TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL PAD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biochemistry
- Food Industries
Record 1, Main entry term, English
- fermentable material
1, record 1, English, fermentable%20material
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The use of sugar in brewing has been legal in Britain since 1847 and is now widespread throughout the world. Some brewers oppose the practice completely, because they say sugar is only used as a cheap source of fermentable material to pad out the more expensive malt... 2, record 1, English, - fermentable%20material
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biochimie
- Industrie de l'alimentation
Record 1, Main entry term, French
- matière fermentescible
1, record 1, French, mati%C3%A8re%20fermentescible
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- matière fermentable 2, record 1, French, mati%C3%A8re%20fermentable
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Il est conseillé de ne pas sucrer la [tisane], car le sucre est une matière fermentescible et peut provoquer des ballonnements. 1, record 1, French, - mati%C3%A8re%20fermentescible
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- legal pad
1, record 2, English, legal%20pad
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
legal pad : an item in the "Written Communication Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 2, English, - legal%20pad
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- bloc-notes format légal
1, record 2, French, bloc%2Dnotes%20format%20l%C3%A9gal
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bloc-notes format légal : objet de la classe «Outils et équipement de communication écrite» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 2, French, - bloc%2Dnotes%20format%20l%C3%A9gal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-03-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal Documents
- Mental Disorders
Record 3, Main entry term, English
- psychiatric advance directive
1, record 3, English, psychiatric%20advance%20directive
correct
Record 3, Abbreviations, English
- PAD 2, record 3, English, PAD
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A PAD is a legal document created by a competent person. The purpose of the document is to allow the person to give instructions for future mental health treatment or appoint an agent to make future decisions about mental health treatment. The document is used when the person who created the document experiences acute episodes of psychiatric illness and becomes unable to make or communicate decisions about treatment. 3, record 3, English, - psychiatric%20advance%20directive
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Troubles mentaux
Record 3, Main entry term, French
- directive psychiatrique anticipée
1, record 3, French, directive%20psychiatrique%20anticip%C3%A9e
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- DPA 2, record 3, French, DPA
feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


