TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL PROCEEDING [40 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Citizenship and Immigration
DEF

The body of law regulating the burden of proof, admissibility, relevance, and the weight and sufficiency of what should be admitted into the record of a legal proceeding.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho probatorio
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 1

Record 2 2025-10-06

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Special-Language Phraseology
OBS

To quash is to void a particular legal proceeding or decision, i. e. quash an order of the court, making the order of no force or effect, as if the order had not been made.

PHR

discharge an order for contact, quash an order of the court, rescind a removal order, set aside a deportation order

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Annuler une ordonnance signifie la rendre nulle, comme si elle n'avait jamais été rendue.

PHR

annuler une ordonnance attributive de contact, annuler une ordonnance d'expulsion, annuler une ordonnance de renvoi, annuler une ordonnance du tribunal

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Rules of Court
OBS

institute a proceeding: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Règles de procédure
OBS

introduire une instance : équivalent de «commence a proceeding» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

OBS

Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent proceedings; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour to take proceedings), «instituer des procédures» (pour to institute proceedings) (Dando, 1977, 3 :11). Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage juridique contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais proceedings traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÉS et, dans toutes ces acceptions, s'emploie au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
  • Reglamento procesal
OBS

incoar un proceso: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 3

Record 4 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Social Law
  • Property Law (common law)
OBS

Nothing in this section renders admissible in evidence in any legal proceeding(a) such part of any record as is proved to be...(iv) a record of or alluding to a statement made by a person who is not, or if he were living and of sound mind would not be, competent and compellable to disclose in the legal proceeding a matter disclosed in the record...

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit social
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Rien au présent article ne rend admissible en preuve dans une procédure judiciaire a) un fragment de pièce, lorsqu'on a prouvé que le fragment est [...] (iv) une pièce reproduisant une déclaration ou faisant allusion à une déclaration faite par une personne qui n'est pas ou ne serait pas, si elle était vivante et saine d'esprit, habile et contraignable à divulguer dans la procédure judiciaire une chose divulguée dans la pièce [...]

Spanish

Save record 6

Record 7 2021-08-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Law of Evidence
OBS

The Manitoba Evidence Act(MEA) is the law governing the processes of providing and taking evidence under oath or affirmation in written form for use in a legal proceeding.

OBS

MEA: This abbreviation is used but is not official.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la preuve
OBS

Les versions française et anglaise des lois et règlements du Manitoba édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont force de loi au même titre.

Spanish

Save record 7

Record 8 2020-05-22

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Rules of Court
  • Law of Evidence
DEF

An instruction within an organization directing employees and others to preserve(and refrain from destroying or modifying) certain records and information [that] may be relevant to the subject matter of a pending or anticipated legal proceeding.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Règles de procédure
  • Droit de la preuve
CONT

Les parties devraient mettre en place des mesures raisonnables afin de respecter leur obligation de préserver les informations pertinentes dans le cadre d'un litige. Dans les juridictions de common law, l'obligation de préservation naît lorsqu'une procédure est signifiée mais peut également naître lorsqu'il est raisonnable d'envisager un litige.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-08-25

English

Subject field(s)
  • Courts
DEF

A court with jurisdiction to review decisions of lower courts or administrative agencies.

CONT

The Supreme Court of Canada is the final court of appeal in Canada.

OBS

Appeal...(Law) a legal proceeding in which the appellant resorts to a higher court for the purpose of obtaining a review of a lower court decision and a reversal of the lower court's judgement or the granting of a new trial.

Key term(s)
  • appeals tribunal
  • appeals court

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

tribunal d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

OBS

[...] le bon usage de la langue juridique contemporaine demanderait que l'on réserve «cour» aux juridictions supérieures (et aux juges siégeant en audience : «la Cour») et «tribunal», en tant que générique, à l'ensemble des juridictions : les tribunaux du Québec ou du Canada. Traduire «courts» et «courts and tribunals» par le générique «tribunaux». Distinguer, toutefois, «trial court» (tribunal de première instance) de «appeal court» (cour d'appel).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
OBS

tribunal de apelación; tribunal de segunda instancia: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 9

Record 10 2015-09-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

foreclosure : A legal proceeding to terminate a mortgagor's interest in property, instituted by the lender(the mortgagee) either to gain title or to force a sale in order to satisfy the unpaid debt secured by the property.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

action en forclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 10

Record 11 2015-05-29

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Legal Actions
  • Penal Law
DEF

A trial in which the factual issues are determined by a jury, not by the judge.

CONT

A jury trial(or trial by jury) is a legal proceeding in which a jury either makes a decision or makes findings of fact which are then applied by a judge. It is distinguished from a bench trial, in which a judge or panel of judges make all decisions.

OBS

Trial per pais (pay or pays). [Law French "trial by the country"] Trial by jury.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Actions en justice
  • Droit pénal
OBS

procès devant jury : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.(PAJLO).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Acciones judiciales
  • Derecho penal
Save record 11

Record 12 2015-05-25

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
DEF

A proceeding in law by which a defendant's property is seized and held in legal custody on application by the plaintiff, to be applied against a claim on which the plaintiff seeks a judgment against the defendant, e. g., in an action for a debt.

OBS

The term "attachment" may also be used in reference to "garnishment," which is a process in which money or goods in the hands of a third person that are owed to a defendant are attached by a plaintiff.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
DEF

Mise d'un bien sous main de justice en vue de le bloquer entre les mains du détenteur, le plus souvent dans l'intention de le faire vendre en justice.

OBS

saisie : Ne pas confondre avec «saisie-arrêt», qui est la voie d'exécution par laquelle un créancier bloque entre les mains d'un tiers les sommes qui lui sont dues.

PHR

Incidents de saisie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
DEF

Retención, traba o secuestro de bienes por mandamiento de juez o autoridad competente.

OBS

embargo; secuestro judicial: expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

PHR

Incidentes de embargo.

Save record 12

Record 13 2015-05-21

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Courts
DEF

The judgment given against a plaintiff who fails to be present in court to hear the jury render its verdict or who, after issue is joined, fails to bring the issue to be tried in due time.

OBS

Type of judgment rendered against party in legal proceeding on his inability to maintain his cause in court, or when he is in default in prosecuting his suit or in complying with orders of court.

OBS

Judgment of nonsuit: historical term.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Tribunaux

Spanish

Save record 13

Record 14 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Law of Evidence
CONT

Business records to be admitted in evidence... Where oral evidence in respect of a matter would be admissible in a legal proceeding, a record made in the usual and ordinary course of business that contains information in respect of that matter is admissible in evidence under this section in the legal proceeding on production of the record.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit de la preuve
CONT

Les pièces commerciales peuvent être admises en preuve [...] Lorsqu’une preuve orale concernant une chose serait admissible dans une procédure judiciaire, une pièce établie dans le cours ordinaire des affaires et qui contient des renseignements sur cette chose est, en vertu du présent article, admissible en preuve dans la procédure judiciaire, sur production de la pièce.

Spanish

Save record 14

Record 15 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

In general, if the union grievance or other legal proceeding is ongoing, an applicant may face a request from a respondent(or from the Tribunal itself) seeking to defer the application.

CONT

In one case, where there had been several serious breaches of the conditions of the stay, and the appellant had failed to demonstrate rehabilitation, the Appeal Division denied the respondent’s request to have the appeal dismissed.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

Dans une affaire où il y a eu, à plusieurs occasions, un grave non-respect des conditions du sursis et où l'appelant n'a pas fait la preuve de sa réadaptation, la SAI a refusé la demande de l'intimé de rejeter l'appel.

Spanish

Save record 15

Record 16 2014-03-24

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
CONT

The careless disclosure of privileged information to a Board of Inquiry can create an injustice that may significantly disrupt the adjudication of a complaint.

OBS

Adjudication. The legal process of resolving a dispute. The formal giving or pronouncing of a judgment or decree in a court proceeding; also the judgment or decision given.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Décisions (Droit judiciaire)
CONT

Le délai de règlement d'une plainte varie d'un cas à l'autre. Si le plaignant et le mis en cause sont disposés à trouver une solution, la Commission désignera un médiateur qui les aidera à trouver un terrain d'entente.

OBS

Le règlement d'une plainte est survenu dans ce cas précis à la suite d'une procédure engagée par les parties devant un tribunal administratif. Il ne faut pas confondre ce terme avec «settlement of a complaint» qui se traduit par «règlement d'une plainte». Ce dernier se fait entre les parties en dehors d'une instance judiciaire.

Spanish

Save record 16

Record 17 2013-09-25

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
DEF

Any proceeding initiated to procure an order or decree, whether in law or in equity.

CONT

Legal proceeding. Any proceeding authorized by law and instituted in a court or tribunal to acquire a right or to enforce a remedy.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acciones judiciales
Save record 17

Record 18 2013-09-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

An affirmation of the truth of a statement that, if made by a person who knows it to be false, may subject him or her to prosecution for perjury or other legal proceeding.

OBS

The form of the oath is immaterial provided that it involves in the mind of the witness the apprehension of punishment by a Supreme Being.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
DEF

Mode de preuve par lequel la véracité d'un fait tel que présenté par une personne est garantie par l'invocation à la divinité.

OBS

serment : terme normalisé par le Comité de normalisation, Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 18

Record 19 2013-08-09

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The body of law regulating the admissibility of what is offered as proof into the record of a legal proceeding.

CONT

Under the rules of evidence, the witness’s statement is inadmissible hearsay that is not subject to any exception.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

règle de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 19

Record 20 2013-08-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The right to exclude from evidence in a legal proceeding any confidential communication that a patient makes to a physician for the purpose of diagnosis or treatment, unless the patient consents to the disclosure.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

secret professionnel du médecin; privilège du secret professionnel du médecin : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 20

Record 21 2013-07-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
CONT

Legal Professional Privilege. In civil and criminal cases, confidential communications passing between a client and his legal adviser need not be given in evidence by the client and, without the client's consent, may not be given in evidence by the legal adviser in a judicial proceeding if made either-(1) to enable the client to obtain, or the adviser to give, legal advice; or(2) with reference to litigation that is actually taking place or was in the contemplation of the client.... the rationale of... legal professional privilege... is not the protection of confidentiality as such, but the additional fact that legal advice is exclusively concerned "with rights and liabilities enforceable in law, i. e. in the ultimate resort by litigation in the courts or in some administrative tribunal. "(Cross, p. 282-283).

OBS

In law of evidence, client’s privilege [means] to refuse to disclose and to prevent any other person from disclosing confidential communications between he and his attorney.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

secret professionnel de l'avocat : privilège du secret professionnel de l'avocat : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 21

Record 22 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A person who takes part in a legal transaction or proceeding is said to be a party to it. Thus, if an agreement, conveyance, lease, or the like, is entered between A and B, they are said to be parties to it;...(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1321).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

partie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 22

Record 23 2012-10-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Family Law (common law)
CONT

It is often necessary, where a decedent had property or property rights in a jurisdiction other than that of his domicile, and his will has been admitted or letters of administration have been issued in the domiciliary jurisdiction, to obtain the appointment of a legal representative in such other jurisdiction for the purpose of collecting and dealing with the assets located therein, or settling its death taxes.... The representative appointed in such proceeding is called an ancillary executor...(Tomlinson, Administration of Decedents’ Estates, 2nd ed., 1978, p. 33)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

exécuteur testamentaire auxiliaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 23

Record 24 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Subsection(1) does not apply to an unpaid claim that, on the day referred to in that subsection,(a) is the subject of a binding agreement to pay;(b) is the subject of a legal proceeding to secure its payment...

Key term(s)
  • proceeding to secure payment

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Le paragraphe (1) ne s'applique pas à une créance impayée qui, à la date visée au paragraphe (1), selon le cas : a) fait l'objet d'un accord prévoyant son paiement; b) fait l'objet d'une procédure de recouvrement [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Save record 24

Record 25 2011-08-03

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Loans
DEF

A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Prêts et emprunts
CONT

La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d'un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d'un tiers.

OBS

saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s'agit d'expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Préstamos
DEF

Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 25

Record 26 2011-03-25

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
DEF

Evidence that is for any reason inadmissible.

CONT

Incompetent evidence.-Probative matter that is not admissible in legal proceeding; evidence that is not admissible under the Federal Rules of evidence. That which the law does not allow to be presented at all, or in connection with a particular matter due to lack of originality, a defect in the witness or the document, or due to the nature of the evidence in an of itself.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
CONT

La recevabilité est «la prise en considération, par le juge, d'éléments probatoires déclarés admissibles par la Loi en égard à l'objet du litige. Lorsqu'un élément de preuve est recevable, le juge est tenu de l'examiner, quitte à lui reconnaître aucune valeur probatoire. À l'inverse, la preuve irrecevable doit être écartée d'office par le juge, sans qu'il puisse en examiner la portée.

Spanish

Save record 26

Record 27 2010-10-14

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Administrative Law
  • Courts
OBS

The form of proceeding for judicial review is the special statutory review proceeding relevant to the subject matter in a court specified by statute or, in the absence or inadequacy thereof, any applicable form of legal action, including actions for declaratory judgments or writs of prohibitory or mandatory injunction or habeas corpus, in a court of competent jurisdiction.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit administratif
  • Tribunaux
CONT

[Le] pouvoir de contrôle et de surveillance des tribunaux supérieurs [...] peut s'exercer quand un accidenté dépose un recours en révision judiciaire devant la Cour supérieure.

Spanish

Save record 27

Record 28 2010-07-12

English

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Administrative Law
DEF

A legal proceeding, similar to a court proceeding or trial, that is held to gather technical evidence and testimony.

French

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Droit administratif
CONT

Les audiences techniques fournissent l'occasion aux personnes intéressées de présenter des exposés sur des questions techniques ou scientifiques [...]

Spanish

Save record 28

Record 29 2009-11-11

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Property Law (civil law)
  • Law of Trusts (common law)
CONT

The tracing action can only be taken if the property was specific and "ascertainable" and in which the beneficiary has title, albeit equitable title.

OBS

tracing - A process of identifying the substitute of an original asset claimed by the plaintiff.

OBS

Tracing--A legal proceeding taken under the law of equity where the plaintiff attempts to reclaim specific property, through the court, whether the property is still in the first acquirer's hands or it has passed onto others, and even if the property has been converted.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des fiducies (common law)
CONT

La seule question qu'il restait à résoudre était de savoir si les biens en fiducie pouvaient être identifiés de manière à ce que cette fiducie puisse avoir gain de cause dans une action en droit de suite.

Spanish

Save record 29

Record 30 2009-06-16

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
DEF

A judicial writ, issued out of a superior court, under the name of Her Majesty, commencing a legal proceeding and addressed to the defendants thereof commanding them to appear and answer the case of the plaintiff.

CONT

The writ of summons must identify the court from which it is issued, the name of the plaintiff or plaintiffs and the name or names of the defendants, their addresses, and also contain a brief statement of the claim of the plaintiff.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Bref qui informe le défendeur qu'une action a été intentée contre lui et qui le somme de comparaître devant le tribunal [...]

CONT

De façon générale, l'action commence par un bref d'assignation [...].

OBS

Le bref d'assignation est généralement accompagné de la déclaration [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Escrito de demanda dirigido al demandado comunicándole que se ha incoado un proceso contra él y formulando la pretensión procesal.

Save record 30

Record 31 2008-12-19

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Law of Evidence
  • Rules of Court
DEF

An oath that, although formally sworn, is taken outside a legal proceeding or outside the authority of law.

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Droit de la preuve
  • Règles de procédure
CONT

Le serment déféré par l'une des parties à l'autre, au bureau de conciliation est un exemple de serment extrajudiciaire. Le juge de paix n'a pas mission de forcer au serment, de rien statuer; il ne peut que s'efforcer de concilier. S'il y a refus de prêter serment le juge de paix doit seulement en faire mention.

Spanish

Save record 31

Record 32 2006-03-15

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Law of Evidence
CONT

The Refugee Protection Division, in any proceeding before it, is not bound by any legal or technical rules of evidence.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Key term(s)
  • technical rule of evidence

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Droit de la preuve
CONT

Dans toute affaire dont elle est saisie, la Section de la protection des réfugiés n'est pas liée par les règles légales ou techniques de présentation de la preuve.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Key term(s)
  • règle technique de présentation de la preuve

Spanish

Save record 32

Record 33 2006-02-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Refugee Protection Division, in any proceeding before it, is not bound by any legal or technical rules of evidence.

OBS

Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Key term(s)
  • legal rule of evidence

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Dans toute affaire dont elle est saisie, la Section de la protection des réfugiés n'est pas liée par les règles légales ou techniques de présentation de la preuve.

OBS

Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Key term(s)
  • règle légale de présentation de la preuve

Spanish

Save record 33

Record 34 2003-12-04

English

Subject field(s)
  • Legal Actions

French

Domaine(s)
  • Actions en justice

Spanish

Save record 34

Record 35 2003-06-23

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Practice and Procedural Law
CONT

evidence rules... the body of law regulating the burden of proof, admissibility, relevance, and the weight and sufficiency of what should be admitted into the record of a legal proceeding...

OBS

... under the rules of evidence, the witness’s statement is inadmissible hearsay that is not subject to any exception.

OBS

"evidence rules" is usually used in the plural in this context.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Droit judiciaire
CONT

Examen au sein des règles de preuve et de procédure des diverses dispositions relatives aux renseignements personnels et à la protection de ceux-ci.

OBS

«règles de preuve» terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Spanish

Save record 35

Record 36 2003-04-23

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

One having opposing parties; contested, as distinguished from an "ex parte" hearing or proceeding. One of which the party seeking relief has given legal notice to the other party, and afforded the latter an opportunity to contest it.

OBS

"Adversary", which can act as both noun and adjective, is the legal term used in phrases such as an "adversary relationship". E.g., "The need to develop all relevant facts in the adversary system is both fundamental and comprehensive." "Adversarial" is not listed in any dictionary, though it is fairly common in place of the adjective "adversary". E.g., "Rarely does this type of adversarial ("read adversary") relationship exist between school authorities and pupils." ... In some contexts, "adversarial" connotes animosity (adversarial conferences), whereas "adversary" is a neutral, clinical word... "Adversarial" may develop a differentiation in sense that will justify its existence; until that time, it is best avoided.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Procédure dans laquelle le demandeur et le défendeur ont déposé des conclusions.

OBS

Contradictoire : [...] s'oppose parfois à «par défaut» et à «réputé contradictoire».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 36

Record 37 2001-09-18

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Provincial Administration
CONT

Registrar's duty in case of re-entry... The registrar, on proof to his satisfaction of lawful re-entry and recovery of possession by a lessor, or his transferee by a legal proceeding, shall make a memorandum of that re-entry and recovery on the certificate of title... and the estate of the lessee in the land thereupon determines, but without releasing the lessee from his liability in respect of the breach of any covenant in the lease...

Key term(s)
  • lessee’s estate
  • lessee estate

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Administration provinciale
CONT

Obligation du registrateur en cas de reprise de possession [...] Le registrateur, sur preuve qu'il juge suffisante de la reprise légale de possession par le bailleur ou son cessionnaire à la suite des procédures judiciaires, consigne le fait par une note sur le certificat de titre [...] le droit du locataire à l'usage du bien-fonds cesse dès lors, mais sans que ce locataire soit exempté de la responsabilité qu'il a pu encourir par l'inexécution de quelque convention [...]

Spanish

Save record 37

Record 38 2001-05-03

English

Subject field(s)
  • Legal System
DEF

nullity :... an act or proceeding in a cause which the opposite party may treat as though it had not taken place, or which has absolutely no legal force or effect.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
DEF

Absence de valeur juridique affectant un acte, une décision à qui manquent une des conditions de fond ou de forme nécessaires pour sa validité, ce défaut de validité entraînant, suivant les cas, des conséquences plus ou moins immédiates et plus ou moins étendues.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Régimen jurídico
DEF

Ineficiencia de los actos jurídicos por carencia de algunos de sus presupuestos o requisitos necesarios.

Save record 38

Record 39 2001-03-28

English

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Federal Laws and Legal Documents
CONT

Affect any investigation, legal proceeding or remedy.

OBS

Repeal of an enactment.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
CONT

Influer sur les enquêtes, procédures judiciaires ou recours.

Spanish

Save record 39

Record 40 1990-10-16

English

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

To oust from land by legal proceeding; to eject, to exclude from realty.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Expulser d'un bien-fonds par voie légale; exclure quelqu'un d'un bien immobilier.

OBS

Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes.

Spanish

Save record 40

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: