TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL SUFFICIENCY [3 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Citizenship and Immigration
Record 1, Main entry term, English
- law of evidence
1, record 1, English, law%20of%20evidence
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- evidence law 2, record 1, English, evidence%20law
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The body of law regulating the burden of proof, admissibility, relevance, and the weight and sufficiency of what should be admitted into the record of a legal proceeding. 3, record 1, English, - law%20of%20evidence
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Citoyenneté et immigration
Record 1, Main entry term, French
- droit de la preuve
1, record 1, French, droit%20de%20la%20preuve
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Ciudadanía e inmigración
Record 1, Main entry term, Spanish
- derecho probatorio
1, record 1, Spanish, derecho%20probatorio
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- código de pruebas 1, record 1, Spanish, c%C3%B3digo%20de%20pruebas
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-06-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Practice and Procedural Law
Record 2, Main entry term, English
- evidence rules
1, record 2, English, evidence%20rules
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
evidence rules... the body of law regulating the burden of proof, admissibility, relevance, and the weight and sufficiency of what should be admitted into the record of a legal proceeding... 1, record 2, English, - evidence%20rules
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... under the rules of evidence, the witness’s statement is inadmissible hearsay that is not subject to any exception. 1, record 2, English, - evidence%20rules
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"evidence rules" is usually used in the plural in this context. 2, record 2, English, - evidence%20rules
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Droit judiciaire
Record 2, Main entry term, French
- règles de preuve
1, record 2, French, r%C3%A8gles%20de%20preuve
correct, feminine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Examen au sein des règles de preuve et de procédure des diverses dispositions relatives aux renseignements personnels et à la protection de ceux-ci. 2, record 2, French, - r%C3%A8gles%20de%20preuve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
«règles de preuve» terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, record 2, French, - r%C3%A8gles%20de%20preuve
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-06-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Legal System
Record 3, Main entry term, English
- legal sufficiency
1, record 3, English, legal%20sufficiency
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théorie du droit
Record 3, Main entry term, French
- légitimité
1, record 3, French, l%C3%A9gitimit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


