TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGAL TERM [100 records]

Record 1 2026-04-23

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
OBS

"Judge-made law" is a term commonly used to designate the rules of law contained in judicial decisions. The term mainly applies to legal systems where case law is the primary source of law, such as common law and equity.

Key term(s)
  • judge made law

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Décisions (Droit judiciaire)
OBS

Le terme «droit d'origine judiciaire» est habituellement employé pour désigner les règles de droit contenues dans les décisions judiciaires. Le terme s'applique principalement à des systèmes où la jurisprudence constitue la principale source de droit, par exemple, la common law et l'equity.

Spanish

Save record 1

Record 2 2026-02-17

English

Subject field(s)
  • Aboriginal Law
DEF

[A] communal right of Aboriginal peoples to occupy and use the land inhabited by their ancestors from time immemorial.

CONT

In 1997, the Supreme Court of Canada ruled in the Delgamuukw case that Aboriginal title is a property right to the land itself - not just the right to hunt, fish and gather. [An] Aboriginal title is a communal right; an individual cannot hold [an] Aboriginal title.

OBS

Aboriginal title : A legal term that recognizes an Aboriginal interest in the land. It is based on the long-standing use and occupancy of the land by today's Aboriginal peoples as the descendants of the original inhabitants of Canada.

Key term(s)
  • Aboriginal title to the land

French

Domaine(s)
  • Droit autochtone
CONT

En 1997, la Cour suprême du Canada a statué dans l'affaire Delgamuukw que le titre ancestral est un droit sur la terre elle-même et ne se limite pas au droit de chasser, de pêcher et de récolter. Le titre ancestral est un droit collectif; un particulier ne peut pas détenir de titre ancestral.

OBS

titre ancestral : Terme juridique qui reconnaît les intérêts des Autochtones à l’égard des terres. Il est fondé sur le fait que les peuples autochtones d’aujourd’hui, en tant que descendants des premiers habitants du Canada, utilisent et occupent les terres depuis très longtemps.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho indígena
Save record 2

Record 3 2026-01-08

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
  • Taxation Law
OBS

The term is pronounced "setty-ker-trust" and the plural is cestuis que trust.

OBS

A Law French term still in use occasionally in legal writings and teaching.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
  • Droit fiscal
OBS

Cestui que trust remonte à l'époque du «Law French». Il s'emploie encore parfois dans la doctrine, la jurisprudence et l'enseignement.

OBS

cestui que trust; bénéficiaire de fiducie : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2025-12-01

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

An offence sanctioned by federal or provincial legislation, especially by way of fine or imprisonment. This type of offence is considered a violation of the public order and an offence against the public. It encompasses offences that range from minor offences to crimes, which are considered a violation of a fundamental value of society.

OBS

criminal offence; penal offence : The use of the term "criminal offence" to designate a concept broader than the concept of a "crime" is criticized by some authors. However, in Canada's legal context, the term "criminal offence" is the most well-established term to represent the concept of any offence sanctioned by federal or provincial legislation.

OBS

criminal offence: Not to be confused with the specific concept designated by the term "criminal offence," that is, an offence sanctioned by the Criminal Code and several other federal statutes.

Key term(s)
  • criminal offense
  • penal offense

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Infraction sanctionnée par la législation fédérale ou provinciale, notamment au moyen d'une amende ou d'un emprisonnement. Une infraction pénale est vue comme une atteinte à l'ordre public et est considérée comme étant dirigée contre le public. La gravité de l'infraction varie, allant de l'infraction mineure jusqu'au crime, ce dernier étant considéré comme une atteinte à l'une des valeurs fondamentales de la société.

OBS

infraction pénale : Ne pas confondre avec le terme «infraction criminelle», qui est une infraction au Code criminel et à certaines autres lois fédérales.

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-05-17

English

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Commercial Law
CONT

Every patent granted under [the Patent Act] shall contain the title or name of the invention, with a reference to the specification, and shall, subject to this Act, grant to the patentee and the patentee's legal representatives for the term of the patent, from the granting of the patent, the exclusive right, privilege and liberty of making, constructing and using the invention and selling it to others to be used, subject to adjudication in respect thereof before any court of competent jurisdiction.

Key term(s)
  • owner of a patent
  • holder of a patent

French

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Droit commercial
CONT

Tout brevet accordé en vertu de la [Loi sur les brevets] contient le titre ou le nom de l'invention avec renvoi au mémoire descriptif et accorde, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, au breveté et à ses représentants légaux, pour la durée du brevet à compter de la date où il a été accordé, le droit, la faculté et le privilège exclusif de fabriquer, construire, exploiter et vendre à d'autres, pour qu'ils l'exploitent, l'objet de l'invention, sauf jugement en l'espèce par un tribunal compétent.

OBS

brevetaire : désignation proposée par certains auteurs mais dont l'usage est vieilli.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Patentes de invención (Derecho)
  • Derecho mercantil
Save record 5

Record 6 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
  • Indigenous Peoples (General)
DEF

In Canada, an Indigenous person who belongs to, or is a citizen of, a First Nation.

OBS

Indian : designation that refers to the legal identity of a First Nations member who is registered under the Indian Act. This designation should be used only when referring to a First Nations member with status under the Indian Act, and only within its legal context. In other contexts, it is preferable to use the term "First Nation member" instead of "Indian;" however, some First Nation members may choose to refer to themselves as Indian regardless of the context.

French

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
  • Peuples Autochtones (Généralités)
DEF

Au Canada, une personne autochtone qui appartient à une Première Nation ou qui en est citoyenne.

OBS

Indien; Indienne : désignations qui ont un sens juridique précis selon la Loi sur les Indiens. Même si elles sont aujourd'hui considérées comme désuètes, leur utilisation peut être indiquée dans certaines circonstances. En effet, il est préférable d'utiliser le terme «membre des Premières Nations» plutôt qu'«Indien» ou «Indienne»; cependant, certains membres des Premières Nations peuvent choisir de se désigner eux-mêmes comme Indien ou Indienne, quel que soit le contexte.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
  • Pueblos indígenas (Generalidades)
OBS

En el contexto canadiense, el término "indígena" excluye a los inuits y a los métis.

Save record 6

Record 7 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Environmental Studies and Analyses
  • Environmental Law
OBS

remediation objective : This is a generic term for any remediation objective, including those related to technical, administrative and legal requirements.

OBS

Residual contaminant concentrations and engineering performance are examples of "technical requirements."

OBS

remediation objective: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

French

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Études et analyses environnementales
  • Droit environnemental
OBS

objectif de remédiation : Ce terme générique recouvre tout type d'objectif de remédiation, notamment les objectifs qui concernent les prescriptions techniques, administratives et légales.

OBS

La concentration des contaminants résiduels et l'exécution des travaux sont des exemples de ce qu'on entend par «prescriptions techniques».

OBS

objectif de remédiation : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-01-30

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
  • Practice and Procedural Law
CONT

Legal technology, more commonly referred to as legal tech or lawtech, is a term used to describe technologies that aim to support, supplement or replace traditional methods for delivering legal services, or that improve the way the justice system operates.

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Droit judiciaire
OBS

technologie juridique : désignation tirée du mini-lexique «Intelligence artificielle et droit» et reproduite avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Save record 8

Record 9 2022-07-26

English

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

What is an Accessory Dwelling Unit(ADU) ? An accessory dwelling unit(ADU) is a legal and regulatory term for a secondary house or apartment that shares the building lot of a larger, primary home. The unit cannot be bought or sold separately, but they are often used to provide additional income through rent or to house a family member. For example, an elderly parent could live in a small unit and avoid having to move to an assisted living facility.

French

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Il existe d'autres modèles pour densifier un secteur occupé par des maisons unifamiliales : l'habitation bi- ou multigénérationnelle, l'ajout d'un étage ou d'un pavillon de jardin, la transformation d'un garage ou d'un sous-sol en logement, etc. Toutes ces options sont regroupées sous l'appellation UHA pour unité d'habitation accessoire [...]

Spanish

Save record 9

Record 10 2020-06-05

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Environment
OBS

The Nature Conservancy of Canada(NCC) is Canada's leading national land conservation organization. A private, non-profit organization, [the organization partners] with individuals, corporations, foundations, Indigenous communities and other non-profit organizations and governments at all levels to protect our most important natural treasures—the natural areas that sustain Canada's plants and wildlife. [The organization secures] properties(through donation, purchase, conservation agreement and the relinquishment of other legal interests in land) and [manages] them for the long term.

OBS

The Nature Conservancy of Canada: legal name.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Environnement
OBS

Conservation de la nature Canada (CNC) est le chef de file en conservation de terres privées au Canada [et est] un organisme privé à but non lucratif travaillant en partenariat avec des particuliers, des entreprises, d'autres organismes à but non lucratif, des communautés autochtones et diverses instances gouvernementales, afin de protéger nos richesses naturelles les plus précieuses, soit les milieux naturels abritant la faune et la flore du Canada. [L'organisme protège] des propriétés (grâce à des dons, des achats, des servitudes de conservation et la renonciation à d'autres intérêts juridiques en matière de propriété foncière) et en [assure] la gestion à long terme.

OBS

La Société canadienne pour la conservation de la nature : appellation légale en français depuis 1978.

Spanish

Save record 10

Record 11 2020-04-01

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Occupation Names (General)
  • Alternative Dispute Resolution
DEF

[A neutral] person chosen to settle differences between two parties embroiled in a controversy.

CONT

… when referring to legal arbitration, one should term the resolver of disputes the "arbitrator. "

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

arbitre : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2019-07-09

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Collaboration with the FAO
DEF

Parameter, associated with the result of a measurement, that characterizes the dispersion of the values that could reasonably be attributed to the measurand.

OBS

1. The parameter may be, for example, a standard deviation (or a given multiple of it), or the half-width of an interval having a stated level of confidence. 2. Uncertainty of measurement comprises, in general, many components. Some of these components may be evaluated from the statistical distribution of the results of series of measurements and can be characterized by experimental standard deviations. The other components, which can also be characterized by standard deviations, are evaluated from assumed probability distributions based on experience or other information. 3. It is understood that the result of the measurement is the best estimate of the value of the measurand, and that all components of uncertainty, including those arising from systematic effects, such as components associated with corrections and reference standards, contribute to the dispersion.

OBS

uncertainty of measurement :term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Collaboration avec la FAO
DEF

Paramètre, associé au résultat d'un mesurage, qui caractérise la dispersion des valeurs qui pourraient raisonnablement être attribuées au mesurande.

OBS

1. Le paramètre peut être, par exemple, un écart-type (ou un multiple de celui-ci) ou la demi-largeur d'un intervalle de niveau de confiance déterminé. 2. L'incertitude de mesure comprend, en général, plusieurs composantes. Certaines peuvent être évaluées à partir de la distribution statistique des résultats de séries de mesurages et peuvent être caractérisées par des écarts-types expérimentaux. Les autres composantes, qui peuvent aussi être caractérisées par des écarts-types, sont évaluées en admettant des distributions de probabilité, d'après l'expérience acquise ou d'après d'autres informations. 3. Il est entendu que le résultat du mesurage est la meilleure estimation de la valeur du mesurande, et que toutes les composantes de l'incertitude, y compris celles qui proviennent d'effets systématiques, telles que les composantes associées aux corrections et aux étalons de référence, contribuent à la dispersion.

OBS

incertitude de mesure : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

incertitude de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 12

Record 13 2019-05-13

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
  • Scientific Research Equipment
DEF

The ability of a measuring instrument to give responses close to a true value.

OBS

"Accuracy" is a qualitative concept.

OBS

accuracy of a measuring instrument :term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
DEF

Aptitude d'un instrument de mesure à donner des réponses proches d'une valeur vraie.

OBS

Le concept d'«exactitude» est qualitatif.

OBS

exactitude d'un instrument de mesure : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

exactitude d'un instrument de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Instrumentos de medida
  • Material y equipo (Investigación científica)
DEF

Grado de acercamiento entre los resultados de las lecturas de un instrumento y el valor verdadero de las cantidades calculadas o medidas, suponiendo que se apliquen todas las correcciones posibles.

Save record 13

Record 14 2019-02-05

English

Subject field(s)
  • Financial Institutions
CONT

A PHC is not a defined term in the Income Tax Act, but rather a term adopted to define a corporation which holds assets; typically income-generating investment assets. A PHC is usually a CCPC [Canadian-controlled private corporation] and is a separate legal entity from its owners, requiring financial statements and separate filing of corporate tax returns.

French

Domaine(s)
  • Institutions financières

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instituciones financieras
Save record 14

Record 15 2018-08-14

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Constitutional Law
  • Private Law
CONT

Partnership is a legal term derived from common law and equity as codified in various provincial and territorial partnership statutes.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit constitutionnel
  • Droit privé
OBS

[...] qui s'entend aussi bien d'un mot que d'une expression.

Spanish

Save record 15

Record 16 2018-08-14

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Law of Contracts (common law)
  • Maritime Law
CONT

"Good faith, "as a technical legal term, has been recognized in many legal systems around the world as a general principle of contract law.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit maritime
CONT

Le mot charte-partie est un terme juridique technique à appartenance exclusive. Il ne s'emploie guère aujourd'hui qu'en droit maritime.

Spanish

Save record 16

Record 17 2018-07-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Translation and Interpretation
  • Legal Profession: Organization
DEF

A person who holds an undergraduate university diploma in law and who works in the field of legal translation.

OBS

legal translator : According to some authors, the term "legal translator" can also be used to designate the same concept.

Key term(s)
  • translator-jurist

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traduction et interprétation
  • Organisation de la profession (Droit)
DEF

Personne titulaire d'un diplôme universitaire de premier cycle en droit et qui travaille dans le domaine de la traduction juridique.

OBS

juriste-traducteur; traducteur-juriste : termes à ne pas confondre avec le terme «traducteur juridique» qui désigne habituellement une personne qui détient un diplôme universitaire en traduction et qui travaille dans le domaine de la traduction juridique.

Spanish

Save record 17

Record 18 2018-07-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Actuarial Practice
  • Life Insurance
CONT

Most traditional actuarial disciplines fall into two main categories : life and non-life. Life actuaries, which include health and pension actuaries, primarily deal with mortality risk, morbidity risk, and investment risk. Products prominent in their work include life insurance, annuities, pensions, short and long term disability insurance, health insurance, health savings accounts, and long-term care insurance... Non-life actuaries, also known as property and casualty or general insurance actuaries, deal with both physical and legal risks that affect people or their property.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Actuariat
  • Assurance sur la vie

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-11-03

English

Subject field(s)
  • Private International Law (Private Law)
  • Internet and Telematics
CONT

"Cyberspace law, "also referred to as "cyberlaw, "is a term that encompasses the legal issues related to the communication, distribution, and transactions over the Internet or other networked technologies and devices. This type of law is important to protect consumers and other Internet searchers from ill-willed persons and companies.

Key term(s)
  • cyber law
  • cyber-space law

French

Domaine(s)
  • Droit international privé (Droit privé)
  • Internet et télématique
CONT

Il ne faut pas confondre la nouvelle branche du «droit du cyberespace» avec ses sous-branches, lesquelles constituent des domaines juridiques distincts tels le droit de l'informatique, encore appelé droit de l'Internet, le droit de l'audiovisuel, le droit de l'information technologique et le droit du commerce électronique.

CONT

Les objets du «droit du cyberespace» sont multiples et envahissent plusieurs champs traditionnels du droit. Ils tendent à empiéter parfois sur ceux des droits analogues.

Key term(s)
  • droit du cyber-espace

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-10-05

English

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The term "dreamer" has been used to describe young undocumented immigrants who [entered] the United States as children, who have lived and gone to school [in the United States], who in many cases identify [themselves] as Americans [and] who have big hopes and dreams for a better future.

OBS

The term "dreamer" [sometimes written DREAMer] comes from the proposed DREAM [Development, Relief, and Education for Alien Minors] Act, which offered legal status in return for attending college or joining the military. It was first introduced in 2001. The latest version was voted down in the Senate in December 2010.

French

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le [terme] «dreamers», qui signifie rêveurs, est formé à partir de l'acronyme d'un projet de loi intitulé [DREAM,] «Development, Relief, and Education for Alien Minors» (Développement, secours et éducation pour les mineurs étrangers), présenté en 2001, mais jamais adopté.

OBS

Le terme «dreamer» a été utilisé pour décrire les jeunes immigrants sans statut qui sont entrés aux États-Unis en tant qu'enfants, qui ont habité et qui ont été éduqués aux États-Unis qui, dans de nombreux cas, s'identifient comme Américains et qui ont de grands espoirs et rêves pour un avenir meilleur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El proyecto de ley estadounidense llamado "Development, Relief and Education for Alien Minors Act" (Ley de Fomento para el Progreso, la Asistencia y la Educación para Menores Extranjeros) se conoce también como "DREAM Act", que en este contexto puede traducirse como "ley por un sueño". A partir de este acrónimo "DREAM", se ha creado una nueva acepción del sustantivo "dreamer": se trata de un juego de palabras que aúna los significados de "potencial beneficiario de la ley por un sueño" y "soñador", término estrechamente vinculado a la historia de Estados Unidos y su sueño americano.

OBS

soñador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "soñador" es una alternativa al anglicismo "dreamer", utilizado en los Estados Unidos para aludir a los ciudadanos indocumentados que llegaron a ese país siendo menores de edad.

Save record 20

Record 21 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Logical sequence of operations, described generically, used in the performance of measurements.

OBS

Methods of measurement may be qualified in various ways such as: substitution method; differential method; null method.

OBS

method of measurement :term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Succession logique des opérations, décrites d'une manière générique, mises en œuvre lors de l'exécution de mesurages.

OBS

La méthode de mesure peut être qualifiée de diverses façons telles que : méthode de substitution; méthode différentielle; méthode de zéro.

OBS

méthode de mesure : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

méthode de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Conjunto de operaciones destinadas a efectuar una medición según un principio de medida determinado.

Save record 21

Record 22 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Insurance
OBS

legal defence and recovery insurance :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Assurances
OBS

défense et recours : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 22

Record 23 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Banking
OBS

legal cash ratio :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Banque
OBS

coefficient des réserves légales : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 23

Record 24 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Investment
OBS

legal list :term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Investissements et placements
OBS

liste des investissements admis : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-12-23

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Set of operations, described specifically, used in the performance of particular measurements according to a given method.

OBS

A measurement procedure is usually recorded in a document that is sometimes itself called a "measurement procedure" (or a measurement method) and is usually in sufficient detail to enable an operator to carry out a measurement without additional information.

OBS

measurement procedure :term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Ensemble des opérations, décrites d'une manière spécifique, mises en œuvre lors de l'exécution de mesurages particuliers selon une méthode donnée.

OBS

Le mode opératoire est habituellement décrit dans un document qui est quelquefois appelé lui-même «mode opératoire» et qui donne assez de détails pour qu'un opérateur puisse effectuer un mesurage sans avoir besoin d'autres informations.

OBS

mode opératoire de mesure; mode opératoire : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

mode opératoire de mesure; mode opératoire: termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 25

Record 26 2016-08-26

English

Subject field(s)
  • Education (General)
  • Social Services and Social Work
CONT

Early childhood education is a broad term used to describe any type of educational program that serves children in their preschool years, before they are of legal age to enter kindergarten.

French

Domaine(s)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Services sociaux et travail social
DEF

Éducation préscolaire formelle et non formelle.

Spanish

Save record 26

Record 27 2016-08-10

English

Subject field(s)
  • Legal Profession: Organization
CONT

The term "lawyer" has traditionally been used to refer to solicitors and barristers, although it can now also refer to chartered legal executives and other qualified legal professionals.... The term paralegals describes legal professionals who are not qualified lawyers but who carry out legal work.

French

Domaine(s)
  • Organisation de la profession (Droit)
CONT

Le professionnel dont la pratique est contentieuse se conforme aux règles de pratique et aux règles de procédure judiciaire de l’autorité territorialement compétente au sein de laquelle il exerce sa profession. La pratique du droit en ce sens exclut par conséquent les pratiques juridiques de tous autres professionnels du droit, dont les juges, les administrateurs de la justice, les auxiliaires de justice, les professeurs, universitaires et chercheurs en droit.

Spanish

Save record 27

Record 28 2016-05-18

English

Subject field(s)
  • Numismatics
  • Coins and Bank Notes
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

The systematic study and science of coins, tokens, medals, paper money, and related objects, all of which are linked to one another by economic function or physical appearance.

OBS

Not to be confused with "coin collecting. "The term "numismatics" refers to the systematic study and science of coins and related objects. The term "coin collecting" refers to the collecting or trading of coins or other forms of minted legal tender. A numismatist may or may not be a coin collector and vice versa.

French

Domaine(s)
  • Numismatique
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Science qui traite de l'étude et de l'histoire des monnaies, médailles, jetons, billets de banque et objets monétaires.

OBS

Ne pas confondre avec les termes «collection de pièces de monnaie» et «collection de monnaies». Le terme «numismatique» fait référence à la science qui traite de l'étude et de l'histoire des monnaies. Les termes «collection de pièces de monnaie» et «collection de monnaies» désignent l'activité de collectionner des pièces. Un numismate peut ou non être un collectionneur et vice versa.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Numismática
  • Monedas y billetes
  • Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
DEF

Ciencia auxiliar de la historia que trata del estudio de las monedas y medallas, incluyendo su uso, historia, geografía, arte, economía, metalurgia, procesos de manufactura, etc.

Save record 28

Record 29 2016-05-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Trusts (common law)
OBS

A Law French term still in use occasionally in legal writings and teaching.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des fiducies (common law)
OBS

«Cestui que use» remonte à l'époque du Law French. Il s'emploie encore parfois dans la doctrine, la jurisprudence et l'enseignement.

OBS

cestui que use; usager; usagère : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 29

Record 30 2016-03-30

English

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A complete set of measuring instruments and other equipment assembled to carry out specified measurements.

OBS

Examples: a) apparatus for measuring the conductivity of semiconductor materials; b) apparatus for the calibration of clinical thermometers.

OBS

[In the natural gas industry, it comprises], in general, a sample transfer and introduction unit, a separation unit, a detector and an integrator or a data processing system.

OBS

The Vocabulary of Legal Metrology(VML) term "(measuring) instrument system" should no longer be used in order to avoid any confusion with International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology(VIM) term "measuring system. "

OBS

measuring system: term and definition standardized by ISO in 2014.

French

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Ensemble complet d’instruments de mesurage et d’autres équipements assemblés pour effectuer les mesurages spécifiés.

OBS

Exemples : a) appareillage pour mesurer la conductivité des matériaux semiconducteurs; b) appareillage pour l'étalonnage des thermomètres médicaux.

OBS

[Dans l'industrie du gaz naturel, cet ensemble comprend] généralement une unité d’introduction et de transfert de l’échantillon, une unité de séparation, un détecteur et un intégrateur ou système de traitement des données.

OBS

Le terme du Vocabulaire de métrologie légale «système d'un instrument de mesurage» ne doit plus être utilisé pour éviter toute confusion avec le terme du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie «système de mesure».

OBS

chaîne de mesurage : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014.

OBS

système de mesure : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 30

Record 31 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

A strip, disc, sheet or other structure on which is recorded the value of a measure and or a related value [Definition standardized by ISO].

OBS

The term "record chart" found in the Vocabulary of Legal Metrology is replaced by the term "recording medium" found in the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology.

OBS

recording medium: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Bande, disque, feuille ou autre structure sur lequel est enregistrée la valeur d'une grandeur mesurée ou une valeur qui lui est reliée. [Définition normalisée et reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.]

CONT

L'enregistrement doit être effectué sous forme de diagrammes sur un support d'enregistrement (bande ou disque). Le support doit être d'une qualité telle que le fonctionnement de l'appareil soit normal et que les enregistrements soient indélébiles, clairement lisibles et identifiables.

OBS

support d'enregistrement : terme normalisé par l'AFNOR.

Spanish

Save record 31

Record 32 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Execution of Work (Construction)
DEF

The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair.

OBS

Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking".

OBS

guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee"(or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either(1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to(a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out, "or(2) "something given or existing as security, e. g., for fulfillment of an engagement or condition"(OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses :(1) "a covenant(either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed";(2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them"(the seller hereby disclaims all warranties) ;or(3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled"(OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v. t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another. ""Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G. B. or in the U. S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Exécution des travaux de construction
DEF

Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux.

OBS

Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Derecho de contratos (common law)
  • Ejecución de los trabajos de construcción
Save record 32

Record 33 2016-01-26

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
OBS

Not to be confused with "numismatics. "The term "coin collecting" refers to the collecting or trading of coins or other forms of minted legal tender. The term "numismatics" refers to the systematic study and science of coins, tokens, medals, paper money and related objects. A numismatist may or may not be a coin collector and vice versa.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage
DEF

Activité du collectionneur qui identifie, répertorie, décrit ou échange des pièces de monnaie.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «numismatique». Les termes «collection de pièces de monnaie» et «collection de monnaies» désignent l'activité de collectionner des pièces. Le terme «numismatique» fait référence à la science qui traite de l'étude et de l'histoire des monnaies. Un numismate peut ou non être un collectionneur et vice versa.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
  • Numismática
  • Acuñación de moneda
CONT

[...] el coleccionismo de monedas [...] tiene una gran importancia en la historia de la economía, al haberse conservado así numerosas muestras de acuñaciones del pasado que de otra forma habrían desaparecido.

OBS

Los numismáticos son a veces diferenciados de los coleccionistas en tanto que los últimos básicamente derivan su placer de la simple posesión de objetos monetarios, mientras que la atención de los primeros se centra en la adquisición de conocimientos sobre ellos.

Save record 33

Record 34 2015-11-12

English

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Ecosystems
  • Biogeography
DEF

The region of shoreline between the limits of mean high and mean low tide levels.

CONT

Between the high and low tide marks lies a strip of shoreline that is regularly covered and uncovered by the advance and retreat of the tides. This meeting ground between land and sea is called the "intertidal."

OBS

To many geomorphologists, the term "foreshore" is considered synonymous with the intertidal zone. These definitions are compared with the legal definitions of the "foreshore" as exist in Britain under the three different property law regimes; English, Scottish and Udal law. The legal definitions and many of the geomorphological definitions are based on tidal data. The differences between the observed tides at a tide gauge and on a beach at a distance from the gauge are considered. It is concluded that the term "foreshore" has a very specific legal meaning in each property law regime, therefore the authors propose that the term "foreshore" should be used to relate to the legally defined area of the coast and, unless specifically referring to the foreshore, scientists should use the term "intertidal. "

OBS

intertidal zone: term and definition standardized by ISO.

PHR

Biology of the intertidal zone.

French

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Écosystèmes
  • Biogéographie
DEF

Zone littorale située entre les limites de marée haute moyenne et de marée basse moyenne.

CONT

[...] la zone intertidale est la zone de déferlement des vagues, à la force desquelles animaux et plantes doivent être capables d'opposer une résistance puissante.

CONT

L'étage médiolittoral est la partie du littoral de balancement des marées où il y a alternance d'immersions et d'émersions.

CONT

Dans la zone de battement des marées moyennes (zone intertidale) s'étale l'estran.

OBS

intertidal : Se dit de l'espace côtier compris entre les limites extrêmes atteintes par la marée.

OBS

Pour cette zone, on emploie souvent le terme d'«estran», mais le véritable terme scientifique est «zone intertidale» ou bien «zone de balancement des marées».

OBS

zone intertidale : terme descriptif du point de vue biologique.

OBS

zone intertidale : terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Oceanografía
  • Ecosistemas
  • Biogeografía
DEF

Zona litoral situada entre los límites de la media de las mareas altas y bajas.

CONT

En las costas hay una zona o banda de terreno que, al subir y bajar la marea, pasa alternativamente de estar cubierta por el agua a estar descubierta; la banda costera que pasa del medio acuático al aéreo durante las mareas vivas es la zona intermareal. Por encima de ella se encuentra la zona supralitoral, a donde llegan las salpicaduras del mar, y por debajo, la zona infralitoral o sublitoral, que nunca queda a descubierto.

OBS

Parte de la costa comprendida entre los niveles de pleamar y bajamar que es barrida periódicamente por el flujo de la marea.

Save record 34

Record 35 2015-10-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

The word tort comes from le Latin term torquere, which means "twisted or wrong. "The English common law recognized no separate legal action in tort. Instead, the British legal system afforded litigants two central avenues of redress : trespass for direct injuries, and actions "on the case" for indirect injuries. Gradually, the common law recognized other civil actions, including defamation, libel, and slander.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

action en responsabilité délictuelle; action en responsabilité civile délictuelle : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 35

Record 36 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
OBS

... proviso generally has a narrower sense than provision(=a contractual term). In DRAFTING, a proviso is either a clause that is inserted in a legal or formal document and that makes some condition, stipulation, exception, or limitation, or a clause upon whose observance the operation or validity of the instrument depends. E. g., "When there is no accuracy or promptitude, the company should answer for all injury resulting, subject to the proviso that the injury must be the natural and direct consequence of the negligent act. "…(A Dictionary of Modern Legal Usage, 2nd Ed., p. 710.)

OBS

[defeasance] A condition upon the fulfillment of which a deed or other instrument isdefeated or made void; a contractual provision containing such a condition. – Alsotermed defeasance clause. (Black’s Law Dictionary, 8th Ed., p. 449.)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

disposition restrictive portant anéantissement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 36

Record 37 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
DEF

A legal leasehold mortgage may be created by the granting of a lease by way of mortgage, and a tenant may create a legal mortgage of his easehold term either by assigning the whole of the unexpired portion of the term or by making a sub-lease. [Black's Law Dictionary, 8e éd., à la p. 1033]

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
OBS

hypothèque sur intérêt à bail : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 37

Record 38 2015-09-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Security
  • Loans
CONT

Although the term "legal mortgage" is inappropriate to a mortgage under the land titles system and is not in fact in common use, the term "equitable mortgage", which under the old system is used in contradistinction to a legal mortgage, is under the new system commonly used to indicate a mortgage or charge other than a registered or statutory mortgage. Under the old system any mortgage subsequent to a legal mortgage is necessarily an equitable mortgage, but under the new system a second mortgage is of the same nature as a first mortgage. In other respects, however, the ordinary rules as to equitable mortgages prevail under the land titles system. Thus, an equitable mortgage may be created by an agreement to execute a mortgage or to charge money on land or by deposit of documents of title.(Falconbridge on Mortgages, 1977, 4th ed., s. 10. 11)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des sûretés
  • Prêts et emprunts
OBS

hypothèque enregistrée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 38

Record 39 2015-07-26

English

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • PAJLO
CONT

The marriage relationship is not finally determined until a decree absolute is granted. The words "dissolution of marriage" imply the termination of the existence of the relationship.

OBS

dissolution of marriage; marriage dissolution; marital dissolution : In modern legal usage, perhaps euphemistically, these terms came to be used as near synonyms of the term "divorce. "Moreover, they are sometimes construed as to encompass annulments of marriage as well.

French

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • PAJLO
CONT

L'intérêt que l'État attache au mariage dans les pays de common law a pour conséquence que sa dissolution ne peut faire l'objet d'une simple mesure administrative. C'est ainsi qu'il faut comprendre le fait que le mariage ne peut être dissout que par un tribunal supérieur suite à l'introduction d'une demande formelle d'annulation ou de divorce. [...] La dissolution du mariage par le divorce est rendue tellement facile en cette fin de millénaire que de nombreuses voix s'élèvent pour demander aux législatures et aux tribunaux de resserrer les exigences [...]

OBS

dissolution du mariage : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 39

Record 40 2015-05-28

English

Subject field(s)
  • Legal System
  • Law of Contracts (common law)
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

A moral duty that is not enforceable by judicial action.

CONT

Natural obligations are recognized in civil-law jurisdictions. While they are not enforceable by judicial action, something that has been performed under a natural obligation may not be reclaimed.

OBS

A term sometimes applied to obligations said to arise from the law of nature only or from natural justice and equity, such as the obligations between parents and children. The term is sometimes applied also to obligations binding morally but, for technical legal reasons, such as defective formalities, not legally enforceable, though having some effect, such as barring a claim for repayment of a debt due but not enforceable.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Obligation qui résulte d'un pouvoir moral ou de conscience et qui n'est pas, selon la loi, susceptible d'exécution forcée.

Spanish

Save record 40

Record 41 2015-04-20

English

Subject field(s)
  • Visual Disorders
  • Sociology of persons with a disability
CONT

"Legal blindness" is a term that is used to define loss of vision that is so severe that a person can be considered "blind" for such purposes as insurance or disability benefits without having total loss of vision.

French

Domaine(s)
  • Troubles de la vision
  • Sociologie des personnes handicapées
DEF

Acuité visuelle de 1/10 et moins.

OBS

cécité au sens de la loi : expression proposée par les juristes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos de la visión
  • Sociología de las personas con discapacidad
DEF

Visión menor de 1/10 o menos en el mejor ojo y con la mejor corrección.

OBS

No confundir con ceguera total.

Save record 41

Record 42 2015-02-28

English

Subject field(s)
  • Copyright
  • Music (General)
OBS

The master side's copyright law protects it's owner by ensuring the owner this exclusive bundle of rights : The exclusive right to reproduce the work;-The exclusive right to create derivatives of the work;-The exclusive right to distribute the work;-The exclusive right to publicly perform the audio itself, like with digital radio;-The exclusive right to license the rights to a third party. The term "All rights reserved" is all about these legal rights.

Key term(s)
  • master side’s synch license fee

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
  • Musique (Généralités)
DEF

Droit de synchronisation acquitté par un producteur de musique à celui qui a procédé à l’enregistrement sonore d’une œuvre musicale afin d’en obtenir son autorisation pour l’exploitation du produit fini (bande maîtresse).

OBS

Redevances : sommes perçues en contrepartie des droits d'utilisation accordés.

Spanish

Save record 42

Record 43 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
  • Surveying Instruments
DEF

Part of a scale between any two successive scale marks.

OBS

scale division :term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
  • Instruments d'arpentage
DEF

Partie d'une échelle comprise entre deux repères successifs quelconques.

OBS

degré : Chacune des divisions d'une échelle de mesure.

OBS

Le terme «échelon» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «division» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie.

OBS

division : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

division : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Metrología y unidades de medida
  • Instrumentos de agrimensura
DEF

Cada una de las divisiones principales de la escala de un instrumento de medida.

Save record 43

Record 44 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

The distance between any two successive scale marks measured along the same line as the scale length.

CONT

Scale spacing (machine with or without complementary reading device): relative linear displacement of indicating element and scale corresponding to the scale interval; this displacement is measured along the scale base.

OBS

Scale spacing is expressed in units of length, regardless of the units of the measurand or the units marked on the scale.

OBS

scale spacing :term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Distance entre deux repères successifs quelconques mesurée le long de la même ligne que pour la longueur d'échelle.

OBS

La longueur d'une division est exprimée en unité de longueur, quelle que soit l'unité du mesurande ou l'unité marquée sur l'échelle.

OBS

Le terme «longueur de l'échelon» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «longueur d'une division» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie.

OBS

longueur d'une division : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

longueur d'une division; longueur d'une division d'échelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 44

Record 45 2015-02-17

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
  • Surveying Instruments
DEF

The difference between the values corresponding to two successive scale marks.

OBS

Scale interval is expressed in the units marked on the scale, regardless of the units of the measurand.

OBS

scale interval :term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
  • Instruments d'arpentage
DEF

Différence entre les valeurs correspondant à deux repères successifs.

OBS

L'échelon est exprimé en unité marquée sur l'échelle, quelle que soit l'unité du mesurande.

OBS

Le terme «valeur de l'échelon» tiré du Vocabulaire de la métrologie légale a été remplacé par le terme «valeur d'une division - échelon» tiré du Vocabulaire international des termes fondamentaux et généraux en métrologie.

OBS

valeur d'une division; échelon : termes normalisés par l'AFNOR.

OBS

échelon; valeur d'une division d'échelle; valeur d'une division : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 45

Record 46 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Ordered set of numbers associated with the scale marks.

OBS

scale numbering :term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Ensemble ordonné de nombres associés aux repères de l'échelle.

OBS

chiffraison d'une échelle : Terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

chiffraison d'une échelle : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 46

Record 47 2015-02-13

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Recording and Control Instrumentation
DEF

Fixed or movable part of a displaying device whose position with reference to the scale marks enables an indicated value to be determined. Examples: a) pointer; b) luminous spot; c) liquid surface; d) recording pen.

OBS

index :term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
DEF

Partie fixe ou mobile d'un dispositif indicateur dont la position par rapport aux repères permet de déterminer une valeur indiquée. Exemples: a) aiguille; b) spot lumineux; c) surface d'un liquide; d) plume d'enregistrement.

OBS

index : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

index : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 47

Record 48 2014-12-15

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Legal System
  • Aboriginal Law
CONT

First, there is no evidence before us explaining the policy and legal reasons for the apparent widespread use of this clause in easement agreements...

OBS

Alexis First Nation Inquiry TransAlta Utilities Rights of Way Claim (March 2003).

OBS

legal reasons :term usually used in the plural in this context.

Key term(s)
  • legal reasons

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Théorie du droit
  • Droit autochtone
CONT

Premièrement, nous ne disposons d'aucun élément de preuve expliquant la politique et les raisons juridiques de l'utilisation apparemment répandue de cette clause dans les ententes de servitude [...]

OBS

Enquête sur la revendication de la Première Nation d'Alexis relative aux emprises accordées à TransAlta Utilities (Mars 2003).

OBS

raisons juridiques : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte.

Key term(s)
  • raisons juridiques

Spanish

Save record 48

Record 49 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

One of the national historic sites managed by Parks Canada; previously known as the National Historic Park of the same name.

OBS

The site is named after "Beaubears Island" (source "f"), the name of an uninhabited place.

OBS

All general references to the national historic sites/parks activity will refer to national historic sites. Nevertheless, the term "national historic park" will continue to be used in legal documents and on existing entrance signs to proclaimed national historic parks, until such time as the legal distinction based on availability of regulations is removed.(Memorandum dated January 23, 1990 from the Director General of National Historic Parks & Sites.)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Un des lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada; auparavant connu comme le parc historique national du même nom.

OBS

Le lieu est nommé d'après l'«île Beaubears», le nom d'une entité non habitée.

OBS

Le terme «lieu historique national» sera dorénavant utilisé pour toute mention générale concernant les activités reliées aux lieux historiques nationaux auparavant désignés parcs historiques nationaux; cependant, on continuera d'utiliser le terme «parc historique national» dans les documents d'ordre juridique et sur les panneaux d'entrée de ces parcs jusqu'à ce que soit éliminée la distinction juridique fondée sur les règlements en vigueur. (Note de service du 23 janvier 1990 du Directeur général de Lieux et parcs historiques nationaux.)

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 49

Record 50 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

One of the national historic sites managed by Parks Canada; previously known as the National Historic Park of the same name.

OBS

The site is named after "Grassy Island", the name of an uninhabited place.

OBS

All general references to the national historic sites/parks activity will refer to national historic sites. Nevertheless, the term "national historic park" will continue to be used in legal documents and on existing entrance signs to proclaimed national historic parks, until such time as the legal distinction based on availability of regulations is removed.(Memorandum dated January 23, 1990 from the Director General of National Historic Parks & Sites.)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Un des lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada; auparavant connu comme le parc historique national du même nom.

OBS

Le lieu est nommé d'après l'«île Grassy», le nom d'une entité non habitée.

OBS

Le terme «lieu historique national» sera dorénavant utilisé pour toute mention générale concernant les activités reliées aux lieux historiques nationaux auparavant désignés parcs historiques nationaux; cependant, on continuera d'utiliser le terme «parc historique national» dans les documents d'ordre juridique et sur les panneaux d'entrée de ces parcs jusqu'à ce que soit éliminée la distinction juridique fondée sur les règlements en vigueur. (Note de service du 23 janvier 1990 du Directeur général de Lieux et parcs historiques nationaux.)

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 50

Record 51 2014-10-31

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

One of the national historic sites managed by Parks Canada; previously known as the National Historic Park of the same name.

OBS

Named after "Fort Beauséjour", the EN equivalent of a structure having a FR original name.

OBS

All general references to the national historic sites/parks activity will refer to national historic sites. Nevertheless, the term "national historic park" will continue to be used in legal documents and on existing entrance signs to proclaimed national historic parks, until such time as the legal distinction based on availability of regulations is removed.(Memorandum dated January 23, 1990 from the Director General of National Historic Parks & Sites.)

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Un des lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada; auparavant connu comme le parc historique national du même nom.

OBS

Nommé d'après le «fort Beauséjour», la désignation FR d'une construction ayant une forme EN équivalente.

OBS

Le terme «lieu historique national» sera dorénavant utilisé pour toute mention générale concernant les activités reliées aux lieux historiques nationaux auparavant désignés parcs historiques nationaux; cependant, on continuera d'utiliser le terme «parc historique national» dans les documents d'ordre juridique et sur les panneaux d'entrée de ces parcs jusqu'à ce que soit éliminée la distinction juridique fondée sur les règlements en vigueur. (Note de service du 23 janvier 1990 du Directeur général de Lieux et parcs historiques nationaux.)

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Spanish

Save record 51

Record 52 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
DEF

A mental state consisting in an intent to deceive, manipulate, or fraud.

CONT

Scienter is a legal term that refers to intent or knowledge of wrongdoing. This means that an offending party has knowledge of the "wrongness" of an act or event prior to committing it.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
DEF

En matière de délit, il s'agit de l'intention manifeste consistant à commettre un acte ou à omettre de faire quelque chose qui peut porter préjudice à quelqu'un.

Spanish

Save record 52

Record 53 2014-04-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Tort Law (common law)
CONT

The common law doctrine of scienter differs from negligence in that if the conditions for scienter are found, the liability is absolute and does not depend upon proof of negligence.

OBS

Scienter. A mental state consisting in an intent to deceive, manipulate, or fraud.

OBS

Scienter is a legal term that refers to intent or knowledge of wrongdoing. This means that an offending party has knowledge of the "wrongness" of an act or event prior to committing it.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Droit des délits (common law)
OBS

Attendu que pour débouter le salarié de sa demande en dommages-intérêts pour préjudice moral, l'arrêt retient que le fait de n'avoir pas vu le contrat de travail à durée déterminée renouvelé à son terme ne peut pas caractériser une intention fautive de l'employeur ou une volonté de causer un préjudice au salarié concerné.

Spanish

Save record 53

Record 54 2014-04-01

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Family Law (common law)
  • Sociology of the Family
DEF

A court order preventing the accused from seeing or speaking to someone.

CONT

A restraining order is a form of legal injunction. The term is most commonly used in reference to domestic violence, harassment, stalking or sexual assault. Each state has some form of domestic violence restraining order law and many states also have specific restraining order laws for stalking and sexual assault.

CONT

If the no-contact order is lifted and the accused returns home to live with the child victim, it may be necessary to take steps to remove the child from the home.

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Droit de la famille (common law)
  • Sociologie de la famille
DEF

Ordonnance par laquelle un tribunal interdit à l'accusé de voir quelqu'un ou de lui parler.

PHR

Révoquer l'ordonnance de non-communication.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Derecho de familia (common law)
  • Sociología de la familia
OBS

La orden de alejamiento es una de las medidas penales contempladas por la orden de protección.

OBS

La orden de protección es una resolución judicial que, en los casos en que existan indicios fundados de la comisión de delitos o faltas de violencia doméstica y exista una situación objetiva de riesgo para la víctima, ordena su protección mediante la adopción de medidas cautelares civiles y/o penales [...]

Save record 54

Record 55 2014-01-21

English

Subject field(s)
  • Heritage
  • National History
DEF

Any place declared to be of national historic significance by the Minister responsible for Parks Canada.

OBS

Although the generic "national historic site" refers to a national historic park as well as to a national historic site, it is important to point out that, until the National Parks Act is amended, the term "national historic park" must be used in the text of legal documents dealing with lands set aside under Part II of the National Parks Act.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Patrimoine
  • Histoires nationales
DEF

Tout endroit reconnu d'importance historique nationale par le ministre responsable de Parcs Canada.

OBS

Bien que le terme «lieu historique national» désigne aussi bien un parc historique national qu'un lieu historique national, il est de rigueur, en vertu de la partie II de la Loi sur les parcs nationaux, d'utiliser le terme «parc historique national» dans le libellé des documents juridiques concernant les terres mises à part conformément à cette même partie II jusqu'à ce que la Loi sur les parcs nationaux soit modifiée.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 55

Record 56 2013-07-31

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
DEF

The obligation of proving facts. (L.B. Curzon,) A Dictionary of Law, 1979

CONT

In the Common law, burden of proof is the obligation to prove allegations which are presented in a legal action. More colloquially, burden of proof refers to an obligation in a particular context to defend a position against a prima facie other position.

OBS

The term "burden of proof" is commonly used to describe either or both of the following two concepts...(a) Burden of Adducing Evidence of Evidential Burden(b) Burden of Persuasion or Legal Burden(Fed./Prov. Task Force, p. 19)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

charge de la preuve; fardeau de la preuve : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

burden of proof : Terme générique. Certains emploient aussi «burden of proof» dans un sens spécifique correspondant à «burden of persuasion», en opposition avec «burden of evidence» («burden of producing evidence»).

Spanish

Save record 56

Record 57 2013-07-29

English

Subject field(s)
  • Technical Surveys
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

The determination of all the monuments or landmarks that mark a boundary and the survey of all the lines constituting the boundary. It includes the preparation of field notes and plans and any examination, approval or confirmation that may be required of the Surveyor General and other officers under the provisions of the Canada Lands Survey Act, or other statutory authority.

OBS

legal survey :term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement/Gwich’in, Mackenzie Delta; and, term usually used in the Sahtu Dene and Metis Comprehensive Land Claim Agreement.

French

Domaine(s)
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Détermination de toutes les bornes et de tous les points de repère qui définissent une limite et levé de toutes les lignes constituant la limite. Le travail comprend la préparation des notes et des plans d'arpentage ainsi que les examens, les approbations et les confirmations de l'arpenteur général et des autres responsables, qui peuvent être nécessaires en vertu de la Loi sur l'arpentage des terres du Canada ou de tout autre document juridique.

OBS

levé officiel : terme et définition relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie.

OBS

arpentage officiel : terme relevé dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Dénés et Métis du Sahtu.

Spanish

Save record 57

Record 58 2013-07-25

English

Subject field(s)
  • Penal Law
  • Offences and crimes
  • Social Problems
CONT

According to a British study of wife abuse, more than three-quarters of the women surveyed reported that physical assaults were usually not preceded by verbal arguments.

OBS

assault: A violent physical or verbal assault.

OBS

The word "assault" has a legal connotation. The term "physical assault" is used when talking of a single attack. Not to be confused with "physical abuse" and "physical violence".

French

Domaine(s)
  • Droit pénal
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
OBS

agression : Attaque violente et soudaine contre une personne. Une agression est le plus souvent physique, mais elle peut aussi être verbale.

Spanish

Save record 58

Record 59 2013-07-17

English

Subject field(s)
  • Legal Actions
CONT

The term legal technicality is a casual or colloquial phrase referring to a technical aspect of law. The phrase is not a term of art in the law; it has no exact meaning, nor does it have a legal definition. It implies that that strict adherence to the letter of the law has prevented the spirit of the law from being enforced.

French

Domaine(s)
  • Actions en justice
CONT

La plainte a été rejetée par le Tribunal des droits de la personne en mars 2011 en raison d’une technicalité juridique.

Spanish

Save record 59

Record 60 2013-07-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Any attempt to define "residential tenancy" is difficult. If one could define "tenancy", one would still be faced with the problem of defining "residential", which really involves an attempt to exclude "commercial" and "agricultural". We begin with "tenancy", which is simply a term descriptive of the interest in land acquired by a tenant from his landlord. In the more technical language of a common law property lawyer, the tenant's interest in land is a "non-freehold estate".... The next definitional problem is the term "residential". Fortunately, this term involves economic rather than legal concepts. We propose to define "residential premises" as a self-contained dwelling unit, and "residential tenancy" as a tenancy of residential premises for primarily residential purposes. Our proposed Act is not intended to apply to a tenancy for primarily commercial or agricultural purpose.(Alberta Law Reform Institute, Report on Residential Tenancies, 1977, pp. 10-11).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

location à usage d'habitation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 60

Record 61 2013-04-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

Original probate of a will in a jurisdiction other than that of the domicile of the testator is, of course, to be distinguished from ancillary probate. The latter term connotes a "secondary" establishment in one jurisdiction of a will that had previously been established in another jurisdiction as the testator's last will, and... is ordinarily required, if at all, only where the testator left property in a state other than that of the original probate which cannot be collected or managed, or as to which state death taxes cannot be fixed, without the appointment in such state of a legal representative.(Tomlinson, "Administration of Decedents’ Estates", 2nd ed., 1978, p. 69)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

homologation originaire ; Terme utilisé en droit international privé. L'expression anglaise peut aussi être employée dans un sens ordinaire pour désigner la «première homologation» (ou «premières lettres d'homologation») ou «homologation primitive» (ou «lettres d'homologation primitives») par rapport à d'autres qui interviennent ultérieurement.

OBS

homologation originaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 61

Record 62 2013-04-15

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

An expectancy or chance is a mere hope, unfounded in any limitation, provision, trust, or legal act whatever; such as the hope which an heir apparent has of succeeding to the ancestor's estate. This is sometimes said to be a bare or mere possibility, and, at other times, less than a possibility. It is a possibility in the popular sense of the term. But it is less than a possibility in the specific sense of the term possibility. For, it is no right at all, in contemplation of law, even by possibility; because, in the case of a mere expectancy, nothing has been done to create an obligation in any event; and where there is no obligation, there can be no right....(Fearne, 10th ed., 1844, pp. 23-24)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

expectative : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 62

Record 63 2013-03-18

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Telecommunications
DEF

A private network providing services to a specific set of users (different from a public network which provides services to the general public).

OBS

This definition does not include legal and regulatory aspects and does not indicate any aspects of ownership. The term PISN covers more than a(private) ISDN.

Key term(s)
  • Private Integrated Service Network

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Télécommunications

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Telecomunicaciones
Save record 63

Record 64 2013-02-20

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

No formality is required for a lease which :(i) takes effect in possession,(ii) for a term not exceeding three years, whether or not the tenant is given power to extend the term.(iii) at the best rent reasonably obtainable without taking a fine.... In other words, an informal lease(i. e., whether created orally or in writing) will take effect as a legal lease if the three conditions are satisfied.(Evans, 1974, p. 42).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Acception restreinte qui s'oppose directement au bail dont la forme est prévue par la loi.

OBS

bail non solennel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 64

Record 65 2013-02-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Strictly the term "corporeal" applies to the land itself, whereas rights in the land are incorporeal; but this is not in accordance with legal usage, and a right in the land, if accompanied by possession, is regarded as corporeal, whereas partial rights which do not entitle the owner of them to possession are regarded as incorporeal.(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 261).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit incorporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 65

Record 66 2013-02-06

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Plant and Crop Production
DEF

Literally, a crop in the process of growth, an unmatured crop. But a disputed term in legal parlance. Some authorities hold that a growing crop may be either above or below the surface of the soil, while other authorities hold that a crop is not a growing crop unless it shows above ground, and that underground sprouts do not constitute such a crop. Again, some authorities hold that a crop is growing from the time the seed is planted until the harvest, while other authorities hold that a matured, ungathered crop is not growing. Whether grass in a pasture is a growing crop is also a controverted question.(Ballentine's, 3rd ed., 1969, p. 538)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Cultures (Agriculture)
OBS

récolte en cours de croissance : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 66

Record 67 2013-02-01

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The dwelling house and the adjoining land where the head of the family dwells; the home farm. The fixed residence of the family, with the land, usual and customary appurtenances, and buildings surrounding the main house. Technically, and under the modern homestead laws, an artificial estate in land, devised to protect the possession and enjoyment of the owner against the claims of his creditors, by withdrawing the property from execution and forced sale, so long as the land is occupied as a home. (Black, 6th ed., 1990, p. 734).

CONT

In the western provinces, dower and curtesy in the historical legal sense have been abolished and replaced with an equivalent life estate in certain lands of the deceased spouse, referred to as his or her "homestead". This term is variously defined in the several provinces, but generally, it includes the matrimonial home together with adjoining land.(Anger and Honsberger, 2nd, p. 212)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

propriété familiale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 67

Record 68 2013-01-23

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The position reached by the common law was that estates of freehold represented real property law in the strict sense of that term, and as such were subject to all the consequences of feudal tenure; while on the other hand leaseholds(together with some other rights in land) were not so subject, and for this reason were neither affected by the incidents of feudalism, nor governed by the same legal rules as freeholds.(Cheshire's, 12th ed., p. 39).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

gavelkind : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser.

Spanish

Save record 68

Record 69 2013-01-22

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Rules of Court
DEF

"Folio" is a term of art to English lawyers meaning a certain number of words(seventy-two or ninety) taken as a unit in reckoning the length of a legal document, a matter of some importance when lawyers were paid by the length of the documents they prepared...(Rowton Simpson, 1976, p. 305).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Règles de procédure
OBS

Terme de procédure.

OBS

folio : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 69

Record 70 2013-01-18

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The position reached by the common law was that estates of freehold represented real property law in the strict sense of that term, and as such were subject to all the consequences of feudal tenure; while on the other hand leaseholds(together with some other rights in land) were not so subject, and for this reason were neither affected by the incidents of feudalism, nor governed by the same legal rules as freeholds.(Cheshire's, 12th ed., p. 39).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

tenure féodale : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 70

Record 71 2013-01-17

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

Short title: First Nations Oil and Gas and Moneys Management Act.

OBS

Legal title: An Act to provide first nations with the option of managing and regulating oil and gas exploration and exploitation and of receiving moneys otherwise held for them by Canada.

OBS

The term "First Nation" and its plural form "First Nations" are usually capitalized. However, the term is officially spelled in lower case in the legal title of the First Nations Oil and Gas and Moneys Management Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit autochtone
OBS

Titre abrégé : Loi sur la gestion du pétrole et du gaz et des fonds des Premières Nations.

OBS

Titre légal : Loi visant à donner aux Premières Nations la possibilité de gérer et de réglementer l’exploration et l’exploitation du pétrole et du gaz ainsi que de recevoir les fonds que le Canada détient pour elles.

Spanish

Save record 71

Record 72 2012-12-12

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Legal and equitable easements. A legal easement is an easement for an interest equivalent to an estate in fee simple absolute in possession or a term of years absolute. An easement which cannot subsist as a legal easement takes effect as an equitable interest and is called an equitable easement.(Halsbury, 3rd ed., Vol. 12, p. 527).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

servitude en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 72

Record 73 2012-11-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

"Hereditaments" (is) used in a general sense to include both the corporeal things, such as houses and land, and the rights which arise out of them. Where these rights extend to the exclusive possession of the thing which is the subject of property, they are called corporeal hereditaments, a term which is used to denote both the thing itself and the right of property in the thing. (Halsbury, 4th ed., Vol. 27, p. 104).

OBS

Strictly the term "corporeal" applies to the land itself, whereas rights in the land are incorporeal, but this is not in accordance with legal usage, and a right in the land, if accompanied by possession, is regarded as corporeal, whereas partial rights which do not entitle the owner of them to possession are regarded as incorporeal. Rights in land, whether corporeal or incorporeal, are described by the words "tenements" and "hereditaments"....(Halsbury, 4th ed., Vol. 39, p. 261).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

héritage corporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 73

Record 74 2012-11-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

Strictly the term "corporeal" applies to the land itself, whereas rights in the land are incorporeal; but this is not in accordance with legal usage, and a right in the land, if accompanied by possession, is regarded as corporeal, whereas partial rights which do not entitle the owner of them to possession are regarded as incorporeal.(39 Hals., 4th, p. 261)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

droit corporel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 74

Record 75 2012-11-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The legal effect of a contractual term differs from that of a mere representation; accordingly, it is necessary to determine into which of these two categories fall statements made by the parties during negotiations leading to a binding contract.(9 Hals., 4th ed., p. 221).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

clause contractuelle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 75

Record 76 2012-11-07

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A contract of tenancy may be created by writing or orally by any words which express the intention of giving and taking possession for a certain period of time, or by conduct. A legal estate for a term of years may be created by a lease under seal for any term or by a written or oral tenancy agreement for a term not exceeding three years.... Any other written or oral contract of tenancy of which specific performance can be ordered creates an agreement for a lease....(27 Hals., 4th, p. 10)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

contrat de location : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

Solution valable aussi pour le sens métonymique.

Spanish

Save record 76

Record 77 2012-08-14

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Accession is the right to all that one’s property produces whether that property be moveable or immoveable, and the right to that which is united to it by accessory, either naturally or artificially; a source of title to property, by virtue of its incorporation with, or annexation to, that which is already the property of the individual in whom the right to the acquisition is thus vested. (Words and Phrases/Canada, 2nd, p. 35)

OBS

In its general sense, accession has been defined as the increase, addition, or augmentation. As a legal term, it ordinarily signifies the principle by which the owner of property becomes entitled to all which it produces, and all that is added or united to it, either naturally or artificially, whether such property be movable or immovable.("Corpus Juris Secundum", Vol. 1, p. 406).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

«Accession» désigne à la fois un principe de droit (droit du propriétaire) et l'objet de ce principe (la chose qui s'ajoute à la propriété).

OBS

Terme générique.

OBS

accession : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 77

Record 78 2012-05-23

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
OBS

A general and imprecise term used in reference to legal rules governing business activities, including the topics that are generally comprised in commercial law and corporate law.

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
OBS

Le droit des affaires est une branche du droit au contenu variable et difficile à préciser. Il englobe notamment le droit commercial et le droit des sociétés.

Spanish

Save record 78

Record 79 2012-05-09

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Property Law (common law)
CONT

1. A contract is a deliberate engagement(i. e., an accepted offer) recognized by law between competent parties upon a legal consideration to do or abstain from doing some act. 2. For purposes of materiel management in the Federal Government the term "contract" means : a. a construction contract, b. a goods contract, c. a service contract, or d. a lease(as defined in "Government Contracts Regulations").

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

1. Accord sanctionné par la loi (i.e., une offre acceptée) librement conclu entre des parties compétentes qui s'engagent, contre une rétribution légale, à accomplir ou à ne pas accomplir un certain acte. 2. Aux fins de la gestion du matériel au sein du gouvernement fédéral, le terme «contrat» désigne: a. un contrat de construction, b. un contrat de prestation de biens, c. un contrat de service, ou d'un bail (tel que le définissent les «Règlements concernant les marchés de l'État»).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de propiedad (common law)
Save record 79

Record 80 2012-03-29

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Practice and Procedural Law
  • Laws and Legal Documents
CONT

A mixed question of law and fact occurs when the facts are established, the rule of law is undisputed, and the issue is whether the facts satisfy the legal rule. The term ’mixed question of law and fact’ refers to questions about the application of a rule or standard to the particular facts of the case.

OBS

An offender who is found to be a dangerous offender under this Part may appeal to the court of appeal against that finding on any ground of law or fact or mixed law and fact.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Droit judiciaire
  • Lois et documents juridiques
CONT

Le délinquant déclaré délinquant dangereux sous l'autorité de la présente partie peut interjeter appel d'une telle déclaration à la cour d'appel sur toute question de droit ou de fait ou toute question mixte de droit et de fait.

Spanish

Save record 80

Record 81 2012-03-26

English

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Legal Profession: Organization
CONT

The term "lay member" has been in use for a long time to describe tribunal members without a legal qualification, or sometimes those without a medical or other easily definable professional qualification. Even if the term is now normally absent from the legislation governing tribunal systems; it is still in common use colloquially among tribunal members, and often forms part of the language of recruitment procedure.

CONT

Non-legal members are not on tribunals just to make up the members, or to provide some balance or untutored "common sense;" nor should they feel they are representing the "person in the street"(which is the role suggested by the term lay-member).

French

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Organisation de la profession (Droit)

Spanish

Save record 81

Record 82 2012-02-21

English

Subject field(s)
  • Penal Administration
OBS

Prison is a generic term comprising places maintained by the public authority for the detention of persons confined under legal process... for the purpose of insuring the production of the prisoner to answer in future legal proceedings or... for the purpose of punishment for an offense of which the prisoner has been duly convicted and sentenced. "Gaol" is chiefly a British variant of "jail. "The latter is usually a [small] local correctional facility that receives short-term prisoners convicted of minor offenses. It often serves... as a place of detention for persons accused of crime and awaiting trial.

OBS

prison: A place of confinement other than a penitentiary within the meaning of the Corrections and Conditional Release Act. The term "prison" is used in the Prisons and Reformatories Act.

French

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
OBS

Terme générique qui [...] désigne les établissements dans lesquels la détention provisoire est subie [...] et les établissements affectés à l'exécution des peines.

OBS

Lieu de détention à l'exclusion d'un pénitencier au sens de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition. Le terme «prison» est employé dans la Loi sur les prisons et les maisons de correction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Administración penitenciaria
CONT

Son cárceles los establecimientos de detención preventiva, previstos exclusivamente para retención y vigilancia de sindicados. […] En caso de condena por delito doloso el infractor pasará a una penitenciaría.

CONT

El régimen abierto surge, fundamentalmente, como paliativo a la grave crisis que atravesaba el sistema penitenciario, por lo que fue necesario descongestionar las cárceles para evitar mayores problemas que el hacinamiento de los penados generaba.

Save record 82

Record 83 2012-01-24

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
CONT

Email is now much more than just a communication mechanism but a legal document of record that can be used to an organization's advantage. Consider these recent court cases :... the Wisconsin Supreme Court reversed and rejected the findings of the trial court's conclusion that email was a communication rather than a document. They concluded that "Company documents" in the company's operating agreement was, in fact, a broader term than "records" and included drafts and emails that were not private communications.

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
CONT

Les suspicions quant au titre du document légal officiel de l’APE [Accord de partenariat économique]intérimaire entre le Cameroun et l’Union Européenne (UE) ont récemment fait l’objet de l’attention des acteurs régionaux d’Afrique centrale, certains ayant même exprimé leur inquiétude quant au choix des mots.

Spanish

Save record 83

Record 84 2012-01-19

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Historical Park and Site Names
OBS

One of the national historic sites managed by Parks Canada; previously known as the National Historic Park of the same name.

OBS

It seems that, under English Regime, a fort was made of the place that was inhabited under French Regime.

OBS

All general references to the national historic sites/parks activity will refer to national historic sites. Nevertheless, the term "national historic park" will continue to be used in legal documents and on existing entrance signs to proclaimed national historic parks, until such time as the legal distinction based on availability of regulations is removed.(Memorandum dated January 23, 1990 from the Director General of National Historic Parks & Sites.)

Key term(s)
  • Fort Amherst-Port-la-Joye National Historic Site

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Noms de parcs, lieux et canaux historiques
OBS

Un des lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada; auparavant connu comme le parc historique national du même nom.

OBS

Il semble que, sous le Régime anglais, on ait fait un fort du lieu habité sous le Régime français.

OBS

L'Office de la langue française (OLF - Québec) recommande maintenant l'utilisation du tiret sans le faire précéder et suivre d'un espace en FR s'il est techniquement possible d'inscrire un tiret dont la longueur le distingue nettement du trait d'union.

OBS

Le terme «lieu historique national» sera dorénavant utilisé pour toute mention générale concernant les activités reliées aux lieux historiques nationaux auparavant désignés parcs historiques nationaux; cependant, on continuera d'utiliser le terme «parc historique national» dans les documents d'ordre juridique et sur les panneaux d'entrée de ces parcs jusqu'à ce que soit éliminée la distinction juridique fondée sur les règlements en vigueur. (Note de service du 23 janvier 1990 du Directeur général de Lieux et parcs historiques nationaux.)

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Key term(s)
  • lieu historique national du Fort-Amherst - Port-la-Joye

Spanish

Save record 84

Record 85 2011-12-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Water Transport
  • Ship's Organization (Military)
  • Maritime Law
DEF

One who navigates or helps to navigate or run a ship.

OBS

The terms "seaman" "mariner" and "sailor" are used interchangeably in general contexts although the term "mariner" is often restricted to legal documents.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par eau
  • Organisation du navire (Militaire)
  • Droit maritime
OBS

Le terme matelot s'emploie aussi pour désigner le grade ou la fonction du soldat de la marine militaire.

OBS

marin : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Transporte por agua
  • Organización del buque (Militar)
  • Derecho marítimo
Save record 85

Record 86 2011-11-21

English

Subject field(s)
  • Law of Evidence
  • Special-Language Phraseology
CONT

This is a legal term which means that there must be a clear and telling error of fact.

French

Domaine(s)
  • Droit de la preuve
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Il s'agit d'une expression juridique qui signifie qu'il doit y avoir une erreur de fait claire et réelle.

Spanish

Save record 86

Record 87 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education Theory and Methods
OBS

Canadian Judicial Council. This program enables judges to undertake courses of study or engage in research, teaching, or related activities at a Canadian. law school, legal institute, or cognate institution, so that they can return to the Bench better equipped to carry out their judicial duties. The Program is open to any judge who has served as a federally appointed judge for seven years before beginning the proposed leave period, except a judge who will be within four years of mandatory retirement from the date of the completion of the proposed leave term.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Conseil canadien de la magistrature. Le Programme permet aux juges de poursuivre des études ou de faire de la recherche, de l’enseignement ou d’autres activités connexes au Canada, au sein d’une faculté de droit, d’un institut juridique ou d’un établissement apparenté, et de reprendre ensuite, mieux outillé, l’exercice de leurs fonctions judiciaires. Le programme est offert à tout juge de nomination fédérale qui aura exercé ses fonctions pendant sept ans avant le début du congé d’études proposé, sauf si la date de la fin de son congé d’études se situe à moins de quatre ans de la date de sa retraite obligatoire.

Spanish

Save record 87

Record 88 2011-11-01

English

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Legal Profession: Organization
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Finance
OBS

Senior General Counsel :term used by the Legal Services of the Treasury Board,, Revenue Canada, and the Department of Indian Affairs and Northern Development.

French

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Organisation de la profession (Droit)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Finances
OBS

Avocat général principal : terme employé par le Service correctionnel du Canada, le Ministère de la justice, Revenu Canada et le ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.

Spanish

Save record 88

Record 89 2011-09-30

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Citizenship and Immigration
CONT

The objectives of this Act with respect of refugees are to fulfil Canada’s international legal obligations with respect to refugees and affirm Canada’s commitment to international efforts to provide assistance to those in need of resettlement.

OBS

Term usually used in the plural.

OBS

international legal obligations :term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001.

Key term(s)
  • international legal obligations

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Citoyenneté et immigration
CONT

S'agissant des réfugiés, la présente loi a pour objet de remplir les obligations en droit international du Canada relatives aux réfugiés et aux personnes déplacées et d'affirmer la volonté du Canada de participer aux efforts de la communauté internationale pour venir en aide aux personnes qui doivent se réinstaller.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

OBS

obligations en droit international : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001.

Key term(s)
  • obligations imposées par le droit international
  • obligations en droit international

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

La ONU y las organizaciones regionales han establecido muchas normas internacionales para proteger los derechos humanos. [...] Estas normas proporcionan una base clara para hacer extensivas a las empresas las obligaciones legales internacionales. Estas obligaciones pueden emanar de dos maneras: Los Estados tienen el deber de proteger los derechos humanos [...] El derecho internacional puede imponer obligaciones legales directas a las empresas, obligaciones que podrían hacerse cumplir a nivel internacional [...]

Save record 89

Record 90 2011-09-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

Legal term used... [to describe] a coming together of fiscal legislation as a means of achieving a common economic policy.

OBS

This harmonization is difficult to achieve as fiscal sovereignty is one of the essential elements of national sovereignty and the taxpayers’ vote one of the fundamental prerogatives of national parliaments.

OBS

tax law harmonization: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Mesures prises par une Administration fiscale dans le but d'aligner les dispositions de ses lois fiscales et leurs modalités d'application sur celles d'une autre législation.

OBS

Ainsi, au Canada, les gouvernements provinciaux tendent à harmoniser leurs lois fiscales avec celles de l'État fédéral pour une plus grande efficience administrative.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

En derecho comunitario, aproximación de legislaciones en materia fiscal como un medio para lograr una política económica común. Esta armonización es difícil de alcanzar, pues la soberanía fiscal es uno de los elementos esenciales de la soberanía nacional y el voto del impuesto una de las prerrogativas fundamentales de los parlamentos nacionales.

OBS

armonización fiscal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Key term(s)
  • armonización impositiva
Save record 90

Record 91 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Rules of Court
CONT

The term "costs" also denotes the expenses which a person is entitled to recover from the other side by reason of his being a party to legal proceedings. They include court fees, stamps, etc., and also, where the party is represented by a solicitor, the reasonable and proper charges and fees of the solicitor and counsel.

CONT

costs (court award)

CONT

costs (legal proceedings)

CONT

legal costs: awarded by a court

OBS

costs; legal costs: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • cost
  • legal cost

French

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Règles de procédure
DEF

Partie des frais engendrés par le procès que le gagnant peut se faire payer par le perdant.

OBS

dépens : équivalent de «costs» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

dépens,frais; frais et dépens : termes habituellement utilisés au pluriel.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Reglamento procesal
DEF

Gastos que han de satisfacer los litigantes como consecuencia de un proceso, de los que una de las partes puede reembolsarse si se produce la condena en costas de la contraria.

OBS

costas: Término y definición reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 91

Record 92 2011-06-10

English

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
DEF

the payment of damages: indemnification; specifically: compensation in money or in materials (as commodities or capital equipment) payable by a defeated nation as war indemnity for direct damages to or expenditures sustained by another nation as a result of hostilities with the defeated nation.

OBS

Since World War 1, the term "reparations" has been used with reference to war claims in preference to the term "war indemnity", reflecting the efforts of victorious belligerents to rest their demands on legal grounds.

Key term(s)
  • reparations
  • war indemnities

French

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Prestation pécuniaire, ne correspondant pas nécessairement à la réparation des dommages résultant du fait de la guerre ou causés au cours de celle-ci, dont le vainqueur impose au vaincu le paiement comme condition du rétablissement de la paix.

OBS

réparation : Terme employé à l'occasion du règlement des questions qui se posent à la suite d'une guerre, pour désigner l'objet d'une obligation mise à la charge d'un État et consistant à fournir compensation des dommages subis par un autre État et ses ressortissants par l'effet de la guerre. Terme pris en ce sens dans le titre et les dispositions de la Partie VIII du traité de Versailles du 28 juin 1919.

Key term(s)
  • réparations
  • indemnités de guerre

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
Save record 92

Record 93 2011-04-11

English

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
DEF

... jurisdiction ... which falls within the exclusive competence of a State and over which it claims and reserves the exclusive right to act, uninterfered by other States, considering that it alone is competent to order and regulate such matters which are essentially within the domain of its internal (home) affairs.

CONT

The term "domestic jurisdiction", as used in the theory and practice of international law, mainly since the Covenant of the League of Nations, is not a new legal concept from the point of view of its content. Indeed, it does not mean anything else or anything more than the term sovereignty in the sense of the supreme power of the State over its territory and inhabitants in the framework of international law binding upon the State. What some authors used to call "internal sovereignty" corresponds to domestic jurisdiction. This term does not mean exactly the same thing as the French expression "compétence exclusive de l'État, "although it is translated in this way in the Covenant.

OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

French

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
DEF

Juridiction [...] qui est de la compétence exclusive d'un État et sur laquelle il revendique et se réserve le droit exclusif d'agir, à l'exclusion de toute ingérence étrangère, puisqu'il considère qu'il est seul compétent à réglementer et contrôler les matières qui sont essentiellement du domaine de ses affaires intérieures.

OBS

compétence nationale. Expression employée dans la Charte des Nations Unies et désignant les affaires dans lesquelles, aux termes de l'Article 2, par. 7, l'ONU n'est pas fondée à intervenir [...]

OBS

Reproduit de la Liste provisoire de termes juridiques se rapportant aux travaux de la Commission du droit international avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
CONT

Según el párrafo 7 del artículo 2 de la Carta de las Naciones Unidas ninguna disposición de la Carta autorizará a las Naciones Unidas "a intervenir en los asuntos que son esencialmente de la jurisdicción interna de los Estados".

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Save record 93

Record 94 2011-03-07

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Scientific Instruments
  • Measuring Instruments (Engineering)
DEF

[A] device intended to be used to make measurements, alone or in conjunction with supplementary device(s).

OBS

1. The measuring instrument can either indicate directly the value of the quantity measured: "direct reading instrument" (e.g. ammeter, aneroid manometer ...), or indicate only that the value of the quantity measured is equal to a known value of the same quantity: "comparison instrument" (e.g. equal-arm balance, null-detecting galvanometer ...), or permit the measurement of a small difference between the value of the quantity measured and a known value of the same quantity: "differential instrument" (e.g. optical indicator of a length comparator ...). 2. Most measuring instruments comprise a measuring sequence in which the quantity measured is transformed into a quantity perceptible to an observer (a length, angle ...). 3. Measuring instruments can include elements serving additional or accessory functions (e.g. automatic regulation, signalling ...). 4. Measuring instruments intended to measure certain defined quantities are given special names instead of the general title "measuring instruments" ...

OBS

measuring instrument ("active") and material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument," there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument."

OBS

measuring instrument :term and definition approved by AFNOR, ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

OBS

measuring instrument: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Key term(s)
  • measurement equipment
  • measuring appliance
  • measuring equipment

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Instruments scientifiques
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
DEF

Dispositif destiné à être utilisé pour faire des mesurages, seul ou associé à un ou plusieurs dispositifs annexes.

OBS

1. L'appareil mesureur (parfois appelé appareil de mesure) peut : soit indiquer directement la valeur de la grandeur mesurée : «appareil à lecture directe» (par exemple : ampèremètre, manomètre à ressort ...), soit indiquer uniquement que la valeur de la grandeur mesurée est égale à une valeur connue de cette même grandeur : «appareil de comparaison» (par exemple : balance à fléau simple, galvanomètre de zéro ...), soit enfin permettre de mesurer une petite différence entre la valeur de la grandeur mesurée et une valeur connue de cette même grandeur : «appareil différentiel» (par exemple : indicateur optique d'un comparateur pour mesurer des longueurs ...), 2. La plupart des appareils mesureurs comportent une chaîne de mesurage dans laquelle se produit la transformation de la grandeur mesurée ou une grandeur perceptible par un observateur (longueur, angle ...). 3. L'appareil mesureur peut comporter des éléments servant à des fonctions additionnelles ou accessoires (par exemple : régulation automatique, signalisation ...). 4. Pour les appareils mesureurs destinés à mesurer certaines grandeurs définies on utilise, au lieu de la dénomination générale «appareil mesureur» des dénominations spéciales [...]

OBS

appareil de mesure; instrument de mesure : termes normalisés par l'AFNOR. Instrument de mesure; appareil de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

OBS

instrument de mesure : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Key term(s)
  • instrument mesureur
  • instrument de mesurage

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Instrumentos científicos
  • Instrumentos de medida (Ingeniería)
Save record 94

Record 95 2011-03-02

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
  • Special-Language Phraseology
CONT

Here the label of activist is reserved for those whose interest in PIL [public interest litigation] goes beyond winning a single case. They tend to have been involved in more than one PIL lawsuit, even though they may not have filed all the lawsuits themselves. Here the term “PIL activists” also applies to people who have used PIP [public interest petitioning] instead of PIL[ public interest litigation] to promote legal and social change.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ces personnes ont tendance à participer à plus d’une poursuite, même s’ils ne les intentent pas toutes en leur nom. Ici, le terme «militants ayant recours aux LIP» s’applique aussi aux personnes qui ont recours à des PIP [pétitions d’intérêt public] plutôt qu’à des LIP [litiges d'intérêt public] pour entraîner des changements sur les plans juridique ou social.

Spanish

Save record 95

Record 96 2011-01-24

English

Subject field(s)
  • Legal System
OBS

Ex facie, Latin for "on the face [of it]", is a legal term typically used to note that a document's explicit terms are defective without further investigation for example, a contract between two parties would be void if, ex facie, the document does not require party A to give consideration to party B for services rendered.

French

Domaine(s)
  • Théorie du droit
OBS

Ex facie signifie «hors la présence de» ou «en dehors de la présence de». Par exemple, l'expression «ex facie curiae» (dont l'antonyme est «in facie curiae») signifie, en matière d'outrage au tribunal, l'outrage commis hors la présence du juge.

Spanish

Save record 96

Record 97 2010-12-15

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Measuring Instruments
DEF

Series of elements of a measuring instrument or system that constitutes the path of the measurement signal from the input to the output.

OBS

Example: an electro-acoustic measuring chain comprising a microphone, attenuator, filter, amplifier and voltmeter.

OBS

The term "measuring sequence" found in the Vocabulary of Legal Metrology is replaced by the term "measuring chain" found in the International Vocabulary of Basic and General Terms in Metrology.

OBS

measuring chain :term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesure
DEF

Suite d'éléments d'un appareil de mesure ou d'un système de mesure qui constitue le chemin du signal de mesure depuis l'entrée jusqu'à la sortie.

OBS

Exemple : une chaîne de mesure électroacoustique comprenant un microphone, un atténuateur, un filtre, un amplificateur et un voltmètre.

OBS

chaîne de mesure : terme normalisé par l'AFNOR.

OBS

chaîne de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, par le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Spanish

Save record 97

Record 98 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

The term "peaceful uses of outer space" appears in official government statements and multilateral treaties. However, the examination of the state practice leads to the conclusion that this term is still without an authoritative definition. It is a source of considerable confusion and creates a legal grey area. The widely accepted interpretation of this key term of space law prior to the begin of space age, namely that "peaceful" means "non-military, "was soon contradicted by the practice of two space powers. In the period between 1957 and the adoption of the Outer Space Treaty in 1967, these two powers had placed into orbit a number of military payloads and had come increasingly dependent on space technology in their military planning. Since the term "peaceful" continues to be used, it is useful to examine the meaning of this ambiguous adjective.

Key term(s)
  • peaceful uses of outer space

French

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

L'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique est menacée par le caractère militaire et paramilitaire des activités spatiales. Le droit international doit jouer un rôle plus que jamais important pour la sauvegarde de l'ordre paisible de l'espace extra-atmosphérique et pour la promotion de la coopération dans le domaine des activités spatiales.

Key term(s)
  • utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique

Spanish

Save record 98

Record 99 2010-09-27

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Electrical Measuring Equipment
DEF

A scale in which part of the scale length is disproportionately larger than other parts.

OBS

expanded scale :term and definition standardized by AFNOR, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), ISO and the International Organization of Legal Metrology(OIML).

PHR

Expanded scale instrument, meter.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Appareils de mesures (Électricité)
DEF

Échelle dans laquelle une partie de l'étendue d'échelle occupe une longueur relativement plus grande que les autres.

OBS

échelle dilatée : terme normalisé par l'AFNOR.

PHR

Appareil à, appareil de mesure à échelle dilatée.

Spanish

Save record 99

Record 100 2010-06-17

English

Subject field(s)
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
CONT

[The German term] “Eingetragener Verein”(“e. V. ”)("registered association") is a legal status for a registered voluntary association in Germany, [Switzerland] and Austria. While any group may be called a "Verein, "registration as "eingetragener Verein" holds many legal benefits because a registered association may legally function as a corporate body(juristic person) rather than just a group of individuals.

Key term(s)
  • eV
  • e.V.

French

Domaine(s)
  • Structures de l'administration publique
CONT

Un «Verein» suisse (en allemand, «Verein» signifie association) est une organisation d'affaires qui consiste en une association de plusieurs entreprises qui ont une responsabilité vis-à-vis chacune d'entre elles. C'est une organisation semblable à celle d'une association à but non lucratif. Abréviation : «e. V.» signifie «eingetragener Verein», littéralement «association enregistrée».

Key term(s)
  • eV
  • e.V.

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: