TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL POSSESSION [53 records]

Record 1 2026-02-17

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Aboriginal Law
CONT

The Federal Government of Canada, the Royal Commission on Aboriginal Peoples(RCAP) and the Supreme Court of Canada all share the view that the concept of inherent rights in Canada derives from the historical occupation of land by Aboriginal peoples. According to the Supreme Court of Canada, Aboriginal rights are pre-existing rights, for their original source is not Canadian law; an Aboriginal right is a legal right deriving from the Indians’ historic occupation and possession of their tribal lands.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit autochtone
CONT

[L'autonomie gouvernementale] est aussi considérée comme un droit «inhérent», c'est-à-dire un droit préexistant fondé sur la longue occupation et régie des terres par les Premières nations, bien avant que les Européens viennent s'y établir.

OBS

droit intrinsèque : désignation employée dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Aboriginal Law
CONT

The Federal Government of Canada, the Royal Commission on Aboriginal Peoples(RCAP) and the Supreme Court of Canada all share the view that the concept of inherent rights in Canada derives from the historical occupation of land by Aboriginal peoples. According to the Supreme Court of Canada, Aboriginal rights are pre-existing rights, for their original source is not Canadian law; an Aboriginal right is a legal right deriving from the Indians’ historic occupation and possession of their tribal lands.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit autochtone
CONT

Elle [l'autonomie gouvernementale] est aussi considérée comme un droit «inhérent», c'est-à-dire un droit préexistant fondé sur la longue occupation et régie des terres par les Premières nations, bien avant que les Européens viennent s'y établir.

OBS

droit inhérent : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2024-12-02

English

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

A legal method used to slow the ball down is counter-rucking, when the defenders drive players back over the ball... If this is done well, the defenders can gain possession of the ball. This is called a turnover.

French

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Fait, pour l'équipe qui est en possession du ballon, de le perdre au profit de l'équipe adverse.

OBS

ballon perdu : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2024.

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-09-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Penal Law
CONT

In accordance with advice received from the task force as well as experience gained from discussions with jurisdictions that have legalized cannabis, the Government of Canada has proposed that a personal possession limit of 30 grams of legal dried cannabis(or equivalent in other cannabis products) is a reasonable amount to be carried in public by an adult.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Droit pénal
CONT

Conformément aux conseils obtenus du groupe de travail et à l'expérience tirée des discussions avec des administrations ayant légalisé le cannabis, le gouvernement du Canada a proposé qu'une limite de possession personnelle de 30 grammes de cannabis séché légal (ou l'équivalent en d'autres produits de cannabis) constitue une quantité raisonnable qu'un adulte peut transporter en public.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Derecho penal
Save record 4

Record 5 2018-01-23

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
  • Water Transport
  • Trade
CONT

[A] demise charterer takes over possession of the ship in the legal sense. It becomes owner of the ship "pro hac vice, "the ship's disponent owner, rather than merely a hirer of the services of ship and crew.

OBS

According to some authors, there is a difference between a "bareboat charterer" and a "demise charterer": a demise charterer charters a vessel with or without a crew whereas a bareboat charterer charters a vessel without any crew.

Key term(s)
  • bare-boat charterer
  • charterer by demise

French

Domaine(s)
  • Droit maritime
  • Transport par eau
  • Commerce

Spanish

Save record 5

Record 6 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair.

OBS

Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking".

OBS

guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee"(or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either(1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to(a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out, "or(2) "something given or existing as security, e. g., for fulfillment of an engagement or condition"(OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses :(1) "a covenant(either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed";(2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them"(the seller hereby disclaims all warranties) ;or(3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled"(OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v. t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another. ""Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G. B. or in the U. S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux.

