TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL STATUS [99 records]

Record 1 2026-01-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Aboriginal Law
  • Family Law (common law)
CONT

Informal kinship placements variously include children whose legal status has not changed(i. e., parents/guardians maintain legal custody), but the child is placed with an extended family member or a trusted community member(as in customary care) on an emergency or temporary basis under voluntary conditions or by court order. Formal kinship placements typically involve extended family homes and caregivers who have gone through a formal review, training, and approval process that is similar to the process foster homes undergo.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit autochtone
  • Droit de la famille (common law)
OBS

placement informel chez un proche; placement informel chez une proche : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-01-27

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Aboriginal Law
  • Family Law (common law)
CONT

Informal kinship placements variously include children whose legal status has not changed(i. e., parents/guardians maintain legal custody), but the child is placed with an extended family member or a trusted community member(as in customary care) on an emergency or temporary basis under voluntary conditions or by court order. Formal kinship placements typically involve extended family homes and caregivers who have gone through a formal review, training, and approval process that is similar to the process foster homes undergo.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit autochtone
  • Droit de la famille (common law)
OBS

placement officiel chez un proche; placement officiel chez une proche : désignations normalisées par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Social Security and Employment Insurance

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Spanish

Save record 3

Record 4 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The Indian and Inuit Affairs Program(l&IA) which, nationally, administers the legal requirements defined in the Indian Act, including registration of Indian people as status Indians, matters concerning reserve lands and other Indian resources, and band elections.

OBS

Indian and Northern Affairs Canada, 1990.

Key term(s)
  • Indian and Inuit Affairs Programme
  • I&IA Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Affaires indiennes et du Nord Canada, 1990.

Spanish

Save record 4

Record 5 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
  • Foreign Trade
DEF

Institution that accepts new issues of stocks from a corporation and attempts to sell them to the public at a profit. In the U. S., they have a separate legal status from commercial banks.

CONT

Merchant banks are of two kinds known as accepting houses and issuing houses. Present day activities of the merchant banks include acceptance, deposit banking, raising of capital, participation in consortia, underwriting, management of clients funds, advice to companies, management of mergers and take-over bids, dealings in foreign exchange, the issue and placing of shares and debentures, and marine and other insurance business.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
  • Comercio exterior
Save record 5

Record 6 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

The OAS program provides the basic OAS pension to seniors aged 65 and over who meet the legal status and residence requirements. It also provides the Guaranteed Income Supplement(GIS) to low-income OAS pensioners, as well as the Allowances for low-income individuals aged 60 to 64 who are the spouses or common-law partners of GIS recipients, or who are widows or widowers.

OBS

Although the designations "Old Age Security program" and "OAS program" are used in this sense, they are not official.

Key term(s)
  • Old Age Security programme
  • OAS programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Les prestations du programme de la SV comprennent la pension de base de la SV destinée aux aînés de 65 ans et plus qui satisfont aux exigences relatives au statut juridique et au lieu de résidence. Il fournit également le Supplément de revenu garanti (SRG) aux pensionnés à faible revenu et les allocations aux personnes à faible revenu âgées de 60 à 64 ans dont l'époux ou le conjoint de fait touche les prestations du SRG ou est décédé.

OBS

Bien que les désignations «programme de la Sécurité de la vieillesse» et «programme de la SV» soient utilisées dans ce sens, elles ne sont pas officielles.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Save record 6

Record 7 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Industry-Government Relations (Econ.)
  • Foreign Trade
CONT

Considering the vast amount of government intervention in the economies of various countries, it is best to know the legal status of the party outside Canada with whom you wish to make a contract.

French

Domaine(s)
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones de la industria con el Estado (Economía)
  • Comercio exterior
Save record 7

Record 8 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
Save record 8

Record 9 2023-07-06

English

Subject field(s)
  • Social Policy
  • Sociology
CONT

A gender-based analysis(GBA) is a tool to both understand the local context and to support gender equality. A GBA examines the relationships between men and women, girls and boys, their access to resources, their activities, and the constraints they face relative to each other in a particular context. It identifies the varied roles played by women and men, girls and boys in the household, community, workplace, political processes and economy. These different roles often result in women having less access to and control over resources, and less participation and influence in decision-making processes. A GBA also considers how other intersecting identity factors such as race, ethnicity, LGBTQ2I [lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, two-spirit, intersex], legal status, ability, language, religion, socio-economic status, and education, affect individual and group experiences, including among women and among men. Gender equality is not exclusively about women's or girls’ issues and is not only about working with or for women and girls. Men's and boys’ engagement is critical.

French

Domaine(s)
  • Politiques sociales
  • Sociologie
CONT

L'analyse différenciée selon les sexes (ADS) est une démarche d'analyse permettant d'adopter des initiatives publiques plus inclusives. Elle vise l'atteinte de l'égalité de fait entre les femmes et les hommes. Un programme gouvernemental peut présenter des caractéristiques d'apparence neutre, mais tout de même produire des effets inégaux en s'appliquant aux femmes et aux hommes, en raison des réalités et des besoins différenciés qui les caractérisent. La mise en application de l'ADS permet de déterminer les enjeux et les besoins spécifiques aux femmes et aux hommes et offre une perspective différente de celle que présente une moyenne statistique de la population.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Políticas sociales
  • Sociología
Save record 9

Record 10 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

In Canada, an Indigenous person who belongs to, or is a citizen of, a First Nation.

OBS

Indian : designation that refers to the legal identity of a First Nations member who is registered under the Indian Act. This designation should be used only when referring to a First Nations member with status under the Indian Act, and only within its legal context. In other contexts, it is preferable to use the term "First Nation member" instead of "Indian;" however, some First Nation members may choose to refer to themselves as Indian regardless of the context.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Au Canada, une personne autochtone qui appartient à une Première Nation ou qui en est citoyenne.

OBS

Indien; Indienne : désignations qui ont un sens juridique précis selon la Loi sur les Indiens. Même si elles sont aujourd'hui considérées comme désuètes, leur utilisation peut être indiquée dans certaines circonstances. En effet, il est préférable d'utiliser le terme «membre des Premières Nations» plutôt qu'«Indien» ou «Indienne»; cependant, certains membres des Premières Nations peuvent choisir de se désigner eux-mêmes comme Indien ou Indienne, quel que soit le contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
OBS

En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis.

Save record 10

Record 11 2023-04-05

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Citizenship and Immigration
  • Rights and Freedoms
OBS

Domestic human trafficking is the phenomenon in which all stages of trafficking occur within Canada regardless of the victim's legal status.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Citoyenneté et immigration
  • Droits et libertés
OBS

La traite de personnes interne est associée à des situations dans lesquelles toutes les étapes de la traite se font dans les limites des frontières canadiennes, quel que soit le statut juridique des victimes.

