TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL PROVISION [31 records]

Record 1 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Legal Documents
OBS

limited to a regulation pursuant to a statute

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Documents juridiques
OBS

s'entend une disposition autre qu'un règlement d'application

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Documentos jurídicos
Save record 1

Record 2 2019-11-28

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
EC
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Economics and Social Science Services Group comprises positions that are primarily involved in the conduct of surveys, studies and projects in the social sciences; the identification, description and organization of archival, library, museum and gallery materials; the editing of legislation or the provision of advice on legal problems in specific fields; and the application of a comprehensive knowledge of economics, sociology or statistics to the conduct of economic, socio-economic and sociological research, studies, forecasts and surveys; the research, analysis and evaluation of the economic or sociological effects of departmental or interdepartmental projects, programs and policies; the development, application, analysis and evaluation of statistical and survey methods and systems; and the development, analysis and interpretation of qualitative and quantitative information and socio-economic policies and recommendations.

OBS

The Economics, Sociology and Statistics, and the Social Science Support Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

EC: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
EC
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Économique et services de sciences sociales comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution de sondages, d'études et de projets dans le domaine des sciences sociales; à l'identification, à la description et à l'organisation de matériel d'archives, de bibliothèque, de musée et de galerie d'art; à la révision de textes législatifs ou à la prestation d'avis sur des problèmes juridiques dans des domaines précis; et à l'application d'une connaissance approfondie de l'économique, de la sociologie ou de la statistique pour la réalisation de recherches, d'études, de prévisions et de sondages dans les domaines économiques, socio-économiques et sociologiques; la recherche, l'analyse et l'évaluation de l'incidence économique ou sociologique des politiques, des projets et des programmes ministériels ou interministériels; l'élaboration, l'application, l'analyse et l'évaluation de méthodes et de systèmes de statistiques et d'enquête par sondage; et l'élaboration, l'analyse et l'interprétation de données qualitatives et quantitatives ainsi que de politiques et de recommandations socio-économiques.

OBS

Les groupes Économique, sociologie et statistique, et Soutien des sciences sociales ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

EC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-04-12

English

Subject field(s)
  • International Law
CONT

In International Law, equity may be considered a secondary source, and by Article 38(2) of the Statute of the International Court of Justice, referring to Article 38(1), «This provision shall not prejudice the power of the court to decide a case ex aequo et bono, if the parties agree thereto». Though the Court has thus not been expressly authorized to apply equity as distinguished from law, Article 38(1) c) expressly directs the application of «general principles of law recognized by civilized nations»... and in several States, as noted above, principles of equity have an established place in their municipal legal systems. No doubt the international judge can decide according to principles of equity in absence of rules of positive law, but it is doubtful whether he can decide «contra legem», i. e. contrary to such rules when they exist.

French

Domaine(s)
  • Droit international
CONT

En Droit International, l'équité peut être considérée comme une source secondaire et, selon l'Article 38(2) du Statut de la Cour Internationale de Justice qui renvoie à l'Article 38(1), «la présente disposition ne porte pas atteinte à la faculté pour la Cour, si les parties sont d'accord, de statuer ex æquo et bono». Bien que la cour ne soit pas ainsi expressément autorisée à appliquer le principe d'équité, tel qu'il est conçu distinct du droit, l'Article 38(1) c) met la Cour dans l'obligation d'appliquer «les principes généraux de droit reconnus par les nations civilisées» [...] et dans plusieurs États, comme mentionné plus haut, les principes d'équité ont une place bien établie dans les systèmes de droit national. Il ne fait aucun doute que le juge international peut trancher suivant le principe de l'équité en l'absence de règles de droit positif, mais il est moins sûr qu'il puisse décider «contra legem», i.e. contrairement aux règles de droit quand elles existent.

Spanish

Save record 3

Record 4 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

The interest of a beneficial owner or beneficiary, as contrasted with a nominal or bare legal owner .... [Jowitt, p. 205.]

CONT

In the absence of a contrary provision in the settlement, a tenant for life has no power to mortgage or charge the legal estate for his own benefit. If he wishes to raise money for his own use, he can of course do so by mortgaging his beneficial interest, consisting of his life interest, entail or whatever interest he has.(Megarry and Wade, p. 339)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

intérêt bénéficiaire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 4

Record 5 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

... proviso generally has a narrower sense than provision(=a contractual term). In DRAFTING, a proviso is either a clause that is inserted in a legal or formal document and that makes some condition, stipulation, exception, or limitation, or a clause upon whose observance the operation or validity of the instrument depends. E. g., "When there is no accuracy or promptitude, the company should answer for all injury resulting, subject to the proviso that the injury must be the natural and direct consequence of the negligent act. "…(A Dictionary of Modern Legal Usage, 2nd Ed., p. 710.)

OBS

[defeasance] A condition upon the fulfillment of which a deed or other instrument isdefeated or made void; a contractual provision containing such a condition. – Alsotermed defeasance clause. (Black’s Law Dictionary, 8th Ed., p. 449.)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

disposition restrictive portant anéantissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-04-29

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Federal Administration
OBS

Those designated to decide whether to approve or deny provision of legal assistance or indemnification to a Crown servant, i. e., the prime minister or his or her designated alternate, the minister, the Treasury Board, the Clerk of the Privy Council or the deputy head.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Administration fédérale
OBS

Toute personne désignée pour décider de l'approbation ou non de la prestation de services juridiques à un fonctionnaire de l'État ou son indemnisation, c'est-à-dire le premier ministre ou son remplaçant désigné, le ministre, le Conseil du Trésor, le greffier du Conseil privé ou l'administrateur général.

Spanish

Save record 6

Record 7 2014-05-07

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Occupation Names (General)
DEF

A nonlawyer who is legally qualified through experience or special training and is licensed to provide limited legal services in certain fields.

CONT

A non-lawyer who, under a lawyer's supervision, performs tasks essential to the provision of legal services to clients. Usually specialized in one area of practice. Conveyancers, law clerks, and litigation clerks may be referred to as paralegals.

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Désignations des emplois (Généralités)
DEF

Personne ayant une formation juridique qui, sans être membre d'un barreau, travaille sous la supervision d'un avocat ou d'un notaire et qui exerce certaines fonctions juridiques dans les limites permises par la loi.

OBS

Il est important de distinguer «parajuriste» des termes «technicien juridique», «technicien en droit» et «assistant juridique». Le parajuriste est détenteur d'un diplôme universitaire en droit, non membre d'un barreau. Il offre ses services juridiques dans les limites permises par la loi. Parfois, il travaille sous la supervision d'un avocat ou d'un notaire. Les autres professionnels peuvent se limiter à un diplôme d'études collégiales en droit, exerçant leur profession dans un cabinet ou dans une agence gouvernementale comme auxiliaires d'un avocat ou d'un notaire.

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-04-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An expectancy or chance is a mere hope, unfounded in any limitation, provision, trust, or legal act whatever; such as the hope which an heir apparent has of succeeding to the ancestor's estate. This is sometimes said to be a bare or mere possibility, and, at other times, less than a possibility. It is a possibility in the popular sense of the term. But it is less than a possibility in the specific sense of the term possibility. For, it is no right at all, in contemplation of law, even by possibility; because, in the case of a mere expectancy, nothing has been done to create an obligation in any event; and where there is no obligation, there can be no right....(Fearne, 10th ed., 1844, pp. 23-24)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

expectative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-04-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A bare chance or expectation of acquiring a property or succeeding to an estate in the future, but without any present right in or to it which the law would recognize as an estate or interest. (Black, 5th, p. 1049)

OBS

(W) hat is termed a bare or mere possibility signifies nothing more than an expectancy, which is specifically applied to a mere hope of succession, unfounded in any limitation, provision, trust, or legal act whatever; such as the hope which an heir apparent or presumptive has of succeeding to the ancestor's estate.("Words and Phrases/U. S. ", Vol. 33, p. 114)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

simple possibilité : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-11-07

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Government Contracts
  • Management Operations
OBS

Health Canada, Materiel and Assets Management Directorate. The Procurement and Contracting Division provides decentralized procurement and contracting services through its contract specialists assigned to each of the department's program branches. This includes functional direction and support to procurement and contract specialists located in the regions. Support to program branches includes providing advice and developing appropriate procurement strategies, working tools and systems processes to acquire mission critical goods and services. Support extends to an ongoing liaison with central agencies, Legal Services and functional authority areas within the department as well as the provision of customized orientation specific to program needs and functional approval of contract related documents initiated within the department.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Marchés publics
  • Opérations de la gestion
OBS

Santé Canada, Direction de la gestion du matériel et des biens. Les spécialistes des contrats de la Division de l'approvisionnement et des marchés, assignés à chacune des directions générales opérationnelles du Ministère, offrent des services décentralisés en matière d'approvisionnement et de contrats. La Division offre entre autres du soutien et une orientation fonctionnelle aux spécialistes des approvisionnements et des contrats qui sont situés dans les régions. Le soutien aux directions générales opérationnelles comprend la formulation de conseils et l'élaboration de stratégies d'approvisionnement, d'outils de travail et de processus de systèmes appropriés en vue de l'acquisition des biens et des services essentiels à la mission. Les services de soutien comprennent la liaison continue avec les organismes centraux, les services juridiques et les autorités fonctionnelles au sein du Ministère ainsi qu'une orientation adaptée aux besoins des programmes. La Division assure en outre l'approbation technique des documents relatifs aux contrats entrepris au Ministère.

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-07-21

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
DEF

... program providing free or low-cost legal services to the poor.

OBS

legal aid : The provision of a framework for advice, assistance or representation for those who, on account of their means, might otherwise be unable to obtain such help.

OBS

legal aid: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos and Law Terminology with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Avantage accordé par la loi à une personne économiquement défavorisée afin de lui faciliter l'accès aux tribunaux, aux services professionnels d'un avocat ou d'un notaire et à l'information nécessaire sur ses droits et ses obligations.

OBS

L'aide juridique se distingue de l'assistance judiciaire en ce qu'elle comprend l'assistance judiciaire et extrajudiciaire en plus des services de notaires, entre autres.

OBS

aide judiciaire : Terme reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización de la profesión (Derecho)
OBS

Como uno de los derechos instrumentales del más amplio derecho de defensa, se reconoce constitucionalmente el derecho a la asistencia de abogado, garantizado tanto en las diligencias policiales como en las judiciales, que debe ser nombrado de oficio en el momento procesal en que la asistencia técnica sea preceptiva y cuando el inculpado que carezca de recursos económicos lo solicite, aún en aquellos procesos en que no sea preceptiva la asistencia de letrado.

OBS

asistencia letrada (al detenido), y defensa letrada: Expresiones y observación reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

OBS

asistencia judicial, defensa por pobre, beneficio de pobreza y privilegio de pobreza: Términos reproducidos de Law Terminology con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 11

Record 12 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
DEF

The practice of dividing pension credits between spouses.

CONT

When a client selects "separated" or "divorced" on the CPP [Canada Pension Plan] Disability application form, a credit-splitting information package is to be sent to the client.

CONT

Since 1978, the Canada Pension Plan(CPP) has contained a provision allowing CPP credits to be divided between ex-spouses after a divorce or legal annulment. In January 1987, the provision was broadened to include couples who separate from a legal or common-law union. A division of credits results in a permanent amendment to each spouse's record of earnings and may affect current or future benefits. CPP credits are divived for each year the couple lived together.

OBS

The divided credits in a pension plan may either be taken out of a plan in the form of cash or left in to remain as credits toward a future pension as defined under the rules of the plan.

Key term(s)
  • split of pension
  • credit splitting

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Lorsqu'un client indique «séparé» ou «divorcé» dans le formulaire de demande de prestations d'invalidité du RPC [Régime des pensions du Canada], il faut lui envoyer une trousse de renseignements sur le partage des crédits.

CONT

Depuis 1978, le Régime de pension du Canada (RPC) prévoit le partage des crédits du RPC entre les anciens conjoints après un divorce ou une annulation légale. En janvier 1987, cette disposition a été élargie en vue d'inclure les couples qui se séparent (union légale ou de fait). Le partage des crédits entraîne une modification permanente dans le registre des gains de chaque conjoint et peut modifier le montant actuel ou futur des prestations. Les crédits du RPC sont partagés pour chaque année de vie commune du couple.

OBS

L'expression «partage de la rente» est préférée au Québec.

Spanish

Save record 12

Record 13 2008-07-22

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Courts and Civil Justice Division provides judicial and operational support to the court system, produces transcripts and provides enforcement services for legal judgments through the Sheriff's Office. It provides maintenance enforcement and other family justice services to assist parents and children deal with the difficulties of family breakdown. The Division licenses Commissioners of Oaths, Notaries Public and Marriage Commissioners. It also provides dispute resolution services to assist in resolving disputes outside the court system and protects the interests of people who do not have the capacity to manage their own financial affairs. As well, it supports economic well-being through the provision of corporate registry services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Tribunaux et justice civile.

Spanish

Save record 13

Record 14 2007-06-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

In recognition of the need for overall functional direction over legal agents, a National Agent Affairs Program was established in 1996. In support of the reasonable demands of effectiveness, efficiency and economy, the ultimate goal of the Program is to provide the Department with a framework to strengthen its ability to administer and manage legal agent activities in such a way as to ensure the provision of quality legal service while containing the associated costs.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Par suite de la reconnaissance du besoin d'assurer une orientation fonctionnelle générale aux mandataires, un programme national des mandataires a été mis sur pied en 1996. Pour répondre aux demandes raisonnables visant l'obtention de services juridiques efficaces, efficients et économiques, le but ultime du Programme est de fournir au Ministère un cadre qui lui permet de renforcer sa capacité d'administrer et de gérer les activités juridiques des mandataires de manière à assurer la prestation de services juridiques de qualité et à endiguer les coûts connexes.

Spanish

Save record 14

Record 15 2004-10-26

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Status of Persons (Private Law)
  • Health Law
CONT

The interaction of the mature minor principle and child protection legislation concerning provision of medical care has recently given rise to some difficult and controversial legal decisions.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Droit de la santé
CONT

Certaines provinces stipulent un âge de consentement , tandis que d'autres respectent un processus selon lequel le droit de consentement de l'individu dépend de sa capacité de prendre des décisions plutôt que de son âge. Partout, le principe du «mineur mature» est applicable.

Spanish

Save record 15

Record 16 2004-08-11

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Health Law
CONT

Health Law deals with the legal aspects of medicine, dentistry, pharmacy, nursing, and physical therapy. It also covers the regulation of health care and the provision of medical services.

CONT

Health law is also a field that touches most people’s lives. Most people know someone who has had an interaction with the health care system that raised such standard issues as confidentiality, informed consent, malpractice, or allocation of resources.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit de la santé
DEF

Ensemble de règles juridiques qui gouvernent les questions de santé ainsi que les institutions qui s'y rattachent.

CONT

Le droit de la santé, naguère circonscrit presque entièrement par la responsabilité civile découlant des actes médicaux, révèle aujourd'hui ses liens avec tous les aspects du droit : international constitutionnel, administratif, civil, pénal; il constitue un chapitre important du droit du travail, du droit professionnel et surtout matérialise l'un des plus importants droits de la personne.

Spanish

Save record 16

Record 17 2002-02-27

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

To move toward a prosperous future for all, we will facilitate the provision of legal title to urban and rural properties and redouble our efforts to increase access to credit and to provide technical support for microenterprises, and protect the basic rights of workers.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Sur la voie d'un avenir prospère pour tous, nous allons faciliter l'attribution des titres de propriétés des biens fonciers urbains et ruraux et redoubler d'efforts pour accroître l'accès au crédit, apporter un appui technique aux micro-entreprises et protéger les droits fondamentaux des travailleurs.

OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
CONT

Para avanzar hacia un futuro próspero para todos, facilitaremos la regularización de los títulos de dominio de las propiedades urbanas y rurales y redoblaremos nuestros esfuerzos para aumentar el acceso al crédito y apoyo técnico para las microempresas, y protegeremos los derechos básicos de los trabajadores.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 17

Record 18 2002-02-15

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

To move toward a prosperous future for all, we will facilitate the provision of legal title to urban and rural properties and redouble our efforts to increase access to credit and to provide technical support for microenterprises, and protect the basic rights of workers.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Sur la voie d'un avenir prospère pour tous, nous allons faciliter l'attribution des titres de propriétés des biens fonciers urbains et ruraux et redoubler d'efforts pour accroître l'accès au crédit, apporter un appui technique aux micro-entreprises et protéger les droits fondamentaux des travailleurs.

OBS

Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
CONT

Para avanzar hacia un futuro próspero para todos, facilitaremos la regularización de los títulos de dominio de las propiedades urbanas y rurales y redoblaremos nuestros esfuerzos para aumentar el acceso al crédito y apoyo técnico para las microempresas, y protegeremos los derechos básicos de los trabajadores.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Save record 18

Record 19 2001-12-12

English

Subject field(s)
  • Labour Law
  • Labour and Employment
CONT

To move toward a prosperous future for all, we will facilitate the provision of legal title to urban and rural properties and redouble our efforts to increase access to credit and to provide technical support for microenterprises, and protect the basic rights of workers.

OBS

Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiating process (FTAA).

Key term(s)
  • basic right of workers
  • basic workers’rights

French

Domaine(s)
  • Droit du travail
  • Travail et emploi
CONT

Sur la voie d'un avenir prospère pour tous, nous allons faciliter l'attribution des titres de propriétés des biens fonciers urbains et ruraux et redoubler d'efforts pour accroître l'accès au crédit, apporter un appui technique aux micro-entreprises et protéger les droits fondamentaux des travailleurs.

OBS

Terminologie du processus de négociation de la Zone de libre-échange des Américas (ZLEA).

Key term(s)
  • droit fondamental des travailleurs

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho laboral
  • Trabajo y empleo
CONT

Para avanzar hacia un futuro próspero para todos, facilitaremos la regularización de los títulos de dominio de las propiedades urbanas y rurales y redoblaremos nuestros esfuerzos para aumentar el acceso al crédito y apoyo técnico para las microempresas, y protegeremos los derechos básicos de los trabajadores.

OBS

Terminología relacionada con el proceso de negociación del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA).

Key term(s)
  • derecho básico de los trabajadores
Save record 19

Record 20 2000-03-09

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Government Accounting
DEF

A provision in a law or regulation that protects those who have met certain requirements from possible legal actions by not allowing others to challenge the consequences or making it difficult for others to do so by shifting the burden of proof to them.

CONT

Americans are offering to endorse a "safe harbour" principle whereby companies within the safe harbour undertake to apply standards of privacy protection equivalent to those in the European Union. In return, they will be allowed to collect data unimpeded.

Key term(s)
  • safe harbor
  • safe-harbor
  • safe harbour
  • safe-harbour

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Comptabilité publique
DEF

[Règles refuge :] Règles que l'on a suggéré d'adopter en vue d'atténuer la responsabilité civile ou professionnelle du comptable dans la mesure où ce dernier s'est conformé à certaines exigences. Ainsi il a été proposé qu'une responsabilité légale ne soit attribuée au professionnel comptable que si le requérant peut démontrer clairement qu'un examen normal des comptes aurait permis de découvrir qu'ils avaient été mal établis.

OBS

En Belgique, le réviseur d'entreprises se voit interdire par la loi toute clause contractuelle diminuant sa responsabilité.

Spanish

Save record 20

Record 21 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Our pledge of quality service includes a commitment to impartial decision-making; respect for an individual' s legal rights; provision of services to all who are entitled to them; and sensitivity to distinct needs.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

French

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Notre engagement concernant la prestation d'un service de qualité comporte aussi l'obligation de faire preuve d'impartialité dans la prise de décision, de respecter les droits légaux des particuliers, de fournir des services à tous ceux qui y ont droit et d'être attentifs aux besoins particuliers.

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Key term(s)
  • Déclaration sur la qualité du service

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-04-21

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • IT Security
  • Encryption and Decryption
CONT

The consultation process was launched with a "Consultation Paper on Licensing of Trusted Third Parties for the Provision of Encryption Services" issued by the Department of Trade and Industry(DTI) on 19 March 1997. The Consultation paper covered aspects of cryptography related to the licensing of TTPs, their use for confidentiality purposes, lawful access for confidentiality, legal recognition of digital signatures and international issues.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Sécurité des TI
  • Chiffrage et déchiffrage
CONT

Ce processus de consultation a été lancé par un "Consultation Paper on Licensing of Trusted Third Parties for the Provision of Encryption Services" [document de consultation sur l'agrément de tiers de confiance pour la fourniture de services de chiffrement] publié par le DTI le 19 mars 1997. Ce document de consultation couvre les aspects de la cryptographie concernant l'agrément des tiers de confiance, leur utilisation à des fins de confidentialité, l'accès légal en relation avec la confidentialité, la reconnaissance légale des signatures numériques et les aspects internationaux.

Spanish

Save record 22

Record 23 1998-11-28

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Ecology (General)
  • Parks and Botanical Gardens
  • Animal Pests (Crops)
DEF

Legal provision for a fee to be paid on presenting satisfactory proof of destruction of an individual of a species declared undesirable, i. e. vermin.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Écologie (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
  • Animaux nuisibles aux cultures
DEF

Versement, codifié par la loi, d'une somme d'argent pour tout animal jugé indésirable dont la destruction aura été démontrée.

Spanish

Save record 23

Record 24 1997-07-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Statutes and Regulations (Transportation)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Législation et réglementation (Transports)
OBS

Source(s) : Lexique de termes des Services à la navigation maritime.

Spanish

Save record 24

Record 25 1996-11-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Publication of the Treasury Board.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publication du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 25

Record 26 1996-10-09

English

Subject field(s)
  • Legal System
OBS

bring oneself within a legal provision favourable to one's case

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit

Spanish

Save record 26

Record 27 1996-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Since 1978, the Canada Pension Plan(CPP) has contained a provision allowing CPP credits to be divided between ex-spouses after a divorce or legal annulment. In January 1987, the provision was broadened to include couples who separate from a legal or common-law union. A division of credits results in a permanent amendment to each spouse's record of earnings and may affect current or future benefits. CPP credits are divided for each year the couple lived together. Component of the Canada Pension Plan.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Depuis 1978, le Régime de pension du Canada (RPC) prévoit le partage des crédits du RPC entre les anciens conjoints après un divorce ou une annulation légale. En janvier 1987, cette disposition a été élargie en vue d'inclure les couples qui se séparent (union légale ou de fait). Le partage des crédits entraîne une modification permanente dans le registre des gains de chaque conjoint et peut modifier le montant actuel ou futur des prestations. Les crédits du RPC sont partagés pour chaque année de vie commune du couple. Composante du Régime de pension du Canada.

Spanish

Save record 27

Record 28 1995-06-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 28

Record 29 1995-04-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-01-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Employment Benefits
OBS

T.B. Circular.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Avantages sociaux
OBS

Titre de la Circulaire no 1983-52.

Spanish

Save record 30

Record 31 1991-05-15

English

Subject field(s)
  • Government Contracts

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Termes provenant du Guide de la politique des approvisionnements et services en usage au MAS.

Spanish

Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: