TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL PROCEEDING [40 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- law of evidence
1, record 1, English, law%20of%20evidence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- evidence law 2, record 1, English, evidence%20law
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The body of law regulating the burden of proof, admissibility, relevance, and the weight and sufficiency of what should be admitted into the record of a legal proceeding. 3, record 1, English, - law%20of%20evidence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- droit de la preuve
1, record 1, French, droit%20de%20la%20preuve
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Record 1, Main entry term, Spanish
- derecho probatorio
1, record 1, Spanish, derecho%20probatorio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- código de pruebas 1, record 1, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20pruebas
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-10-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- set aside an order
1, record 2, English, set%20aside%20an%20order
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- quash an order 2, record 2, English, quash%20an%20order
correct, verb
- rescind an order 3, record 2, English, rescind%20an%20order
correct, verb
- discharge an order 4, record 2, English, discharge%20an%20order
correct, verb, less frequent
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To quash is to void a particular legal proceeding or decision, i. e. quash an order of the court, making the order of no force or effect, as if the order had not been made. 5, record 2, English, - set%20aside%20an%20order
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
discharge an order for contact, quash an order of the court, rescind a removal order, set aside a deportation order 6, record 2, English, - set%20aside%20an%20order
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- annuler une ordonnance
1, record 2, French, annuler%20une%20ordonnance
correct, verb
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Annuler une ordonnance signifie la rendre nulle, comme si elle n'avait jamais été rendue. 2, record 2, French, - annuler%20une%20ordonnance
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
annuler une ordonnance attributive de contact, annuler une ordonnance d'expulsion, annuler une ordonnance de renvoi, annuler une ordonnance du tribunal 2, record 2, French, - annuler%20une%20ordonnance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 2, Main entry term, Spanish
- anular un auto
1, record 2, Spanish, anular%20un%20auto
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- anular un mandamiento judicial 1, record 2, Spanish, anular%20un%20mandamiento%20judicial
correct
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-04-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Rules of Court
Record 3, Main entry term, English
- bring a proceeding
1, record 3, English, bring%20a%20proceeding
correct, New Brunswick
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- commence a proceeding 2, record 3, English, commence%20a%20proceeding
correct
- initiate a proceeding 3, record 3, English, initiate%20a%20proceeding
correct
- institute a proceeding 4, record 3, English, institute%20a%20proceeding
correct, Canada
- institute a legal proceeding 3, record 3, English, institute%20a%20legal%20proceeding
correct
- start a proceeding 5, record 3, English, start%20a%20proceeding
- take a judicial proceeding 6, record 3, English, take%20a%20judicial%20proceeding
Canada
- take a legal proceeding 6, record 3, English, take%20a%20legal%20proceeding
Canada
- take a proceeding 7, record 3, English, take%20a%20proceeding
Canada
- take out a proceeding 6, record 3, English, take%20out%20a%20proceeding
Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
institute a proceeding: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 8, record 3, English, - bring%20a%20proceeding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Règles de procédure
Record 3, Main entry term, French
- introduire une instance
1, record 3, French, introduire%20une%20instance
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- introduire une procédure 2, record 3, French, introduire%20une%20proc%C3%A9dure
correct
- engager une instance 2, record 3, French, engager%20une%20instance
correct
- prendre l'initiative d'une instance 2, record 3, French, prendre%20l%27initiative%20d%27une%20instance
correct
- instituer une procédure 3, record 3, French, instituer%20une%20proc%C3%A9dure
- engager une procédure 4, record 3, French, engager%20une%20proc%C3%A9dure
Canada, New Brunswick
- engager des poursuites 5, record 3, French, engager%20des%20poursuites
Canada
- entamer une procédure 6, record 3, French, entamer%20une%20proc%C3%A9dure
- intenter une procédure 7, record 3, French, intenter%20une%20proc%C3%A9dure
Canada
- intenter une instance judiciaire 5, record 3, French, intenter%20une%20instance%20judiciaire
Canada
- intenter une procédure judiciaire 5, record 3, French, intenter%20une%20proc%C3%A9dure%20judiciaire
correct, Canada
- engager une procédure judiciaire 3, record 3, French, engager%20une%20proc%C3%A9dure%20judiciaire
- entamer des procédures 2, record 3, French, entamer%20des%20proc%C3%A9dures
avoid
- intenter des procédures 2, record 3, French, intenter%20des%20proc%C3%A9dures
avoid
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
introduire une instance : équivalent de «commence a proceeding» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO. 8, record 3, French, - introduire%20une%20instance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Dans le contexte juridique canadien, l'équivalent anglais de «procédure» est souvent proceedings; d'où l'erreur que l'on fait souvent d'employer «procédures» au pluriel : «prendre des procédures» (pour to take proceedings), «instituer des procédures» (pour to institute proceedings) (Dando, 1977, 3 :11). Il est à noter que le substantif français «procédure», dans l'usage juridique contemporain, ne s'emploie qu'au singulier. C'est un terme collectif. Le substantif anglais proceedings traduit PROCÉDÉ, ACTE DE PROCÉDURE, POURSUITE et PROCÉS et, dans toutes ces acceptions, s'emploie au pluriel. 9, record 3, French, - introduire%20une%20instance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Reglamento procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- incoar un proceso
1, record 3, Spanish, incoar%20un%20proceso
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
incoar un proceso: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 3, Spanish, - incoar%20un%20proceso
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 4, Main entry term, English
- writ originating a legal proceeding
1, record 4, English, writ%20originating%20a%20legal%20proceeding
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 4, Main entry term, French
- bref introductif d'une instance judiciaire
1, record 4, French, bref%20introductif%20d%27une%20instance%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 5, Main entry term, English
- process originating a legal proceeding
1, record 5, English, process%20originating%20a%20legal%20proceeding
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 5, Main entry term, French
- exploit introductif d'une instance judiciaire
1, record 5, French, exploit%20introductif%20d%27une%20instance%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2024-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Social Law
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- person of sound mind
1, record 6, English, person%20of%20sound%20mind
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nothing in this section renders admissible in evidence in any legal proceeding(a) such part of any record as is proved to be...(iv) a record of or alluding to a statement made by a person who is not, or if he were living and of sound mind would not be, competent and compellable to disclose in the legal proceeding a matter disclosed in the record... 1, record 6, English, - person%20of%20sound%20mind
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit social
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- personne saine d'esprit
1, record 6, French, personne%20saine%20d%27esprit
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sain d'esprit 2, record 6, French, sain%20d%27esprit
correct, masculine noun
- saine d'esprit 2, record 6, French, saine%20d%27esprit
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rien au présent article ne rend admissible en preuve dans une procédure judiciaire a) un fragment de pièce, lorsqu'on a prouvé que le fragment est [...] (iv) une pièce reproduisant une déclaration ou faisant allusion à une déclaration faite par une personne qui n'est pas ou ne serait pas, si elle était vivante et saine d'esprit, habile et contraignable à divulguer dans la procédure judiciaire une chose divulguée dans la pièce [...] 1, record 6, French, - personne%20saine%20d%27esprit
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2021-08-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Law of Evidence
Record 7, Main entry term, English
- The Manitoba Evidence Act
1, record 7, English, The%20Manitoba%20Evidence%20Act
correct
Record 7, Abbreviations, English
- MEA 2, record 7, English, MEA
unofficial
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Manitoba Evidence Act(MEA) is the law governing the processes of providing and taking evidence under oath or affirmation in written form for use in a legal proceeding. 3, record 7, English, - The%20Manitoba%20Evidence%20Act
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
MEA: This abbreviation is used but is not official. 3, record 7, English, - The%20Manitoba%20Evidence%20Act
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la preuve
Record 7, Main entry term, French
- Loi sur la preuve au Manitoba
1, record 7, French, Loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Manitoba
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les versions française et anglaise des lois et règlements du Manitoba édictés, imprimés et publiés en français et en anglais ont force de loi au même titre. 2, record 7, French, - Loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Manitoba
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-05-22
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Rules of Court
- Law of Evidence
Record 8, Main entry term, English
- litigation hold
1, record 8, English, litigation%20hold
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- legal hold 2, record 8, English, legal%20hold
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An instruction within an organization directing employees and others to preserve(and refrain from destroying or modifying) certain records and information [that] may be relevant to the subject matter of a pending or anticipated legal proceeding. 3, record 8, English, - litigation%20hold
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Règles de procédure
- Droit de la preuve
Record 8, Main entry term, French
- obligation de préservation de la preuve
1, record 8, French, obligation%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- obligation de préservation 2, record 8, French, obligation%20de%20pr%C3%A9servation
correct, feminine noun
- préservation de la preuve 3, record 8, French, pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les parties devraient mettre en place des mesures raisonnables afin de respecter leur obligation de préserver les informations pertinentes dans le cadre d'un litige. Dans les juridictions de common law, l'obligation de préservation naît lorsqu'une procédure est signifiée mais peut également naître lorsqu'il est raisonnable d'envisager un litige. 4, record 8, French, - obligation%20de%20pr%C3%A9servation%20de%20la%20preuve
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-08-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Courts
Record 9, Main entry term, English
- court of appeal
1, record 9, English, court%20of%20appeal
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- appellate court 2, record 9, English, appellate%20court
correct
- appeal court 3, record 9, English, appeal%20court
correct
- appeal tribunal 4, record 9, English, appeal%20tribunal
correct
- appellate tribunal 5, record 9, English, appellate%20tribunal
correct
- court of review 6, record 9, English, court%20of%20review
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A court with jurisdiction to review decisions of lower courts or administrative agencies. 6, record 9, English, - court%20of%20appeal
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Supreme Court of Canada is the final court of appeal in Canada. 7, record 9, English, - court%20of%20appeal
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appeal...(Law) a legal proceeding in which the appellant resorts to a higher court for the purpose of obtaining a review of a lower court decision and a reversal of the lower court's judgement or the granting of a new trial. 8, record 9, English, - court%20of%20appeal
Record 9, Key term(s)
- appeals tribunal
- appeals court
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 9, Main entry term, French
- tribunal d'appel
1, record 9, French, tribunal%20d%27appel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- cour d'appel 2, record 9, French, cour%20d%27appel
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tribunal d'appel : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile. 3, record 9, French, - tribunal%20d%27appel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[...] le bon usage de la langue juridique contemporaine demanderait que l'on réserve «cour» aux juridictions supérieures (et aux juges siégeant en audience : «la Cour») et «tribunal», en tant que générique, à l'ensemble des juridictions : les tribunaux du Québec ou du Canada. Traduire «courts» et «courts and tribunals» par le générique «tribunaux». Distinguer, toutefois, «trial court» (tribunal de première instance) de «appeal court» (cour d'appel). 4, record 9, French, - tribunal%20d%27appel
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Record 9, Main entry term, Spanish
- tribunal de apelación
1, record 9, Spanish, tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- tribunal de segunda instancia 1, record 9, Spanish, tribunal%20de%20segunda%20instancia
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tribunal de apelación; tribunal de segunda instancia: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 9, Spanish, - tribunal%20de%20apelaci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2015-09-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 10, Main entry term, English
- action for foreclosure
1, record 10, English, action%20for%20foreclosure
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- foreclosure action 1, record 10, English, foreclosure%20action
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
foreclosure : A legal proceeding to terminate a mortgagor's interest in property, instituted by the lender(the mortgagee) either to gain title or to force a sale in order to satisfy the unpaid debt secured by the property. 2, record 10, English, - action%20for%20foreclosure
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 10, Main entry term, French
- action en forclusion
1, record 10, French, action%20en%20forclusion
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
action en forclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 10, French, - action%20en%20forclusion
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2015-05-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Courts
- Legal Actions
- Penal Law
Record 11, Main entry term, English
- trial by jury
1, record 11, English, trial%20by%20jury
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- jury trial 2, record 11, English, jury%20trial
correct
- trial with jury 3, record 11, English, trial%20with%20jury
correct
- trial by the country 4, record 11, English, trial%20by%20the%20country
correct, obsolete
- trial per pais 4, record 11, English, trial%20per%20pais
correct, obsolete
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A trial in which the factual issues are determined by a jury, not by the judge. 4, record 11, English, - trial%20by%20jury
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A jury trial(or trial by jury) is a legal proceeding in which a jury either makes a decision or makes findings of fact which are then applied by a judge. It is distinguished from a bench trial, in which a judge or panel of judges make all decisions. 5, record 11, English, - trial%20by%20jury
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Trial per pais (pay or pays). [Law French "trial by the country"] Trial by jury. 4, record 11, English, - trial%20by%20jury
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tribunaux
- Actions en justice
- Droit pénal
Record 11, Main entry term, French
- procès devant jury
1, record 11, French, proc%C3%A8s%20devant%20jury
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- procès par jury 2, record 11, French, proc%C3%A8s%20par%20jury
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
procès devant jury : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles.(PAJLO). 3, record 11, French, - proc%C3%A8s%20devant%20jury
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
- Acciones judiciales
- Derecho penal
Record 11, Main entry term, Spanish
- juicio con la participación de un jurado
1, record 11, Spanish, juicio%20con%20la%20participaci%C3%B3n%20de%20un%20jurado
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- juicio ante jurado 2, record 11, Spanish, juicio%20ante%20jurado
correct, masculine noun
- juico por jurado 2, record 11, Spanish, juico%20por%20jurado
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-05-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 12, Main entry term, English
- attachment
1, record 12, English, attachment
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- attachment of property 2, record 12, English, attachment%20of%20property
correct
- judicial attachment 3, record 12, English, judicial%20attachment
correct
- seizure 4, record 12, English, seizure
correct, Quebec
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A proceeding in law by which a defendant's property is seized and held in legal custody on application by the plaintiff, to be applied against a claim on which the plaintiff seeks a judgment against the defendant, e. g., in an action for a debt. 5, record 12, English, - attachment
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The term "attachment" may also be used in reference to "garnishment," which is a process in which money or goods in the hands of a third person that are owed to a defendant are attached by a plaintiff. 6, record 12, English, - attachment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 12, Main entry term, French
- saisie
1, record 12, French, saisie
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mise d'un bien sous main de justice en vue de le bloquer entre les mains du détenteur, le plus souvent dans l'intention de le faire vendre en justice. 2, record 12, French, - saisie
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
saisie : Ne pas confondre avec «saisie-arrêt», qui est la voie d'exécution par laquelle un créancier bloque entre les mains d'un tiers les sommes qui lui sont dues. 3, record 12, French, - saisie
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Incidents de saisie. 4, record 12, French, - saisie
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 12, Main entry term, Spanish
- embargo
1, record 12, Spanish, embargo
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- secuestro judicial 2, record 12, Spanish, secuestro%20judicial
correct, masculine noun
- incautación 3, record 12, Spanish, incautaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Retención, traba o secuestro de bienes por mandamiento de juez o autoridad competente. 2, record 12, Spanish, - embargo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
embargo; secuestro judicial: expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 12, Spanish, - embargo
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Incidentes de embargo. 5, record 12, Spanish, - embargo
Record 13 - internal organization data 2015-05-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 13, Main entry term, English
- judgment of nonsuit
1, record 13, English, judgment%20of%20nonsuit
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- judgment of non-suit 2, record 13, English, judgment%20of%20non%2Dsuit
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The judgment given against a plaintiff who fails to be present in court to hear the jury render its verdict or who, after issue is joined, fails to bring the issue to be tried in due time. 1, record 13, English, - judgment%20of%20nonsuit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Type of judgment rendered against party in legal proceeding on his inability to maintain his cause in court, or when he is in default in prosecuting his suit or in complying with orders of court. 1, record 13, English, - judgment%20of%20nonsuit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Judgment of nonsuit: historical term. 1, record 13, English, - judgment%20of%20nonsuit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 13, Main entry term, French
- jugement de non-lieu
1, record 13, French, jugement%20de%20non%2Dlieu
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- jugement déboutant un demandeur 2, record 13, French, jugement%20d%C3%A9boutant%20un%20demandeur
masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2014-05-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Courts
- Law of Evidence
Record 14, Main entry term, English
- be admitted in evidence
1, record 14, English, be%20admitted%20in%20evidence
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Business records to be admitted in evidence... Where oral evidence in respect of a matter would be admissible in a legal proceeding, a record made in the usual and ordinary course of business that contains information in respect of that matter is admissible in evidence under this section in the legal proceeding on production of the record. 1, record 14, English, - be%20admitted%20in%20evidence
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit de la preuve
Record 14, Main entry term, French
- être admis en preuve
1, record 14, French, %C3%AAtre%20admis%20en%20preuve
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les pièces commerciales peuvent être admises en preuve [...] Lorsqu’une preuve orale concernant une chose serait admissible dans une procédure judiciaire, une pièce établie dans le cours ordinaire des affaires et qui contient des renseignements sur cette chose est, en vertu du présent article, admissible en preuve dans la procédure judiciaire, sur production de la pièce. 1, record 14, French, - %C3%AAtre%20admis%20en%20preuve
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2014-05-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 15, Main entry term, English
- request of a respondent
1, record 15, English, request%20of%20a%20respondent
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- respondent’s request 2, record 15, English, respondent%26rsquo%3Bs%20request
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In general, if the union grievance or other legal proceeding is ongoing, an applicant may face a request from a respondent(or from the Tribunal itself) seeking to defer the application. 1, record 15, English, - request%20of%20a%20respondent
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
In one case, where there had been several serious breaches of the conditions of the stay, and the appellant had failed to demonstrate rehabilitation, the Appeal Division denied the respondent’s request to have the appeal dismissed. 2, record 15, English, - request%20of%20a%20respondent
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 15, Main entry term, French
- demande d'un intimé
1, record 15, French, demande%20d%27un%20intim%C3%A9
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Dans une affaire où il y a eu, à plusieurs occasions, un grave non-respect des conditions du sursis et où l'appelant n'a pas fait la preuve de sa réadaptation, la SAI a refusé la demande de l'intimé de rejeter l'appel. 1, record 15, French, - demande%20d%27un%20intim%C3%A9
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-03-24
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 16, Main entry term, English
- adjudication of a complaint
1, record 16, English, adjudication%20of%20a%20complaint
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The careless disclosure of privileged information to a Board of Inquiry can create an injustice that may significantly disrupt the adjudication of a complaint. 2, record 16, English, - adjudication%20of%20a%20complaint
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Adjudication. The legal process of resolving a dispute. The formal giving or pronouncing of a judgment or decree in a court proceeding; also the judgment or decision given. 3, record 16, English, - adjudication%20of%20a%20complaint
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 16, Main entry term, French
- règlement d'une plainte
1, record 16, French, r%C3%A8glement%20d%27une%20plainte
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le délai de règlement d'une plainte varie d'un cas à l'autre. Si le plaignant et le mis en cause sont disposés à trouver une solution, la Commission désignera un médiateur qui les aidera à trouver un terrain d'entente. 2, record 16, French, - r%C3%A8glement%20d%27une%20plainte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le règlement d'une plainte est survenu dans ce cas précis à la suite d'une procédure engagée par les parties devant un tribunal administratif. Il ne faut pas confondre ce terme avec «settlement of a complaint» qui se traduit par «règlement d'une plainte». Ce dernier se fait entre les parties en dehors d'une instance judiciaire. 3, record 16, French, - r%C3%A8glement%20d%27une%20plainte
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-09-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 17, Main entry term, English
- judicial proceeding
1, record 17, English, judicial%20proceeding
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- legal proceeding 2, record 17, English, legal%20proceeding
correct
- court proceeding 3, record 17, English, court%20proceeding
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Any proceeding initiated to procure an order or decree, whether in law or in equity. 4, record 17, English, - judicial%20proceeding
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Legal proceeding. Any proceeding authorized by law and instituted in a court or tribunal to acquire a right or to enforce a remedy. 4, record 17, English, - judicial%20proceeding
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 17, Main entry term, French
- procédure judiciaire
1, record 17, French, proc%C3%A9dure%20judiciaire
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- poursuite judiciaire 2, record 17, French, poursuite%20judiciaire
correct, feminine noun
- poursuite en justice 3, record 17, French, poursuite%20en%20justice
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 17, Main entry term, Spanish
- procedimiento judicial
1, record 17, Spanish, procedimiento%20judicial
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2013-09-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 18, Main entry term, English
- oath
1, record 18, English, oath
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An affirmation of the truth of a statement that, if made by a person who knows it to be false, may subject him or her to prosecution for perjury or other legal proceeding. 2, record 18, English, - oath
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The form of the oath is immaterial provided that it involves in the mind of the witness the apprehension of punishment by a Supreme Being. 2, record 18, English, - oath
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 18, Main entry term, French
- serment
1, record 18, French, serment
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Mode de preuve par lequel la véracité d'un fait tel que présenté par une personne est garantie par l'invocation à la divinité. 2, record 18, French, - serment
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
serment : terme normalisé par le Comité de normalisation, Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 18, French, - serment
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2013-08-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 19, Main entry term, English
- evidence rule
1, record 19, English, evidence%20rule
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- rule of evidence 1, record 19, English, rule%20of%20evidence
correct
- evidentiary rule 2, record 19, English, evidentiary%20rule
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The body of law regulating the admissibility of what is offered as proof into the record of a legal proceeding. 3, record 19, English, - evidence%20rule
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Under the rules of evidence, the witness’s statement is inadmissible hearsay that is not subject to any exception. 3, record 19, English, - evidence%20rule
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 19, Main entry term, French
- règle de preuve
1, record 19, French, r%C3%A8gle%20de%20preuve
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
règle de preuve : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 19, French, - r%C3%A8gle%20de%20preuve
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2013-08-07
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 20, Main entry term, English
- patient-physician privilege
1, record 20, English, patient%2Dphysician%20privilege
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- doctor-patient privilege 1, record 20, English, doctor%2Dpatient%20privilege
correct
- physician-client privilege 2, record 20, English, physician%2Dclient%20privilege
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The right to exclude from evidence in a legal proceeding any confidential communication that a patient makes to a physician for the purpose of diagnosis or treatment, unless the patient consents to the disclosure. 2, record 20, English, - patient%2Dphysician%20privilege
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 20, Main entry term, French
- secret professionnel du médecin
1, record 20, French, secret%20professionnel%20du%20m%C3%A9decin
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- privilège du secret professionnel du médecin 1, record 20, French, privil%C3%A8ge%20du%20secret%20professionnel%20du%20m%C3%A9decin
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
secret professionnel du médecin; privilège du secret professionnel du médecin : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 20, French, - secret%20professionnel%20du%20m%C3%A9decin
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2013-07-30
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 21, Main entry term, English
- attorney-client privilege
1, record 21, English, attorney%2Dclient%20privilege
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- legal professional privilege 1, record 21, English, legal%20professional%20privilege
correct
- lawyer-client privilege 1, record 21, English, lawyer%2Dclient%20privilege
correct
- solicitor-client privilege 1, record 21, English, solicitor%2Dclient%20privilege
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Legal Professional Privilege. In civil and criminal cases, confidential communications passing between a client and his legal adviser need not be given in evidence by the client and, without the client's consent, may not be given in evidence by the legal adviser in a judicial proceeding if made either-(1) to enable the client to obtain, or the adviser to give, legal advice; or(2) with reference to litigation that is actually taking place or was in the contemplation of the client.... the rationale of... legal professional privilege... is not the protection of confidentiality as such, but the additional fact that legal advice is exclusively concerned "with rights and liabilities enforceable in law, i. e. in the ultimate resort by litigation in the courts or in some administrative tribunal. "(Cross, p. 282-283). 1, record 21, English, - attorney%2Dclient%20privilege
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In law of evidence, client’s privilege [means] to refuse to disclose and to prevent any other person from disclosing confidential communications between he and his attorney. 1, record 21, English, - attorney%2Dclient%20privilege
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 21, Main entry term, French
- secret professionnel de l'avocat
1, record 21, French, secret%20professionnel%20de%20l%27avocat
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- privilège du secret professionnel de l'avocat 1, record 21, French, privil%C3%A8ge%20du%20secret%20professionnel%20de%20l%27avocat
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
secret professionnel de l'avocat : privilège du secret professionnel de l'avocat : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 21, French, - secret%20professionnel%20de%20l%27avocat
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2013-04-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 22, Main entry term, English
- party
1, record 22, English, party
correct, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A person who takes part in a legal transaction or proceeding is said to be a party to it. Thus, if an agreement, conveyance, lease, or the like, is entered between A and B, they are said to be parties to it;...(Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1321). 1, record 22, English, - party
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 22, Main entry term, French
- partie
1, record 22, French, partie
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
partie : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 22, French, - partie
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2012-10-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Estates (common law)
- Family Law (common law)
Record 23, Main entry term, English
- ancillary executor
1, record 23, English, ancillary%20executor
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
It is often necessary, where a decedent had property or property rights in a jurisdiction other than that of his domicile, and his will has been admitted or letters of administration have been issued in the domiciliary jurisdiction, to obtain the appointment of a legal representative in such other jurisdiction for the purpose of collecting and dealing with the assets located therein, or settling its death taxes.... The representative appointed in such proceeding is called an ancillary executor...(Tomlinson, Administration of Decedents’ Estates, 2nd ed., 1978, p. 33) 1, record 23, English, - ancillary%20executor
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit successoral (common law)
- Droit de la famille (common law)
Record 23, Main entry term, French
- exécuteur testamentaire auxiliaire
1, record 23, French, ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20auxiliaire
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
exécuteur testamentaire auxiliaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 23, French, - ex%C3%A9cuteur%20testamentaire%20auxiliaire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2012-06-08
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Translation (General)
- Special-Language Phraseology
Record 24, Main entry term, English
- legal proceeding to secure payment
1, record 24, English, legal%20proceeding%20to%20secure%20payment
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Subsection(1) does not apply to an unpaid claim that, on the day referred to in that subsection,(a) is the subject of a binding agreement to pay;(b) is the subject of a legal proceeding to secure its payment... 1, record 24, English, - legal%20proceeding%20to%20secure%20payment
Record 24, Key term(s)
- proceeding to secure payment
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 24, Main entry term, French
- procédure de recouvrement
1, record 24, French, proc%C3%A9dure%20de%20recouvrement
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le paragraphe (1) ne s'applique pas à une créance impayée qui, à la date visée au paragraphe (1), selon le cas : a) fait l'objet d'un accord prévoyant son paiement; b) fait l'objet d'une procédure de recouvrement [...] 1, record 24, French, - proc%C3%A9dure%20de%20recouvrement
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 24, Main entry term, Spanish
- procedimiento legal para garantizar el pago
1, record 24, Spanish, procedimiento%20legal%20para%20garantizar%20el%20pago
masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-08-03
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Loans
Record 25, Main entry term, English
- garnishment
1, record 25, English, garnishment
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- attachment 2, record 25, English, attachment
correct
- seizure by garnishment 3, record 25, English, seizure%20by%20garnishment
correct, Quebec
- attachment by garnishment 4, record 25, English, attachment%20by%20garnishment
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A legal proceeding whereby money or property due a debtor but in the possession of another is applied to the payment of the debt owed to the plaintiff. 5, record 25, English, - garnishment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Prêts et emprunts
Record 25, Main entry term, French
- saisie-arrêt
1, record 25, French, saisie%2Darr%C3%AAt
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- saisie en main tierce 2, record 25, French, saisie%20en%20main%20tierce
correct, feminine noun, Quebec
- saisie en mains tierces 3, record 25, French, saisie%20en%20mains%20tierces
correct, feminine noun, Quebec
- saisie-arrêt en mains tierces 4, record 25, French, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20mains%20tierces
avoid, feminine noun
- saisie-arrêt en main tierce 5, record 25, French, saisie%2Darr%C3%AAt%20en%20main%20tierce
avoid, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La saisie-arrêt est celle par laquelle un créancier demandeur présente une demande au tribunal afin que ce dernier ordonne la saisie d'un bien appartenant au défendeur et se trouvant en la possession d'un tiers. 6, record 25, French, - saisie%2Darr%C3%AAt
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
saisie-arrêt en mains tierces; saisie-arrêt en main tierce : Ces termes sont à éviter car il s'agit d'expressions redondantes. La saisie-arrêt est nécessairement effectuée en main tierce. 7, record 25, French, - saisie%2Darr%C3%AAt
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Préstamos
Record 25, Main entry term, Spanish
- embargo
1, record 25, Spanish, embargo
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Retención, por orden judicial, de los bienes de un deudor mientras éste hace frente al pago de su débito, o hasta que procede a su liquidación para cancelar la deuda. 2, record 25, Spanish, - embargo
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 25, Spanish, - embargo
Record 26 - internal organization data 2011-03-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 26, Main entry term, English
- incompetent evidence
1, record 26, English, incompetent%20evidence
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Evidence that is for any reason inadmissible. 2, record 26, English, - incompetent%20evidence
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Incompetent evidence.-Probative matter that is not admissible in legal proceeding; evidence that is not admissible under the Federal Rules of evidence. That which the law does not allow to be presented at all, or in connection with a particular matter due to lack of originality, a defect in the witness or the document, or due to the nature of the evidence in an of itself. 3, record 26, English, - incompetent%20evidence
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 26, Main entry term, French
- preuve irrecevable
1, record 26, French, preuve%20irrecevable
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La recevabilité est «la prise en considération, par le juge, d'éléments probatoires déclarés admissibles par la Loi en égard à l'objet du litige. Lorsqu'un élément de preuve est recevable, le juge est tenu de l'examiner, quitte à lui reconnaître aucune valeur probatoire. À l'inverse, la preuve irrecevable doit être écartée d'office par le juge, sans qu'il puisse en examiner la portée. 2, record 26, French, - preuve%20irrecevable
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-10-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rules of Court
- Administrative Law
- Courts
Record 27, Main entry term, English
- proceeding for judicial review
1, record 27, English, proceeding%20for%20judicial%20review
correct, New Brunswick
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The form of proceeding for judicial review is the special statutory review proceeding relevant to the subject matter in a court specified by statute or, in the absence or inadequacy thereof, any applicable form of legal action, including actions for declaratory judgments or writs of prohibitory or mandatory injunction or habeas corpus, in a court of competent jurisdiction. 2, record 27, English, - proceeding%20for%20judicial%20review
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit administratif
- Tribunaux
Record 27, Main entry term, French
- recours en révision judiciaire
1, record 27, French, recours%20en%20r%C3%A9vision%20judiciaire
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- recours en révision 2, record 27, French, recours%20en%20r%C3%A9vision
correct, masculine noun, New Brunswick
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Le] pouvoir de contrôle et de surveillance des tribunaux supérieurs [...] peut s'exercer quand un accidenté dépose un recours en révision judiciaire devant la Cour supérieure. 3, record 27, French, - recours%20en%20r%C3%A9vision%20judiciaire
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2010-07-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Administrative Law
Record 28, Main entry term, English
- technical hearing
1, record 28, English, technical%20hearing
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A legal proceeding, similar to a court proceeding or trial, that is held to gather technical evidence and testimony. 1, record 28, English, - technical%20hearing
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Droit administratif
Record 28, Main entry term, French
- audience technique
1, record 28, French, audience%20technique
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les audiences techniques fournissent l'occasion aux personnes intéressées de présenter des exposés sur des questions techniques ou scientifiques [...] 1, record 28, French, - audience%20technique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2009-11-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (civil law)
- Law of Trusts (common law)
Record 29, Main entry term, English
- tracing action
1, record 29, English, tracing%20action
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The tracing action can only be taken if the property was specific and "ascertainable" and in which the beneficiary has title, albeit equitable title. 1, record 29, English, - tracing%20action
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tracing - A process of identifying the substitute of an original asset claimed by the plaintiff. 1, record 29, English, - tracing%20action
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Tracing--A legal proceeding taken under the law of equity where the plaintiff attempts to reclaim specific property, through the court, whether the property is still in the first acquirer's hands or it has passed onto others, and even if the property has been converted. 1, record 29, English, - tracing%20action
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des fiducies (common law)
Record 29, Main entry term, French
- action en droit de suite
1, record 29, French, action%20en%20droit%20de%20suite
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La seule question qu'il restait à résoudre était de savoir si les biens en fiducie pouvaient être identifiés de manière à ce que cette fiducie puisse avoir gain de cause dans une action en droit de suite. 1, record 29, French, - action%20en%20droit%20de%20suite
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2009-06-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 30, Main entry term, English
- writ of summons
1, record 30, English, writ%20of%20summons
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A judicial writ, issued out of a superior court, under the name of Her Majesty, commencing a legal proceeding and addressed to the defendants thereof commanding them to appear and answer the case of the plaintiff. 2, record 30, English, - writ%20of%20summons
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The writ of summons must identify the court from which it is issued, the name of the plaintiff or plaintiffs and the name or names of the defendants, their addresses, and also contain a brief statement of the claim of the plaintiff. 2, record 30, English, - writ%20of%20summons
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 30, Main entry term, French
- bref d'assignation
1, record 30, French, bref%20d%27assignation
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- bref introductif d'instance 2, record 30, French, bref%20introductif%20d%27instance
masculine noun
- ordonnance d'assignation 3, record 30, French, ordonnance%20d%27assignation
feminine noun, international
- ordonnance de citation 3, record 30, French, ordonnance%20de%20citation
feminine noun, international
- exploit introductif d'instance 3, record 30, French, exploit%20introductif%20d%27instance
masculine noun, international
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Bref qui informe le défendeur qu'une action a été intentée contre lui et qui le somme de comparaître devant le tribunal [...] 4, record 30, French, - bref%20d%27assignation
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
De façon générale, l'action commence par un bref d'assignation [...]. 5, record 30, French, - bref%20d%27assignation
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le bref d'assignation est généralement accompagné de la déclaration [...] 5, record 30, French, - bref%20d%27assignation
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 30, Main entry term, Spanish
- auto de comparecencia
1, record 30, Spanish, auto%20de%20comparecencia
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- orden de comparecencia 2, record 30, Spanish, orden%20de%20comparecencia
feminine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Escrito de demanda dirigido al demandado comunicándole que se ha incoado un proceso contra él y formulando la pretensión procesal. 1, record 30, Spanish, - auto%20de%20comparecencia
Record 31 - internal organization data 2008-12-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Private Law
- Law of Evidence
- Rules of Court
Record 31, Main entry term, English
- extrajudicial oath
1, record 31, English, extrajudicial%20oath
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- nonjudicial oath 1, record 31, English, nonjudicial%20oath
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An oath that, although formally sworn, is taken outside a legal proceeding or outside the authority of law. 1, record 31, English, - extrajudicial%20oath
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de la preuve
- Règles de procédure
Record 31, Main entry term, French
- serment extrajudiciaire
1, record 31, French, serment%20extrajudiciaire
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le serment déféré par l'une des parties à l'autre, au bureau de conciliation est un exemple de serment extrajudiciaire. Le juge de paix n'a pas mission de forcer au serment, de rien statuer; il ne peut que s'efforcer de concilier. S'il y a refus de prêter serment le juge de paix doit seulement en faire mention. 2, record 31, French, - serment%20extrajudiciaire
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2006-03-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Law of Evidence
Record 32, Main entry term, English
- technical rules of evidence
1, record 32, English, technical%20rules%20of%20evidence
correct, federal act
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Refugee Protection Division, in any proceeding before it, is not bound by any legal or technical rules of evidence. 1, record 32, English, - technical%20rules%20of%20evidence
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 32, English, - technical%20rules%20of%20evidence
Record 32, Key term(s)
- technical rule of evidence
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Droit de la preuve
Record 32, Main entry term, French
- règles techniques de présentation de la preuve
1, record 32, French, r%C3%A8gles%20techniques%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
correct, federal act, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans toute affaire dont elle est saisie, la Section de la protection des réfugiés n'est pas liée par les règles légales ou techniques de présentation de la preuve. 1, record 32, French, - r%C3%A8gles%20techniques%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 32, French, - r%C3%A8gles%20techniques%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
Record 32, Key term(s)
- règle technique de présentation de la preuve
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2006-02-02
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 33, Main entry term, English
- legal rules of evidence
1, record 33, English, legal%20rules%20of%20evidence
correct, federal act
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Refugee Protection Division, in any proceeding before it, is not bound by any legal or technical rules of evidence. 1, record 33, English, - legal%20rules%20of%20evidence
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, record 33, English, - legal%20rules%20of%20evidence
Record 33, Key term(s)
- legal rule of evidence
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 33, Main entry term, French
- règles légales de présentation de la preuve
1, record 33, French, r%C3%A8gles%20l%C3%A9gales%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
correct, federal act, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans toute affaire dont elle est saisie, la Section de la protection des réfugiés n'est pas liée par les règles légales ou techniques de présentation de la preuve. 1, record 33, French, - r%C3%A8gles%20l%C3%A9gales%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, record 33, French, - r%C3%A8gles%20l%C3%A9gales%20de%20pr%C3%A9sentation%20de%20la%20preuve
Record 33, Key term(s)
- règle légale de présentation de la preuve
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2003-12-04
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 34, Main entry term, English
- vexatious legal proceeding
1, record 34, English, vexatious%20legal%20proceeding
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 34, Main entry term, French
- instance judiciaire vexatoire
1, record 34, French, instance%20judiciaire%20vexatoire
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2003-06-23
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
Record 35, Main entry term, English
- evidence rules
1, record 35, English, evidence%20rules
correct, plural
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
evidence rules... the body of law regulating the burden of proof, admissibility, relevance, and the weight and sufficiency of what should be admitted into the record of a legal proceeding... 1, record 35, English, - evidence%20rules
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
... under the rules of evidence, the witness’s statement is inadmissible hearsay that is not subject to any exception. 1, record 35, English, - evidence%20rules
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
"evidence rules" is usually used in the plural in this context. 2, record 35, English, - evidence%20rules
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
Record 35, Main entry term, French
- règles de preuve
1, record 35, French, r%C3%A8gles%20de%20preuve
correct, feminine noun, plural
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Examen au sein des règles de preuve et de procédure des diverses dispositions relatives aux renseignements personnels et à la protection de ceux-ci. 2, record 35, French, - r%C3%A8gles%20de%20preuve
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
«règles de preuve» terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 35, French, - r%C3%A8gles%20de%20preuve
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2003-04-23
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Rules of Court
- Social Security and Employment Insurance
Record 36, Main entry term, English
- adversary proceeding
1, record 36, English, adversary%20proceeding
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
One having opposing parties; contested, as distinguished from an "ex parte" hearing or proceeding. One of which the party seeking relief has given legal notice to the other party, and afforded the latter an opportunity to contest it. 2, record 36, English, - adversary%20proceeding
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"Adversary", which can act as both noun and adjective, is the legal term used in phrases such as an "adversary relationship". E.g., "The need to develop all relevant facts in the adversary system is both fundamental and comprehensive." "Adversarial" is not listed in any dictionary, though it is fairly common in place of the adjective "adversary". E.g., "Rarely does this type of adversarial ("read adversary") relationship exist between school authorities and pupils." ... In some contexts, "adversarial" connotes animosity (adversarial conferences), whereas "adversary" is a neutral, clinical word... "Adversarial" may develop a differentiation in sense that will justify its existence; until that time, it is best avoided. 3, record 36, English, - adversary%20proceeding
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 36, Main entry term, French
- procédure contradictoire
1, record 36, French, proc%C3%A9dure%20contradictoire
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Procédure dans laquelle le demandeur et le défendeur ont déposé des conclusions. 1, record 36, French, - proc%C3%A9dure%20contradictoire
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Contradictoire : [...] s'oppose parfois à «par défaut» et à «réputé contradictoire». 2, record 36, French, - proc%C3%A9dure%20contradictoire
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 36, Main entry term, Spanish
- juicio regido por el principio de contradicción
1, record 36, Spanish, juicio%20regido%20por%20el%20principio%20de%20contradicci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-09-18
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
- Provincial Administration
Record 37, Main entry term, English
- estate of the lessee
1, record 37, English, estate%20of%20the%20lessee
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Registrar's duty in case of re-entry... The registrar, on proof to his satisfaction of lawful re-entry and recovery of possession by a lessor, or his transferee by a legal proceeding, shall make a memorandum of that re-entry and recovery on the certificate of title... and the estate of the lessee in the land thereupon determines, but without releasing the lessee from his liability in respect of the breach of any covenant in the lease... 1, record 37, English, - estate%20of%20the%20lessee
Record 37, Key term(s)
- lessee’s estate
- lessee estate
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Administration provinciale
Record 37, Main entry term, French
- droit du locataire
1, record 37, French, droit%20du%20locataire
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Obligation du registrateur en cas de reprise de possession [...] Le registrateur, sur preuve qu'il juge suffisante de la reprise légale de possession par le bailleur ou son cessionnaire à la suite des procédures judiciaires, consigne le fait par une note sur le certificat de titre [...] le droit du locataire à l'usage du bien-fonds cesse dès lors, mais sans que ce locataire soit exempté de la responsabilité qu'il a pu encourir par l'inexécution de quelque convention [...] 1, record 37, French, - droit%20du%20locataire
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-05-03
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Legal System
Record 38, Main entry term, English
- nullity
1, record 38, English, nullity
correct, Canada, Manitoba, New Brunswick, Ontario
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- invalidity 2, record 38, English, invalidity
correct, Ontario
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
nullity :... an act or proceeding in a cause which the opposite party may treat as though it had not taken place, or which has absolutely no legal force or effect. 3, record 38, English, - nullity
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 38, Main entry term, French
- nullité
1, record 38, French, nullit%C3%A9
correct, feminine noun, Canada, Manitoba, New Brunswick, Ontario
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- invalidité 2, record 38, French, invalidit%C3%A9
correct, feminine noun, New Brunswick, Ontario
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Absence de valeur juridique affectant un acte, une décision à qui manquent une des conditions de fond ou de forme nécessaires pour sa validité, ce défaut de validité entraînant, suivant les cas, des conséquences plus ou moins immédiates et plus ou moins étendues. 3, record 38, French, - nullit%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Record 38, Main entry term, Spanish
- invalidez
1, record 38, Spanish, invalidez
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ineficiencia de los actos jurídicos por carencia de algunos de sus presupuestos o requisitos necesarios. 1, record 38, Spanish, - invalidez
Record 39 - internal organization data 2001-03-28
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- The Executive (Constitutional Law)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 39, Main entry term, English
- affect any investigation
1, record 39, English, affect%20any%20investigation
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Affect any investigation, legal proceeding or remedy. 1, record 39, English, - affect%20any%20investigation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Repeal of an enactment. 1, record 39, English, - affect%20any%20investigation
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 39, Main entry term, French
- influer sur les enquêtes 1, record 39, French, influer%20sur%20les%20enqu%C3%AAtes
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Influer sur les enquêtes, procédures judiciaires ou recours. 1, record 39, French, - influer%20sur%20les%20enqu%C3%AAtes
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1990-10-16
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 40, Main entry term, English
- dispossess
1, record 40, English, dispossess
correct, verb
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
To oust from land by legal proceeding; to eject, to exclude from realty. 1, record 40, English, - dispossess
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 40, Main entry term, French
- évincer
1, record 40, French, %C3%A9vincer
correct, verb
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Expulser d'un bien-fonds par voie légale; exclure quelqu'un d'un bien immobilier. 1, record 40, French, - %C3%A9vincer
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, record 40, French, - %C3%A9vincer
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