OBS

Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Derecho de contratos (common law)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Save record 6

Record 7 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
  • Property Law (common law)
DEF

Taking, without legal process, of a personal chattel from the possession of a party into the hands of a party grieved, as a pledge for the redressing of an injury, the performance of a duty or the satisfaction of a demand.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le verbe distrain se rendra par «saisir-gager». On pourra aussi utiliser d'autres solutions, dont «effectuer une saisie-gagerie», «pratiquer une saisie-gagerie».

OBS

saisie-gagerie : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

In its secondary sense, "lien" may be applied to a right subsisting in a person who has no possession of the property concerned but who nevertheless has a right against the owner analogous to a legal lien.(28 "Hals. ", 4th ed., p. 503)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

privilège non possessoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
CONT

In its primary or legal sense "lien" means a right at common law in one man to retain that which is rightfully and continuously in his possession belonging to another until the present and accrued claims of the person in possession are satisfied. In this primary sense it is given by law and not by contract.

OBS

It is a form of security differing from a mortgage or charge in that while the origin of the debt secured by a mortgage or charge is immaterial, a lien can only attach to property which is or has been the subject of a transaction between the parties.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
DEF

Droit appartenant à un créancier d'être payé sur le prix de vente d'un ou plusieurs biens du débiteur par préférence à d'autres créanciers.

OBS

privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2015-05-26

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Real Estate
CONT

A complete legal title exists where the right of possession is joined with the right of property.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Immobilier

Spanish

Save record 10

Record 11 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Informatics
CONT

Data ownership is primarily a data governance process that details an organization's legal ownership of enterprise-wide data. A specific organization or the data owner has the ability to create, edit, modify, share and restrict access to the data. Data ownership also defines the data owner's ability to assign, share or surrender all of these privileges to a third party. This concept is generally implemented in medium to large enterprises with huge repositories of centralized or distributed data elements. The data owner claims the possession and copyrights to such data to ensure their control and ability to take legal action if their ownership is illegitimately breached by an internal or external entity.

French

Domaine(s)
  • Informatique
CONT

La garantie de la propriété, de la sécurité et de la souveraineté des données est devenue un enjeu clé pour les entreprises, et surtout les États, ayant décidé de dématérialiser leur système d'information dans «le nuage».

Spanish

Save record 11

Record 12 2014-04-28

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

The possession of land, without legal title, for a period of time sufficient to become recognized as legal owner.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Possession qui revêt un caractère permanent grâce à des actes posés régulièrement et à intervalles suffisamment rapprochés.

CONT

Pour produire des effets, la possession doit être continue.

Spanish

Save record 12

Record 13 2014-02-21

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The elements [of legal possession] are "animus possidendi"... and "factum possidendi, "the amount of occupation or control of which the thing is capable and which excludes strangers. ["Oxford Companion to Law, "1980, pp. 970-1].

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme désigne le fait qui marque juridiquement la possession.

OBS

fait de possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 13

Record 14 2013-09-06

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Property Law (civil law)
DEF

Possession(as of real property) not disturbed by another's hostile or legal attempts to recover possession...

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Possession qui commence et se poursuit sans utilisation de la force ou de menaces de la part du possesseur et sans que celui-ci soit troublé dans sa possession par des tiers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho privado
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
Save record 14

Record 15 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Possession(is) a legal concept of variable meaning, the word being used in different contexts with different meanings. It denotes a kind of relationship between a person and some object of property, real or personal. It is sometimes used as meaning merely physical control or detention, without any question of legal right. Secondly, it may mean legal possession which will be recognized and protected by law....(Oxford Companion to Law, 1980, pp. 970-1).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 15

Record 16 2013-04-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

[D] ispossession, a wrong or injury which may be sustained in respect of hereditaments, corporeal or incorporeal, carrying with it the deprivation of possession; for thereby the wrongdoer gets into the actual occupation of the land or hereditament, and obliges him who has a right to seek his legal remedy in order to gain possession and damage for the injury sustained. An ouster may be either rightful or wrongful. A wrongful ouster is a disseisin.(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1296).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

privation de possession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-04-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The legal delivery of property into a person's possession.(The Oxford English Dictionary, 1933)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception large.

OBS

livrée : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 17

Record 18 2013-03-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Legal executory interests are future interests which arise either under a use executed by the "Statute of Uses" or, formerly, under a will. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 416)

CONT

(L) egal executory interests... are interests of a kind quite different from those recognized by the common law. As the word "legal" indicates, they are interests that affect legal title. They are "executory" in that they are always contingent and never vested, and when the contingency occurs they vest forthwith in possession and do not pass through the stage of vesting in interest. Moreover, legal executory interests are not subject to the common law remainder rules and in this sense, in contrast with legal contingent remainders, may be termed "indestructible. "(Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 771)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Dans l'équivalent normalisé, l'élément «non réalisé» se voit attribuer une vocation technique selon laquelle il désigne ce qui est à réaliser.

OBS

L'élément «legal» du terme anglais s'oppose dans certains contextes à «common law». Le terme pourra dans ces cas être rendu par une expression explicative telle que «intérêt non réalisé d'origine législative».

OBS

intérêt non réalisé en common law : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-03-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

To constitute a legal possession there must be not only a corporeal detention, or that quasi detention which, according to the nature of the right, is equivalent to it, but there must also be the intention to act as owner. Thus, no legal possession is acquired by a man walking across the land of his friend, or using a private way thinking it to be a public one....(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 935).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Terme souvent employé pour souligner le caractère juridique de la notion de "possession".

OBS

possession juridique : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-02-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The process under the feudal system of landholding of putting a person into legal possession of lands.("Oxford Companion to Law", 1980, p. 616)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

inféodation : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser.

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-02-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

No formality is required for a lease which :(i) takes effect in possession,(ii) for a term not exceeding three years, whether or not the tenant is given power to extend the term.(iii) at the best rent reasonably obtainable without taking a fine.... In other words, an informal lease(i. e., whether created orally or in writing) will take effect as a legal lease if the three conditions are satisfied.(Evans, 1974, p. 42).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception restreinte qui s'oppose directement au bail dont la forme est prévue par la loi.

OBS

bail non solennel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-02-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Strictly the term "corporeal" applies to the land itself, whereas rights in the land are incorporeal; but this is not in accordance with legal usage, and a right in the land, if accompanied by possession, is regarded as corporeal, whereas partial rights which do not entitle the owner of them to possession are regarded as incorporeal.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 261).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit incorporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-12-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Legal and equitable easements. A legal easement is an easement for an interest equivalent to an estate in fee simple absolute in possession or a term of years absolute. An easement which cannot subsist as a legal easement takes effect as an equitable interest and is called an equitable easement.(Halsbury, 3rd ed., Vol. 12, p. 527).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

servitude en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-11-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Under the new scheme... the legal estate, the fee simple absolute in possession, cannot be split up into derivative interests : derivative interest can be created only as trusts of the fee simple, which itself remains inviolate.(Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 135).

CONT

V, being fee simple owner, first granted a lease to T, then T sub-leased to S, then T surrendered his lease back to V for payment and concealed the sub-lease, and then V sold and conveyed to P. Here T claimed through V in the sense of having a derivative interest carved out of V’s fee simple.... (Megarry & Wade, 4th ed., 1975, p. 610).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

intérêt dérivé : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 24

Record 25 2012-11-16

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The covenant as to quiet possession relates to actual physical possession of the property to the effect that the grantee shall have possession free from any restraint, physical or legal, by any person claiming under the grantor a prior right of possession to the grantee.(Donahue & Quinn, 3rd ed., p. 116)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

covenant de possession paisible : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 25

Record 26 2012-11-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Strictly the term "corporeal" applies to the land itself, whereas rights in the land are incorporeal; but this is not in accordance with legal usage, and a right in the land, if accompanied by possession, is regarded as corporeal, whereas partial rights which do not entitle the owner of them to possession are regarded as incorporeal.(39 Hals., 4th, p. 261)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit corporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 26

Record 27 2012-11-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

"Hereditaments" (is) used in a general sense to include both the corporeal things, such as houses and land, and the rights which arise out of them. Where these rights extend to the exclusive possession of the thing which is the subject of property, they are called corporeal hereditaments, a term which is used to denote both the thing itself and the right of property in the thing. (Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 104).

OBS

Strictly the term "corporeal" applies to the land itself, whereas rights in the land are incorporeal, but this is not in accordance with legal usage, and a right in the land, if accompanied by possession, is regarded as corporeal, whereas partial rights which do not entitle the owner of them to possession are regarded as incorporeal. Rights in land, whether corporeal or incorporeal, are described by the words "tenements" and "hereditaments"....(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 261).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

héritage corporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 27

Record 28 2012-11-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A contract of tenancy may be created by writing or orally by any words which express the intention of giving and taking possession for a certain period of time, or by conduct. A legal estate for a term of years may be created by a lease under seal for any term or by a written or oral tenancy agreement for a term not exceeding three years.... Any other written or oral contract of tenancy of which specific performance can be ordered creates an agreement for a lease....(27 Hals., 4th, p. 10)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

contrat de location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Solution valable aussi pour le sens métonymique.

Spanish

Save record 28

Record 29 2012-11-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Movable things. Personal property which has no connection with real estate. (Balck, 5th, p. 215)

CONT

Forms of personal property other than leaseholds and a few other less common interests classified as "chattels real" are "chattels personal", a category that is further subdivided into "choses in possession"(tangible property that is capable of being possessed) and "choses in action"(intangible property-for example, stock in a corporation-the right to which can be enforced only through legal action).(Mendes da Costa & Balfour, 1982, p. 42)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

chatel personnel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 29

Record 30 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A person has constructive possession(or possession in law) when someone representing him has actual possession of the thing.... A person may have constructive possession of one thing because he has actual possession of another; thus if a person is in legal possession of a house he is ordinarily in constructive possession of the goods in it....(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 1389)

CONT

... in law a person has constructive possession of all land to which he has registered title, except to the extent someone else occupies it adversely.... (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 8)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

possession de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 30

Record 31 2012-10-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

Notice of certain facts that may be discovered by diligence or inquiry into a public record; a legal presumption that a person is responsible for knowing these facts. The proper recording of a document gives constructive notice to the world of the document's existence and contents. Possession of property also imparts constructive notice of the rights of the party in possession. Examples of rights of parties in possession would be rights under an unrecorded deed, contract for deed, lease-option, and rights of adverse possession. Constructive notice is also referred to as legal notice, in contrast to actual notice, which is express or direct knowledge acquired in the course of a transaction.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 100).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

connaissance de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 31

Record 32 2012-10-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The right to use and enjoy property according to one's own liking or so as to derive a profit or benefit from it, including all that makes it desirable or habitable, as light, air, and access; as distinguished from a mere right of occupancy or possession. Such right to enjoyment of property where legal title is in one person while right to such use or interest is in another.(Black's, 5th ed., 1979, p. 142).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

usage bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 32

Record 33 2012-09-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The elements(of legal possession) are "animus possidendi", intent to hold against others, and "factum possidendi"... The elements may be separated in that an owner has "animus possidendi" while away from home or while a borrower from him has "factum possidendi", the latter having "animus" as against all except the true owner.(Oxford Companion to Law, 1980, pp. 970-1)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Le terme désigne l'intention qui marque la possession juridique et non l'intention de prendre possession.

OBS

intention de posséder : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-08-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

One which exists where there(is) either :(a) an "actual delivery", consisting in giving to the bailee or his agent the real possession of the chattel, or(b) a "constructive delivery", consisting of any of those acts which, although not truly comprising real possession of the goods transferred, have been held by legal construction equivalent to acts of real delivery.(Black's, 5th ed., 1979, p. 129).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

baillement de fait : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 34

Record 35 2012-04-17

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Courts
CONT

Prohibition was an attempt to forbid by law the selling and drinking of intoxicating beverages... The provincial temperance Acts varied, but in general they closed legal drinking establishments and forbade the sale of alcohol for beverage purposes and its possession and consumption except in a private dwelling; in some provinces native wines were exempt.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Tribunaux
CONT

La prohibition est une mesure législative visant à interdire la vente et la consommation de boissons enivrantes [...] Les lois provinciales sur la tempérance varient, mais elles ont en général pour effet de fermer les débits de boissons et d'interdire la vente, la possession et la consommation d'alcool, sauf dans les maisons privées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Tribunales
Save record 35

Record 36 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Loans
DEF

A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Prêts et emprunts
CONT

La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d'un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d'un tiers.

OBS

saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s'agit d'expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Préstamos
DEF

Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 36

Record 37 2011-08-02

English

Subject field(s)
  • Police
DEF

Any sudden invasion, capture, or irruption, as by the police; also, to enter or take possession of by legal force.

OBS

raid; police raid; swoop: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Police
DEF

Invasion subite d'un bâtiment ou d'un endroit quelconque dans le but d'effectuer l'arrestation de criminels, de personnes ayant commis des délits ou pour rechercher des pièces pouvant servir d'éléments de preuve à la Cour.

OBS

coup de main : Le coup de main proprement dit est exécuté par un personnel limité (une ou plusieurs brigades selon la mission) constituant un élément d'assaut où chacun a reçu une mission précise (capturer un guetteur, défoncer telle porte, interdire telle fenêtre, etc...). Le terme «coup de main» est surtout employé dans le langage militaire.

OBS

descente; descente de police; coup de main; coup de main de police : Termes reproduits de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
CONT

La redada llevada a cabo por la Policía contra el tráfico de drogas sintéticas -esteroides y anabolizantes- [...] supone un duro golpe para ese comercio ilícito pero también un serio aviso sobre la generalización en ciertas prácticas deportivas de un consumo altamente peligroso.

Save record 37

Record 38 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Police
OBS

... the search for and taking custody of property unlawfully held, such as stolen goods, property forfeited for violation of the law, and property the use or possession of which is prohibited by law, and the discovery and taking into legal custody of... things constituting or containing evidence of crime.

French

Domaine(s)
  • Police
CONT

On appelle perquisitions les investigations effectuées par [...] le juge d'instruction ou les officiers de police judiciaire [...] au domicile du prévenu ou du suspect [...]; les éléments de preuve ainsi découverts sont immédiatement inventoriés, saisis et placés sous scellés. Ces perquisitions et saisies doivent répondre à un formalisme différent selon qu'elles sont pratiquées : en enquête de crime ou délit flagrant; en enquête de crime ou délit non flagrant [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Policía
CONT

Estos individuos reconocieron haber participado en el operativo arbitrario de allanamiento y secuestro.

Save record 38

Record 39 2009-10-21

English

Subject field(s)
  • Maritime Law
DEF

A legal right of a shipowner to hold in possession cargo and freight pending the full settlement of chartered freight, demurrage, and all other expenses due.

French

Domaine(s)
  • Droit maritime

Spanish

Save record 39

Record 40 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

The act of wrongfully remaining in possession of property (as after expiration of a lease).

CONT

The act of retaining possession of property without legal right. The term unlawful detainer ordinarily refers to the conduct of a tenant who is in possession of an apartment or leased property and refuses to leave the premises upon the expiration or termination of the lease. Typically, the landlord wishes to evict the tenant for not paying the rent or for endangering the safety of the other tenants or the landlord's property.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

La possession est indépendante de tout droit sur ou à la chose, car elle repose sur une maîtrise de fait. Possession légitime = fondée sur le droit; possession illégitime = qui existe sans que le possesseur soit au bénéfice d'un tel droit.

CONT

Possession illégale. Une personne ne peut revendiquer un intérêt dans un bien dans le cadre d'une requête présentée en vertu de la présente loi si, sous le régime des lois du Canada ou du Manitoba, la possession du bien par la personne constituerait une infraction.

Spanish

Save record 40

Record 41 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Practice and Procedural Law
DEF

A legal process used by a landlord to regain possession of the leased premises if the tenant has breached the lease or is holding over after the termination of tenancy.

CONT

Summary possession is a statutory proceeding that enables a landlord to regain possession of his property and remove any tenant who is wrongfully in possession of the land in question. The purpose of a summary possession proceeding is to provide a prompt remedy for landlords against tenants who have violated a material condition of their lease or have wrongfully withheld possession after expiration of the lease.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit judiciaire
CONT

En mai 2005, la Régie donne raison au locataire. Elle conclue que la loi ne permet pas la reprise de possession d'un logement pour y loger des aides-soignants et que la demande de Mme Gubner n'est qu'un prétexte pour chasser son locataire.

CONT

Droit de reprise de possession pour non-paiement du loyer [...] même si aucune mise en demeure formelle n'a été faite, le locateur peut, en tout temps après ce délai, reprendre légalement possession des lieux loués ou de toute partie de ceux-ci au nom de l'ensemble, et les avoir et posséder à nouveau et en jouir comme de son droit antérieur.

Spanish

Save record 41

Record 42 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

... a legal procedure for claiming the right to have personal property returned from the possession of one who had less right to hold it than the plaintiff.

CONT

replevin : A legal remedy by which one party can take specific property from another party pending a decision as to who has the right to possess it. The party thus getting possession must post a bond. The party from whom the property was replevied can in some states get it back by a counter action in replevin plus a bond. The action does not decide who owns the property, but merely who has the right to possession.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

action mobilière ou immobilière en recouvrement de la possession, exercée par le possesseur évincé sans droit, par violence ou par voies de fait [...]

Spanish

Save record 42

Record 43 2005-12-21

English

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
DEF

The wrongful dispossession or exclusion of a person from property, usually associated with the acts of a co-tenant that exclude other co-tenants from their legal right to share possession.

French

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)

Spanish

Save record 43

Record 44 2003-10-03

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Special-Language Phraseology
OBS

Where a husband dies beneficially entitled to any lands for an interest that does not entitle his widow to dower out of the same at law, and such interest, whether wholly equitable, or partly legal and partly equitable, is an estate of inheritance in possession other than an estate in joint tenancy, the widow shall be entitled to dower out of the same land.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Lorsqu'un mari décède alors qu'il possède sur des biens-fonds, à titre de bénéficiaire, un intérêt qui ne donne pas droit à sa veuve de bénéficier en droit d'un douaire sur ces biens-fonds, et que cet intérêt, qu'il soit totalement en «équité» ou partiellement en droit et partiellement en «équité», est un droit héréditaire actuel autre qu'un droit de propriété conjointe, la veuve a le droit de bénéficier d'un douaire sur ces biens-fonds.

Spanish

Save record 44

Record 45 2002-10-08

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
OBS

A program controlled by an owner through the legal right of possession and title.

Key term(s)
  • proprietary programme

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Programa patentado o registrado por una persona individual o por un grupo; puede hacerse disponible a otros para su uso en diferentes computadoras (ordenadores) bajo ciertas restricciones y, mayormente, mediante el pago de un estipendio.

Save record 45

Record 46 2002-04-10

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Estimating (Construction)
  • Real Estate
DEF

The legal process by which the owner expresses his satisfaction that the work has been completed in accordance with the contract and takes possession of the product, service or facility.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Évaluation et estimation (Construction)
  • Immobilier
DEF

Acte juridique par lequel le maître de l'ouvrage reconnaît que les prestations ont été exécutées conformément aux documents contractuels et en prend possession.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Evaluación y estimación (Construcción)
  • Bienes raíces
Save record 46

Record 47 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Provincial Administration
CONT

Registrar's duty in case of re-entry... The registrar, on proof to his satisfaction of lawful re-entry and recovery of possession by a lessor, or his transferee by a legal proceeding, shall make a memorandum of that re-entry and recovery on the certificate of title... and the estate of the lessee in the land thereupon determines, but without releasing the lessee from his liability in respect of the breach of any covenant in the lease...

Key term(s)
  • lessee’s estate
  • lessee estate

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Administration provinciale
CONT

Obligation du registrateur en cas de reprise de possession [...] Le registrateur, sur preuve qu'il juge suffisante de la reprise légale de possession par le bailleur ou son cessionnaire à la suite des procédures judiciaires, consigne le fait par une note sur le certificat de titre [...] le droit du locataire à l'usage du bien-fonds cesse dès lors, mais sans que ce locataire soit exempté de la responsabilité qu'il a pu encourir par l'inexécution de quelque convention [...]

Spanish

Save record 47

Record 48 2001-02-15

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Stock Exchange
DEF

Legal action that protects mere possession against other claim, without considering the right to possession.

OBS

possessory action: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

action for possession and possession action: Terms reproduced from Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Bourse
DEF

Action qui protège la possession d'actions en défendant l'actionnaire contre n'importe quel élément perturbateur, mais ne se prononce pas sur le droit de possession.

OBS

action possessoire : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

action possessoire : Terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Bolsa de valores
DEF

Acción que protege el simple hecho de la posesión defendiendo al poseedor contra cualquier perturbador, pero sin pronunciarse acerca del derecho de posesión.

OBS

acción posesoria: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

OBS

acción posesoria: Término reproducido de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 48

Record 49 1994-05-17

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Property Law (common law)
CONT

"Legal interests in land" are said to be "proprietary" when they relate to the "possession" of land rather than to the regulation of it.

OBS

proprietary: Term officially approved by the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

de propriétaire : Terme uniformisé au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 49

Record 50 1994-02-16

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Real Estate
DEF

The person entitled to the use and occupation of a parcel of reserve lands dully allotted to him.

OBS

A person located on land to which someone else holds the "legal title"; term used in earlier Indian Acts to refer to the holder of a Location Ticket. Under the present Act, a "locatee" would be an individual in "lawful possession" of reserve lands.

OBS

locatee: Term officially approved by the Department of Indian and Northern Affairs.

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Immobilier
DEF

Personne qui a le droit d'usage et d'occupation d'une terre qui lui a été attribuée dans une réserve.

OBS

occupant : Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

OBS

titulaire d'un billet de location : Équivalence uniformisée au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 50

Record 51 1994-02-03

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
OBS

Provisional possession is a trust which gives to those who obtain it the administration of the property of the absentee and makes them liable to account to him or to his heirs and legal representatives.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

La possession provisoire est un dépôt, qui donne à ceux qui l'obtiennent l'administration des biens de l'absent et qui les rend comptables envers lui ou ses héritiers ou représentants légaux.

Spanish

Save record 51

Record 52 1986-05-13

English

Subject field(s)
  • Translation
OBS

to restore the evicted owner to the possession of his property to restore to the legal position to restore to a roof

French

Domaine(s)
  • Traduction
OBS

remettre le propriétaire évincé en possession de son bien (41) remettre dans l'état de droit (41) recherche, remanier à bout (Ramée)

Spanish

Save record 52

Record 53 1981-04-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Legalization means that a previously prohibited behavior becomes legal. The term does not refer to complete permissiveness or total absence of controls. In relation to cannabis, legalization is commonly held to mean legal use within the context of government regulations controlling manufacture, distribution, sale and possession of the drug-a status similar to that of beverage alcohol.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Source : Texte n° 724519. Auteur : LG décembre 1980. Domaine : Droit pénal.

Spanish

Save record 53

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: