TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL REPORT [38 records]

Record 1 2024-05-03

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Meetings and Assemblies (Administration)
CONT

A meeting report summarizes the key discussion points and outcomes from a meeting. It serves as an official record of the meeting for members who were present, as well as others who were unable to attend.

CONT

Unlike meeting minutes, which have a more formal tone and can even be considered a legal document, a meeting report offers a more relaxed structure. While both serve the purpose of recording the essential parts of the discussions, the report tends to be more approachable and easy to digest.

CONT

The difference between minutes and report of a meeting is that minutes are more structured and detailed, while a report is shorter and covers the main points.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réunions et assemblées (Administration)
CONT

Le compte rendu de réunion résume les discussions tenues lors de cette dernière afin d'informer les participantes et participants, les absentes ou absents ou une tierce personne de ce qui s'y est dit. Son objectif est de relater des faits. Il n'est pas considéré comme un document officiel et n'est pas présenté de manière aussi rigide qu'un procès-verbal.

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
OBS

Title of the first report to Parliament of the Law Commission of Canada on Institutional Child Abuse, tabled in the House of Commons March 23, 2000. The report, entitled "Restoring Dignity", examines the historical realties of child abuse in Canadian institutions, provides a careful analysis of the social and legal issues involved, an evaluation of redress processes that have been undertaken, and specific recommendations for action.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
OBS

Titre du premier rapport au Parlement de la Commission du droit du Canada sur la violence faite aux enfants en institution, déposé à la Chambre des communes le 23 mars 2000. Le rapport, intitulé «La dignité retrouvée», aborde le contexte historique de la violence faite aux enfants en institution au Canada. Il comprend en outre, une analyse approfondie des enjeux sociaux et légaux en cause, une évaluation des modes de réparation mis en œuvre, ainsi que des recommandations sur des moyens d'action précis.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Social Problems
OBS

Title of the video produced by the Law Commission of Canada to accompany its first report tabled in the House of Commons March 23, 2000. The report, entitled "Restoring Dignity", examines the historical realties of child abuse in Canadian institutions, provides a careful analysis of the social and legal issues involved, an evaluation of redress processes that have been undertaken, and specific recommendations for action.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Problèmes sociaux
OBS

Titre de la vidéo cassette produite par la Commission du droit du Canada pour accompagner son premier rapport au Parlement sur la violence faite aux enfants en institution, déposé à la Chambre des communes le 23 mars 2000. Le rapport, intitulé «La dignité retrouvée», aborde le contexte historique de la violence faite aux enfants en institution au Canada. Il comprend en outre, une analyse approfondie des enjeux sociaux et légaux en cause, une évaluation des modes de réparation mis en œuvre, ainsi que des recommandations sur des moyens d'action précis.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-11-16

English

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Insurance
CONT

Your Title Insurance Policy is a legal contract between you and... Title Insurance Company. This policy is not an opinion or report of your title. It is a contract of indemnity, meaning a promise to pay you or to take other action if you have a loss resulting from a covered title risk.

French

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Assurances

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-12-02

English

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

According to the wording proposed under the agreement, a per-event licensee is required to pay the royalties, report the gross receipts and provide the legal names, addresses and telephone numbers of the concert promoters or the owners of the venue where the concert took place within 30 days instead of within 15 days as SOCAN [Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada] included in its tariff proposals for 2012 and 2013.

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

Selon le texte proposé à la suite de l’entente, le titulaire d’une licence pour concerts individuels a l’obligation de verser les redevances, faire rapport des recettes brutes et fournir les coordonnées des promoteurs ou des propriétaires de la salle de concert dans un délai de 30 jours suivant le concert plutôt que dans un délai de 15 jours tel que proposé par la SOCAN [Société canadienne des auteurs, compositeurs et éditeurs de musique] dans ses projets de tarifs de 2012 et de 2013.

Spanish

Save record 5

Record 6 2013-09-30

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

A failure by the holder to assert the [marital communications] privilege by objection, or a voluntary revelation by the holder of the communication, or of a material part, is a waiver. (McCormick, p. 170)

OBS

Legal professional privilege may always be waived by the client, although a waiver with regard to conversations does not entail a waiver with regard to documents.... Nor is a waiver of the privilege attaching to medical reports to be inferred from the acceptance of the opposite party's unconditional production of his medical report.(Cross, p. 288-9)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

abandon de privilège : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 6

Record 7 2013-07-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Any attempt to define "residential tenancy" is difficult. If one could define "tenancy", one would still be faced with the problem of defining "residential", which really involves an attempt to exclude "commercial" and "agricultural". We begin with "tenancy", which is simply a term descriptive of the interest in land acquired by a tenant from his landlord. In the more technical language of a common law property lawyer, the tenant's interest in land is a "non-freehold estate".... The next definitional problem is the term "residential". Fortunately, this term involves economic rather than legal concepts. We propose to define "residential premises" as a self-contained dwelling unit, and "residential tenancy" as a tenancy of residential premises for primarily residential purposes. Our proposed Act is not intended to apply to a tenancy for primarily commercial or agricultural purpose.(Alberta Law Reform Institute, Report on Residential Tenancies, 1977, pp. 10-11).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

location à usage d'habitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-06-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

For a prescriptive easement to arise, the claimant must show user "as of right". This means that he has enjoyed the easement as if he were entitled to it. The enjoyment must have been without force, without secrecy and without permission.("Nec vi, nec clam, nec precario", are the expressions used in legal terminology).(Law Reform Commission of British Columbia, "Report on Limitations", 1970, p. 27)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

usage comme de droit : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 8

Record 9 2012-06-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

Report of an Interdepartmental Working Group to the Committee of Deputy Ministers on Justice and Legal Affairs, 1992.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Rapport d'un groupe de travail interministériel présenté au Comité des sous-ministres sur la justice et les questions juridiques, 1992.

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-10-28

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Waste Management
CONT

Due to the fact that all on-board front-end truck scales are not calibrated and therefore, not legal for trade, will Industry Standard weight averages be acceptable to report waste recycling?

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Gestion des déchets

Spanish

Save record 10

Record 11 2011-01-17

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
CONT

A goalkeeper is a person designated as such on the game report who is identified by the use of special and legal equipment and privileges to prevent the puck from entering the net.

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
DEF

Joueur désigné comme tel dans le rapport de la partie et qui se distingue par le port d'un équipement spécial réglementaire et jouit de certains privilèges; il est chargé d'empêcher que la rondelle ne pénètre dans les buts.

Spanish

Save record 11

Record 12 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
CONT

A presentence investigation report(PSI) is a legal term referring to the investigation into the history of person convicted of a crime before sentencing to determine if there are extenuating circumstances which should ameliorate the sentence or a history of criminal behavior to increase the harshness of the sentence.

CONT

Reviewed pre-sentence investigations for cases between January 1, 1978 and December 31, 1988 to ascertained if alcohol was a factor in the crime.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
CONT

Les Lignes directrices en matière de peine [...] énoncent que, dans la plupart des cas, un agent de probation doit « faire une enquête présentencielle et présenter un rapport au tribunal avant le prononcé de la peine ».

Spanish

Save record 12

Record 13 2009-08-04

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
CONT

A presentence investigation report(PSI) is a legal term referring to the investigation into the history of person convicted of a crime before sentencing to determine if there are extenuating circumstances which should ameliorate the sentence or a history of criminal behavior to increase the harshness of the sentence.

CONT

... the pre—sentence investigation report indicated that the accused was actually in possession of a greater quantity of crack cocaine than had been indicated either in the indictment or in the plea agreement.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines
DEF

Rapport d'enquête réalisé par un agent d'approbation sur demande d'un juge en vue d'évaluer la situation présentencielle d'une personne contrevenante adulte reconnue coupable ou déclarée coupable d'une infraction criminelle ou pénale.

CONT

Le rapport d'enquête présentenciel indiquait cependant que l'accusé se trouvait en possession d'une quantité de crack qui était supérieure à celle que mentionnait l'acte d'accusation et l'entente relative au plaidoyer.

OBS

Le rapport présentenciel est un document préparé à la demande du juge. Il contient des renseignements pertinents sur le contrevenant et sur les circonstances entourant l'infraction pour laquelle il a été reconnu coupable. Ce rapport permet au juge, avant de prononcer la sentence, d'obtenir un ensemble d'informations qui lui seront utiles pour déterminer la peine la plus appropriée au contrevenant. Le juge demande un rapport présentenciel seulement dans les cas où il estime qu'un tel rapport lui serait utile pour déterminer la peine.

Key term(s)
  • rapport d'enquête présentencielle
  • rapport d'évaluation présentencielle

Spanish

Save record 13

Record 14 2009-05-26

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Renewable Energy
OBS

The Euratom Supply Agency has legal personality and financial autonomy and is under the supervision of the Commission, which issues directives to it and possesses a right of veto over its decisions. Member States are required to submit an annual report to the Commission on the development of prospecting and production, on probable reserves and on investment in mining which has been made or is planned in their territories. Euratom : European Atomic Energy Community.

Key term(s)
  • European Atomic Energy Community Supply Agency

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Énergies renouvelables
OBS

L'Agence d'approvisionnement d'Euratom, dotée de la personnalité juridique et de l'autonomie financière, est placée sous le contrôle de la Commission, qui lui donne ses directives et dispose d'un droit de veto sur ses décisions. Les États membres sont tenus d'adresser annuellement à la Commission un rapport sur le développement de la prospection et de la production, les réserves probables et les investissements miniers effectués ou envisagés sur leurs territoires. Euratom : Communauté européenne de l'énergie atomique.

Key term(s)
  • Agence d'approvisionnement de la Communauté européenne de l'énergie atomique

Spanish

Save record 14

Record 15 2008-09-16

English

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Airfields
CONT

Our last Language Rights Report reviewed legal action taken by the Commissioner against Air Canada regarding ground services at Pearson and Halifax airports, in-flight services at Air Ontario, and the applicability of Part IV of the OLA [Official Languages Act] to Air Canada subsidiaries...

French

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Aérodromes
CONT

[Comme] les services au sol vont en s'améliorant au fil des mois, le transport aérien connaîtra bientôt un progrès sensible, cette fois à l'entière disposition des passagers.

Spanish

Save record 15

Record 16 2008-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Surveys (Public Relations)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)

Spanish

Save record 16

Record 17 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Public Administration
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The report from the IOG [Institute On Governance] explores the legal and practical aspects of being an independent regulator...

French

Domaine(s)
  • Administration publique
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

L'étude de l'Institut sur la gouvernance explore les aspects juridiques et pratiques d'un organisme de réglementation indépendant.

Spanish

Save record 17

Record 18 - external organization data 2008-06-05

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The Committee notes that... the report does not(nor does it purport to) provide a comprehensive legal analysis of the way in which the Nuclear Safety and Control Act and regulatory and administrative law combine to provide for the Commission's regulatory independence.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Le Comité souligne que [le rapport] ne fournit pas (et n'a pas pour but de fournir) une analyse juridique détaillée de la façon dont la Loi sur la sûreté et la réglementation nucléaires et les lois de nature réglementaire et administrative se combinent pour assurer l'indépendance en matière de réglementation de la Commission.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-11-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

Standing Committee on Justice and Legal Affairs, 1996.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Comité permanent de la justice et des questions juridiques, 1996.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-12-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Physical Education, Coaching and Sport Psychology
OBS

Published by the Committee in 1989.

Key term(s)
  • Report of the National Fitness Leadership Advisory Committee
  • National Fitness Leadership Advisory Committee Report

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Key term(s)
  • Rapport du Comité consultatif national de leadership en conditionnement physique

Spanish

Save record 20

Record 21 - external organization data 2004-10-05

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

[He] undertook to have a summary of the report distributed to members and to provide a copy of the full report to the Legal Services Unit for review.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

[Il] se charge de distribuer un résumé du rapport aux membres et de soumettre une copie du rapport intégral au Service juridique.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-01-08

English

Subject field(s)
  • Management Control

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sociology of persons with a disability
DEF

An extensive report on the procedures and legal guarantees necessary for the protection of the mentally ill with emphasis on the status quo. Questions relating to arbitrary deprivation of the freedoms and human rights of an individual on grounds of his mental health condition are given, as are the reasons for voluntary and involuntary hospitalization of persons, their right to treatment and the types of psychiatric institutions. The analysis of these and other important and complex interrelated issues and a comparative study of the replies of governments and other agencies form the basis of this report.

OBS

Report prepared by the Special Rapporteur, UN Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities (1983). The UN document symbol is E/CN.4/Sub.2/1983/17/Rev.1. Title and observation confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Rapport préparé par le Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la prévention des mesures discriminatoires et de la protection des minorités des Nations Unies. Appellation et observation confirmées par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 23

Record 24 2000-08-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Legal Report 1999 is a companion publication to the Canadian Human Rights Commission's Annual Report. The Legal Report provides information on significant human rights decisions rendered by tribunals and the courts in Canada in 1999.

Key term(s)
  • Legal Report

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Le Rapport juridique 1999 est une publication qui accompagne le Rapport annuel de la Commission canadienne des droits de la personne. Le lecteur y trouvera de l'information sur d'importantes décisions en matière de droits de la personne qui ont été rendues par les cours et les tribunaux canadiens au cours de l'année 1999.

Key term(s)
  • Rapport juridique

Spanish

Save record 24

Record 25 1999-07-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology of persons with a disability
OBS

... by Rosalie S. Abella, 1983.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie des personnes handicapées

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-04-27

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

A letter provided to the securities issuer, underwriter or their legal counsel by an auditor whose report appears in a prospectus or other offering document issued in two languages, concerning the conformity of the translation of the source language to the other language as it applies to all or part of the financial statements, the related auditor's report, and other financial information in the document.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Lettre adressée à l'émetteur, au preneur ferme ou au conseiller juridique de l'un ou de l'autre par le vérificateur dont le rapport sur les états financiers vérifiés est inclus dans un prospectus ou autre document d'information publié en deux langues, portant sur la fidélité de la traduction du rapport du vérificateur, des états financiers et des autres informations financières que contient le prospectus ou document et sur lesquels porte le rapport.

Spanish

Save record 26

Record 27 1999-04-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Legal Profession: Organization
OBS

Ottawa : House of Commons. Thirteenth report of the Standing Committee on Justice and Legal Affairs published in April 1997.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Ottawa : Chambre des communes. Treizième rapport du Comité permanent de la justice et des questions juridiques publié en avril 1997.

Spanish

Save record 27

Record 28 1997-06-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Legal Profession: Organization
OBS

Report of the Canadian Bar Association Task Force on Gender Equality in the Legal Profession.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation de la profession (Droit)
OBS

Rapport du Groupe de travail de l'Association du Barreau canadien sur l'égalité des sexes dans la profession juridique.

Spanish

Save record 28

Record 29 1996-04-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published in 1995 by the National Council of Welfare.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Rapport publié en 1995 par le Conseil national du bien-être social.

Spanish

Save record 29

Record 30 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Spanish

Save record 30

Record 31 1995-10-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
  • Rights and Freedoms
OBS

This film, produced in 1989 by The Society for Children and Youth of British Columbia, provides examples of child abuse situations for volunteer youth workers. The film and the accompanying material explain how to recognize symptoms of child abuse; how volunteers should react to victims; and it outlines the legal obligation of the volunteer to report an incident of child abuse.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
  • Droits et libertés
OBS

Ce film produit en 1989 par The Society for Children and Youth of British Columbia, avec le matériel d'appoint qui l'accompagne, explique comment identifier les symptômes de violence faite aux enfants, et les fausses préoccupations du bénévole lorsqu'il doit signaler un incident. Il montre aussi comment le bénévole devrait se comporter avec la victime et rappelle l'obligation, en vertu de la loi canadienne, de rapporter tout incident de violence faite aux enfants.

Spanish

Save record 31

Record 32 1994-12-06

English

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Rights and Freedoms
CONT

A 1988 report prepared by the Advocacy Centre for the Elderly, a legal clinic for seniors that works with Ontario Provincial Police in Toronto, cited financial exploitation as the most common form of abuse... The Toronto advocacy centre report found most abusers have psychological and physical problems...

Key term(s)
  • advocacy center

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Droits et libertés

Spanish

Save record 32

Record 33 1993-11-12

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Labour Disputes
CONT

Employees belonging to bargaining units that are in a legal strike position(i. e. seven days after receipt of Conciliation Board Report by the Chairman, Public Service Staff Relations Board), will continue to be paid normally until strike activity takes place by members of that bargaining unit.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Conflits du travail
CONT

Les employés appartenant à une unité de négociation qui a le droit de déclarer la grève (c.-à-d. sept jours après la remise du rapport du bureau de conciliation au président de la Commission des relations de travail dans la fonction publique) continueront d'être rémunérés selon les procédures normales jusqu'à ce que survienne un conflit de travail auquel participent les membres de cette unité de négociation.

Spanish

Save record 33

Record 34 1993-07-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

CBA: Canadian Bar Association.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source : Association du Barreau canadien.

Spanish

Save record 34

Record 35 1992-04-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Spanish

Save record 35

Record 36 1987-01-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Penal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit pénal

Spanish

Save record 36

Record 37 1986-09-01

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
OBS

statement in legal document for Federal Court of Canada, refers to evidence in an exhibit(document, report, etc)

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 37

Record 38 1984-12-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Administration
OBS

report of the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, Ottawa, 1974.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration pénitentiaire
OBS

rapport du Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, Ottawa, 1974.

Spanish

Save record 38

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: