TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL REGISTRY [10 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Government Positions
- Surveying
Record 1, Main entry term, English
- Surveyor General of Canada Lands
1, record 1, English, Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Surveyor General 1, record 1, English, Surveyor%20General
correct
- SG 2, record 1, English, SG
correct
- SG 2, record 1, English, SG
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Subject to the direction of the Minister of Natural Resources, the Surveyor General of Canada Lands has responsibility for the management of surveys on Canada Lands. This mandate drives two programs : Canada's Survey Registry, which provides the standards for surveys, registration processes and the archive for legal survey documents; and Canada's Survey Program, which delivers the legal surveys in support of Government of Canada priorities such as those for Aboriginal Lands. 3, record 1, English, - Surveyor%20General%20of%20Canada%20Lands
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Arpentage
Record 1, Main entry term, French
- arpenteur général des terres du Canada
1, record 1, French, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- arpenteuse générale des terres du Canada 2, record 1, French, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20terres%20du%20Canada
correct, feminine noun
- arpenteur général 1, record 1, French, arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
- AG 3, record 1, French, AG
correct, masculine noun
- AG 3, record 1, French, AG
- arpenteuse générale 2, record 1, French, arpenteuse%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
- AG 2, record 1, French, AG
correct, feminine noun
- AG 2, record 1, French, AG
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction du Ministre des Ressources naturelles, l'arpenteur général des terres du Canada est responsable de la gestion des arpentages sur les Terres du Canada. Ce mandat donne une orientation aux deux programmes suivants : le Registre d'arpentage du Canada, qui établit les normes d'arpentage, les processus d'enregistrement et fournit les archives des documents officiels d'arpentage; le Programme d'arpentage du Canada, qui fournit des arpentages pour appuyer les priorités du gouvernement du Canada comme celles touchant les terres des Autochtones. 4, record 1, French, - arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20des%20terres%20du%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Data Banks and Databases
- Medical and Hospital Organization
Record 2, Main entry term, English
- Health Status Registry
1, record 2, English, Health%20Status%20Registry
correct, British Columbia
Record 2, Abbreviations, English
- HSR 1, record 2, English, HSR
correct, British Columbia
Record 2, Synonyms, English
- Crippled Children’s Registry 1, record 2, English, Crippled%20Children%26rsquo%3Bs%20Registry
former designation, correct, British Columbia
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Health Status Registry (HSR) in British Columbia operates an independent comprehensive database on congenital anomalies, other genetic conditions, as well as selected disabilities and handicapping conditions. 1, record 2, English, - Health%20Status%20Registry
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
First established in 1952 as the Crippled Children's Registry, the name was changed to the Health Status Registry in 1992 with a legal mandate under the Health Act. 1, record 2, English, - Health%20Status%20Registry
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Banques et bases de données
- Organisation médico-hospitalière
Record 2, Main entry term, French
- Health Status Registry
1, record 2, French, Health%20Status%20Registry
correct, masculine noun, British Columbia
Record 2, Abbreviations, French
- HSR 1, record 2, French, HSR
correct, masculine noun, British Columbia
Record 2, Synonyms, French
- Crippled Children's Registry 1, record 2, French, Crippled%20Children%27s%20Registry
former designation, correct, masculine noun, British Columbia
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Health Status Registry (HSR) de la Colombie-Britannique est une base de données complète et indépendante sur les anomalies congénitales, les troubles génétiques ainsi que sur certaines incapacités et certains troubles invalidants. 1, record 2, French, - Health%20Status%20Registry
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Créé en 1952 sous le nom de Crippled Children's Registry, il a été rebaptisé Health Status Registry en 1992 et investi d’un mandat en vertu de la Health Act. 1, record 2, French, - Health%20Status%20Registry
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-07-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Taxation
Record 3, Main entry term, English
- Corporate Registry
1, record 3, English, Corporate%20Registry
correct, Saskatchewan
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Corporate Registry maintains information for all legal entities, businesses and non-profit organizations registered with the province of Saskatchewan. 2, record 3, English, - Corporate%20Registry
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Fiscalité
Record 3, Main entry term, French
- Registre des sociétés
1, record 3, French, Registre%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
correct, masculine noun, Saskatchewan
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- grantee of an option
1, record 4, English, grantee%20of%20an%20option
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Options to purchase a legal estate(including options to renew a lease) must be registered in the Land Registry under the "Land Charges Act, "1972, as estate contracts, or they will be void against a purchaser for value(with or without notice), for money or money's worth; but the grantee of the option will be entitled to damages against the grantor if he has put it out of his power to perform the contract. [Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 1289]. 1, record 4, English, - grantee%20of%20an%20option
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- preneur d'option
1, record 4, French, preneur%20d%27option
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
preneur d'option : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - preneur%20d%27option
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-06-14
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 5, Main entry term, English
- tie-in clause
1, record 5, English, tie%2Din%20clause
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are two ways that a searcher can circumvent this tedious process of using the Grantee indexes to "go back" on a title. Another lawyer can let him borrow his title abstract... The other method is the use of "tie-in clauses". For example, assume that at the end of the legal description in a 1984 deed from G. H. to I. J., the conveyancer who prepared the deed were to add a clause to the following effect : Being the same lands described in a deed from E. F. to G. H. dated Jan. 7, 1972 and recorded at(Halifax) Registry of Deeds office on Jan. 7, 1972 in Book 2529 at page 47. The searcher wouldn’t waste time searching the Grantee index, starting in 1984-he’d immediately open Book 2529 to page 47 and examine the deed to G. H.(Howlett, 1986, p. 5). 1, record 5, English, - tie%2Din%20clause
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 5, Main entry term, French
- clause de renvoi
1, record 5, French, clause%20de%20renvoi
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
clause de renvoi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 5, French, - clause%20de%20renvoi
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-07-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 6, Main entry term, English
- Courts and Civil Justice Division
1, record 6, English, Courts%20and%20Civil%20Justice%20Division
correct, Saskatchewan
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Courts and Civil Justice Division provides judicial and operational support to the court system, produces transcripts and provides enforcement services for legal judgments through the Sheriff's Office. It provides maintenance enforcement and other family justice services to assist parents and children deal with the difficulties of family breakdown. The Division licenses Commissioners of Oaths, Notaries Public and Marriage Commissioners. It also provides dispute resolution services to assist in resolving disputes outside the court system and protects the interests of people who do not have the capacity to manage their own financial affairs. As well, it supports economic well-being through the provision of corporate registry services. 1, record 6, English, - Courts%20and%20Civil%20Justice%20Division
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 6, Main entry term, French
- Courts and Civil Justice Division
1, record 6, French, Courts%20and%20Civil%20Justice%20Division
correct, Saskatchewan
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Tribunaux et justice civile 2, record 6, French, Tribunaux%20et%20justice%20civile
unofficial, see observation, Saskatchewan
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Tribunaux et justice civile. 2, record 6, French, - Courts%20and%20Civil%20Justice%20Division
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-07-22
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 7, Main entry term, English
- Corporations Branch
1, record 7, English, Corporations%20Branch
correct, Saskatchewan
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Corporations Branch maintains a registry of legal entities to protect the public and facilitate economic and social development. The Corporations Branch co-ordinates, promotes, develops, implements and enforces policies and programs of the Government of Saskatchewan that relate to the registration and regulation of business corporations, non-profit corporations, co-operatives and other businesses in Saskatchewan. The Corporations Branch : incorporates legal entities for people who wish to conduct business or non-profit activities; registers sole proprietorships, partnerships or other types of activities; maintains a registry of names under which business is conducted for the protection of the business and to provide information to the public; and enforces registration and compliance requirements. 1, record 7, English, - Corporations%20Branch
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 7, Main entry term, French
- Corporations Branch
1, record 7, French, Corporations%20Branch
correct, Saskatchewan
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Direction des sociétés 2, record 7, French, Direction%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s
unofficial, see observation, feminine noun, Saskatchewan
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Traduction suggérée par la Direction des affaires francophones de la Saskatchewan : Direction des sociétés. 2, record 7, French, - Corporations%20Branch
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-09-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Rules of Court
- Maritime Law
Record 8, Main entry term, English
- caveat payment book
1, record 8, English, caveat%20payment%20book
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Any person desiring to prevent the payment of money out of court shall file a notice, and thereupon the legal Registry shall event a caveat in the caveat payment book... 2, record 8, English, - caveat%20payment%20book
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit maritime
Record 8, Main entry term, French
- registre des caveat-paiements
1, record 8, French, registre%20des%20caveat%2Dpaiements
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Toute personne désirant empêcher le versement d'argent consigné à la Cour doit déposer un avis, et le greffe doit, sur ce, enregistrer un caveat dans le registre des caveat-paiements [...] 2, record 8, French, - registre%20des%20caveat%2Dpaiements
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
«caveat» doit être mis en italique. 3, record 8, French, - registre%20des%20caveat%2Dpaiements
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2004-01-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 9, Main entry term, English
- Central Registry
1, record 9, English, Central%20Registry
correct, Ontario
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministry of the Attorney General. Central Registry which provides a centralized file management system for Legal Services(Crown Law Office-Civil & Constitutional Law), Crown Law Office-Criminal and Policy Branch(Business, Policy & Planning Division). The Registry manages the registration, tracking, storage, maintenance and archiving of appeals, litigation, opinions, legislative and policy matters. 1, record 9, English, - Central%20Registry
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Administration provinciale
Record 9, Main entry term, French
- Registre central
1, record 9, French, Registre%20central
correct, masculine noun, Ontario
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Procureur général. (Registre central qui fournit un système de gestion des dossiers centralisé à l'intention des services juridiques (Bureau des avocats de la Couronne - droit civil, Direction du droit constitutionnel), le Bureau des avocats de la Couronne - droit criminel et la Direction des politiques (Division de la planification des activités et des politiques). Le Registre assure les fonctions de gestion, de repérage, de stockage, de soutien et d'archivage des appels, litiges, avis et questions législatives et stratégiques). 1, record 9, French, - Registre%20central
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1989-03-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Private Law
Record 10, Main entry term, English
- legal registry 1, record 10, English, legal%20registry
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Droit privé
Record 10, Main entry term, French
- enregistrement officiel
1, record 10, French, enregistrement%20officiel
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