Spanish

Save record 11

Record 12 2021-11-29

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Population Movements
DEF

[A] person who is moving or has moved across an international border or within a State away from his/her habitual place of residence, regardless of the person's legal status[, ] whether the movement is voluntary or involuntary[, ] what the causes for the movement are [or] what the length of the stay is.

OBS

migrant: designation used by Immigration, Refugees and Citizenship Canada.

PHR

rural migrant

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Mouvements de population
OBS

Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) facilite l'entrée des migrants qui souhaitent vivre temporairement au Canada, tout en protégeant la santé et en garantissant la sécurité des Canadiens.

OBS

migrant; migrante : désignations en usage à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada.

PHR

migrant rural

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
  • Movimientos de población
OBS

[Persona] que se traslada desde el lugar en que habita a otro diferente.

OBS

migrante: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "migrante" engloba a "emigrantes" e "inmigrantes". [...] A este respecto, cabe señalar que el sustantivo "emigrante" pone el foco en la persona que abandona su hogar, mientras que "inmigrante" hace referencia a esa misma persona, pero desde la perspectiva de quien ya ha llegado a su nuevo destino para radicarse en él.

Save record 12

Record 13 2021-09-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Construction Standards and Regulations
OBS

The first National Building Code of Canada(NBC) was published in 1941. Subsequent editions were published in 1953, 1960, 1965, 1970, 1975, 1977, 1980, 1985, 1990, 1995 and 2005. Note that the NBC is a model code which has no legal status until adopted by a province, territory or municipal government. There is often a gap of several years between the publication of the model code and its adoption, at which time the government authority may put a different date on the cover of its code.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Réglementation et normalisation (Construction)
OBS

Le premier Code national du bâtiment du Canada (CNB) a été publié en 1941. Les éditions ultérieurs ont été publiées en 1953, 1960, 1965, 1970, 1975, 1977, 1980, 1985, 1990, 1995 et 2005. Il convient de souligner que le CNB est un code modèle qui n'a pas force de loi tant qu'il n'a pas été adopté par une province, un territoire ou une municipalité. Souvent, plusieurs années s'écoulent entre la publication d'un code modèle et son adoption par une instance gouvernementale, qui peut alors inscrire une date différente sur la couverture de son code.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Reglamentación y normas de construcción
Save record 13

Record 14 2021-03-23

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Sexology
  • Rights and Freedoms
OBS

Butterfly was formed by sex workers, social workers, legal and health professionals. It provides support to, and advocates for, … Asian and migrant sex workers. The organization is founded upon the belief that sex workers are entitled to respect and basic human rights. Butterfly asserts that, regardless of their immigration status, Asian and migrant sex workers should be treated like all other workers.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Sexologie
  • Droits et libertés

Spanish

Save record 14

Record 15 2021-02-19

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

With regard to the phrase "body of Indians," the Crown points out that this phrase was not defined in the legislation ...

OBS

Indian : This designation should be used only when referring to the legal status that is defined in the "Indian Act. "

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

Indien : Cette désignation ne devrait être utilisée que pour référer au statut juridique qui est défini dans la «Loi sur les Indiens».

Spanish

Save record 15

Record 16 2020-07-31

English

Subject field(s)
  • Language Rights
CONT

Language law, viewed objectively as legal rules on the status and the use of one or more languages, designated or not, within certain political contexts, is a metajuridical and futuristic law.

French

Domaine(s)
  • Droit linguistique
CONT

Le droit linguistique, entendu objectivement, est un ensemble de normes juridiques ayant pour objet le statut et l'utilisation d'une ou de plusieurs langues, nommées et innommées, dans un contexte politique donné.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho lingüístico
CONT

El derecho lingüístico es el marco legal de aprendizaje y uso lingüístico.

Save record 16

Record 17 2020-03-05

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Sociology of Women
  • Sociology of Human Relations
OBS

In December 2018, new legislation created the Department for Women and Gender Equality, transforming the former Status of Women Canada into an official department of the Government of Canada.

OBS

Women and Gender Equality Canada: applied title.

OBS

Department for Women and Gender Equality: legal title.

OBS

Status of Women Canada : former applied title. Office of the Coordinator, Status of Women : former legal title.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des femmes
  • Sociologie des relations humaines
OBS

En décembre 2018, une nouvelle loi a créé le ministère des Femmes et de l'Égalité des genres, transformant Condition féminine Canada en un ministère officiel du gouvernement du Canada.

OBS

Femmes et Égalité des genres Canada : titre d'usage.

OBS

ministère des Femmes et de l'Égalité des genres : appellation légale.

OBS

Condition féminine Canada : ancien titre d'usage. Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme : ancien titre légal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Sociología de la mujer
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 17

Record 18 2019-12-16

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

… a political party in the province of Quebec, Canada, that is dedicated to ending cannabis prohibition and setting the ground for a more sensible and comprehensive drug policy.

OBS

A key component of the Bloc Pot platform is [its] commitment to provide greater accessibility to medical marijuana, as a way of ensuring the fundamental right to health. … Through education, [the Bloc Pot] encourages responsible behavior among recreational drug users—no matter the legal status of the substance they choose to consume. [It] also promotes the use of hemp derivatives, as economically and ecologically sustainable alternatives to fossil fuels and hazardous petrochemical products.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

[…] parti politique enregistré dans la province de Québec (Canada) et fondé en septembre 1998 à Montréal [dont l']objectif est de mettre fin à la prohibition du cannabis, et de fournir des pistes de réflexion quant à l'éventuelle légalisation de celui-ci.

OBS

[Le Bloc Pot] veut également faire en sorte que l'utilisation de toutes les drogues, licites ou illicites, se fasse de manière responsable, éclairée et sécuritaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 18

Record 19 - external organization data 2019-08-23

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

acquérir la personnalité juridique : locution à éviter, car le terme «personnalité juridique» est plutôt l'équivalent de «legal personality».

OBS

acquérir la personnalité civile : locution à éviter, car le terme «personnalité civile» est plutôt l'équivalent de «civil personality».

OBS

acquérir la personnalité morale : locution à éviter, car le terme «personnalité morale» est plutôt l'équivalent de «corporate personality».

Spanish

Save record 19

Record 20 2019-02-26

English

Subject field(s)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Software
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

... an organisation represented by rules encoded as a computer program that is transparent, controlled by shareholders, not influenced by a central government [and] maintained on a blockchain.

CONT

Although unclear, a DAO may functionally be a corporation without legal status as a corporation : a general partnership.

Key term(s)
  • decentralised autonomous organization

French

Domaine(s)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Logiciels
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

[...] organisation décentralisée dont les règles de gouvernance sont automatisées et inscrites de façon immuable et transparente dans une [chaîne de blocs].

CONT

Les organisations autonomes décentralisées sont des logiciels créés pour fonctionner de manière autonome et reproduire les opérations d'une société. L'utilisation de la technologie des OAD pour amasser des fonds, les dépenser et verser des revenus grâce à la participation des intervenants est attendue avec beaucoup d'impatience, et elle fait déjà l'objet d'expérimentation.

Spanish

Save record 20

Record 21 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Health Law
CONT

The rights advisor's role in the hospital is to explain your rights when your doctor changes your legal status under the Mental Health Act. The rights advisor will assist in applying to the Consent and Capacity Board and in obtaining legal services and legal aid, if necessary.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Droit de la santé
CONT

Des dispositions légales protègent les droits des patients admis involontairement à l'hôpital. Par exemple, un conseiller en matière de droits lui rendra visite pour s'assurer qu'il a l'occasion d'interjeter appel de son hospitalisation involontaire auprès d'un comité indépendant composé d'avocats, de médecins et de profanes, s'il le désire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Derecho de salud
Save record 21

Record 22 2017-10-16

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Data Banks and Databases
  • Medical and Hospital Organization
OBS

The Health Status Registry (HSR) in British Columbia operates an independent comprehensive database on congenital anomalies, other genetic conditions, as well as selected disabilities and handicapping conditions.

OBS

First established in 1952 as the Crippled Children's Registry, the name was changed to the Health Status Registry in 1992 with a legal mandate under the Health Act.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Banques et bases de données
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Le Health Status Registry (HSR) de la Colombie-Britannique est une base de données complète et indépendante sur les anomalies congénitales, les troubles génétiques ainsi que sur certaines incapacités et certains troubles invalidants.

OBS

Créé en 1952 sous le nom de Crippled Children's Registry, il a été rebaptisé Health Status Registry en 1992 et investi d’un mandat en vertu de la Health Act.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-10-13

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
CONT

A land-locked sea has no connection with the open sea, and may be assimilated to a mere lake. This may lie within one... State or, like the Caspian Sea, between two States. In the latter case, there is a division of the waters between the two States concerned. The legal status of inland and land-locked seas is that of internal waters, that is to say they are under the full sovereignty of the coastal state. Foreign warships require special permission to enter inland seas, and merchant ships are required to satisfy any conditions which may be laid down by the territorial state.

OBS

closed sea: The term "enclosed sea" ... should not be confused with the term "closed sea." An enclosed sea was not a fully closed sea much as the Caspian Sea or the Aral Sea, which had no outlets to the open oceans. It was, instead, a small body of inland water, such as the Persian Gulf or the Baltic Sea, which had at least one outlet to the open sea.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Vaste étendue d'eau salée complètement enfermée dans les terres [...]

CONT

La mer Caspienne est une mer intérieure.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
CONT

Los mares interiores o cerrados suelen ocupar extensas depresiones endorreicas: son lagos muy grandes, de aguas más o menos saladas, entre los cuales destacan el mar Caspio y el de Aral.

Save record 23

Record 24 2017-10-05

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The term "dreamer" has been used to describe young undocumented immigrants who [entered] the United States as children, who have lived and gone to school [in the United States], who in many cases identify [themselves] as Americans [and] who have big hopes and dreams for a better future.

OBS

The term "dreamer" [sometimes written DREAMer] comes from the proposed DREAM [Development, Relief, and Education for Alien Minors] Act, which offered legal status in return for attending college or joining the military. It was first introduced in 2001. The latest version was voted down in the Senate in December 2010.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le [terme] «dreamers», qui signifie rêveurs, est formé à partir de l'acronyme d'un projet de loi intitulé [DREAM,] «Development, Relief, and Education for Alien Minors» (Développement, secours et éducation pour les mineurs étrangers), présenté en 2001, mais jamais adopté.

OBS

Le terme «dreamer» a été utilisé pour décrire les jeunes immigrants sans statut qui sont entrés aux États-Unis en tant qu'enfants, qui ont habité et qui ont été éduqués aux États-Unis qui, dans de nombreux cas, s'identifient comme Américains et qui ont de grands espoirs et rêves pour un avenir meilleur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El proyecto de ley estadounidense llamado "Development, Relief and Education for Alien Minors Act" (Ley de Fomento para el Progreso, la Asistencia y la Educación para Menores Extranjeros) se conoce también como "DREAM Act", que en este contexto puede traducirse como "ley por un sueño". A partir de este acrónimo "DREAM", se ha creado una nueva acepción del sustantivo "dreamer": se trata de un juego de palabras que aúna los significados de "potencial beneficiario de la ley por un sueño" y "soñador", término estrechamente vinculado a la historia de Estados Unidos y su sueño americano.

OBS

soñador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "soñador" es una alternativa al anglicismo "dreamer", utilizado en los Estados Unidos para aludir a los ciudadanos indocumentados que llegaron a ese país siendo menores de edad.

Save record 24

Record 25 2017-09-07

English

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The act of depriving a coin of its status as legal tender.

OBS

After demonetisation the coin concerned may no longer be used as money or exchanged at a bank.

French

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Décision par laquelle un institut d'émission retire son pouvoir libératoire à une pièce ou à un billet de banque, qui, en conséquence, ne peuvent plus être utilisés comme moyens de paiement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
Key term(s)
  • demonetización
Save record 25

Record 26 2017-09-01

English

Subject field(s)
  • Private Law
  • Protection of Farm Animals
  • Pets
Key term(s)
  • legal status of animals

French

Domaine(s)
  • Droit privé
  • Protection des animaux (Agric.)
  • Animaux d'agrément
OBS

statut juridique de l'animal : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Key term(s)
  • statut juridique des animaux

Spanish

Save record 26

Record 27 2017-07-28

English

Subject field(s)
  • Social Movements
  • Protection of Farm Animals
DEF

[A] social movement [that] seeks an end to the rigid moral and legal distinction drawn between human and non-human animals, an end to the status of animals as property, and an end to their use in the research, food, clothing, and entertainment industries.

French

Domaine(s)
  • Mouvements sociaux
  • Protection des animaux (Agric.)
OBS

mouvement des droits des animaux : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 27

Record 28 2017-03-28

English

Subject field(s)
  • Copyright
  • Performing Arts (General)
  • Television Arts
CONT

The general functions of a performing rights society are : 1. To administer the broadcasting and performing rights in music, usually the "petits droits", i. e. the "nonstage", or "non-dramatic performance rights", as opposed to the "grands droits", the "stage" or "dramatic rights". This terminology has no legal status and the rights are generally referred to as the "small" or "grand" rights.

OBS

small right: usually used in the plural.

Key term(s)
  • non-stage right
  • non-dramatic performance right

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Arts du spectacle (Généralités)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Droits protégeant l'exécution publique des œuvres musicales de courte durée : chansons, mélodies, extraits d'opérettes ou d'opéras.

OBS

petit droit : terme habituellement utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 28

Record 29 2016-09-02

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

obtenir un statut légal : terme tiré du Mini-lexique sur l'immigration illégale et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-08-15

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Artificial Intelligence
CONT

… creating a specific legal status for robots, so that at least the most sophisticated autonomous robots could be established as having the status of electronic persons with specific rights and obligations, including that of making good any damage they may cause, and applying electronic personality to cases where robots make smart autonomous decisions or otherwise interact with third parties independently …

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Intelligence artificielle
CONT

[…] la création d'une personnalité juridique spécifique aux robots, pour qu'au moins les robots autonomes les plus sophistiqués puissent être considérés comme des personnes électroniques dotées de droits et de devoirs bien précis, y compris celui de réparer tout dommage causé à un tiers; serait considéré comme une personne électronique tout robot qui prend des décisions autonomes de manière intelligente ou qui interagit de manière indépendante avec des tiers […]

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-08-12

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Taxation Law
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

The exemption from taxation found in section 87 of the Indian Act depends on the legal status of the individual as an Indian.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Droit fiscal
  • Administration (Peuples Autochtones)
OBS

exemption de taxation : terme tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 31

Record 32 2016-03-02

English

Subject field(s)
  • Census
DEF

The marital status of the person under the law, excluding common-law status.

French

Domaine(s)
  • Recensement
DEF

État matrimonial de la personne selon la loi, excluant l'union libre.

Spanish

Save record 32

Record 33 2016-02-10

English

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
OBS

Fish of the Perch family.

OBS

The Snail Darter became the focus of a legal controversy in 1977 when its status as an endangered species delayed construction of a dam in the Tennessee Valley that threatened its habitat.

French

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Poisson de la famille des Perches. Espèce en voie d'extinction, qui n'a pas de nom vernaculaire français connu. En accord avec un ichtyologue au Musée des sciences naturelles du Canada, nous proposons le nom «poisson-escargot».

Spanish

Save record 33

Record 34 2015-06-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
CONT

... the Court must be able, in the rare cases where such a point arises, to rule that some questionable ceremony or event, whilst having the trappings of marriage, failed fundamentally to effect one, such that it neither needs nor is susceptible to a decree of nullity to determine its lack of any legal status : ie. to find in convenient shorthand that it is a "non-marriage" or a "non-existent marriage. "

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
OBS

mariage inexistant : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 34

Record 35 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

Rather than foster full recognition of both English and French in Canadian society, the actions of the Department of Justice would result in diminished opportunities for their use. The breach of obligations under section 41 must also be seen in light of the principle of official language equality under section 16 of the Charter, as well as the recognition that governments in Canada should advance by way of legislative action the equality of status or use of French and English. The principle of equality of our official languages must have substantive effects in order to ensure its full implementation. This imposes a constitutional obligation on the federal government to take the initiative in creating a necessary institutional support to the use of either official language. This obligation is ignored by action that reduces the scope of language rights as they apply to the legal process under federal jurisdiction.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Plutôt que de favoriser la pleine reconnaissance de l'anglais et du français au sein de la société canadienne, les mesures prises par le ministère de la Justice résulteraient en un usage moins répandu des deux langues. Le manquement aux obligations prévues à l'article 41 doit également être examiné à la lumière du principe de l'égalité des langues officielles énoncé à l'article 16 de la Charte, ainsi que du principe reconnu selon lequel les ordres de gouvernement au Canada devraient promouvoir, par voie législative, l'égalité du statut ou de l'emploi du français et de l'anglais. Le principe de l'égalité de nos langues officielles doit avoir des effets réels afin qu'il puisse être pleinement mis en œuvre. Le gouvernement fédéral est ainsi tenu par la Constitution de prendre l'initiative pour créer le soutien institutionnel nécessaire à l'emploi de l'une ou l'autre des langues officielles. Les mesures qui restreignent la portée des droits linguistiques lors des procédures de compétence fédérale ne tiennent pas compte d'une telle obligation.

Spanish

Save record 35

Record 36 2014-10-24

English

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
  • Library Operations
CONT

A legal requirement for permanent retention, as opposed to an archival requirement, means the record has a particular legal status under a federal statute and must be retained indefinitely.

French

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
  • Exploitation (Bibliothéconomie)
CONT

Une exigence juridique de conservation permanente, contrairement à une exigence archivistique, indique que le document possède un statut juridique particulier en vertu d'une loi fédérale et qu'il faut le conserver indéfiniment.

Spanish

Save record 36

Record 37 2014-09-15

English

Subject field(s)
  • Intergovernmental Bodies and Committees
  • National and International Economics
OBS

Subregional organization with an international legal status, made up of Bolivia, Colombia, Ecuador [and] Peru... and the bodies and institutions comprising the Andean Integration System(AIS).

OBS

The key objectives of the Andean Community are to promote the balanced and harmonious development of the member countries ..., to boost their growth through integration and economic and social cooperation, to enhance participation in the regional integration process ..., and to strive for a steady improvement in the standard of living of their inhabitants.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités intergouvernementaux
  • Économie nationale et internationale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités intergubernamentales
  • Economía nacional e internacional
OBS

Organización subregional con personería jurídica internacional [...] constituida por Bolivia, Colombia, Ecuador [y] Perú [...] y compuesta por los órganos e instituciones del Sistema Andino de Integración (SAI).

OBS

Los principales objetivos de la Comunidad Andina son promover el desarrollo equilibrado y armónico de sus países miembros [...], acelerar el crecimiento por medio de la integración y la cooperación económica y social, impulsar la participación en el proceso de integración regional [...] y procurar un mejoramiento persistente en el nivel de vida de sus habitantes.

Save record 37

Record 38 2014-05-16

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Constitutional Law
DEF

A diminution or abridgment of a person's legal status.

Key term(s)
  • capitis diminutio

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit constitutionnel
DEF

En droit romain, perte partielle ou totale de droits fondamentaux comme celui de la liberté, de la citoyenneté ou du statut de famille.

CONT

La perte d'un état s'appelait : diminution de tête (capitis deminutio) qui, comme l'état lui-même était triple : la grande diminution de tête (capitis deminutio maxima) - s'opérait par la perte de la liberté, qui naturellement entraînait celle des deux autres états (perte du droit de cité, perte du statut de famille).

Spanish

Save record 38

Record 39 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Constitutional Law
DEF

The diminution of a person's legal status as a result of being reduced to slavery.

CONT

There were three changes of state or condition attended with different consequences, maxima, media and minima. The greatest, capitis deminutio maxima, involved the loss of liberty, citizenship, and family (e.g. being made a slave or prisoner of war).

Key term(s)
  • capitis diminutio maxima

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Droit constitutionnel
CONT

La perte d'un état s'appelait : diminution de tête (capitis deminutio) qui, comme l'état lui-même était triple : la grande diminution de tête (capitis deminutio maxima) - s'opérait par la perte de la liberté, qui naturellement entraînait celle des deux autres états (perte du droit de cité, perte du statut de famille).

OBS

L'expression «capitis deminutio maxima» se traduit littéralement par «grande diminution de tête» dans le contexte du droit romain. Elle comprend à la fois la perte de la liberté, de la citoyenneté et du statut de famille. De ce fait, nous suggérons l'équivalent «perte totale de personnalité civile» en guise de «grande diminution de tête».

Spanish

Save record 39

Record 40 2014-03-31

English

Subject field(s)
  • Military and Security
DEF

An intergovernmental, regional or global organization governed by international law and established by a group of states, with international juridical personality given by international agreement, however characterized, creating enforceable rights and obligations for the purpose of fulfilling a given function and pursuing common aims.

OBS

Exceptionally, the International Committee of the Red Cross, although a non-governmental organization formed under the Swiss Civil Code, is mandated by the international community of states and is founded on international law, specifically the Geneva Conventions, has an international legal personality or status on its own, and enjoys some immunities and privileges for the fulfilment of its humanitarian mandate.

OBS

international organization: term, abbreviation and definition standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Militaire et sécurité
DEF

Organisation intergouvernementale, régionale ou mondiale, régie par le droit international et créée par un groupe d'États, qui possède, en vertu d'un accord international, quelle qu'en soit la nature, une personnalité juridique internationale lui conférant des droits et obligations propres, dans le but d'assurer une fonction donnée et de poursuivre des objectifs communs.

OBS

À titre d'exception, bien qu'il s'agisse d'une organisation non gouvernementale établie en vertu du Code civil suisse, le Comité international de la Croix-Rouge est mandaté par la communauté internationale des États et il est fondé sur le droit international, en particulier sur les Conventions de Genève, possède une personnalité juridique internationale ou un statut propre et jouit de certains privilèges et immunités pour l'accomplissement de son mandat humanitaire.

OBS

organisation internationale : terme, abbréviation et définition normalisés par l'OTAN.

Spanish

Save record 40

Record 41 2013-09-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
CONT

In copyright law, the legal status of hyperlinking(also termed "linking") and that of framing concern how courts address two different but related web technologies. In large part, the legal issues concern use of these technologies to create or facilitate public access to proprietary media content — such as portions of commercial Web sites.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications
Key term(s)
  • hyper connexion
  • hyper liaison

Spanish

Save record 41

Record 42 2012-11-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Often, in a family context, an elderly relative comes to live with the family pursuant to an informal arrangement.... If the relative falls out with the family or if the family tries to sell the house ever the head of the relative it will be necessary to resolve the legal status of the relative. The possibilities are as follows.... The relative may be treated as a contractual licensee having a contractual right to occupy the house for a period....(Megarry's, 6th ed., 1982, p. 373)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

permissionnaire contractuel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 42

Record 43 2012-05-22

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Rights and Freedoms
  • Sociology of persons with a disability
OBS

ARCH Disability Law Centre, as a specialty legal clinic with a provincial mandate, undertakes to achieve this vision by : ensuring our work has Ontario wide impact focusing on, identifying and removing systemic barriers; addressing issues that have an impact on low income people with disabilities, including the root causes of poverty; empowering people with disabilities; being recognized as experts in the law as it affects people with disabilities; addressing the heightened disadvantage, marginalization and exclusion faced by people with disabilities by reason of factors such as gender, race, age, language, economic status and sexual orientation.

Key term(s)
  • Advocacy Resource Center for the Handicapped

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droits et libertés
  • Sociologie des personnes handicapées

Spanish

Save record 43

Record 44 2011-12-12

English

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A monthly benefit available to most Canadians 65 years of age who meet the Canadian legal status and residence requirements.

French

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Prestation mensuelle offerte à la plupart des Canadiens âgés de 65 ans qui répondent aux exigences relatives à la résidence et au statut juridique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
OBS

pensión de vejez; pensión de seguro de vejez: Términos utilizados por la Oficina de Traducciones en los documentos canadienses traducidos al español.

Save record 44

Record 45 2011-12-09

English

Subject field(s)
  • Status of Persons (Private Law)
  • Legal System
DEF

Aptitude to be vested with and to exercise rights.

French

Domaine(s)
  • Statut des personnes (Droit privé)
  • Théorie du droit
DEF

Aptitude d'une personne à être titulaire d'un droit et à l'exercer.

OBS

capacité juridique : recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du PAJLO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Estado de las personas (Derecho privado)
  • Régimen jurídico
DEF

Aptitud que tiene una persona para ser sujeto o parte, por sí o por representante legal, en las relaciones jurídicas, ya sea como titular de derechos o facultades, ya como obligado a una prestación o al cumplimiento de un deber.

Save record 45

Record 46 2011-09-13

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
CONT

The combination of legal status and of patent family service is an excellent tool for pushing through the dense thicket of information. Therefore all commercial hosts offering INPADOC(International Patent Documentation Center) PRS(Premium Rate Services) have merged this service with PFS(Patent Family Service), as has the EPO's(European Patent Office) own online service in Vienna.

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Le résultat de ses efforts coordonnés est que le service «des familles de brevets» contient à l'heure actuelle plus de 95% de l'ensemble des documents brevets publiés dans le monde.

Spanish

Save record 46

Record 47 2011-01-25

English

Subject field(s)
  • Demography

French

Domaine(s)
  • Démographie

Spanish

Save record 47

Record 48 2010-06-17

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

[The German term] “Eingetragener Verein”(“e. V. ”)("registered association") is a legal status for a registered voluntary association in Germany, [Switzerland] and Austria. While any group may be called a "Verein, "registration as "eingetragener Verein" holds many legal benefits because a registered association may legally function as a corporate body(juristic person) rather than just a group of individuals.

Key term(s)
  • eV
  • e.V.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Un «Verein» suisse (en allemand, «Verein» signifie association) est une organisation d'affaires qui consiste en une association de plusieurs entreprises qui ont une responsabilité vis-à-vis chacune d'entre elles. C'est une organisation semblable à celle d'une association à but non lucratif. Abréviation : «e. V.» signifie «eingetragener Verein», littéralement «association enregistrée».

Key term(s)
  • eV
  • e.V.

Spanish

Save record 48

Record 49 2010-05-14

English

Subject field(s)
  • Sociology of the Family
  • Family Law (common law)
DEF

The state of a woman being deserted by the father of her child.

OBS

She was concerned about her position as a deserted mother but also as one without even the status of or legal position of deserted wife.

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la famille
  • Droit de la famille (common law)
DEF

Mère ayant subi l'abandon par le père de son enfant.

Spanish

Save record 49

Record 50 2010-04-27

English

Subject field(s)
  • Political Institutions
  • Public Administration (General)
  • Language (General)
DEF

A language which has legal status in a particular legally constituted political entity such as a state or part of a state, and which serves as a language of administration.

OBS

For example: Spanish in Chile; Italian and German in Alto Adige (Italy).

French

Domaine(s)
  • Institutions politiques
  • Administration publique (Généralités)
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Langue ayant un statut légal au sein d'une communauté politique légalement constituée, tels un État ou une partie d'État, et utilisée comme langue de l'administration. La langue officielle peut être choisie ou non parmi les langues nationales du pays.

OBS

Par exemple : Afrikaans et anglais en Afrique du Sud; espagnol au Chili; anglais et français au Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones políticas
  • Administración pública (Generalidades)
  • Lingüística (Generalidades)
CONT

[...] establece la distinción según la cual el catalán es la lengua propia de Catalunya y al mismo tiempo es lengua oficial y el castellano también es lengua oficial, puesto que lo es en todo el Estado español. En Catalunya, pues, bajo el régimen del estatuto de autonomía hay una lengua propia y dos lenguas oficiales, y la Generalitat debe promover y garantizar la igualdad plena de ambas.

Save record 50

Record 51 2010-04-22

English

Subject field(s)
  • International Relations
  • War and Peace (International Law)
DEF

... the legal status of a state that asserts a position of nonparticipation in respect to a war existing between other states. It is not merely abstinence from war. It is a relationship involving rights and duties on the part of neutrals toward belligerents and on the part of belligerents toward neutrals.

French

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Situation juridique et politique d'un État qui, en présence d'une guerre entre deux ou plusieurs autres États, reste en dehors de cette guerre, s'abstenant d'assister l'un ou l'autre des belligérants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
CONT

Suiza es, efectivamente, un Estado neutral desde 1515, un estatus que fue reconocido en la Paz de Westfalia en 1648, por primera vez oficialmente declarado en 1674 y reiterado en 1815 por las potencias europeas en el Congreso de Viena, que veían en la neutralidad helvética un elemento importante del nuevo equilibrio europeo.

Save record 51

Record 52 2009-08-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Aboriginal Business Canada [part of Industry Canada] provides business services and support to Canadian status and non-status Indians, Inuit, and Métis individuals, associations, partnerships or other legal entities which are wholly or partly owned or controlled by Aboriginal people, on or off reserve.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
OBS

Entreprise autochtone Canada [qui relève d'Industrie Canada] offre divers services commerciaux et autres aux Indiens inscrits et non inscrits, aux [Inuits] et aux Métis du Canada, ainsi qu'aux associations, aux partenariats ou aux autres entités juridiques qui appartiennent en tout ou en partie à des Autochtones, à l'intérieur ou à l'extérieur des réserves, ou sont contrôlés par leurs intérêts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Derecho indígena
Save record 52

Record 53 2009-06-25

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Legal Interventions... Under subsection 78(3) of the Official Languages Act, the Commissioner of Official Languages has the capacity to seek leave from the Court to intervene "in any adjudicative proceedings relating to the status or use of English or French. "

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

Interventions juridiques [...] En vertu du paragraphe 78(3) de la Loi sur les langues officielles, le commissaire aux langues officielles a le pouvoir de demander aux tribunaux l'autorisation d'intervenir «dans toute instance judiciaire relative au statut ou à l'usage du français ou de l'anglais».

Spanish

Save record 53

Record 54 2008-04-21

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

The Charter affirms the equal status of English and French in Canada, which means that all laws must be passed in both official languages, that either of the two can be used for any parliamentary business and in legal proceedings in federal courts...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

La Charte confirme l'égalité du français et de l'anglais au Canada, ce qui veut dire que toutes les lois doivent être adoptées dans les deux langues officielles, que l'on peut utiliser l'une ou l'autre de ces deux langues durant les travaux du Parlement et lors de recours judiciaires devant les tribunaux fédéraux [...]

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-11-07

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

An unincorporated organization is not a separate legal entity and has no legal status apart from that of its members.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Un organisme sans personnalité morale n'est pas une entité légale séparée et n'a pas de statut juridique distinct de celui de ses membres.

OBS

Le législateur au fédéral et en Ontario privilégie «personne morale» comme équivalent français de «corporation» mais son homographe français «corporation» au Nouveau-Brunswick et au Manitoba.

Spanish

Save record 55

Record 56 2007-06-29

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

OBS

of refugees.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

OBS

Des réfugiés.

OBS

Le terme «statut juridique» est tiré du «Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié au regard de la Convention de 1951 et du Protocole de 1967, relatifs au statut des réfugiés, Haut-commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, 1979».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derechos y Libertades
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El estatus jurídico de desplazado comprende derechos reconocidos, responsabilidades atribuidas y sanciones que se establecen en la Ley y en el Reglamento. Principalmente, aquellos derechos relacionados con la exigibilidad de las obligaciones que corresponden al Estado y a la comunidad internacional en materia de desplazamientos internos.

Save record 56

Record 57 2007-05-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
OBS

Signed by the Master of the Royal Canadian Mint, the numbered Certificate of Authenticity validates the precious metal content and attests to the legal tender status of the coin pursuant to the Currency Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
OBS

Signé par le Président de la Monnaie royale canadienne, le Certificat d'authenticité numéroté certifie la valeur en titre du métal et atteste le pouvoir libératoire de la pièce aux termes de la Loi sur la monnaie.

Spanish

Save record 57

Record 58 2007-04-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Labour and Employment
OBS

Status of Women Canada, by Kathleen A. Lahey(November 2005). This study analyzes how Canadian fiscal policy reinforces the many social, economic and legal barriers women face when they try to gain equal access to full-time work with equal pay, and examines structural proposals that would remove or reduce these barriers to women's labour force participation.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Travail et emploi
OBS

Condition féminine Canada, par Kathleen A. Lahey, (Novembre 2005). Cette étude analyse comment les politiques budgétaires canadiennes renforcent en fait les nombreux obstacles sociaux, économiques et juridiques qui diminuent les chances des femmes d'accéder à des emplois à temps plein aussi bien rémunérés que ceux des hommes; elle examine en outre les changements structuraux qui seront nécessaires pour abolir ou amenuiser les embûches à l'activité des femmes dans le marché du travail.

Spanish

Save record 58

Record 59 2007-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Elections Canada. This backgrounder summarizes the requirements for registering federal political parties and for maintaining registered status. For the full legal requirements, please refer to the Canada Elections Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Élections Canada. Le présent document résume les règles relatives à l'enregistrement des partis politiques fédéraux et au maintien de cet enregistrement. L'énoncé complet des exigences légales se trouve dans la Loi électorale du Canada.

Spanish

Save record 59

Record 60 2005-10-14

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
CONT

[The Dictionary of American Regional English] notes a similar term "devil’s lane," first appearing around 1872, meaning the unusable strip of land between two parallel fences, often the result of neighbors being unable to agree on a common fence. And another term, "devil’s footstep," dates back to around 1860 and means "a spot of barren ground." So it’s not surprising that a strip of land next to the street, unusable by anyone, would be christened the "devil strip."

OBS

According to The Dictionary of American Regional English(DARE), which pays close attention to such local lingo, "devil strip" is heard almost exclusively in Northeastern Ohio, up around Akron. DARE suggests that the term may arise from the strip's legal status as a sort of "no man's land" between public and private property.

Key term(s)
  • devilstrip

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
OBS

entrevoie : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 60

Record 61 2005-07-07

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Microbiology and Parasitology
OBS

The Canadian College of Microbiologists(CCM) is a professional association for Microbiologists across Canada. The College was incorporated in 1978 under the Canada Corporations Act and has a mandate to : gain recognition of microbiology as a distinctive scientific profession and to provide an association through which professional microbiologists may develop programs and activities to promote their professional development and status; provide a designation, by which they are recognized to work with microorganisms with competence, dependability and safety; and operate with legal and professional status as a non-profit organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Microbiologie et parasitologie

Spanish

Save record 61

Record 62 2005-05-12

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
OBS

The objectives of the Federation are : 1. to promote the cause of education in Saskatchewan; 2. to raise the status of the teaching profession;3. to promote and safeguard the interests of teachers and to secure conditions which will make possible the best professional service;4. to influence public opinion regarding educational problems; 5. to secure for teachers a greater influence in educational affairs;6. to afford advice, assistance and legal protection to members in their professional duties and relationships.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Pédagogie
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Spanish

Save record 62

Record 63 2004-08-11

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
  • Law of Evidence
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
CONT

The duty of confidentiality... Physicians are legally(and ethically) bound to hold any and all information obtained from a patient confidential. This duty ensures that the patient's legal rights(including reputation and social status) are protected. Confidentiality is, of course, also recognized as essential for physician-patient respect and trust. Exceptions arise when the patient waives the right to confidentiality or when provided for in law.

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Droit de la preuve
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

L'obligation de confidentialité. Comme tous les autres professionnels, le médecin a envers ses patients une obligation de confidentialité. Cette obligation couvre tant les informations divulguées par le patient dans le cadre de la relation professionnelle que tous les faits que le médecin constate par lui-même en raison de sa science et de son expérience.

Key term(s)
  • obligation de conserver le secret

Spanish

Save record 63

Record 64 - external organization data 2004-02-09

English

Subject field(s)
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Radioactive Ores (Mining)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

[He] updated the committee on the status of the legal issues related to the McClean Lake facility.

French

Domaine(s)
  • Installations de forage minier
  • Minerais radioactifs (Mines métalliques)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

[Il] fait le point au Comité sur l'état des questions juridiques concernant l'installation de McClean Lake.

Spanish

Save record 64

Record 65 2003-05-28

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho constitucional
Save record 65

Record 66 2002-09-13

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
  • Anthropology
CONT

Peasants are usually seen as forming part of a structured society, within which they fall between the aristocracy or great landowners, on the one hand, and the landless, on the other... With regard to the land which they till the legal status of peasants may be that of proprietors, tenants, or crop sharers.

OBS

The peasant, conceptualized as an ideal type, is locally bound to his subsistence economy, whereas the farmer is ideally conceptualized as a producer for commercial agriculture and the larger world.

OBS

The term "peasant" has a pejorative connotation among certain national groups but is used extensively in the literature, especially by anthropologists, without any deprecatory meaning.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole
  • Anthropologie
DEF

Celui, celle qui vit à la campagne, qui en est originaire et qui tire ses moyens d'existence de l'agriculture et de l'élevage. Les paysans forment une classe sociale dont la composition a beaucoup varié au cours de l'histoire. On réserve en général le nom de paysan à ceux qui exploitent eux-mêmes de petites et moyennes propriétés pour leur compte ou pour celui d'autrui [...]

OBS

Paysan a eu dans le passé une nuance vaguement péjorative [...] La vigoureuse évolution politique et sociale de cette classe a fait disparaître cette nuance, mais certains des intéressés ne veulent plus être appelés des paysans mais des agriculteurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Economía agrícola
  • Antropología
Save record 66

Record 67 2002-07-03

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Environment
OBS

The International Lake Environment Committee Foundation(ILEC) was formed in 1986 as an international non-governmental organization(NGO), and given legal status in 1987 by the Japanese Environment Agency and Ministry of Foreign Affairs. ILEC was organized with the aim of promoting environmentally sound management of natural and man-made lakes and their environments consistent with sustainable development policies by promoting international research and investigation, and by facilitating the exchange of findings and knowledge among the experts throughout the world.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Environnement
Key term(s)
  • Comité international des écosystèmes lacustres

Spanish

Save record 67

Record 68 2002-05-29

English

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

officialiser une nomination, une situation

Spanish

Save record 68

Record 69 2001-12-28

English

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Silviculture
  • Forestry Operations
DEF

To deprive a forest area of its legal status as a forest.

French

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
DEF

Priver une surface forestière de son statut légal de forêt [...]

OBS

Substantif : distraction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Silvicultura
  • Explotación forestal
OBS

Sustantivo: exclusión del catálogo.

Save record 69

Record 70 2001-12-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport
OBS

Dissolved.

OBS

List of ICAO (International Civil Aviation Organization) Bodies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport aérien
OBS

Répertoire des organes de l'OACI (Organisation de l'aviation civile internationale).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Transporte aéreo
Save record 70

Record 71 2001-04-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sociology of persons with a disability
DEF

An extensive report on the procedures and legal guarantees necessary for the protection of the mentally ill with emphasis on the status quo. Questions relating to arbitrary deprivation of the freedoms and human rights of an individual on grounds of his mental health condition are given, as are the reasons for voluntary and involuntary hospitalization of persons, their right to treatment and the types of psychiatric institutions. The analysis of these and other important and complex interrelated issues and a comparative study of the replies of governments and other agencies form the basis of this report.

OBS

Report prepared by the Special Rapporteur, UN Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities (1983). The UN document symbol is E/CN.4/Sub.2/1983/17/Rev.1. Title and observation confirmed by the Terminology Bureau of the United Nations Organization.

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sociologie des personnes handicapées
OBS

Rapport préparé par le Rapporteur spécial de la Sous-Commission de la prévention des mesures discriminatoires et de la protection des minorités des Nations Unies. Appellation et observation confirmées par le Bureau de la terminologie de l'Organisation des Nations Unies.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de informes
  • Sociología de las personas con discapacidad
Save record 71

Record 72 2001-04-06

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
CONT

They have no official legal status and do not constitute legal advice or opinion.

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
CONT

Les résumés législatifs ne sont pas des documents gouvernementaux; ils n'ont donc aucun statut juridique officiel et ils ne constituent ni un conseil ni une opinion juridique.

Spanish

Save record 72

Record 73 2001-03-22

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

List of ICAO Bodies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Save record 73

Record 74 2000-12-28

English

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Silviculture
DEF

A classification of an area based on its capability of producing industrial wood(i. e., all commercial roundwood products except fuelwood), its legal status concerning timber utilization, and its proximity to urban and rural development.

French

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture

Spanish

Save record 74

Record 75 2000-12-04

English

Subject field(s)
  • Bankruptcy
DEF

The legal status of an insolvent person who has made an assignment of assets in favour of creditors or of a person against whom a receiving order has been made.

French

Domaine(s)
  • Faillites

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Quiebras
DEF

Persona, física o jurídica, comerciante, que ha sido judicialmente declarada en quiebra e incapacitada para administrar sus bienes.

Save record 75

Record 76 1999-06-17

English

Subject field(s)
  • International Public Law

French

Domaine(s)
  • Droit international public

Spanish

Save record 76

Record 77 1998-12-07

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • National Policies
OBS

Lagos, August 13-16, 1984.

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Politiques nationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Políticas nacionales
Save record 77

Record 78 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Status of Persons (Private Law)
OBS

Convened in New York by the Yearly Organizing Reunion of International Civil Services (YORICS) to review the legal regimes that currently apply to international civil servants in a wide variety of organizations, including the UN system.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Statut des personnes (Droit privé)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Estado de las personas (Derecho privado)
Save record 78

Record 79 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
Key term(s)
  • Agreement between the Swiss Federal Council and WIPO to determine the Legal Status in Switzerland of the Organization

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
Key term(s)
  • Accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'OMPI, qui détermine le statut juridique de l'Organisation en Suisse

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
Key term(s)
  • Acuerdo entre el Consejo de la Federación Suiza y la OMPI, para determinar el estatuto jurídico de la organización en Suiza
Save record 79

Record 80 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Military (General)
  • International Relations

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Militaire (Généralités)
  • Relations internationales

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Militar (Generalidades)
  • Relaciones internacionales
Save record 80

Record 81 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Public Law
OBS

Adopted by the Symposium on the Legal Status of International Civil Servants on January 31, 1995.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Droit international public

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho internacional público
Save record 81

Record 82 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • National and International Economics
  • Law of the Sea
OBS

Third United Nations Conference on the Law of the Sea. Second group.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Économie nationale et internationale
  • Droit de la mer

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Economía nacional e internacional
  • Derecho del mar
Save record 82

Record 83 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • International Relations
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Relations internationales
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Relaciones internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
Save record 83

Record 84 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • International Law
  • Rights and Freedoms
  • Social Movements

French

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Droit international
  • Droits et libertés
  • Mouvements sociaux

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Derecho internacional
  • Derechos y Libertades
  • Movimientos sociales
Save record 84

Record 85 1997-03-31

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

Source(s) : La réforme de la poste : un bon investissement.

Spanish

Save record 85

Record 86 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

A commemorative gold coin with a frosted relief on a brilliant field. Minted yearly, it is encapsulated in a movable transparent frame. A numbered Certificate of Authenticity attests to the legal tender status of the coin.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Pièce commémorative en or au relief mat sur champ brillant. Frappée annuellement, elle se présente sous cadre mobile à double fenêtre transparente. Un certificat d'authenticité numéroté atteste le cours légal de la pièce.

Spanish

Save record 86

Record 87 1996-11-20

English

Subject field(s)
  • Military Administration
DEF

Personal information on an individual usually consisting of : name, maiden name, surname, legal name, federal civil service indicator, gender, DOB, place of birth, 1st language preference, citizenship, ID card, religion, address and marital status.

French

Domaine(s)
  • Administration militaire

Spanish

Save record 87

Record 88 1996-06-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Key term(s)
  • Convention on the Legal Status of Ocean Data Acquisition Systems, Aids and Devices

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Key term(s)
  • Convention sur le statut juridique des systèmes, aides et dispositifs pour l'acquisition de données océaniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Key term(s)
  • Convenio sobre la Condición Jurídica de los Sistemas, Medios y Dispositivos de Adquisición de Datos Oceánicos
Save record 88

Record 89 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Convention Titles (Meetings)
  • Labour and Employment
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions (Réunions)
  • Travail et emploi
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Conclue le 1.5.83, elle régit notamment le recrutement, l'octroi de permis de séjour et le regroupement familial.

Spanish

Save record 89

Record 90 1995-05-11

English

Subject field(s)
  • Meetings

French

Domaine(s)
  • Réunions

Spanish

Save record 90

Record 91 1995-03-16

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation (General)
CONT

Before preparing your submission, please confirm the status of the new policy with your department's finance and administration or legal services directorates.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 91

Record 92 1994-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Family Law (common law)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Droit de la famille (common law)

Spanish

Save record 92

Record 93 1993-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Aboriginal Law

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Droit autochtone
OBS

Titre d'un document provisoire de la Direction des affaires constitutionnelles (janvier 1992).

Spanish

Save record 93

Record 94 1993-04-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 94

Record 95 1993-02-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Law Reform Commission of Canada, 1985

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignement retrouvé dans DOBIS.

Spanish

Save record 95

Record 96 1990-08-23

English

Subject field(s)
  • Security
  • Police
DEF

intelligence officer in charge of a legal residency under official cover and possessing an official status.

French

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Police

Spanish

Save record 96

Record 97 1990-02-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Railroads Employee Legal Status. United States Digest. Information found in DOBIS.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 97

Record 98 1989-02-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

du Conseil de l'Europe.

Spanish

Save record 98

Record 99 1981-04-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

Legalization means that a previously prohibited behavior becomes legal. The term does not refer to complete permissiveness or total absence of controls. In relation to cannabis, legalization is commonly held to mean legal use within the context of government regulations controlling manufacture, distribution, sale and possession of the drug-a status similar to that of beverage alcohol.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Source : Texte n° 724519. Auteur : LG décembre 1980. Domaine : Droit pénal.

Spanish

Save record 99

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: