - consolidation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2019-02-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Loans
Record 6, Main entry term, English
- usurious loan
1, record 6, English, usurious%20loan
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Because usurious loans in New York and Connecticut are void—that is, the borrower has no legal obligation to repay any outstanding principal or interest—the decision provided borrowers with incentives to default, allowing for study of the importance of legal enforceability in consumer lending … 1, record 6, English, - usurious%20loan
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Record 6, Main entry term, French
- prêt usuraire
1, record 6, French, pr%C3%AAt%20usuraire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La LPC [Loi sur la protection du consommateur], à son origine, a fait beaucoup pour faire reculer les prêts usuriers. Par contre, actuellement, il n'y a rien de spécifique aux contrats de crédit à cout élevé alors que ces entreprises qui en émettent, telles que les prêteurs sur salaire, pullulent en ce moment. 1, record 6, French, - pr%C3%AAt%20usuraire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Record 6, Main entry term, Spanish
- préstamo usurario
1, record 6, Spanish, pr%C3%A9stamo%20usurario
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[…] la descripción […] se refería a préstamos usurarios[:] "es usurario el préstamo en el que, directamente o indirectamente, se estipula un interés mayor que el permitido por la ley u otras ventajas usurarias" […] 1, record 6, Spanish, - pr%C3%A9stamo%20usurario
Record 7 - internal organization data 2017-08-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- legal duty
1, record 7, English, legal%20duty
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- legal obligation 2, record 7, English, legal%20obligation
correct
- juridical duty 3, record 7, English, juridical%20duty
correct, Quebec act
- juridical obligation 3, record 7, English, juridical%20obligation
correct, Quebec act
- perfect obligation 3, record 7, English, perfect%20obligation
correct, Quebec act
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Legal duties: ... prescriptive formulations of conduct which by law should be done or observed. 4, record 7, English, - legal%20duty
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It would not be correct to say that every moral obligation involves a legal duty; but every legal duty is founded on a moral obligation. A legal common law duty is nothing else but the enforcement by law of that which is a moral obligation without legal enforcement. 5, record 7, English, - legal%20duty
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 7, Main entry term, French
- obligation juridique
1, record 7, French, obligation%20juridique
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- obligation légale 2, record 7, French, obligation%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
- devoir légal 3, record 7, French, devoir%20l%C3%A9gal
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 7, Main entry term, Spanish
- obligación legal
1, record 7, Spanish, obligaci%C3%B3n%20legal
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-09-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Penal Administration
Record 8, Main entry term, English
- restrictive request
1, record 8, English, restrictive%20request
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Psychological detention is established... when the individual has a legal obligation to comply with a restrictive request or demand... 1, record 8, English, - restrictive%20request
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Record 8, Main entry term, French
- demande contraignante
1, record 8, French, demande%20contraignante
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il y a détention psychologique quand l'individu est légalement tenu d'obtempérer à une demande contraignante ou à une sommation [...] 1, record 8, French, - demande%20contraignante
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
demande contraignante : terme tiré du Mini-lexique de l'arrestation et de la détention et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 8, French, - demande%20contraignante
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-05-31
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Record 9, Main entry term, English
- gold value clause
1, record 9, English, gold%20value%20clause
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In an ordinary domestic English case, or a conflicts case where English law is the proper law of the contract, a clause referring to payment in gold of a specified standard of weight and fineness is presumed to be a gold value clause : it does not impose an obligation to pay gold or gold coins, but is used to ascertain or measure the amount of the debt, so that the debtor is obliged to pay in legal tender of the chosen currency the amount necessary at the date of payment to purchase gold or gold coins to the nominal amount of the debt. 1, record 9, English, - gold%20value%20clause
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 9, Main entry term, French
- clause de paiement en valeur-or
1, record 9, French, clause%20de%20paiement%20en%20valeur%2Dor
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Pour les payements en période de cours forcé, sont interdites les clauses de payements en or ou en valeur-or, en monnaie étrangère ou de garantie de change. 2, record 9, French, - clause%20de%20paiement%20en%20valeur%2Dor
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2015-11-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 10, Main entry term, English
- contract law
1, record 10, English, contract%20law
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- law of contract 2, record 10, English, law%20of%20contract
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A contract is an agreement between two or more persons intended to create a legal obligation between them and to be legally enforceable. The law of contract is accordingly the body of principles relative to those kinds of agreements which are intended to, and do, create binding and enforceable bilateral obligations, conferring rights in personam on each party and which are therefore legally contracts. 3, record 10, English, - contract%20law
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 10, Main entry term, French
- droit des obligations contractuelles
1, record 10, French, droit%20des%20obligations%20contractuelles
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- droit contractuel 2, record 10, French, droit%20contractuel
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le droit des obligations contractuelles correspond aux interactions volontaires et consensuelles [...] 3, record 10, French, - droit%20des%20obligations%20contractuelles
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
droit contractuel; droit des obligations contractuelles : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 10, French, - droit%20des%20obligations%20contractuelles
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Legal System
Record 11, Main entry term, English
- obligation
1, record 11, English, obligation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- duty 2, record 11, English, duty
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A legal or moral duty to do or not to do something. The word has many wide and varied meanings. 3, record 11, English, - obligation
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Obligation in its popular sense is merely a synonym for duty. Its legal sense, derived from Roman law, differs from this in several aspects. In the first place, obligations are merely one class of duties, namely, those which are the correlatives of rights in personam. 3, record 11, English, - obligation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Duty used in its broad meaning. 4, record 11, English, - obligation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Théorie du droit
Record 11, Main entry term, French
- obligation
1, record 11, French, obligation
correct, feminine noun, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- devoir 2, record 11, French, devoir
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les obligations de l'administrateur du bien d'autrui, les obligations réciproques des époux. 2, record 11, French, - obligation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
obligation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 11, French, - obligation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-09-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
- Insurance
Record 12, Main entry term, English
- duty of due care
1, record 12, English, duty%20of%20due%20care
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Although such a failure relates to an informed choice of submitting to or refusing recommended and appropriate treatment, it arises as the breach of an anterior duty of due care, comparable in legal obligation to the duty of due care in carrying out the particular treatment to which the patient has consented. 1, record 12, English, - duty%20of%20due%20care
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
- Assurances
Record 12, Main entry term, French
- devoir de diligence opportune
1, record 12, French, devoir%20de%20diligence%20opportune
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- obligation de diligence 2, record 12, French, obligation%20de%20diligence
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2015-08-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Private Law
- Tort Law (common law)
Record 13, Main entry term, English
- private obligation
1, record 13, English, private%20obligation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A legal wrong committed upon the person or property independent of contract. It may be either... the violation of some private obligation by which like damage accrues to the individual. 2, record 13, English, - private%20obligation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des délits (common law)
Record 13, Main entry term, French
- obligation privée
1, record 13, French, obligation%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- obligation de nature privée 2, record 13, French, obligation%20de%20nature%20priv%C3%A9e
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le lord chancelier Buckmaster a rejeté cet argument, soulignant que la négligence [...] est survenue dans l'exécution de l'obligation privée que l'appelante avait à l'égard de l'intimé en vertu d'un contrat, dont l'inexécution permettait à l'intimé seulement de se plaindre. 3, record 13, French, - obligation%20priv%C3%A9e
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2015-07-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Record 14, Main entry term, English
- legal duty to cohabit
1, record 14, English, legal%20duty%20to%20cohabit
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- legal duty of cohabitation 2, record 14, English, legal%20duty%20of%20cohabitation
correct
- legal obligation to cohabit 2, record 14, English, legal%20obligation%20to%20cohabit
correct
- legal obligation of cohabitation 2, record 14, English, legal%20obligation%20of%20cohabitation
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... the church courts could make an order for a divorce "a mensa y thoro." Here husband and wife were freed from their legal duty to cohabit, but they were not free to remarry. 3, record 14, English, - legal%20duty%20to%20cohabit
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Record 14, Main entry term, French
- devoir juridique de cohabitation
1, record 14, French, devoir%20juridique%20de%20cohabitation
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
devoir juridique de cohabitation : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 14, French, - devoir%20juridique%20de%20cohabitation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2015-03-20
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Record 15, Main entry term, English
- rule of caveat emptor
1, record 15, English, rule%20of%20caveat%20emptor
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When there are no written representations or warranties, the common law rule of caveat emptor("buyer beware") usually applies. Under this rule, the buyer assumes the risk that the quality and condition of the property is satisfactory. Sellers do not have an obligation to disclose all defects at the time of sale. Without written representations or warranties, the buyer may therefore have no legal remedy if the house is defective. 2, record 15, English, - rule%20of%20caveat%20emptor
Record 15, Key term(s)
- caveat emptor rule
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Record 15, Main entry term, French
- principe de caveat emptor
1, record 15, French, principe%20de%20caveat%20emptor
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- règle caveat emptor 2, record 15, French, r%C3%A8gle%20caveat%20emptor
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2015-03-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Health Law
- Medical and Hospital Organization
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 16, Main entry term, English
- informed consent
1, record 16, English, informed%20consent
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- enlightened consent 2, record 16, English, enlightened%20consent
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The legal and ethical obligation not to perform any significant medical procedure until a competent patient has been informed of the nature and risks of the procedure and the alternatives to it, as well as of the prognosis if the procedure is not done. 3, record 16, English, - informed%20consent
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
If the patient agrees to the procedure, he or she must do so freely and voluntarily. 3, record 16, English, - informed%20consent
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
informed consent: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, record 16, English, - informed%20consent
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Organisation médico-hospitalière
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 16, Main entry term, French
- consentement éclairé
1, record 16, French, consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- obtention d'un consentement libre et éclairé 2, record 16, French, obtention%20d%27un%20consentement%20libre%20et%20%C3%A9clair%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Obligation légale et éthique de ne pas pratiquer une intervention médicale importante sans qu’un patient en état d’exprimer ses volontés ait été informé de la nature de l’intervention, de ses risques ainsi que des autres options, ou encore du pronostic si l’intervention n’était pas pratiquée. 2, record 16, French, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Si le patient accepte l’intervention, il doit le faire sans contrainte et de son plein gré. 2, record 16, French, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
obtention d'un consentement libre et éclairé : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, record 16, French, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
consentement éclairé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, record 16, French, - consentement%20%C3%A9clair%C3%A9
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Derecho de salud
- Organización médica y hospitalaria
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de ilícitos civiles (common law)
Record 16, Main entry term, Spanish
- consentimiento informado
1, record 16, Spanish, consentimiento%20informado
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- consentimiento con conocimiento de causa 2, record 16, Spanish, consentimiento%20con%20conocimiento%20de%20causa
correct, masculine noun
- consentimiento razonado 3, record 16, Spanish, consentimiento%20razonado
masculine noun
- consentimiento válido 4, record 16, Spanish, consentimiento%20v%C3%A1lido
masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Explicación a un paciente atento y mentalmente competente de la naturaleza de su enfermedad, así como el balance entre los efectos de la misma y los riesgos y beneficios de los procedimientos terapéuticos recomendados, para a continuación solicitarle su aprobación para ser sometido a esos procedimientos. 5, record 16, Spanish, - consentimiento%20informado
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El consentimiento denominado válido [...] implica, por parte del paciente, su racionalidad, lo cual le adjudica competencia para el acto del consentimiento. En ella también va involucrada no solamente la voluntad y el deseo de efectuar el contrato, sino también no estar sometido a coerción alguna. El consentimiento sigue un proceso y está ligado a la forma de presentación del problema por parte del médico al paciente, que debe involucrar precisiones sobre ventajas o desventajas, costos y beneficios, que permitirá generar en el paciente el acuerdo sobre la base de una información útil y realista. Este consentimiento será válido si se cumplen requisitos tales como información adecuada y completa, en el sentido del esclarecimiento del problema y en el sentido de la oportunidad del informe. 4, record 16, Spanish, - consentimiento%20informado
Record 17 - internal organization data 2015-02-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Record 17, Main entry term, English
- technical breach
1, record 17, English, technical%20breach
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
That contract involved, in my view, an obligation on the part of Devon Lumber to use its best effort to fill as expeditiously as possible those purchase orders received by it from East Coast. I am satisfied that until May 17 that obligation had been met. But there could be no legal justification for Mr. Gill' s on that day, merely because East Coast indicated that it would claim a charge-back, unilaterally renouncing his company's further then-standing obligations. His doing so amounted, in my opinion, to at least a technical breach of his agreement with East Coast.(Recueil des arrêts du Nouveau-Brunswick, Maritime Law Book, 90 R. N.-B(2e) 291, à la p. 311) 1, record 17, English, - technical%20breach
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Record 17, Main entry term, French
- rupture nominale
1, record 17, French, rupture%20nominale
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2014-12-10
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Special-Language Phraseology
Record 18, Main entry term, English
- by way of legislative action
1, record 18, English, by%20way%20of%20legislative%20action
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Rather than foster full recognition of both English and French in Canadian society, the actions of the Department of Justice would result in diminished opportunities for their use. The breach of obligations under section 41 must also be seen in light of the principle of official language equality under section 16 of the Charter, as well as the recognition that governments in Canada should advance by way of legislative action the equality of status or use of French and English. The principle of equality of our official languages must have substantive effects in order to ensure its full implementation. This imposes a constitutional obligation on the federal government to take the initiative in creating a necessary institutional support to the use of either official language. This obligation is ignored by action that reduces the scope of language rights as they apply to the legal process under federal jurisdiction. 1, record 18, English, - by%20way%20of%20legislative%20action
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 18, Main entry term, French
- par voie législative
1, record 18, French, par%20voie%20l%C3%A9gislative
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Plutôt que de favoriser la pleine reconnaissance de l'anglais et du français au sein de la société canadienne, les mesures prises par le ministère de la Justice résulteraient en un usage moins répandu des deux langues. Le manquement aux obligations prévues à l'article 41 doit également être examiné à la lumière du principe de l'égalité des langues officielles énoncé à l'article 16 de la Charte, ainsi que du principe reconnu selon lequel les ordres de gouvernement au Canada devraient promouvoir, par voie législative, l'égalité du statut ou de l'emploi du français et de l'anglais. Le principe de l'égalité de nos langues officielles doit avoir des effets réels afin qu'il puisse être pleinement mis en œuvre. Le gouvernement fédéral est ainsi tenu par la Constitution de prendre l'initiative pour créer le soutien institutionnel nécessaire à l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles. Les mesures qui restreignent la portée des droits linguistiques lors des procédures de compétence fédérale ne tiennent pas compte d'une telle obligation. 1, record 18, French, - par%20voie%20l%C3%A9gislative
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2014-08-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 19, Main entry term, English
- failure to fulfill a legal obligation
1, record 19, English, failure%20to%20fulfill%20a%20legal%20obligation
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 19, Main entry term, French
- inexécution d'une obligation légale
1, record 19, French, inex%C3%A9cution%20d%27une%20obligation%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-08-11
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 20, Main entry term, English
- breach of a lawful obligation
1, record 20, English, breach%20of%20a%20lawful%20obligation
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- breach of a legal obligation 1, record 20, English, breach%20of%20a%20legal%20obligation
correct
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 20, Main entry term, French
- manquement à une obligation légale
1, record 20, French, manquement%20%C3%A0%20une%20obligation%20l%C3%A9gale
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- violation d'une obligation légale 1, record 20, French, violation%20d%27une%20obligation%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-07-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
Record 21, Main entry term, English
- statutory obligation
1, record 21, English, statutory%20obligation
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An obligation whether to pay money, perform certain acts, or discharge duties that is created by or arises out of a statute, rather than based on an independent contractual or legal relationship. 2, record 21, English, - statutory%20obligation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
Record 21, Main entry term, French
- obligation statutaire
1, record 21, French, obligation%20statutaire
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- obligation réglementaire 2, record 21, French, obligation%20r%C3%A9glementaire
feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-10-11
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Environmental Law
- Environmental Management
- Soil Science
- Soil Pollution
Record 22, Main entry term, English
- guideline value
1, record 22, English, guideline%20value
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The value recommended by an authoritative body without legal obligation. 1, record 22, English, - guideline%20value
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
guideline value: term and definition relating to soil protection. 1, record 22, English, - guideline%20value
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
guideline value: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 22, English, - guideline%20value
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Gestion environnementale
- Science du sol
- Pollution du sol
Record 22, Main entry term, French
- valeur guide
1, record 22, French, valeur%20guide
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Valeur recommandée par une autorité sans obligation légale. 1, record 22, French, - valeur%20guide
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
valeur guide : terme et définition relatifs à la protection du sol. 1, record 22, French, - valeur%20guide
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
valeur guide : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 22, French, - valeur%20guide
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Gestión del medio ambiente
- Ciencia del suelo
- Contaminación del suelo
Record 22, Main entry term, Spanish
- valor guía
1, record 22, Spanish, valor%20gu%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Valor recomendado por una autoridad sin obligación legal. 1, record 22, Spanish, - valor%20gu%C3%ADa
Record 23 - internal organization data 2013-08-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 23, Main entry term, English
- enforceable legal obligation 1, record 23, English, enforceable%20legal%20obligation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 23, Main entry term, French
- obligation légale exécutoire
1, record 23, French, obligation%20l%C3%A9gale%20ex%C3%A9cutoire
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2013-07-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 24, Main entry term, English
- burden of proof
1, record 24, English, burden%20of%20proof
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- onus probandi 2, record 24, English, onus%20probandi
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The obligation of proving facts. (L.B. Curzon,) A Dictionary of Law, 1979 2, record 24, English, - burden%20of%20proof
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In the Common law, burden of proof is the obligation to prove allegations which are presented in a legal action. More colloquially, burden of proof refers to an obligation in a particular context to defend a position against a prima facie other position. 3, record 24, English, - burden%20of%20proof
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "burden of proof" is commonly used to describe either or both of the following two concepts ... (a) Burden of Adducing Evidence of Evidential Burden (b) Burden of Persuasion or Legal Burden (Fed./Prov. Task Force, p. 19) 2, record 24, English, - burden%20of%20proof
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 24, Main entry term, French
- charge de la preuve
1, record 24, French, charge%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- fardeau de la preuve 1, record 24, French, fardeau%20de%20la%20preuve
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
charge de la preuve; fardeau de la preuve : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 24, French, - charge%20de%20la%20preuve
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
burden of proof : Terme générique. Certains emploient aussi «burden of proof» dans un sens spécifique correspondant à «burden of persuasion», en opposition avec «burden of evidence» («burden of producing evidence»). 1, record 24, French, - charge%20de%20la%20preuve
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2013-05-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 25, Main entry term, English
- rule
1, record 25, English, rule
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A rule is a statement in narrower and more rigid terms than a principle, applicable to a limited, and possibly very confined, set of circumstances, such as: an employer must take care that dangerous machinery is adequately fenced. (Walker, Scottish Private Law, v. 1, p. 30) 1, record 25, English, - rule
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
The difference between legal principles and legal rules is a logical distinction. Both sets of standards point to particular decisions about legal obligation in particular circumstances, but they differ in the character of the direction they give. Rules are applicable in an all-or-nothing fashion. If the facts a rule stipulates are given, then eigher the rule is valid, in which case the answer it supplies must be accepted, or it is not, in which case it contributes nothing to the decision.(Dworkin, p. 24) 1, record 25, English, - rule
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 25, Main entry term, French
- règle
1, record 25, French, r%C3%A8gle
correct, feminine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
règle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 25, French, - r%C3%A8gle
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2013-04-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- expectancy
1, record 26, English, expectancy
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
An expectancy or chance is a mere hope, unfounded in any limitation, provision, trust, or legal act whatever; such as the hope which an heir apparent has of succeeding to the ancestor's estate. This is sometimes said to be a bare or mere possibility, and, at other times, less than a possibility. It is a possibility in the popular sense of the term. But it is less than a possibility in the specific sense of the term possibility. For, it is no right at all, in contemplation of law, even by possibility; because, in the case of a mere expectancy, nothing has been done to create an obligation in any event; and where there is no obligation, there can be no right....(Fearne, 10th ed., 1844, pp. 23-24) 1, record 26, English, - expectancy
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 26, Main entry term, French
- expectative
1, record 26, French, expectative
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
expectative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 26, French, - expectative
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-09-30
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
Record 27, Main entry term, English
- international legal obligation
1, record 27, English, international%20legal%20obligation
correct, federal act
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The objectives of this Act with respect of refugees are to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement. 2, record 27, English, - international%20legal%20obligation
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 3, record 27, English, - international%20legal%20obligation
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
international legal obligations: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 3, record 27, English, - international%20legal%20obligation
Record 27, Key term(s)
- international legal obligations
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
Record 27, Main entry term, French
- obligation en droit international
1, record 27, French, obligation%20en%20droit%20international
correct, federal act, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- obligation imposée par le droit international 2, record 27, French, obligation%20impos%C3%A9e%20par%20le%20droit%20international
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
S'agissant des réfugiés, la présente loi a pour objet de remplir les obligations en droit international du Canada relatives aux réfugiés et aux personnes déplacées et d'affirmer la volonté du Canada de participer aux efforts de la communauté internationale pour venir en aide aux personnes qui doivent se réinstaller. 1, record 27, French, - obligation%20en%20droit%20international
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 27, French, - obligation%20en%20droit%20international
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
obligations en droit international : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 3, record 27, French, - obligation%20en%20droit%20international
Record 27, Key term(s)
- obligations imposées par le droit international
- obligations en droit international
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
Record 27, Main entry term, Spanish
- obligación legal internacional
1, record 27, Spanish, obligaci%C3%B3n%20legal%20internacional
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La ONU y las organizaciones regionales han establecido muchas normas internacionales para proteger los derechos humanos. [...] Estas normas proporcionan una base clara para hacer extensivas a las empresas las obligaciones legales internacionales. Estas obligaciones pueden emanar de dos maneras: Los Estados tienen el deber de proteger los derechos humanos [...] El derecho internacional puede imponer obligaciones legales directas a las empresas, obligaciones que podrían hacerse cumplir a nivel internacional [...] 1, record 27, Spanish, - obligaci%C3%B3n%20legal%20internacional
Record 28 - internal organization data 2011-07-15
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 28, Main entry term, English
- imperfect obligation
1, record 28, English, imperfect%20obligation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- natural obligation 1, record 28, English, natural%20obligation
correct
- moral obligation 1, record 28, English, moral%20obligation
correct
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A duty that is based only on one's conscience and that is not legally enforceable; an obligation with a purely moral basis, as opposed to a legal one. 1, record 28, English, - imperfect%20obligation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
In contract law, moral obligation may support a promise in the absence of traditional consideration, but only if the promisor has previously received some actual benefit from the promisee. 1, record 28, English, - imperfect%20obligation
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 28, Main entry term, French
- obligation imparfaite
1, record 28, French, obligation%20imparfaite
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- obligation naturelle 2, record 28, French, obligation%20naturelle
correct, feminine noun
- obligation morale 2, record 28, French, obligation%20morale
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Si l'attribution est faite en vertu d'une obligation imparfaite, elle n'est pas sans cause. Ces obligations existent même si le créancier ne peut en obtenir l'exécution. Si le débiteur l'exécute, sa prestation a une cause. 1, record 28, French, - obligation%20imparfaite
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2011-01-27
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Wind Energy
Record 29, Main entry term, English
- restrictive covenant
1, record 29, English, restrictive%20covenant
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A specialized type of easement that can be used to protect access to sunlight or wind flow for solar or wind energy application. 2, record 29, English, - restrictive%20covenant
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
A restrictive covenant is a type of real covenant, a legal obligation imposed in a deed by the seller upon the buyer of real estate to do or not to do something. Such restrictions frequently "run with the land" and are enforceable on subsequent buyers of the property. 3, record 29, English, - restrictive%20covenant
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Énergie éolienne
Record 29, Main entry term, French
- clause restrictive
1, record 29, French, clause%20restrictive
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Type particulier de servitude qui peut être utilisé afin de protéger l'accès à la lumière ou au vent pour les applications de l'energie solaire ou éolienne. 1, record 29, French, - clause%20restrictive
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2010-11-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 30, Main entry term, English
- judicial review
1, record 30, English, judicial%20review
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- judicial revision 2, record 30, English, judicial%20revision
correct, New Brunswick act
- judicial control 3, record 30, English, judicial%20control
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The investigation and determination by a court of the legal validity of an act, decision, instrument or transaction, of a question of "vires", jurisdiction, concerning an obligation to observe the rules of natural justice or "act fairly", or concerning principles which should be observed when statutory discretion is exercised. S. A. DeSmith, "Judicial Review of Administrative Action", 4th ed., by J. M. Evans(London : Stevens, 1980) at 26. 4, record 30, English, - judicial%20review
Record 30, Key term(s)
- control by the courts
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 30, Main entry term, French
- révision judiciaire
1, record 30, French, r%C3%A9vision%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- contrôle judiciaire 2, record 30, French, contr%C3%B4le%20judiciaire
correct, masculine noun
- examen judiciaire 3, record 30, French, examen%20judiciaire
correct, masculine noun
- contrôle juridictionnel 4, record 30, French, contr%C3%B4le%20juridictionnel
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 30, Main entry term, Spanish
- revisión judicial
1, record 30, Spanish, revisi%C3%B3n%20judicial
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- control judicial 2, record 30, Spanish, control%20judicial
correct, masculine noun
- recurso contencioso-administrativo 2, record 30, Spanish, recurso%20contencioso%2Dadministrativo
masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Poder de un tribunal de declarar anticonstitucionales los actos del poder legislativo. 3, record 30, Spanish, - revisi%C3%B3n%20judicial
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La revisión judicial se interpreta de diversas formas [...] En aquellos sistemas legales que cuentan con un Tribunal Constitucional y una constitución por escrito, este concepto incluye frecuentemente el poder de un tribunal de revisar la constitucionalidad de una ley o de un acto oficial llevado a cabo por un empleado o agente gubernamental. El tribunal tiene la potestad de revocar dicha ley, anular el acto del poder ejecutivo u ordenar a un funcionario público que se conduzca de cierta forma si estima que la ley o el acto en cuestión son inconstitucionales. En el Reino Unido, se refiere a la potestad de los tribunales de declarar que las acciones de los entes gubernamentales son contrarias a la ley o que violan la Convención Europea de Derechos Humanos [...] 4, record 30, Spanish, - revisi%C3%B3n%20judicial
Record 31 - internal organization data 2010-10-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Environment
- Property Law (common law)
Record 31, Main entry term, English
- conservation easement
1, record 31, English, conservation%20easement
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A conservation easement is a legal agreement registered on the property title, in which mutually agreed-upon covenants spell out allowed and restricted land uses and activities. The easement holder... has a right and an obligation to inspect the property and enforce the covenants. 2, record 31, English, - conservation%20easement
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
conservation easement: term used by Environment Canada. 3, record 31, English, - conservation%20easement
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Environnement
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 31, Main entry term, French
- servitude de conservation
1, record 31, French, servitude%20de%20conservation
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Une servitude de conservation est un accord juridique inscrit sur le titre de propriété, en vertu duquel des engagements sont pris quant aux usages et activités permis et restreints sur la terre. Le titulaire de la servitude [...] a le droit et l'obligation d'inspecter la terre et de faire respecter ces engagements. 2, record 31, French, - servitude%20de%20conservation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
servitude de conservation : terme en usage à Environnement Canada. 3, record 31, French, - servitude%20de%20conservation
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2010-07-06
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Contracts (common law)
Record 32, Main entry term, English
- joint and several
1, record 32, English, joint%20and%20several
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Joint and several-when signers of an obligation use this phrase, they are all bound jointly as well as each of them individually for the full amount of the debt. Joint and several liability can exist in other legal relations besides contracts, e. g., in the field of tort law. 2, record 32, English, - joint%20and%20several
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des contrats (common law)
Record 32, Main entry term, French
- conjoint et individuel
1, record 32, French, conjoint%20et%20individuel
correct
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- solidaire 2, record 32, French, solidaire
adjective, masculine and feminine noun, Ontario
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Joint and several liability : responsabilité conjointe et solidaire. 3, record 32, French, - conjoint%20et%20individuel
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
«covenant conjoint et individuel» est l'équivalent de «joint and several covenant» normalisé dans le cadre du PAJLO. 4, record 32, French, - conjoint%20et%20individuel
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Derecho de contratos (common law)
Record 32, Main entry term, Spanish
- mancomunado y solidario
1, record 32, Spanish, mancomunado%20y%20solidario
correct
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- solidario 2, record 32, Spanish, solidario
Record 32, Textual support, Spanish
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Calificativo de poder, responsabilidad, etc., que indica que puede actuar individualmente y que responde por el conjunto aunque posteriormente pueda repercutir proporcionalmente a los otros responsables solidarios. 2, record 32, Spanish, - mancomunado%20y%20solidario
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
solidario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 32, Spanish, - mancomunado%20y%20solidario
Record 33 - internal organization data 2009-10-23
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Military Administration
Record 33, Main entry term, English
- responsibility
1, record 33, English, responsibility
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An obligation to carry out a task or activity as part of a job, role or legal obligation. 2, record 33, English, - responsibility
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
responsibility: term to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 33, English, - responsibility
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 33, Main entry term, French
- responsabilité
1, record 33, French, responsabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Obligation pour une personne d'accomplir une activité liée à son emploi, à son rôle ou à un devoir fondé en loi. 2, record 33, French, - responsabilit%C3%A9
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
responsabilité : terme d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, record 33, French, - responsabilit%C3%A9
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2009-05-27
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Obligations (civil law)
- Bankruptcy
Record 34, Main entry term, English
- legal cause of preference
1, record 34, English, legal%20cause%20of%20preference
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
A creditor may agree with his debtor that the latter will be bound to fulfil his obligation only on the property they describe and which is affected by a legal cause of preference in favour of the creditor. 2, record 34, English, - legal%20cause%20of%20preference
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit des obligations (droit civil)
- Faillites
Record 34, Main entry term, French
- cause légitime de préférence
1, record 34, French, cause%20l%C3%A9gitime%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Avantage que la loi accorde à un créancier, suivant la nature de sa créance et selon un ordre déterminé, d'échapper à la règle de l'égalité entre les créanciers et d'être payé en priorité sur le produit de la vente des biens de son débiteur. 2, record 34, French, - cause%20l%C3%A9gitime%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
un créancier peut convenir avec son débiteur que celui-ci ne sera tenu de remplir son engagement que sur les biens qu'ils décrivent et qui sont affectés d'une cause légitime de préférence en faveur du créancier. 3, record 34, French, - cause%20l%C3%A9gitime%20de%20pr%C3%A9f%C3%A9rence
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2009-02-02
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Insurance
Record 35, Main entry term, English
- duty to defend
1, record 35, English, duty%20to%20defend
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The obligation of an insurer to provide an insured with a legal defense against claims of liability, within the terms of the policy. 2, record 35, English, - duty%20to%20defend
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The duty to defend applies if the terms of the policy and the facts of the claim allow an ambiguity about whether the insurer will have a duty to indemnify the insured. It does not apply if no such ambiguity exists. 2, record 35, English, - duty%20to%20defend
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The duty to defend, to settle claims against the insured in good faith and to indemnify and pay coverage claims against their insureds. 3, record 35, English, - duty%20to%20defend
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Assurances
Record 35, Main entry term, French
- obligation de défendre
1, record 35, French, obligation%20de%20d%C3%A9fendre
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'obligation de défendre doit s'apprécier en fonction des actes de procédure et des pièces et non du jugement au fond. 2, record 35, French, - obligation%20de%20d%C3%A9fendre
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
La Cour a en effet décidé qu'un assureur avait l'obligation de défendre séparément deux assurés couverts par la même police d'assurance-responsabilité, et ce, même si une clause du contrat d'assurance prévoyait la représentation par un seul avocat ainsi qu'une défense unique. 3, record 35, French, - obligation%20de%20d%C3%A9fendre
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2008-01-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 36, Main entry term, English
- constitutional requirement
1, record 36, English, constitutional%20requirement
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- constitutional obligation 2, record 36, English, constitutional%20obligation
correct
- constitutional commitment 3, record 36, English, constitutional%20commitment
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
There is no constitutional obligation on the Government to pay legal or other representational costs of the judiciary incurred as a result of participation in the Commission process. 2, record 36, English, - constitutional%20requirement
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
The Speaker has the duty and responsibility to ensure that the Standing Orders on the royal recommendation as well as the constitutional requirements are upheld. 4, record 36, English, - constitutional%20requirement
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 36, Main entry term, French
- obligation constitutionnelle
1, record 36, French, obligation%20constitutionnelle
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- prescription constitutionnelle 2, record 36, French, prescription%20constitutionnelle
correct, feminine noun
- engagement constitutionnel 3, record 36, French, engagement%20constitutionnel
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Il est du devoir du Président de s'assurer que les dispositions du Règlement sur la recommandation royale, ainsi que la prescription constitutionnelle, sont respectées. 2, record 36, French, - obligation%20constitutionnelle
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2007-04-26
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 37, Main entry term, English
- government accountability
1, record 37, English, government%20accountability
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- accountability of government 2, record 37, English, accountability%20of%20government
correct
- government responsibility 3, record 37, English, government%20responsibility
correct
- responsibility of government 4, record 37, English, responsibility%20of%20government
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Government accountability means that public officials--elected and un-elected--have an obligation to explain their decisions and actions to the citizens. Government accountability is achieved through the use of a variety of mechanisms--political, legal, and administrative--designed to prevent corruption and ensure that public officials remain answerable and accessible to the people they serve. 5, record 37, English, - government%20accountability
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
accountability : The state of being accountable; liability to be called on to render an account; the obligation to bear the consequences for failure to perform as expected; accountableness. 6, record 37, English, - government%20accountability
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Responsibility: means [in this context] answerability or accountability. 7, record 37, English, - government%20accountability
Record 37, Key term(s)
- government liability
- answerability of government
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
- Structures de l'administration publique
Record 37, Main entry term, French
- responsabilité du gouvernement
1, record 37, French, responsabilit%C3%A9%20du%20gouvernement
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- responsabilité politique du gouvernement 2, record 37, French, responsabilit%C3%A9%20politique%20du%20gouvernement
correct, feminine noun
- responsabilité gouvernementale 3, record 37, French, responsabilit%C3%A9%20gouvernementale
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] le Conseil constitutionnel a veillé de la manière la plus stricte à ce que la responsabilité du Gouvernement ne puisse être mise en cause que dans le cadre du dispositif constitutionnel, en refusant notamment aux assemblées toute possibilité de procéder à des votes non prévus explicitement par la Constitution. 4, record 37, French, - responsabilit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
La pratique de la responsabilité politique du Gouvernement devant l'Assemblée nationale est exceptionnelle. 3, record 37, French, - responsabilit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on parle de responsabilité du gouvernement, il faut comprendre qu'il s'agit de sa responsabilité politique. Dans ce cas, la notion de responsabilité ne peut pas être considérée dans le sens d'obligation de réparer les dommages ou préjudices causés à quelqu'un. 5, record 37, French, - responsabilit%C3%A9%20du%20gouvernement
Record 37, Key term(s)
- responsabilité du cabinet ministériel
- responsabilité politique du Cabinet
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-10-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 38, Main entry term, English
- quasi-delict
1, record 38, English, quasi%2Ddelict
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- quasi-offence 2, record 38, English, quasi%2Doffence
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Quasi-delict is a French legal term used in some civil law jurisdictions, encompassing the common-law concept of negligence as the breach of a non-wilful extra-contractual obligation to third parties. 3, record 38, English, - quasi%2Ddelict
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Quasi-offense is used in the civil law of Louisiana (USA). 3, record 38, English, - quasi%2Ddelict
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 38, Main entry term, French
- quasi-délit
1, record 38, French, quasi%2Dd%C3%A9lit
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- acte quasi délictuel 2, record 38, French, acte%20quasi%20d%C3%A9lictuel
masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Fait illicite et dommageable ayant le caractère d'une faute d'imprudence ou de négligence. 3, record 38, French, - quasi%2Dd%C3%A9lit
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le code civil [du Québec] a fait l'objet d'un remaniement complet en 1994 et plusieurs concepts ont été changés ou remplacés. [...] Les concepts de délit et quasi-délit / offenses and quasi-offenses ont aussi été remplacés par le concept de responsabilité civile extracontractuelle / extracontractual civil liability. 4, record 38, French, - quasi%2Dd%C3%A9lit
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2005-04-27
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Health Law
- Law of Obligations (civil law)
- Tort Law (common law)
Record 39, Main entry term, English
- theoretical risks
1, record 39, English, theoretical%20risks
correct, plural
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
... by applying the standard of disclosure relating to informed consent to the physician's continuing duty to warn, we can see that there is a modest legal foundation for the premise that health care providers have an obligation to notify former patients about the theoretical risks associated with exposure to blood products contaminated by CJD [CreutzfeldtJakob disease]. 2, record 39, English, - theoretical%20risks
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
theoretical risks: term usually used in the plural. 3, record 39, English, - theoretical%20risks
Record 39, Key term(s)
- theoretical risk
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des délits (common law)
Record 39, Main entry term, French
- risques théoriques
1, record 39, French, risques%20th%C3%A9oriques
correct, masculine noun, plural
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'intérêt du public à l'égard des risques théoriques pour la santé augmentera probablement au cours de la prochaine décennie, avec la demande et l'accessibilité croissantes de soins de santé complémentaires et parallèles, de produits de santé naturels, de produits biologiques, de produits issus des biotechnologies, etc. 2, record 39, French, - risques%20th%C3%A9oriques
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
risques théoriques : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 39, French, - risques%20th%C3%A9oriques
Record 39, Key term(s)
- risque théorique
- aléas théoriques
- aléa théorique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2004-09-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 40, Main entry term, English
- import deposit
1, record 40, English, import%20deposit
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A legal obligation to deposit funds with the central bank or their agent, in order to obtain permission to import goods. This restriction was imposed in the 1950s, but is no longer operated in the U. K. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 2, record 40, English, - import%20deposit
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 40, Main entry term, French
- caution à l'importation
1, record 40, French, caution%20%C3%A0%20l%27importation
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- dépôt à l'importation 2, record 40, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A0%20l%27importation
correct, masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
dépôt à l'importation : OMC. 1, record 40, French, - caution%20%C3%A0%20l%27importation
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 40, Main entry term, Spanish
- depósito a la importación
1, record 40, Spanish, dep%C3%B3sito%20a%20la%20importaci%C3%B3n
masculine noun
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2004-08-12
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 41, Main entry term, English
- legal obligation
1, record 41, English, legal%20obligation
correct, Quebec
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- extracontractual obligation 1, record 41, English, extracontractual%20obligation
correct, Quebec
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The term "legal obligation", in this wider sense, designates any obligation not resulting from the will of those who are subject to it. 1, record 41, English, - legal%20obligation
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 41, Main entry term, French
- obligation extracontractuelle
1, record 41, French, obligation%20extracontractuelle
correct, feminine noun, Quebec
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- obligation légale 2, record 41, French, obligation%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun, Quebec
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 41, Main entry term, Spanish
- obligación legal
1, record 41, Spanish, obligaci%C3%B3n%20legal
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, Spanish
Record 41, Synonyms, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2004-06-15
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 42, Main entry term, English
- compulsory registration
1, record 42, English, compulsory%20registration
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
In Australia, there is a legal obligation on each citizen who is qualified as an elector to register. While far more expensive, compulsory registration provides for much more complete and accurate lists. 2, record 42, English, - compulsory%20registration
Record 42, Key term(s)
- compulsory registration of electors
- compulsory voter registration
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 42, Main entry term, French
- inscription obligatoire
1, record 42, French, inscription%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
En Australie, chaque citoyen qui a qualité d'électeur a l'obligation légale de se faire inscrire. Quoique considérablement plus coûteuse, l'inscription obligatoire permet d'obtenir des listes beaucoup plus complètes et exactes. 2, record 42, French, - inscription%20obligatoire
Record 42, Key term(s)
- inscription obligatoire des électeurs
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 42, Main entry term, Spanish
- inscripción obligatoria
1, record 42, Spanish, inscripci%C3%B3n%20obligatoria
correct, feminine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2003-07-02
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Mine Ventilation, Heating and Lighting
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 43, Main entry term, English
- auxiliary fan
1, record 43, English, auxiliary%20fan
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- secondary fan 2, record 43, English, secondary%20fan
correct
- booster fan 2, record 43, English, booster%20fan
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A small fan installed underground for ventilating narrow coal drivages or hard headings which are not ventilated by the normal air current. 3, record 43, English, - auxiliary%20fan
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
An auxiliary fan is usually from 18 inches to 2 feet in diameter, and delivers up to 10,000 cubic feet per minute, or more. It is driven by compressed air or electricity. In the latter case, the motor is placed in the intake airway. 3, record 43, English, - auxiliary%20fan
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A booster fan is installed when other means of improving the ventilation would be very costly, or too slow or perhaps ineffective. A ventilation survey is a legal obligation in Great Britain before installing a booster fan. 3, record 43, English, - auxiliary%20fan
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Ventilation, chauffage et éclairage des mines
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 43, Main entry term, French
- ventilateur auxiliaire
1, record 43, French, ventilateur%20auxiliaire
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- ventilateur secondaire 2, record 43, French, ventilateur%20secondaire
correct, masculine noun
- ventilateur de renfort 2, record 43, French, ventilateur%20de%20renfort
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Ventilateur qui prélève de l'air sur le circuit principal (ou primaire) pour aérer une zone non incluse dans ce circuit. 2, record 43, French, - ventilateur%20auxiliaire
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Ventilación, calefacción y alumbrado de minas
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 43, Main entry term, Spanish
- ventilador auxiliar
1, record 43, Spanish, ventilador%20auxiliar
masculine noun
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-05-10
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Government Contracts
- Special-Language Phraseology
Record 44, Main entry term, English
- legal obligation of the contract
1, record 44, English, legal%20obligation%20of%20the%20contract
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Any or all participants involved in the delivery of contract services may choose not to participate; that decision will not in any way affect the application or legal obligation of the contract. 2, record 44, English, - legal%20obligation%20of%20the%20contract
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Marchés publics
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 44, Main entry term, French
- obligation légale du contrat
1, record 44, French, obligation%20l%C3%A9gale%20du%20contrat
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Tous les participants engagés dans la prestation des services contractuels peuvent choisir de ne pas participer; cette décision n'affectera en aucun cas l'application ou l'obligation légale du contrat. 2, record 44, French, - obligation%20l%C3%A9gale%20du%20contrat
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-05-10
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Record 45, Main entry term, English
- delivery of contract services
1, record 45, English, delivery%20of%20contract%20services
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Any or all participants involved in the delivery of contract services may choose not to participate; that decision will not in any way affect the application or legal obligation of the contract. 2, record 45, English, - delivery%20of%20contract%20services
Record 45, Key term(s)
- contract services delivery
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 45, Main entry term, French
- prestation de services contractuels
1, record 45, French, prestation%20de%20services%20contractuels
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Tous les participants engagés dans la prestation des services contractuels peuvent choisir de ne pas participer; cette décision n'affectera en aucun cas l'application ou l'obligation légale du contrat. 2, record 45, French, - prestation%20de%20services%20contractuels
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2000-03-31
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 46, Main entry term, English
- no legal obligation 1, record 46, English, no%20legal%20obligation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 46, Main entry term, French
- absence d'obligation juridique
1, record 46, French, absence%20d%27obligation%20juridique
proposal, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
- AOJ 1, record 46, French, AOJ
proposal, feminine noun
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Absence d'obligation juridique dans le cas d'une revendication examinée par le ministère de la Justice. 1, record 46, French, - absence%20d%27obligation%20juridique
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1999-11-23
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- International Public Law
Record 47, Main entry term, English
- compulsory jurisdiction
1, record 47, English, compulsory%20jurisdiction
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The compulsory jurisdiction of the International Court of Justice depends upon a prior declaration of acceptance under Article 36(2) of the Statute, which reads :"The states parties to the present Statute may at any time declare that they recognize as compulsory ipso facto and without special agreement, in relation to any other state accepting the same obligation, the jurisdiction of the Court in all legal disputes concerning : a) the interpretation of a treaty; b) any question of international law; c) the existence of any fact which, if established, would constitute a breach of an international obligation; d) the nature or extent of the reparation to be made for the breach of an international obligation. "Although this jurisdiction is generally referred to as "compulsory"..., it is only compulsory once the declaration is made and within the limits of that declaration. 2, record 47, English, - compulsory%20jurisdiction
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Droit international public
Record 47, Main entry term, French
- juridiction obligatoire
1, record 47, French, juridiction%20obligatoire
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- compétence obligatoire 2, record 47, French, comp%C3%A9tence%20obligatoire
correct, feminine noun, less frequent
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
La compétence de la CIJ [Cour internationale de Justice] est définie à l'Article 36, par. 1 et 2 du Statut de la Cour, comme suit : 1) La compétence de la Cour s'étend à toutes les affaires que les parties lui soumettront, ainsi qu'à tous les cas spécialement prévus dans la Charte des Nations Unies ou dans les traités et conventions en vigueur. 1, record 47, French, - juridiction%20obligatoire
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 47, French, - juridiction%20obligatoire
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
La juridiction ou compétence obligatoire est exercée non pas par arbitrage mais par une juridiction internationale comme la C.I.J. 2, record 47, French, - juridiction%20obligatoire
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1999-09-16
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Legal System
Record 48, Main entry term, English
- legal obligation deriving from treaty 1, record 48, English, legal%20obligation%20deriving%20from%20treaty
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 48, Main entry term, French
- obligation juridique d'origine conventionnelle
1, record 48, French, obligation%20juridique%20d%27origine%20conventionnelle
feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1999-07-28
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 49, Main entry term, English
- failure to discharge a legal obligation 1, record 49, English, failure%20to%20discharge%20a%20legal%20obligation
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 49, Main entry term, French
- manquement à une obligation juridique
1, record 49, French, manquement%20%C3%A0%20une%20obligation%20juridique
masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1999-07-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 50, Main entry term, English
- copyduty
1, record 50, English, copyduty
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The day may soon dawn when students are taught not of "copyright" but "copyduty"-the legal obligation of copyright holders to provide public access. 1, record 50, English, - copyduty
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 50, Main entry term, French
- devoirs d'auteur
1, record 50, French, devoirs%20d%27auteur
correct, masculine noun, plural
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- devoir d'auteur 1, record 50, French, devoir%20d%27auteur
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Complément des «droits d'auteur». 1, record 50, French, - devoirs%20d%27auteur
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1999-05-07
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Record 51, Main entry term, English
- unpaid dividend
1, record 51, English, unpaid%20dividend
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A dividend which has been declared but not yet been paid, and is therefore a legal obligation. 2, record 51, English, - unpaid%20dividend
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Record 51, Main entry term, French
- dividende non versé
1, record 51, French, dividende%20non%20vers%C3%A9
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Dividende qu'une société a déclaré et qu'elle est tenue légalement de verser, mais qu'elle n'a pas encore servi à ses actionnaires. 2, record 51, French, - dividende%20non%20vers%C3%A9
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1998-09-09
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Banking
- Accounting
Record 52, Main entry term, English
- note
1, record 52, English, note
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Legal evidence of a debt or obligation. A financial instrument consisting of a promise to pay(promissory note), rather than an order to pay, a bill of exchange, or a certificate of indebtedness, a bond. 2, record 52, English, - note
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité
Record 52, Main entry term, French
- billet
1, record 52, French, billet
masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Écrit par lequel une personne (le souscripteur) s'engage à payer, à vue ou à une date déterminée, une somme au bénéficiaire désigné ou à son ordre (billet à ordre), ou au porteur (billet au porteur). 1, record 52, French, - billet
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1995-10-13
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Rights and Freedoms
Record 53, Main entry term, English
- Put the Child First
1, record 53, English, Put%20the%20Child%20First
correct, British Columbia
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This film, produced in 1989 by The Society for Children and Youth of British Columbia, provides examples of child abuse situations for volunteer youth workers. The film and the accompanying material explain how to recognize symptoms of child abuse; how volunteers should react to victims; and it outlines the legal obligation of the volunteer to report an incident of child abuse. 1, record 53, English, - Put%20the%20Child%20First
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Droits et libertés
Record 53, Main entry term, French
- C'est l'enfant qui compte
1, record 53, French, C%27est%20l%27enfant%20qui%20compte
correct, British Columbia
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce film produit en 1989 par The Society for Children and Youth of British Columbia, avec le matériel d'appoint qui l'accompagne, explique comment identifier les symptômes de violence faite aux enfants, et les fausses préoccupations du bénévole lorsqu'il doit signaler un incident. Il montre aussi comment le bénévole devrait se comporter avec la victime et rappelle l'obligation, en vertu de la loi canadienne, de rapporter tout incident de violence faite aux enfants. 1, record 53, French, - C%27est%20l%27enfant%20qui%20compte
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1994-07-28
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Social Legislation
- Phraseology
Record 54, Main entry term, English
- Order of Supervision 1, record 54, English, Order%20of%20Supervision
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Once this Order was issued the Public Trustee had a legal obligation to act until the Order was rescinded or the Public Trustee was replaced by another committee 1, record 54, English, - Order%20of%20Supervision
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Législation sociale
- Phraséologie
Record 54, Main entry term, French
- ordonnance confiant un enfant à la surveillance d'une société
1, record 54, French, ordonnance%20confiant%20un%20enfant%20%C3%A0%20la%20surveillance%20d%27une%20soci%C3%A9t%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1986-09-09
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Private Law
- Translation (General)
Record 55, Main entry term, English
- ongoing legal obligation
1, record 55, English, ongoing%20legal%20obligation
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Droit privé
- Traduction (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- être légalement tenu de faire 1, record 55, French, %C3%AAtre%20l%C3%A9galement%20tenu%20de%20faire
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


