TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL REVERSION [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- option in gross
1, record 1, English, option%20in%20gross
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An enforceable option to purchase land confers on the grantee, Y, a right to call for a conveyance of the land from the grantor, X, provided that Y complies with all the terms of the option. Where X and Y are strangers between whom no other legal relationship exists, the option is commonly termed an option in gross.... An option may also be conferred on a tenant to purchase the freehold reversion. An option contained in a lease differs from an option in gross only in the respects that the grantor and the grantee stand in the relationship of landlord and tenant, and that the contract creating it is made part of the terms on which the lease is granted....(Barnsley, "Land Options", p. 2) 1, record 1, English, - option%20in%20gross
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- option indépendante
1, record 1, French, option%20ind%C3%A9pendante
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
option indépendante : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - option%20ind%C3%A9pendante
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-02-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- immediate estate
1, record 2, English, immediate%20estate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A surrender is the yielding or delivering up of lands or tenements and the estate a man has therein, unto another that has a higher and a greater estate in the same lands or tenements.(T) o give a surrender legal effect, the surrenderee must have the immediate estate in remainder or reversion expectant on the estate of the surrenderor. For example, if A lets to B for five years and B lets to C for four years, C cannot surrender to A, as A has not the immediate estate in remainder or reversion expectant on the estate of the surrenderor.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 290) 1, record 2, English, - immediate%20estate
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- domaine immédiat
1, record 2, French, domaine%20imm%C3%A9diat
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
domaine immédiat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - domaine%20imm%C3%A9diat
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 3, Main entry term, English
- legal reversion 1, record 3, English, legal%20reversion
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 3, Main entry term, French
- droit de rachat du débiteur
1, record 3, French, droit%20de%20rachat%20du%20d%C3%A9biteur
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


