TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL SUBSTANCE [17 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Political Systems
- Political Theories and Doctrines
Record 1, Main entry term, English
- cooperative federalism
1, record 1, English, cooperative%20federalism
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cooperative federalism is predicated largely on a web of more or less informal, ongoing intergovernmental relationships and institutional arrangements that seek to adapt the formal structure of the Constitution to the economic and social needs and fiscal realities of a modern federal state. Taken in that light, it is perhaps less a principle than a practice, and more political than legal in its nature and substance... 1, record 1, English, - cooperative%20federalism
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the constitutional law principle of statutory interpretation of the same name, which is based on cooperation among different levels of Canadian government and the integration of legislative schemes. 2, record 1, English, - cooperative%20federalism
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes politiques
- Théories et doctrines politiques
Record 1, Main entry term, French
- fédéralisme coopératif
1, record 1, French, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fédéralisme de concertation 2, record 1, French, f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20de%20concertation
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Cour suprême, pour définir le fédéralisme coopératif, reprend les propos [d'un constitutionnaliste] pour qui le fédéralisme coopératif est un faisceau de rapports entre l'exécutif du gouvernement central et celui des gouvernements régionaux [au moyen duquel] des mécanismes, tout particulièrement des mécanismes financiers, sont établis pour permettre une répartition continuelle des pouvoirs et des ressources sans recourir aux tribunaux ou à la procédure d'amendement. 1, record 1, French, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fédéralisme coopératif : Ne pas confondre avec le principe interprétatif de droit constitutionnel du même nom fondé sur la coopération entre les différents ordres de gouvernements canadiens et l'intégration des régimes législatifs. 3, record 1, French, - f%C3%A9d%C3%A9ralisme%20coop%C3%A9ratif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 2, Main entry term, English
- designer drug
1, record 2, English, designer%20drug
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Designer drugs are synthetic psychoactive substances chemically engineered to mimic the effects of traditional illegal drugs, such as cocaine, cannabis, or MDMA [3,4-methylenedioxymetamphetamine]. ... The creation of designer drugs involves maintaining a slightly different chemical structure from scheduled substances. This difference in molecular composition is intended to exploit loopholes in drug control laws, allowing the substances to be marketed as "legal highs." 2, record 2, English, - designer%20drug
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Designer drugs constitute a subset of synthetic drugs : they are produced through the intentional modification of the chemical structure of a controlled substance in order to reproduce its effects while circumventing existing legal frameworks; however, not all synthetic drugs meet the criteria that define a designer drug. 3, record 2, English, - designer%20drug
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 2, Main entry term, French
- drogue sur mesure
1, record 2, French, drogue%20sur%20mesure
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une drogue sur mesure est une version légèrement modifiée et synthétique (réalisée chimiquement) d'une drogue illicite. Elle a été modifiée pour éviter d'être déclarée illicite. C'est essentiellement une expérience réalisée par un chimiste pour créer une nouvelle drogue qui peut être vendue légalement (sur Internet ou dans les boutiques), permettant ainsi aux vendeurs de gagner de l'argent sans enfreindre la loi. 2, record 2, French, - drogue%20sur%20mesure
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les drogues sur mesure constituent un sous‑ensemble des drogues synthétiques : elles résultent de la modification intentionnelle de la structure chimique d'une substance contrôlée afin d'en reproduire les effets tout en contournant les cadres juridiques existants; toutefois, toutes les drogues synthétiques ne répondent pas aux critères définissant une drogue sur mesure. 3, record 2, French, - drogue%20sur%20mesure
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 2, Main entry term, Spanish
- droga de diseño
1, record 2, Spanish, droga%20de%20dise%C3%B1o
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- droga de laboratorio 2, record 2, Spanish, droga%20de%20laboratorio
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Psicofármaco sintético producido de forma clandestina, que semeja algunas de las drogas ilegales o ilícitas de amplio consumo [...] 2, record 2, Spanish, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] las llamadas "drogas de diseño" [...] pueden fabricarse en laboratorios clandestinos y "diseñarse" para imitar los efectos de otras drogas que son controladas mediante convenios internacionales de fiscalización de sustancias. Como este tipo de drogas de imitación no estaba incluido en los convenios internacionales, se evita de esta forma problemas con la justicia. 3, record 2, Spanish, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parece que el término "designer drugs" fue acuñado por Gary Henderson, un farmacéutico de la Universidad de California, en los años sesenta incorporando ese doble sentido: 1. Drogas que podían fabricarse en laboratorios clandestinos y que podían diseñarse a la medida del consumidor para imitar los efectos de otras drogas cuyo tráfico era delito. 2. Drogas que, por su novedad estructural, no podían estar incorporadas en los estatutos legales, evitando así la persecución penal. Es decir, se trata de productos aún no registrados como ilegales que aprovechan el hueco legal que se deriva de su novedad química. 2, record 2, Spanish, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Comparar con "droga sintética" y "droga recreativa". 4, record 2, Spanish, - droga%20de%20dise%C3%B1o
Record 3 - internal organization data 2020-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Water Resources Management
- Scientific Measurements and Analyses
Record 3, Main entry term, English
- water quality criteria
1, record 3, English, water%20quality%20criteria
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
- WQC 2, record 3, English, WQC
correct, plural
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Water quality criteria are thresholds or recommendations that permit us to assess whether different water uses are compromised by the presence of a substance. The criteria are not standards and therefore have no legal force. However, they still serve as a reference for evaluating aquatic ecosystem health. 3, record 3, English, - water%20quality%20criteria
Record 3, Key term(s)
- water quality criterion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Gestion des ressources en eau
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 3, Main entry term, French
- critères de qualité de l'eau
1, record 3, French, crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les critères de qualité de l'eau sont des seuils ou des recommandations qui permettent d'évaluer si les différents usages de l'eau sont compromis par la présence d'une substance. Les critères ne sont pas des normes et n'ont donc pas force de loi. Ils servent toutefois de référence pour évaluer la santé des écosystèmes aquatiques. Toute substance dont la concentration dépasse le critère est susceptible de causer un effet indésirable sur une composante de l'écosystème. 1, record 3, French, - crit%C3%A8res%20de%20qualit%C3%A9%20de%20l%27eau
Record 3, Key term(s)
- critère de qualité de l'eau
- critère de qualité des eaux
- critères de qualité des eaux
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-12-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 4, Main entry term, English
- Bloc Pot
1, record 4, English, Bloc%20Pot
correct, Quebec
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
… a political party in the province of Quebec, Canada, that is dedicated to ending cannabis prohibition and setting the ground for a more sensible and comprehensive drug policy. 1, record 4, English, - Bloc%20Pot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A key component of the Bloc Pot platform is [its] commitment to provide greater accessibility to medical marijuana, as a way of ensuring the fundamental right to health. … Through education, [the Bloc Pot] encourages responsible behavior among recreational drug users—no matter the legal status of the substance they choose to consume. [It] also promotes the use of hemp derivatives, as economically and ecologically sustainable alternatives to fossil fuels and hazardous petrochemical products. 1, record 4, English, - Bloc%20Pot
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 4, Main entry term, French
- Bloc Pot
1, record 4, French, Bloc%20Pot
correct, masculine noun, Quebec
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[…] parti politique enregistré dans la province de Québec (Canada) et fondé en septembre 1998 à Montréal [dont l']objectif est de mettre fin à la prohibition du cannabis, et de fournir des pistes de réflexion quant à l'éventuelle légalisation de celui-ci. 1, record 4, French, - Bloc%20Pot
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Le Bloc Pot] veut également faire en sorte que l'utilisation de toutes les drogues, licites ou illicites, se fasse de manière responsable, éclairée et sécuritaire. 1, record 4, French, - Bloc%20Pot
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 4, Main entry term, Spanish
- Partido Bloc Pot
1, record 4, Spanish, Partido%20Bloc%20Pot
proposal, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-10-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Record 5, Main entry term, English
- authorized explosive
1, record 5, English, authorized%20explosive
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any explosive that is declared to be an authorized explosive in accordance with the ["Explosives Act."] 1, record 5, English, - authorized%20explosive
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The authorization is the process by which an explosive substance or explosive article, as defined in the "Explosives Act and Regulations, "is declared authorized by the Chief Inspector of Explosives(CIE), at which time it becomes legal to manufacture, sell, possess or use that explosive or explosive article in Canada or import it into Canada; only after approval is the item added to the list of authorized explosives. 2, record 5, English, - authorized%20explosive
Record 5, Key term(s)
- authorised explosive
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Record 5, Main entry term, French
- explosif autorisé
1, record 5, French, explosif%20autoris%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Explosif désigné comme [autorisé] aux termes [de la «Loi sur les explosifs»]. 2, record 5, French, - explosif%20autoris%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation est le processus par lequel une matière explosive ou un objet explosif aux termes de la «Loi sur les explosifs» et de son règlement est désigné explosif autorisé par l'inspecteur en chef des explosifs (ICE). Il est alors légal de fabriquer, de vendre, de posséder ou d'utiliser cet explosif ou cet objet explosif au Canada, ainsi que de l'importer. 3, record 5, French, - explosif%20autoris%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
liste des explosifs autorisés 3, record 5, French, - explosif%20autoris%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-12-07
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Information
- Pregnancy
- Drugs and Drug Addiction
Record 6, Main entry term, English
- FAS/FAE Information Service
1, record 6, English, FAS%2FFAE%20Information%20Service
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Centre on Substance Abuse negotiated with three sponsors-Health, Canada, the Association of Canadian Distillers and the Brewers Association of Canada, for the creation of an FAS/FAE Information Service, which was implemented in April 1994. Funded by the Brewers Association of Canada, the Association of Canadian Distillers and Health Canada, the service provides links to support groups, prevention projects, resource centres and experts on FAS/FAE. It also provides bilingual information on FAS/FAE to a variety of clients, including caregivers, educators, social workers, health care and treatment professionals, members of the legal community, policy makers and planners, researchers and the general public. 1, record 6, English, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
FAS: Fetal Alcohol Syndrome; FAE: Fetal Alcohol Effects. 1, record 6, English, - FAS%2FFAE%20Information%20Service
Record 6, Key term(s)
- Fetal Alcohol Syndrome/Fetal Alcohol Effects Information Service
- Foetal Alcohol Syndrome/Foetal Alcohol Effects Information Service
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Information scientifique
- Grossesse
- Drogues et toxicomanie
Record 6, Main entry term, French
- Service d'information sur les SAF/EAF
1, record 6, French, Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le Centre canadien de lutte contre l'alcoolisme et les toxicomanies (CCLAT) a entamé des négociations auprès de Santé Canada, de l'Association des distillateurs canadiens et de l'Association des brasseurs du Canada, qui ont accordé leur patronat et finalement permis d'ouvrir le Service d'information sur les FAS/EAF dès avril 1994. Le Service est financé par l'Association des brasseurs du Canada, l'Association des distillateurs canadiens et Santé Canada. Il fournit des liens essentiels aux groupes de soutien, aux responsables des projets de prévention, ainsi qu'aux centres d'information et aux experts en SAF/EAF. Il diffuse en outre de l'information bilingue à une vaste clientèle, dont les fournisseurs de soins, les éducateurs, les travailleurs sociaux, les professionnels de la santé, des services de traitement, et du milieu juridique, les décideurs et les planificateurs, les chercheurs, et l'ensemble de la population. 1, record 6, French, - Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
SAF : syndrome d'alcoolisme fœtal; EAF : effets de l'alcool sur le fœtus. 1, record 6, French, - Service%20d%27information%20sur%20les%20SAF%2FEAF
Record 6, Key term(s)
- Service d'information sur le syndrome d'alcoolisme fœtal et les effets de l'alcool sur le fœtus
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-09-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 7, Main entry term, English
- fruits and revenues
1, record 7, English, fruits%20and%20revenues
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Property, according to its relation to other property, is divided into capital, and fruits and revenues. 1, record 7, English, - fruits%20and%20revenues
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Fruits and revenues are that which is produced by property without any alteration to its substance or that which is derived from the use of capital. They also include rights the exercise of which tends to increase the fruits and revenues of the property. Fruits comprise things spontaneously produced by property or produced by the cultivation or working of land, and the produce or increase of animals. Revenues comprise sums of money yielded by property, such as rents, interest and dividends, except those representing the distribution of capital of a legal person; they also comprise sums received by reason of the resiliation or renewal of a lease or of prepayment, or sums allotted or collected in similar circumstances. 1, record 7, English, - fruits%20and%20revenues
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fruits and revenues: Expression and contexts reproduced from sections 908 and 910 of the Civil Code of Québec. 2, record 7, English, - fruits%20and%20revenues
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 7, Main entry term, French
- fruits et revenus
1, record 7, French, fruits%20et%20revenus
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les biens peuvent, suivant leurs rapports entre eux, se diviser en capitaux et en fruits et revenus. 1, record 7, French, - fruits%20et%20revenus
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les fruits et revenus sont ce que le bien produit sans que sa substance soit entamée ou ce qui provient de l'utilisation d'un capital. Ils comprennent aussi les droits dont l'exercice tend à accroître les fruits et revenus du bien. Sont classés parmi les fruits ce qui est produit spontanément par le bien, ce qui est produit par la culture ou l'exploitation d'un fonds, de même que le produit ou le croît des animaux. Sont classées parmi les revenus les sommes d'argent que le bien rapporte, tels les loyers, les intérêts, les dividendes, sauf s'ils représentent la distribution d'un capital d'une personne morale; le sont aussi les sommes reçues en raison de la résiliation ou du renouvellement d'un bail ou d'un paiement par anticipation, ou les sommes attribuées ou perçues dans des circonstances analogues. 1, record 7, French, - fruits%20et%20revenus
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fruits et revenus : Expression, définition et contexte reproduits des articles 908 et 910 du Code civil du Québec. 2, record 7, French, - fruits%20et%20revenus
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 7, Main entry term, Spanish
- frutos e ingresos
1, record 7, Spanish, frutos%20e%20ingresos
correct, masculine noun, plural
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los frutos y los ingresos son aquellos que el bien produce sin que su sustancia sea alterada o aquéllos que provienen de la utilización de un capital. También comprenden los derechos cuyo ejercicio tiende a incrementar los frutos e ingresos del bien. Se clasifican entre los frutos que se produzcan espontáneamente por el bien, los que se produzcan por su cultivo o la explotación de tierras, igualmente que el producto o el aumento de animales. Se clasifican entre los ingresos las sumas de dinero que el bien reporte, tales como arriendos, intereses, dividendos, excepto cuando representen la distribución de un capital de una persona jurídica. También son ingresos las sumas recibidas por la anulación o renovación de un contrato de arrendamiento o por un anticipo o sumas atribuidas o percibidas en circunstancias análogas. 1, record 7, Spanish, - frutos%20e%20ingresos
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
frutos e ingresos: Expresión traducida del artículo 1780 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 7, Spanish, - frutos%20e%20ingresos
Record 8 - internal organization data 2009-07-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 8, Main entry term, English
- lawful cause
1, record 8, English, lawful%20cause
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The supported by evidence. 2, record 8, English, - lawful%20cause
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The terms lawful and legal differ in the former contemplates the substance of law, whereas the latter alludes to the form of law. A lawful act is authorized, sanctioned, or not forbidden by law. A legal act is performed in accordance with the forms and usages of law, or in a technical manner. 3, record 8, English, - lawful%20cause
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 8, Main entry term, French
- cause légitime
1, record 8, French, cause%20l%C3%A9gitime
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cette licence est soumise aux empêchements pour raison d'affinité ou de consanguinité avant le mariage ou en raison de toute autre cause légitime et elle devient nulle à tous égards, s'il apparaît qu'elle a été obtenue par fraude, soit en faisant de fausses déclarations soit en dissimilant la verité. 1, record 8, French, - cause%20l%C3%A9gitime
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-12-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 9, Main entry term, English
- merits
1, record 9, English, merits
correct, plural
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
the intrinsic rights and wrongs of a legal case as determined by matters of substance in distinction from matters of form : the strict legal rights of the parties as distinguished from considerations depending on practice or jurisdiction... 2, record 9, English, - merits
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 9, Main entry term, French
- fond
1, record 9, French, fond
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Fond du litige. Entier litige; ensemble des éléments de fait et de droit de la contestation, matière de la juridiction pleine et définitive; fond est plus large que principal [...] 2, record 9, French, - fond
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 9, Main entry term, Spanish
- fondo de la cuestión
1, record 9, Spanish, fondo%20de%20la%20cuesti%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-12-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 10, Main entry term, English
- legal substance
1, record 10, English, legal%20substance
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- legal drug 2, record 10, English, legal%20drug
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 10, Main entry term, French
- drogue licite
1, record 10, French, drogue%20licite
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Record 10, Main entry term, Spanish
- droga legal
1, record 10, Spanish, droga%20legal
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- droga permitida 2, record 10, Spanish, droga%20permitida
correct, feminine noun
- sustancia lícita 3, record 10, Spanish, sustancia%20l%C3%ADcita
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Con respecto a la pérdida de años de vida y discapacidad, el tabaco ocupa el cuarto lugar del mundo, seguido del alcohol, que es el quinto. Las dos drogas legales producen una pérdida del 8,1 por ciento de años. 1, record 10, Spanish, - droga%20legal
Record 11 - internal organization data 2006-01-24
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
Record 11, Main entry term, English
- drug withdrawal syndrome
1, record 11, English, drug%20withdrawal%20syndrome
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
States associated with drug withdrawal ranging from severe, as specified for alcohol under 291.0 [of the DSM-III-R Manual] (delirium tremens) to less severe characterized by one or more symptoms such as convulsions, tremor, anxiety, restlessness, gastrointestinal and muscular complaints, and mild disorientation and memory disturbance. 1, record 11, English, - drug%20withdrawal%20syndrome
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts(Food and Drugs Act=Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e. g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "drug withdrawal syndrome", the use of "drogue"(i. e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate. 2, record 11, English, - drug%20withdrawal%20syndrome
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
Record 11, Main entry term, French
- syndrome de sevrage de drogue
1, record 11, French, syndrome%20de%20sevrage%20de%20drogue
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- syndrome de sevrage de drogues 2, record 11, French, syndrome%20de%20sevrage%20de%20drogues
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
États associés au sevrage de drogue, allant d'états graves, comme ceux décrits pour l'alcool sous [le code 291.0 du manuel DSM-III-R] (delirium tremens) à des états moins sévères caractérisés par un ou plusieurs symptômes tels que convulsions, tremblements, anxiété, agitation, douleurs gastro-intestinales et musculaires, troubles légers de l'orientation et de la mémoire. 1, record 11, French, - syndrome%20de%20sevrage%20de%20drogue
Record 11, Key term(s)
- syndrome de sevrage de médicament
- syndrome de sevrage de produits pharmaceutiques
- syndrome de sevrage d'hallucinogène
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-02-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Recording and Control Instrumentation
- Security Devices
- Air Pollution
Record 12, Main entry term, English
- detector
1, record 12, English, detector
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[A] device or [a] substance that indicates the presence of a phenomenon without necessarily providing a value of an associated quantity. Examples : a) halogen leak detector; b) litmus paper. [term and definition approved by ISO, by the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), by the International Electrotechnical Commission(IEC), by the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. ] 2, record 12, English, - detector
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1. An indication may be produced only when the value of the quantity reaches a threshold, sometimes called the detection limit of the detector. 2. In some fields the term "detector" is used for the concept of "sensor". 2, record 12, English, - detector
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse the three terms "detector", "sensor" and "monitor." A detector (in French: "détecteur") is used to detect the presence of anything liable to escape observation, to indicate any deviation from normal conditions, or the like; a sensor (in French: "capteur") gives a signal for the detection or measurement of a physical property to which it responds, it is a part of a detector; a monitor (in French: "appareil de surveillance en continu") measures or tests at intervals, especially for the purpose of regulation or control. 3, record 12, English, - detector
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Dispositifs de sécurité
- Pollution de l'air
Record 12, Main entry term, French
- détecteur
1, record 12, French, d%C3%A9tecteur
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou substance qui indique la présence d'un phénomène sans nécessairement fournir une valeur d'une grandeur associée. Exemples : a) détecteur de fuite à halogène; b) papier au tournesol. [terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 12, French, - d%C3%A9tecteur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
1. On peut n'avoir une indication que si la valeur de la grandeur atteint un seuil donné, parfois appelé seuil de détection du détecteur. 2. Dans certains domaines, le terme «détecteur» est utilisé pour le concept de «capteur». 2, record 12, French, - d%C3%A9tecteur
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre les termes «détecteur», «capteur» et «appareil de surveillance (en continu)» (en médecine : «moniteur»). Un détecteur (en anglais : «detector») décèle, révèle la présence d'un corps, d'un phénomène caché (gaz, radiation, phénomène électrique, vibration, etc.); un capteur constitue l'élément sensible d'un détecteur qui permet de traduire un phénomène physique, chimique ou biologique en une grandeur mesurable, en le représentant sous la forme d'un signal (généralement électrique); un appareil de surveillance en continu (moniteur, en médecine, en anglais : «monitor») effectue, comme son nom l'indique, des mesures en continu à des périodes données. 3, record 12, French, - d%C3%A9tecteur
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
détecteur : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 12, French, - d%C3%A9tecteur
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Instrumentos de control y registro
- Dispositivos de seguridad
- Contaminación del aire
Record 12, Main entry term, Spanish
- detector
1, record 12, Spanish, detector
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-04-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
Record 13, Main entry term, English
- drug psychosis
1, record 13, English, drug%20psychosis
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Drug psychoses: syndromes that do not fit the descriptions given in [the DSM-III-R, codes] 295-298 (nonorganic psychoses) and which are due to consumption of drugs (notably amphetamines, barbiturates and the opiate and LSD groups) and solvents .... 1, record 13, English, - drug%20psychosis
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts(Food and Drugs Act=Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e. g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "drug psychosis", the use of "drogue"(i. e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate, although instances of the term "pharmacopsychose" do exist. As for the term "drug psychosis syndrome", this term cannot be substantiated in any reliable source. Do not use the term "syndrome" when it is not necessary. 2, record 13, English, - drug%20psychosis
Record 13, Key term(s)
- drug psychoses
- 292
- drug psychosis syndrome
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
Record 13, Main entry term, French
- psychose due aux drogues
1, record 13, French, psychose%20due%20aux%20drogues
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- pharmacopsychose 2, record 13, French, pharmacopsychose
feminine noun
- pharmaco-psychose 2, record 13, French, pharmaco%2Dpsychose
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Psychose chronique qui survient après des abus toxicomoniques de psychotropes. 3, record 13, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Psychoses dues aux drogues : syndromes ne correspondant pas aux descriptions données sous [les classifications, codes 295-298 du DSM-III-R] (psychoses non organiques) et dus à la consommation de médicaments (notamment d'amphétamines, de barbituriques, d'opiacés, de substances du type LSD et de solvants) [...] 1, record 13, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
«Psychose due aux drogues» : terme employé dans le Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux (DSM-III-R), version française, ainsi que dans la Classification internationale des Maladies (CIM-9). 3, record 13, French, - psychose%20due%20aux%20drogues
Record 13, Key term(s)
- 292
- psychose due aux médicaments
- psychose due aux produits pharmaceutiques
- psychose due aux psychotropes
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
- Trastornos mentales
Record 13, Main entry term, Spanish
- sicosis por drogas
1, record 13, Spanish, sicosis%20por%20drogas
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-04-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Accounting
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 14, Main entry term, English
- substance over form principle
1, record 14, English, substance%20over%20form%20principle
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- substance over form 2, record 14, English, substance%20over%20form
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An accounting rule which consists of presenting in the financial statements the economic substance of a transaction rather than its legal form. 3, record 14, English, - substance%20over%20form%20principle
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Comptabilité
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 14, Main entry term, French
- principe de la primauté de la substance sur la forme
1, record 14, French, principe%20de%20la%20primaut%C3%A9%20de%20la%20substance%20sur%20la%20forme
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- primauté de la substance sur la forme 1, record 14, French, primaut%C3%A9%20de%20la%20substance%20sur%20la%20forme
correct, feminine noun
- principe de la prééminence de la réalité sur l'apparence 1, record 14, French, principe%20de%20la%20pr%C3%A9%C3%A9minence%20de%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9%20sur%20l%27apparence
correct, masculine noun, Europe
- prééminence de la réalité sur l'apparence 1, record 14, French, pr%C3%A9%C3%A9minence%20de%20la%20r%C3%A9alit%C3%A9%20sur%20l%27apparence
correct, feminine noun, Europe
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
En comptabilité, principe voulant que les opérations et les faits soient comptabilisés et présentés d'une manière qui exprime leur substance ou la réalité économique qui les sous-tend plutôt que leur forme juridique. En vérification (audit, révision), ce principe oblige le professionnel comptable à s'assurer que l'entité a bien comptabilisé la substance de toutes les opérations et de tous les faits plutôt que tenu compte de leur seule forme. 2, record 14, French, - principe%20de%20la%20primaut%C3%A9%20de%20la%20substance%20sur%20la%20forme
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-05-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Mental Disorders
Record 15, Main entry term, English
- pathological drug intoxication
1, record 15, English, pathological%20drug%20intoxication
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Individual idiosyncratic reactions to comparatively small quantities of a drug, which take the form of acute, brief psychotic states of any type. 1, record 15, English, - pathological%20drug%20intoxication
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "physiological side-effects of drugs" or "expected brief psychotic reactions to hallucinogens (bad trips)" (305.3). 2, record 15, English, - pathological%20drug%20intoxication
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The English term "drug" has a less restrictive meaning than its French cognate "drogue". In English it not only conveys the meaning of any substance, whether legally available or not, which causes addiction, but also that of any substance intended for use in the treatment of a disease with or without a prescription. In French the primary meaning is that of an illicit substance, despite a more generic use found in legal contexts(Food and Drugs Act=Loi des aliments et drogues). Intrinsically more specific, the French favor the use of "produit pharmaceutique" and "médicament", as well as derivatives thereof, e. g. "pharmacodépendance, toxicomanie, etc. Consequently, in the case of "pathological drug intoxication", the use of "drogue"(i. e. substance that causes addiction) is not entirely inappropriate. 2, record 15, English, - pathological%20drug%20intoxication
Record 15, Key term(s)
- 292.2
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Troubles mentaux
Record 15, Main entry term, French
- forme pathologique d'intoxication par les drogues
1, record 15, French, forme%20pathologique%20d%27intoxication%20par%20les%20drogues
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Réactions à des quantités de drogue relativement faibles liées à des prédispositions individuelles et qui peuvent prendre la forme de brefs états psychotiques aigus de n'importe quel type. 1, record 15, French, - forme%20pathologique%20d%27intoxication%20par%20les%20drogues
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «brèves réactions psychotiques aux hallucinogènes (mauvais voyages)» (305.3) ou «effets physiologiques secondaires des drogues». 2, record 15, French, - forme%20pathologique%20d%27intoxication%20par%20les%20drogues
Record 15, Key term(s)
- 292.2
- forme pathologique d'intoxication par les médicaments
- forme pathologique d'intoxication par les produits pharmaceutiques
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1987-01-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Pharmacy
Record 16, Main entry term, English
- lookalike drug
1, record 16, English, lookalike%20drug
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- act-alike drug 1, record 16, English, act%2Dalike%20drug
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A drug which appears similar or behaves similarly to a legal medical drug which is often abused; its chemical composition, however, is based on a noncontrolled chemical substance.(Source of terms and information : Terminology Section, RCMP). 1, record 16, English, - lookalike%20drug
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pharmacie
Record 16, Main entry term, French
- simili-drogue
1, record 16, French, simili%2Ddrogue
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source : Section terminologie, GRC, Ottawa. 1, record 16, French, - simili%2Ddrogue
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-08-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Legal System
Record 17, Main entry term, English
- legal substance
1, record 17, English, legal%20substance
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 17, Main entry term, French
- valeur légale
1, record 17, French, valeur%20l%C3%A9gale
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


