TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGAL TITLE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-04-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Public Law
Record 1, Main entry term, English
- claim
1, record 1, English, claim
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order to establish that a State has acquiesced to another State's claims, judges will take into account the consistent conduct of the State regarding the opposing claims. Isolated acts will not be deemed as sufficient to create a title of territorial sovereignty based on acquiescence. In addition, State conduct, such as a protest or the way in which a State continues to treat in its domestic legal system the territory in dispute, may defeat any claim based on acquiescence. 2, record 1, English, - claim
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A claim is the act by which a State asserts a right that it will defend against opponents. 3, record 1, English, - claim
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit international public
Record 1, Main entry term, French
- revendication
1, record 1, French, revendication
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Affirmation par un État d'un droit auquel il prétend et qu'il entend faire reconnaître contre qui le lui conteste. 2, record 1, French, - revendication
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
revendication : terme surtout employé en matière de souveraineté territoriale. 2, record 1, French, - revendication
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
Record 1, Main entry term, Spanish
- reivindicación
1, record 1, Spanish, reivindicaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-03-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Record 2, Main entry term, English
- Environment and Climate Change Canada
1, record 2, English, Environment%20and%20Climate%20Change%20Canada
correct
Record 2, Abbreviations, English
- ECCC 2, record 2, English, ECCC
correct
Record 2, Synonyms, English
- Department of the Environment 3, record 2, English, Department%20of%20the%20Environment
correct
- Environment Canada 4, record 2, English, Environment%20Canada
former designation, correct
- EC 5, record 2, English, EC
former designation, correct
- EC 5, record 2, English, EC
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Environment and Climate Change Canada is committed to protecting the environment, conserving the country’s natural heritage, and providing weather and meteorological information to keep Canadians informed and safe. 6, record 2, English, - Environment%20and%20Climate%20Change%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Environment and Climate Change Canada: applied title. 7, record 2, English, - Environment%20and%20Climate%20Change%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Department of the Environment :legal title. 7, record 2, English, - Environment%20and%20Climate%20Change%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Environment Canada: former applied title (in use until November 3, 2015). 7, record 2, English, - Environment%20and%20Climate%20Change%20Canada
Record 2, Key term(s)
- Department of Environment and Climate Change
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Environnement
Record 2, Main entry term, French
- Environnement et Changement climatique Canada
1, record 2, French, Environnement%20et%20Changement%20climatique%20Canada
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- ECCC 2, record 2, French, ECCC
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
- ministère de l'Environnement 3, record 2, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement
correct, masculine noun
- Environnement Canada 4, record 2, French, Environnement%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- EC 5, record 2, French, EC
former designation, correct, masculine noun
- EC 5, record 2, French, EC
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Environnement et Changement climatique Canada s'engage à protéger l'environnement, à conserver le patrimoine naturel du pays et à fournir des renseignements météorologiques pour tenir les Canadiens informés et en sécurité. 6, record 2, French, - Environnement%20et%20Changement%20climatique%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Environnement et Changement climatique Canada : titre d'usage. 7, record 2, French, - Environnement%20et%20Changement%20climatique%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
ministère de l'Environnement : appellation légale. 7, record 2, French, - Environnement%20et%20Changement%20climatique%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Environnement Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 3 novembre 2015). 7, record 2, French, - Environnement%20et%20Changement%20climatique%20Canada
Record 2, Key term(s)
- Environnement et Changements climatiques
- ministère de l'Environnement et du Changement climatique
- ministère de l'Environnement et des Changements climatiques
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Medio ambiente
Record 2, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Medio Ambiente y Cambio Climático de Canadá
1, record 2, Spanish, Ministerio%20de%20Medio%20Ambiente%20y%20Cambio%20Clim%C3%A1tico%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- Ministerio de Medio Ambiente de Canadá 1, record 2, Spanish, Ministerio%20de%20Medio%20Ambiente%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Medio Ambiente y Cambio Climático de Canadá: título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, record 2, Spanish, - Ministerio%20de%20Medio%20Ambiente%20y%20Cambio%20Clim%C3%A1tico%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Medio Ambiente de Canadá: denominación jurídica del ministerio al 4 de noviembre de 2015. 2, record 2, Spanish, - Ministerio%20de%20Medio%20Ambiente%20y%20Cambio%20Clim%C3%A1tico%20de%20Canad%C3%A1
Record 3 - internal organization data 2026-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aboriginal Law
Record 3, Main entry term, English
- Aboriginal title
1, record 3, English, Aboriginal%20title
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Indigenous title 2, record 3, English, Indigenous%20title
correct, noun
- Aboriginal land title 3, record 3, English, Aboriginal%20land%20title
pleonasm, noun
- ancestral title 4, record 3, English, ancestral%20title
noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] communal right of Aboriginal peoples to occupy and use the land inhabited by their ancestors from time immemorial. 5, record 3, English, - Aboriginal%20title
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In 1997, the Supreme Court of Canada ruled in the Delgamuukw case that Aboriginal title is a property right to the land itself - not just the right to hunt, fish and gather. [An] Aboriginal title is a communal right; an individual cannot hold [an] Aboriginal title. 6, record 3, English, - Aboriginal%20title
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Aboriginal title : A legal term that recognizes an Aboriginal interest in the land. It is based on the long-standing use and occupancy of the land by today's Aboriginal peoples as the descendants of the original inhabitants of Canada. 7, record 3, English, - Aboriginal%20title
Record 3, Key term(s)
- Aboriginal title to the land
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit autochtone
Record 3, Main entry term, French
- titre ancestral
1, record 3, French, titre%20ancestral
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- titre autochtone 2, record 3, French, titre%20autochtone
correct, masculine noun
- titre ancestral autochtone 3, record 3, French, titre%20ancestral%20autochtone
pleonasm, masculine noun
- titre ancestral sur des terres 4, record 3, French, titre%20ancestral%20sur%20des%20terres
pleonasm, masculine noun
- titre aborigène 5, record 3, French, titre%20aborig%C3%A8ne
masculine noun, obsolete
- titre aborigène sur des terres 6, record 3, French, titre%20aborig%C3%A8ne%20sur%20des%20terres
pleonasm, masculine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En 1997, la Cour suprême du Canada a statué dans l'affaire Delgamuukw que le titre ancestral est un droit sur la terre elle-même et ne se limite pas au droit de chasser, de pêcher et de récolter. Le titre ancestral est un droit collectif; un particulier ne peut pas détenir de titre ancestral. 4, record 3, French, - titre%20ancestral
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
titre ancestral : Terme juridique qui reconnaît les intérêts des Autochtones à l’égard des terres. Il est fondé sur le fait que les peuples autochtones d’aujourd’hui, en tant que descendants des premiers habitants du Canada, utilisent et occupent les terres depuis très longtemps. 7, record 3, French, - titre%20ancestral
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho indígena
Record 3, Main entry term, Spanish
- título ancestral
1, record 3, Spanish, t%C3%ADtulo%20ancestral
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-02-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Construction
- Loans
- Urban Housing
Record 4, Main entry term, English
- Canada Mortgage and Housing Corporation
1, record 4, English, Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
correct
Record 4, Abbreviations, English
- CMHC 2, record 4, English, CMHC
correct
Record 4, Synonyms, English
- Central Mortgage and Housing Corporation 3, record 4, English, Central%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CMHC contributes to the well-being of Canada’s housing system. [It provides] housing finance solutions and [ensures] lenders [have] reliable access to mortgage funding. [It also provides] crucial research and data to inform decisions for better housing sector outcomes [and delivers] housing programs for the Government of Canada. 4, record 4, English, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation :legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program; Central Mortgage and Housing Corporation : former legal name and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 5, record 4, English, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Wherever, in the Central Mortgage and Housing Corporation Act, or in any other statute of Canada or in any regulation, order, deed, contract, lease or other instrument, the "Central Mortgage and Housing Corporation" is mentioned or referred to, there shall in every case, unless the context otherwise requires, be substituted therefor a mention of or reference to the "Canada Mortgage and Housing Corporation". 6, record 4, English, - Canada%20Mortgage%20and%20Housing%20Corporation
Record 4, Key term(s)
- Canadian Mortgage and Housing Corporation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Construction
- Prêts et emprunts
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 4, Main entry term, French
- Société canadienne d'hypothèques et de logement
1, record 4, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- SCHL 2, record 4, French, SCHL
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- Société centrale d'hypothèques et de logement 3, record 4, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20centrale%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
former designation, correct, feminine noun
- SCHL 4, record 4, French, SCHL
correct, feminine noun
- SCHL 4, record 4, French, SCHL
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La SCHL contribue au bon fonctionnement du système canadien du logement. [Elle propose] des solutions de financement de l'habitation et [offre] aux prêteurs un accès fiable au financement hypothécaire. [Elle s'engage] à fournir des recherches et des données essentielles pour éclairer les décisions visant à améliorer les résultats du secteur du logement [et met] aussi en œuvre des programmes de logement pour le gouvernement du Canada. 5, record 4, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale; Société centrale d'hypothèques et de logement : ancienne appellation et ancien titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 6, record 4, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Toute mention de la Société centrale d'hypothèques et de logement et toute allusion à celle-ci dans la Loi sur la Société centrale d'hypothèques et de logement ou dans toute autre loi fédérale, de même que dans tout règlement, ordonnance, titre, contrat, bail ou autre acte est remplacée, à moins que le contexte n'exige le contraire, par une mention de la «Société canadienne d'hypothèques et de logement» ou une allusion à celle-ci. 7, record 4, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20d%27hypoth%C3%A8ques%20et%20de%20logement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Construcción
- Préstamos
- Viviendas (Urbanismo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- Corporación Canadiense Hipotecaria y de Vivienda
1, record 4, Spanish, Corporaci%C3%B3n%20Canadiense%20Hipotecaria%20y%20de%20Vivienda
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 5, Main entry term, English
- Correctional Service Canada
1, record 5, English, Correctional%20Service%20Canada
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CSC 2, record 5, English, CSC
correct
Record 5, Synonyms, English
- Correctional Service of Canada 3, record 5, English, Correctional%20Service%20of%20Canada
correct
- CSC 4, record 5, English, CSC
correct
- CSC 4, record 5, English, CSC
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Correctional Service Canada (CSC) is responsible for managing institutions of various security levels and supervising offenders under conditional release in the community. 5, record 5, English, - Correctional%20Service%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Correctional Service Canada was established in 1977 through a merger of the former Canadian Penitentiary Service and the National Parole Service. 6, record 5, English, - Correctional%20Service%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Correctional Service of Canada :legal title; Correctional Service Canada : applied title for the purpose of the Federal Identity Program. 7, record 5, English, - Correctional%20Service%20Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 5, Main entry term, French
- Service correctionnel Canada
1, record 5, French, Service%20correctionnel%20Canada
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SCC 2, record 5, French, SCC
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
- Service correctionnel du Canada 3, record 5, French, Service%20correctionnel%20du%20Canada
correct, masculine noun
- SCC 4, record 5, French, SCC
correct, masculine noun
- SCC 4, record 5, French, SCC
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Service correctionnel Canada (SCC) est responsable de la gestion des établissements de divers niveaux de sécurité et de la surveillance des délinquants en libération conditionnelle dans la collectivité. 5, record 5, French, - Service%20correctionnel%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le Service correctionnel du Canada a été formé en 1977, par la fusion de l'ancien Service canadien des pénitenciers et du Service national de libération conditionnelle. 6, record 5, French, - Service%20correctionnel%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Service correctionnel du Canada : titre légal; Service correctionnel Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 7, record 5, French, - Service%20correctionnel%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Record 5, Main entry term, Spanish
- Servicio Correccional de Canadá
1, record 5, Spanish, Servicio%20Correccional%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2026-01-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Labour and Employment
Record 6, Main entry term, English
- Employment and Immigration Canada
1, record 6, English, Employment%20and%20Immigration%20Canada
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
- EIC 2, record 6, English, EIC
correct
Record 6, Synonyms, English
- Department of Employment and Immigration 3, record 6, English, Department%20of%20Employment%20and%20Immigration
correct
- Department of Manpower and Immigration 4, record 6, English, Department%20of%20Manpower%20and%20Immigration
former designation, correct
- Immigration Canada 5, record 6, English, Immigration%20Canada
former designation, correct
- Department of Citizenship and Immigration 6, record 6, English, Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration
former designation, correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Department of Citizenship and Immigration was established January 18, 1950. Name changed October 1, 1966 to Department of Manpower and Immigration and changed again in August 15, 1977 to Employment and Immigration Canada. 7, record 6, English, - Employment%20and%20Immigration%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Immigration Canada was used in 1982 for brief identification. 7, record 6, English, - Employment%20and%20Immigration%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Employment and Immigration Canada : former applied title. Department of Employment and Immigration : former legal title. 2, record 6, English, - Employment%20and%20Immigration%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Employment and Immigration Canada was dissolved in 1994, and replaced by Citizenship and Immigration Canada, now called Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 8, record 6, English, - Employment%20and%20Immigration%20Canada
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Travail et emploi
Record 6, Main entry term, French
- Emploi et Immigration Canada
1, record 6, French, Emploi%20et%20Immigration%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- EIC 2, record 6, French, EIC
correct
Record 6, Synonyms, French
- ministère de l'Emploi et de l'Immigration 3, record 6, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Emploi%20et%20de%20l%27Immigration
correct, see observation, masculine noun
- ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration 4, record 6, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Main%2Dd%27%26oelig%3Buvre%20et%20de%20l%27Immigration
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Immigration Canada 5, record 6, French, Immigration%20Canada
former designation, correct, see observation
- ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration 6, record 6, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration a été établi le 18 janvier 1950. Le nom a changé le 1er octobre 1966 à ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration. Le 15 août 1977 le ministère de la Main-d'œuvre et de l'Immigration devient Emploi et Immigration Canada. 7, record 6, French, - Emploi%20et%20Immigration%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Immigration Canada était utilisé en 1982 pour fins d'identification. 5, record 6, French, - Emploi%20et%20Immigration%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Emploi et Immigration Canada : ancien titre d'usage. Ministère de l'Emploi et de l'Immigration : ancien titre légal. 2, record 6, French, - Emploi%20et%20Immigration%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Emploi et Immigration Canada a été dissous en 1994 et remplacé par Citoyenneté et Immigration Canada, maintenant appelé Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 8, record 6, French, - Emploi%20et%20Immigration%20Canada
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2026-01-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Statutes and Regulations (Transportation)
Record 7, Main entry term, English
- Canadian Transportation Agency
1, record 7, English, Canadian%20Transportation%20Agency
correct
Record 7, Abbreviations, English
- CTA 2, record 7, English, CTA
correct
Record 7, Synonyms, English
- National Transportation Agency 2, record 7, English, National%20Transportation%20Agency
former designation, correct
- National Transportation Agency of Canada 3, record 7, English, National%20Transportation%20Agency%20of%20Canada
former designation, correct
- NTA 4, record 7, English, NTA
former designation, correct
- NTA 4, record 7, English, NTA
- Canadian Transport Commission 5, record 7, English, Canadian%20Transport%20Commission
former designation, correct
- CTC 6, record 7, English, CTC
former designation, correct
- CTC 6, record 7, English, CTC
- Board of Transport Commissioners for Canada 5, record 7, English, Board%20of%20Transport%20Commissioners%20for%20Canada
former designation, correct
- Board of Railway Commissioners for Canada 5, record 7, English, Board%20of%20Railway%20Commissioners%20for%20Canada
former designation, correct
- Railway Committee of the Privy Council 5, record 7, English, Railway%20Committee%20of%20the%20Privy%20Council
former designation, correct
- Canadian Maritime Commission 5, record 7, English, Canadian%20Maritime%20Commission
former designation, correct
- Air Transport Board 5, record 7, English, Air%20Transport%20Board
former designation, correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Transportation Agency is a quasi-judicial tribunal, which replaces the National Transportation Agency. 2, record 7, English, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Old legal title : National Transportation Agency. 5, record 7, English, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
National Transportation Agency of Canada, old applied title for the purposes of the Federal Identity Program. 6, record 7, English, - Canadian%20Transportation%20Agency
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Législation et réglementation (Transports)
Record 7, Main entry term, French
- Office des transports du Canada
1, record 7, French, Office%20des%20transports%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- OTC 2, record 7, French, OTC
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- Office national des transports 2, record 7, French, Office%20national%20des%20transports
former designation, correct, masculine noun
- Office national des transports du Canada 3, record 7, French, Office%20national%20des%20transports%20du%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- ONT 4, record 7, French, ONT
former designation, correct, masculine noun
- ONT 4, record 7, French, ONT
- Commission canadienne des transports 5, record 7, French, Commission%20canadienne%20des%20transports
former designation, correct, feminine noun
- CCT 6, record 7, French, CCT
former designation, correct, feminine noun
- CCT 6, record 7, French, CCT
- Commission des transports du Canada 5, record 7, French, Commission%20des%20transports%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- Commission des chemins de fer du Canada 5, record 7, French, Commission%20des%20chemins%20de%20fer%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- Comité des chemins de fer du Conseil privé 7, record 7, French, Comit%C3%A9%20des%20chemins%20de%20fer%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
former designation, correct, masculine noun
- Commission maritime canadienne 5, record 7, French, Commission%20maritime%20canadienne
former designation, correct, feminine noun
- Commission des transports aériens 7, record 7, French, Commission%20des%20transports%20a%C3%A9riens
former designation, correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'Office des transports du Canada est un tribunal quasi judiciaire qui remplace l'Office national des transports. 2, record 7, French, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Ancienne appellation légale : Office national des transports. 2, record 7, French, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Office national des transports du Canada, ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 6, record 7, French, - Office%20des%20transports%20du%20Canada
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Legislación y reglamentación (Transporte)
Record 7, Main entry term, Spanish
- Oficina de Transporte de Canadá
1, record 7, Spanish, Oficina%20de%20Transporte%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2026-01-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Record 8, Main entry term, English
- Public Service Commission
1, record 8, English, Public%20Service%20Commission
correct
Record 8, Abbreviations, English
- PSC 2, record 8, English, PSC
correct
Record 8, Synonyms, English
- Public Service Commission of Canada 3, record 8, English, Public%20Service%20Commission%20of%20Canada
correct, see observation
- PSC 3, record 8, English, PSC
correct
- PSC 3, record 8, English, PSC
- Civil Service Commission of Canada 4, record 8, English, Civil%20Service%20Commission%20of%20Canada
former designation, correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Public Service Commission :legal title; Public Service Commission of Canada : applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 3, record 8, English, - Public%20Service%20Commission
Record 8, Key term(s)
- Public Service
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Record 8, Main entry term, French
- Commission de la fonction publique
1, record 8, French, Commission%20de%20la%20fonction%20publique
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
- CFP 2, record 8, French, CFP
correct, feminine noun
Record 8, Synonyms, French
- Commission de la fonction publique du Canada 3, record 8, French, Commission%20de%20la%20fonction%20publique%20du%20Canada
correct, feminine noun
- CFP 4, record 8, French, CFP
correct, feminine noun
- CFP 4, record 8, French, CFP
- Commission de la Fonction publique 4, record 8, French, Commission%20de%20la%20Fonction%20publique
former designation, correct, feminine noun
- CFP 4, record 8, French, CFP
correct, feminine noun, Canada
- CFP 4, record 8, French, CFP
- Commission de la Fonction publique du Canada 4, record 8, French, Commission%20de%20la%20Fonction%20publique%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
- CFP 4, record 8, French, CFP
correct, feminine noun
- CFP 4, record 8, French, CFP
- Commission du Service civil du Canada 5, record 8, French, Commission%20du%20Service%20civil%20du%20Canada
former designation, correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Commission de la fonction publique : titre légal; Commission de la fonction publique du Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 4, record 8, French, - Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 décembre 1988, le «F» majuscule a été remplacé par un «f» minuscule dans le nom de la Commission. Voir Rapport annuel de la Commission, 1988 et les Lois révisées de 1985, qui sont entrés en vigueur le 12 décembre 1988. 3, record 8, French, - Commission%20de%20la%20fonction%20publique
Record 8, Key term(s)
- Fonction publique
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Función pública
Record 8, Main entry term, Spanish
- Comisión de la Administración Pública de Canadá
1, record 8, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20la%20Administraci%C3%B3n%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2026-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ecosystems
- Parks and Botanical Gardens
Record 9, Main entry term, English
- Parks Canada
1, record 9, English, Parks%20Canada
correct
Record 9, Abbreviations, English
- PC 2, record 9, English, PC
correct
Record 9, Synonyms, English
- Parks Canada Agency 3, record 9, English, Parks%20Canada%20Agency
correct
- Department of the Environment Canadian Parks Service 4, record 9, English, Department%20of%20the%20Environment%20Canadian%20Parks%20Service
former designation, correct
- Environment Canada Parks Service 5, record 9, English, Environment%20Canada%20Parks%20Service
former designation, correct
- CPS 5, record 9, English, CPS
former designation, correct
- CPS 5, record 9, English, CPS
- Parks 6, record 9, English, Parks
former designation, correct
- National Parks, National Historic Parks and Sites, Agreements for Recreation and Conservation 7, record 9, English, National%20Parks%2C%20National%20Historic%20Parks%20and%20Sites%2C%20Agreements%20for%20Recreation%20and%20Conservation
former designation, correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On behalf of the people of Canada, [Parks Canada protects and presents] nationally significant examples of Canada’s natural and cultural heritage and foster public understanding, appreciation and enjoyment in ways that ensure their ecological and commemorative integrity for present and future generations. 8, record 9, English, - Parks%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Parks Canada: established on April 30, 1973, when the Conservation Program changed its name to Parks Canada, at the same time Parks Canada absorbed the National and Historic Parks Branch. Transferred on June 5, 1979, to Environment Canada, [the] name changed in March 1986 to Parks. [The name] changed again in 1987 to Canadian Parks Service. [The name] reverted on June 25, 1993, to Parks Canada. Official name [on] April 1, 1999: Parks Canada Agency. 9, record 9, English, - Parks%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Parks Canada: applied title. 2, record 9, English, - Parks%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Parks Canada Agency :legal title. 2, record 9, English, - Parks%20Canada
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écosystèmes
- Parcs et jardins botaniques
Record 9, Main entry term, French
- Parcs Canada
1, record 9, French, Parcs%20Canada
correct
Record 9, Abbreviations, French
- PC 2, record 9, French, PC
correct
Record 9, Synonyms, French
- Agence Parcs Canada 3, record 9, French, Agence%20Parcs%20Canada
correct, feminine noun
- ministère de l'Environnement Service canadien des parcs 4, record 9, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Environnement%20Service%20canadien%20des%20parcs
former designation, correct, masculine noun
- SCP 5, record 9, French, SCP
former designation, correct, masculine noun
- SCP 5, record 9, French, SCP
- Environnement Canada Service des parcs 5, record 9, French, Environnement%20Canada%20Service%20des%20parcs
former designation, correct, masculine noun
- Parcs 6, record 9, French, Parcs
former designation, correct, masculine noun
- Parcs nationaux, Parcs et lieux historiques nationaux, Accords sur la récréation et la conservation 7, record 9, French, Parcs%20nationaux%2C%20Parcs%20et%20lieux%20historiques%20nationaux%2C%20Accords%20sur%20la%20r%C3%A9cr%C3%A9ation%20et%20la%20conservation
former designation, correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au nom de la population canadienne, [Parcs Canada protège et met] en valeur des exemples représentatifs du patrimoine naturel et culturel du Canada, et en [favorise] chez le public la connaissance, l'appréciation et la jouissance, de manière à en assurer l'intégrité écologique et commémorative pour les générations d'aujourd'hui et de demain. 8, record 9, French, - Parcs%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Parcs Canada : établi le 30 avril 1973 lorsque le nom du Programme de conservation des Affaires indiennes et du Nord a été changé à Parcs Canada. [Ce nom comprenait] la Direction des parcs nationaux et des lieux historiques. [Le] 5 juin 1979[, ce programme est transféré] à Environnement Canada. [Ensuite, le nom a changé] à Parcs [en mars 1986], [à] Service canadien des parcs [en 1987 et à] Parcs Canada [le 25 juin 1993]. [Le nom officiel à partir du] 1er avril 1999 [est] Agence Parcs Canada. 9, record 9, French, - Parcs%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Parcs Canada : titre d'usage. 2, record 9, French, - Parcs%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Agence Parcs Canada : appellation légale. 2, record 9, French, - Parcs%20Canada
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ecosistemas
- Parques y jardines botánicos
Record 9, Main entry term, Spanish
- Servicio de Parques de Canadá
1, record 9, Spanish, Servicio%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- Agencia de Parques de Canadá 1, record 9, Spanish, Agencia%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Servicio de Parques de Canadá: equivalente español para el título usual de la agencia. 2, record 9, Spanish, - Servicio%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Agencia de Parques de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica de la agencia. 2, record 9, Spanish, - Servicio%20de%20Parques%20de%20Canad%C3%A1
Record 10 - internal organization data 2026-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industries - General
- Trade
Record 10, Main entry term, English
- Industry, Trade and Commerce Canada
1, record 10, English, Industry%2C%20Trade%20and%20Commerce%20Canada
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Department of Industry, Trade and Commerce 1, record 10, English, Department%20of%20Industry%2C%20Trade%20and%20Commerce
correct, see observation
- DITC 2, record 10, English, DITC
correct
- DITC 2, record 10, English, DITC
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Industry, Trade and Commerce Canada: applied title. 3, record 10, English, - Industry%2C%20Trade%20and%20Commerce%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Department of Industry, Trade and Commerce :legal title. 3, record 10, English, - Industry%2C%20Trade%20and%20Commerce%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The offices of Minister of Industry and Minister of Trade and Commerce were abolished, while the office of Minister of Industry, Trade and Commerce was created on April 1, 1969. The offices of Secretary of State for External Affairs, Minister of Industry, Trade and Commerce and Minister of Regional Economic Expansion were abolished, while the offices of Secretary of State for External Affairs and Minister of Regional Industrial Expansion were created on December 7, 1983. 3, record 10, English, - Industry%2C%20Trade%20and%20Commerce%20Canada
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
- Commerce
Record 10, Main entry term, French
- Industrie et Commerce Canada
1, record 10, French, Industrie%20et%20Commerce%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ministère de l'Industrie et du Commerce 1, record 10, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Industrie%20et%20du%20Commerce
correct, see observation, masculine noun
- MIC 2, record 10, French, MIC
correct, masculine noun
- MIC 2, record 10, French, MIC
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Industrie et Commerce Canada : titre d'usage. 3, record 10, French, - Industrie%20et%20Commerce%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ministère de l'Industrie et du Commerce : appellation légale. 3, record 10, French, - Industrie%20et%20Commerce%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Les fonctions de ministre de l'Industrie et de ministre du Commerce furent abolies, alors que celle de ministre de l'Industrie et du Commerce fut établie le 1er avril 1969. Les fonctions de secrétaire d'État pour les Affaires extérieures, de ministre de l'Industrie et du Commerce et de ministre de l'Expansion économique régionale ont été abolies, alors que celles de secrétaire d'État aux Affaires extérieures et de ministre de l'Expansion industrielle régionale furent établies le 7 décembre 1983. 3, record 10, French, - Industrie%20et%20Commerce%20Canada
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2026-01-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industries - General
Record 11, Main entry term, English
- Regional Industrial Expansion Canada
1, record 11, English, Regional%20Industrial%20Expansion%20Canada
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Department of Regional Industrial Expansion 1, record 11, English, Department%20of%20Regional%20Industrial%20Expansion
correct, see observation
- DRIE 2, record 11, English, DRIE
correct
- DRIE 2, record 11, English, DRIE
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The offices of Minister of Regional Economic Expansion and Minister of Industry, Trade and Commerce were abolished, while the office of Minister of Regional Industrial Expansion and the office of Minister of International Trade were created on December 7, 1983. The offices of Minister of Regional Industrial Expansion and Minister of State for Science and Technology were abolished, while the office of Minister of Industry, Science and Technology was created on February 23, 1990. 3, record 11, English, - Regional%20Industrial%20Expansion%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Regional Industrial Expansion Canada: applied title. 3, record 11, English, - Regional%20Industrial%20Expansion%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Department of Regional Industrial Expansion :legal title. 3, record 11, English, - Regional%20Industrial%20Expansion%20Canada
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
Record 11, Main entry term, French
- Expansion industrielle régionale Canada
1, record 11, French, Expansion%20industrielle%20r%C3%A9gionale%20Canada
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- ministère de l'Expansion industrielle régionale 1, record 11, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Expansion%20industrielle%20r%C3%A9gionale
correct, see observation, masculine noun
- MEIR 2, record 11, French, MEIR
correct, masculine noun
- MEIR 2, record 11, French, MEIR
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La fonction de ministre de l’Expansion économique régionale et celle de ministre de l’Industrie et du Commerce furent abolies alors que le ministère de l’Expansion industrielle régionale et le ministère du Commerce extérieur furent créés le 7 décembre 1983. La fonction de ministre de l’Expansion industrielle régionale et celle de ministre d'État chargé des Sciences et de la Technologie furent abolies alors que celle de ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie fut établie le 23 février 1990. 3, record 11, French, - Expansion%20industrielle%20r%C3%A9gionale%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Expansion industrielle régionale Canada : titre d'usage. 3, record 11, French, - Expansion%20industrielle%20r%C3%A9gionale%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
ministère de l'Expansion industrielle régionale : appellation légale. 3, record 11, French, - Expansion%20industrielle%20r%C3%A9gionale%20Canada
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2026-01-08
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Sociology
Record 12, Main entry term, English
- Hadassah-WIZO Organization of Canada
1, record 12, English, Hadassah%2DWIZO%20Organization%20of%20Canada
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- Canadian Hadassah-WIZO 2, record 12, English, Canadian%20Hadassah%2DWIZO
correct
- CHW 3, record 12, English, CHW
correct
- CHW 3, record 12, English, CHW
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Canadian Hadassah-WIZO (CHW) is Canada’s leading Jewish women’s philanthropic organization. Founded in 1917, CHW is non-political, volunteer-driven, and funds a multitude of programs and projects for children, healthcare and women in Israel and Canada. CHW is the sole representative of Hadassah Hospital, Assaf Harofeh Medical Center, and World WIZO in Canada. 4, record 12, English, - Hadassah%2DWIZO%20Organization%20of%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Mission: To extend material and moral support of Jewish women of Canada to needy individuals in Hadassah-WIZO welfare institutions in Israel; to encourage Jewish and Hebrew culture in Canada. 5, record 12, English, - Hadassah%2DWIZO%20Organization%20of%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Hadassah-WIZO Organization of Canada :legal title. 6, record 12, English, - Hadassah%2DWIZO%20Organization%20of%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Canadian Hadassah-WIZO: applied title. 6, record 12, English, - Hadassah%2DWIZO%20Organization%20of%20Canada
Record 12, Key term(s)
- Hadassah-WIZO Organisation of Canada
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine générale, hygiène et santé
- Sociologie
Record 12, Main entry term, French
- Organisation Hadassah-WIZO du Canada
1, record 12, French, Organisation%20Hadassah%2DWIZO%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- Canadian Hadassah-WIZO 2, record 12, French, Canadian%20Hadassah%2DWIZO
correct
- CHW 3, record 12, French, CHW
correct
- CHW 3, record 12, French, CHW
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Organisation Hadassah-WIZO du Canada : titre légal. 4, record 12, French, - Organisation%20Hadassah%2DWIZO%20du%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Canadian Hadassah-WIZO : titre d'usage. 4, record 12, French, - Organisation%20Hadassah%2DWIZO%20du%20Canada
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2026-01-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Record 13, Main entry term, English
- Health Canada
1, record 13, English, Health%20Canada
correct
Record 13, Abbreviations, English
- HC 2, record 13, English, HC
correct
Record 13, Synonyms, English
- Department of Health 2, record 13, English, Department%20of%20Health
correct
- Department of National Health and Welfare 3, record 13, English, Department%20of%20National%20Health%20and%20Welfare
former designation, correct
- Health and Welfare Canada 3, record 13, English, Health%20and%20Welfare%20Canada
former designation, correct
- Department of Pensions and National Health 4, record 13, English, Department%20of%20Pensions%20and%20National%20Health
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Health Canada is the Federal department responsible for helping Canadians maintain and improve their health, while respecting individual choices and circumstances. 5, record 13, English, - Health%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Department of Health :legal title. 6, record 13, English, - Health%20Canada
Record 13, Key term(s)
- HCan
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Record 13, Main entry term, French
- Santé Canada
1, record 13, French, Sant%C3%A9%20Canada
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- SC 2, record 13, French, SC
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- ministère de la Santé 2, record 13, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9
correct, masculine noun
- ministère de la Santé nationale et du Bien-être social 3, record 13, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Sant%C3%A9%20nationale%20et%20du%20Bien%2D%C3%AAtre%20social
former designation, correct, masculine noun
- Santé et Bien-être social Canada 3, record 13, French, Sant%C3%A9%20et%20Bien%2D%C3%AAtre%20social%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- SBSC 3, record 13, French, SBSC
former designation, correct, masculine noun
- SBSC 3, record 13, French, SBSC
- ministère des Pensions et de la Santé nationale 4, record 13, French, minist%C3%A8re%20des%20Pensions%20et%20de%20la%20Sant%C3%A9%20nationale
former designation, correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada est le ministère fédéral responsable d'aider les Canadiennes et les Canadiens à maintenir et à améliorer leur santé, tout en respectant les choix individuels et les circonstances. 5, record 13, French, - Sant%C3%A9%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ministère de la Santé : appellation légale. 6, record 13, French, - Sant%C3%A9%20Canada
Record 13, Key term(s)
- SCan
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Higiene y Salud
Record 13, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Salud de Canadá
1, record 13, Spanish, Ministerio%20de%20Salud%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2025-12-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pensions and Annuities
- Social Security and Employment Insurance
- Military (General)
Record 14, Main entry term, English
- Bureau of Pensions Advocates
1, record 14, English, Bureau%20of%20Pensions%20Advocates
correct
Record 14, Abbreviations, English
- BPA 2, record 14, English, BPA
correct
Record 14, Synonyms, English
- Bureau of Pensions Advocates Canada 3, record 14, English, Bureau%20of%20Pensions%20Advocates%20Canada
correct, see observation
- BPA 4, record 14, English, BPA
correct
- BPA 4, record 14, English, BPA
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Bureau of Pensions Advocates is a nation-wide organization of lawyers within Veterans Affairs Canada that provides free legal advice and representation for reviews and appeals related to claims for disability benefits. 5, record 14, English, - Bureau%20of%20Pensions%20Advocates
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Legal title : Bureau of Pension Advocates. 6, record 14, English, - Bureau%20of%20Pensions%20Advocates
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Bureau of Pensions Advocates Canada: Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, record 14, English, - Bureau%20of%20Pensions%20Advocates
Record 14, Key term(s)
- Bureau of Pension Advocates
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pensions et rentes
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Militaire (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- Bureau de services juridiques des pensions
1, record 14, French, Bureau%20de%20services%20juridiques%20des%20pensions
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- BSJP 2, record 14, French, BSJP
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- Bureau de services juridiques des pensions Canada 3, record 14, French, Bureau%20de%20services%20juridiques%20des%20pensions%20Canada
correct, see observation, masculine noun
- BSJP 4, record 14, French, BSJP
correct, masculine noun
- BSJP 4, record 14, French, BSJP
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau de services juridiques des pensions est un organisme national d'avocats au sein d'Anciens Combattants Canada qui offre gratuitement des conseils et une représentation juridiques pour les révisions et appels liés aux demandes de prestations d'invalidité. 5, record 14, French, - Bureau%20de%20services%20juridiques%20des%20pensions
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale : Bureau de services juridiques des pensions. 6, record 14, French, - Bureau%20de%20services%20juridiques%20des%20pensions
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Bureau de services juridiques des pensions Canada : Titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 6, record 14, French, - Bureau%20de%20services%20juridiques%20des%20pensions
Record 14, Key term(s)
- Bureau de services juridiques de pension
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Pensiones y rentas
- Seguridad social y seguro de desempleo
- Militar (Generalidades)
Record 14, Main entry term, Spanish
- Oficina de Servicios Jurídicos de Pensiones de Canadá
1, record 14, Spanish, Oficina%20de%20Servicios%20Jur%C3%ADdicos%20de%20Pensiones%20de%20Canad%C3%A1
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2025-11-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Taxation
- Federal Administration
Record 15, Main entry term, English
- Canada Revenue Agency
1, record 15, English, Canada%20Revenue%20Agency
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
- CRA 2, record 15, English, CRA
correct, see observation
Record 15, Synonyms, English
- Canada Customs and Revenue Agency 3, record 15, English, Canada%20Customs%20and%20Revenue%20Agency
former designation, correct, see observation
- CCRA 4, record 15, English, CCRA
former designation, correct, see observation
- CCRA 4, record 15, English, CCRA
- Department of National Revenue 5, record 15, English, Department%20of%20National%20Revenue
former designation, correct
- Revenue Canada 4, record 15, English, Revenue%20Canada
former designation, correct, see observation
- Department of National Revenue (Customs and Excise) 6, record 15, English, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Customs%20and%20Excise%29
former designation, correct, see observation
- Revenue Canada Customs and Excise 6, record 15, English, Revenue%20Canada%20Customs%20and%20Excise
former designation, correct, see observation
- RC-CE 6, record 15, English, RC%2DCE
former designation, correct
- RC-CE 6, record 15, English, RC%2DCE
- Department of National Revenue (Taxation) 6, record 15, English, Department%20of%20National%20Revenue%20%28Taxation%29
former designation, correct, see observation
- Revenue Canada Taxation 6, record 15, English, Revenue%20Canada%20Taxation
former designation, correct, see observation
- RCT 6, record 15, English, RCT
former designation, correct
- RCT 6, record 15, English, RCT
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Canada Revenue Agency (CRA) administers tax, benefits and related programs on behalf of federal, provincial, and territorial governments across Canada, contributing to the ongoing economic and social well-being of Canadians. The Agency’s core responsibility for tax and benefits includes taking compliance and enforcement actions when necessary to uphold the integrity of the system. 7, record 15, English, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
On December 12, 2003, the Canada Customs and Revenue Agency (CCRA) became the Canada Revenue Agency (CRA). The customs program is now part of the new Canada Border Services Agency (CBSA). 5, record 15, English, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
On November 1st, 1999, Revenue Canada became the Canada Customs and Revenue Agency. 5, record 15, English, - Canada%20Revenue%20Agency
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
Department of National Revenue(Customs and Excise) was the legal title; and "Revenue Canada Customs and Excise" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). Department of National Revenue(Taxation) or Revenue Canada, Taxation, was the legal title and "Revenue Canada Taxation" was the applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 6, record 15, English, - Canada%20Revenue%20Agency
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fiscalité
- Administration fédérale
Record 15, Main entry term, French
- Agence du revenu du Canada
1, record 15, French, Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- ARC 2, record 15, French, ARC
correct, see observation, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
- Agence des douanes et du revenu du Canada 3, record 15, French, Agence%20des%20douanes%20et%20du%20revenu%20du%20Canada
former designation, correct, see observation, feminine noun
- ADRC 4, record 15, French, ADRC
former designation, correct, feminine noun
- ADRC 4, record 15, French, ADRC
- ministère du Revenu national 5, record 15, French, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national
former designation, correct, masculine noun
- Revenu Canada 6, record 15, French, Revenu%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine noun
- ministère du Revenu national (Douanes et Accise) 7, record 15, French, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Douanes%20et%20Accise%29
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Revenu Canada Douanes et Accise 7, record 15, French, Revenu%20Canada%20Douanes%20et%20Accise
former designation, correct, see observation, masculine noun
- ministère du Revenu national (Impôt) 7, record 15, French, minist%C3%A8re%20du%20Revenu%20national%20%28Imp%C3%B4t%29
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Revenu Canada Impôt 7, record 15, French, Revenu%20Canada%20Imp%C3%B4t
former designation, correct, see observation, masculine noun
- RCI 7, record 15, French, RCI
former designation, correct, masculine noun
- RCI 7, record 15, French, RCI
- Revenu Canada (Impôt) 7, record 15, French, Revenu%20Canada%20%28Imp%C3%B4t%29
former designation, correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'Agence du revenu du Canada (ARC) administre les impôts, les prestations et les programmes connexes pour les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux à l'échelle du Canada, et contribue au bien-être économique et social de la population. En matière d'impôts et de prestations, l'Agence a pour principale responsabilité d'assurer la conformité et de prendre au besoin des mesures d'application de la loi pour maintenir l'intégrité du système. 8, record 15, French, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le 12 décembre 2003, l'Agence des douanes et du revenu du Canada est devenue l'Agence du revenu du Canada (ARC). Les douanes font maintenant partie de l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC). 5, record 15, French, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Le 1er novembre 1999, Revenu Canada est devenu l'Agence des douanes et du revenu du Canada. 5, record 15, French, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
«ministère du Revenu national (Douanes et Accise)» était l'appellation légale et «Revenu Canada Douanes et Accise» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque; «ministère du Revenu national (Impôt)» ou «Revenu national, Impôt» était l'appellation légale et, «Revenu Canada Impôt» était le titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 7, record 15, French, - Agence%20du%20revenu%20du%20Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sistema tributario
- Administración federal
Record 15, Main entry term, Spanish
- Agencia Canadiense de Ingresos
1, record 15, Spanish, Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria 1, record 15, Spanish, Agencia%20Canadiense%20de%20Aduanas%20y%20Administraci%C3%B3n%20Tributaria
former designation, correct, feminine noun
- ACAAT 1, record 15, Spanish, ACAAT
correct, feminine noun
- ACAAT 1, record 15, Spanish, ACAAT
- Ministerio de la Renta Nacional 1, record 15, Spanish, Ministerio%20de%20la%20Renta%20Nacional
former designation, correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En 2003, la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria pasó a ser la Agencia Canadiense de Ingresos. La parte de aduanas se transfirió a la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá (ASFC). 1, record 15, Spanish, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
En 1999, el Ministerio de la Renta Nacional pasó a ser la Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria. 1, record 15, Spanish, - Agencia%20Canadiense%20de%20Ingresos
Record 16 - internal organization data 2025-11-21
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 16, Main entry term, English
- Immigration and Refugee Board of Canada
1, record 16, English, Immigration%20and%20Refugee%20Board%20of%20Canada
correct
Record 16, Abbreviations, English
- IRB 2, record 16, English, IRB
correct
Record 16, Synonyms, English
- Immigration and Refugee Board 3, record 16, English, Immigration%20and%20Refugee%20Board
correct
- IRB 4, record 16, English, IRB
correct
- IRB 4, record 16, English, IRB
- Immigration Appeal Board 5, record 16, English, Immigration%20Appeal%20Board
former designation, correct
- General Board of Immigration Appeals 6, record 16, English, General%20Board%20of%20Immigration%20Appeals
former designation, correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The IRB has four divisions: the Refugee Protection Division, the Refugee Appeal Division, the Immigration Division, and the Immigration Appeal Division. 2, record 16, English, - Immigration%20and%20Refugee%20Board%20of%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Immigration and Refugee Board of Canada: applied title. 7, record 16, English, - Immigration%20and%20Refugee%20Board%20of%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Immigration and Refugee Board :legal title. 7, record 16, English, - Immigration%20and%20Refugee%20Board%20of%20Canada
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 16, Main entry term, French
- Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada
1, record 16, French, Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
- CISR 2, record 16, French, CISR
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, French
- Commission de l'immigration et du statut de réfugié 3, record 16, French, Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9
correct, feminine noun
- CISR 4, record 16, French, CISR
correct, feminine noun
- CISR 4, record 16, French, CISR
- Commission d'appel de l'immigration 5, record 16, French, Commission%20d%27appel%20de%20l%27immigration
former designation, correct, feminine noun
- Commission générale des appels en matière d'immigration 6, record 16, French, Commission%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20des%20appels%20en%20mati%C3%A8re%20d%27immigration
former designation, correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La CISR est composée de quatre sections : la Section de la protection des réfugiés, la Section d'appel des réfugiés, la Section de l'immigration et la Section d'appel de l'immigration. 7, record 16, French, - Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada : titre d'usage. 8, record 16, French, - Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Commission de l'immigration et du statut de réfugié : appellation légale. 8, record 16, French, - Commission%20de%20l%27immigration%20et%20du%20statut%20de%20r%C3%A9fugi%C3%A9%20du%20Canada
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciudadanía e inmigración
Record 16, Main entry term, Spanish
- Comisión de Inmigración y Refugiados de Canadá
1, record 16, Spanish, Comisi%C3%B3n%20de%20Inmigraci%C3%B3n%20y%20Refugiados%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- CIR 1, record 16, Spanish, CIR
correct, feminine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2025-11-10
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Finance
Record 17, Main entry term, English
- Department of Finance Canada
1, record 17, English, Department%20of%20Finance%20Canada
correct
Record 17, Abbreviations, English
- FIN 1, record 17, English, FIN
correct
Record 17, Synonyms, English
- Department of Finance 2, record 17, English, Department%20of%20Finance
correct
- FIN 1, record 17, English, FIN
correct
- FIN 1, record 17, English, FIN
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The federal department primarily responsible for providing the government with analysis and advice on the broad economic and financial affairs of Canada. Its responsibilities include preparing the federal budget, preparing tax and tariff legislation, managing borrowing on financial markets, and representing Canada within international financial institutions. 3, record 17, English, - Department%20of%20Finance%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Department of Finance Canada: applied title for the purposes of the Federal Identity Program. 4, record 17, English, - Department%20of%20Finance%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Department of Finance :legal title. 4, record 17, English, - Department%20of%20Finance%20Canada
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Finances
Record 17, Main entry term, French
- ministère des Finances Canada
1, record 17, French, minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- FIN 1, record 17, French, FIN
correct, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- ministère des Finances 2, record 17, French, minist%C3%A8re%20des%20Finances
correct, masculine noun
- FIN 1, record 17, French, FIN
correct, masculine noun
- FIN 1, record 17, French, FIN
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ministère fédéral chargé d'analyser les grands dossiers économiques et financiers du Canada et de conseiller le gouvernement à ce sujet. Il doit notamment préparer le budget fédéral, rédiger la législation fiscale et tarifaire, gérer les emprunts fédéraux sur les marchés financiers et représenter le Canada au sein des institutions financières internationales. 3, record 17, French, - minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
ministère des Finances Canada : titre d'usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque. 4, record 17, French, - minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
ministère des Finances : appellation légale. 4, record 17, French, - minist%C3%A8re%20des%20Finances%20Canada
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Finanzas
Record 17, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Hacienda de Canadá
1, record 17, Spanish, Ministerio%20de%20Hacienda%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2025-09-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Record 18, Main entry term, English
- Canadian Security Intelligence Service
1, record 18, English, Canadian%20Security%20Intelligence%20Service
correct
Record 18, Abbreviations, English
- CSIS 2, record 18, English, CSIS
correct
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A government security organization that reports to the Minister of Public Safety and that investigates threats, analyzes information and produces intelligence in order to protect the country and its citizens. [Definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.] 3, record 18, English, - Canadian%20Security%20Intelligence%20Service
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Security Intelligence Service (CSIS) was established by an Act of Parliament in 1984, and following the McDonald Commission of Inquiry which was conducted in 1981, in order to assume the responsibilities of the RCMP [Royal Canadian Mounted Police] Security Service. [Information obtained from a historian at the Royal Canadian Mounted Police.] 4, record 18, English, - Canadian%20Security%20Intelligence%20Service
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Even though the Canadian Security Intelligence Service (CSIS) was created to replace the RCMP Security Service, "RCMP Security Service" is not the former designation of "Canadian Security Intelligence Service" since CSIS was never part of the RCMP. [Information obtained from a historian at the Royal Canadian Mounted Police.] 4, record 18, English, - Canadian%20Security%20Intelligence%20Service
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Canadian Security Intelligence Service : in 1989 the applied and legal title was the same for the purpose of the Federal Identity Program. 5, record 18, English, - Canadian%20Security%20Intelligence%20Service
Record 18, Key term(s)
- Security Intelligence Service of Canada
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Record 18, Main entry term, French
- Service canadien du renseignement de sécurité
1, record 18, French, Service%20canadien%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
- SCRS 2, record 18, French, SCRS
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Organisme de sécurité du gouvernement qui relève du ministre de la Sécurité publique et qui enquête sur des menaces, analyse de l'information et produit du renseignement afin de protéger le pays et ses citoyens. [Définition normalisée par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.] 3, record 18, French, - Service%20canadien%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) a été créé en 1984 par une loi du Parlement, et à la suite de la Commission d'enquête McDonald menée en 1981, afin d'assumer les responsabilités du Service de sécurité de la GRC [Gendarmerie royale du Canada]. [Renseignements obtenus d'un historien de la Gendarmerie royale du Canada.] 4, record 18, French, - Service%20canadien%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Bien que le Service canadien du renseignement de sécurité (SCRS) ait été créé pour remplacer le Service de sécurité de la GRC, «Service de sécurité de la GRC» n'est pas l'ancienne désignation de «Service canadien du renseignement de sécurité» étant donné que le SCRS n'a jamais fait partie de la GRC. [Renseignements obtenus d'un historien de la Gendarmerie royale du Canada.] 4, record 18, French, - Service%20canadien%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 18, Key term(s)
- Service de renseignement de sécurité du Canada
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
Record 18, Main entry term, Spanish
- Servicio de Inteligencia y Seguridad de Canadá
1, record 18, Spanish, Servicio%20de%20Inteligencia%20y%20Seguridad%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
- CSIS 1, record 18, Spanish, CSIS
correct, masculine noun
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Seguridad Pública de Canadá, que se ocupa de la gestión de los desastres, posee un centro de operaciones (el Centro Operativo Gubernamental o GOC) para coordinar la respuesta nacional. El GOC es el corazón de una red de centros operativos gestionados por diversos departamentos y organismos federales, incluida la Real Policía Montada de Canadá (RCMP), Health Canada, Relaciones Exteriores y Comercio Internacional Canadá, el Servicio de Inteligencia y Seguridad de Canadá (CSIS) y la Defensa Nacional. El GOC también mantiene el contacto con las provincias y territorios, así como con colaboradores internacionales, como los Estados Unidos y la OTAN. Sus principales funciones consisten en coordinar y orientar a los participantes de la respuesta federal en caso de emergencia. 1, record 18, Spanish, - Servicio%20de%20Inteligencia%20y%20Seguridad%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
CSIS, por sus siglas en inglés. 2, record 18, Spanish, - Servicio%20de%20Inteligencia%20y%20Seguridad%20de%20Canad%C3%A1
Record 18, Key term(s)
- Servicio de Inteligencia de Seguridad Canadiense
- Servicio Canadiense de Inteligencia de Seguridad
Record 19 - internal organization data 2025-07-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Urban Housing
- Urban Planning
Record 19, Main entry term, English
- Housing, Infrastructure and Communities Canada
1, record 19, English, Housing%2C%20Infrastructure%20and%20Communities%20Canada
correct
Record 19, Abbreviations, English
- HICC 2, record 19, English, HICC
correct
Record 19, Synonyms, English
- Department of Housing, Infrastructure and Communities 3, record 19, English, Department%20of%20Housing%2C%20Infrastructure%20and%20Communities
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Housing, Infrastructure and Communities Canada: applied title. 2, record 19, English, - Housing%2C%20Infrastructure%20and%20Communities%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Department of Housing, Infrastructure and Communities :legal title. 2, record 19, English, - Housing%2C%20Infrastructure%20and%20Communities%20Canada
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Aménagement urbain
Record 19, Main entry term, French
- Logement, Infrastructures et Collectivités Canada
1, record 19, French, Logement%2C%20Infrastructures%20et%20Collectivit%C3%A9s%20Canada
correct
Record 19, Abbreviations, French
- LICC 2, record 19, French, LICC
correct
Record 19, Synonyms, French
- ministère du Logement, de l'Infrastructure et des Collectivités 2, record 19, French, minist%C3%A8re%20du%20Logement%2C%20de%20l%27Infrastructure%20et%20des%20Collectivit%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Logement, Infrastructures et Collectivités Canada : titre d'usage. 2, record 19, French, - Logement%2C%20Infrastructures%20et%20Collectivit%C3%A9s%20Canada
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
ministère du Logement, de l'Infrastructure et des Collectivités : appellation légale. 2, record 19, French, - Logement%2C%20Infrastructures%20et%20Collectivit%C3%A9s%20Canada
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Viviendas (Urbanismo)
- Planificación urbana
Record 19, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Vivienda, Infraestructuras y Comunidades
1, record 19, Spanish, Ministerio%20de%20Vivienda%2C%20Infraestructuras%20y%20Comunidades
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2024-12-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 20, Main entry term, English
- Immigration and Refugee Protection Act
1, record 20, English, Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act
correct
Record 20, Abbreviations, English
- IRPA 2, record 20, English, IRPA
unofficial
Record 20, Synonyms, English
- An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger 3, record 20, English, An%20Act%20respecting%20immigration%20to%20Canada%20and%20the%20granting%20of%20refugee%20protection%20to%20persons%20who%20are%20displaced%2C%20persecuted%20or%20in%20danger
correct
- Immigration Act 4, record 20, English, Immigration%20Act
former designation, correct
- Immigration Act, 1976 5, record 20, English, Immigration%20Act%2C%201976
former designation, correct
- Immigration Aid Societies Act 6, record 20, English, Immigration%20Aid%20Societies%20Act
former designation, correct
- Immigration Appeal Board Act 6, record 20, English, Immigration%20Appeal%20Board%20Act
former designation, correct
- Alien Labour Act 6, record 20, English, Alien%20Labour%20Act
former designation, correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Act of Parliament concerning immigration and refugee protection in Canada ... came into force on June 28, 2002, replacing the previous Immigration Act. 7, record 20, English, - Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Legal title : An Act respecting immigration to Canada and the granting of refugee protection to persons who are displaced, persecuted or in danger. Short title : Immigration and Refugee Protection Act. Repeals the Immigration Act. 3, record 20, English, - Immigration%20and%20Refugee%20Protection%20Act
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Citoyenneté et immigration
Record 20, Main entry term, French
- Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
1, record 20, French, Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
- LIPR 2, record 20, French, LIPR
unofficial, feminine noun
Record 20, Synonyms, French
- Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger 3, record 20, French, Loi%20concernant%20l%27immigration%20au%20Canada%20et%20l%27asile%20conf%C3%A9r%C3%A9%20aux%20personnes%20d%C3%A9plac%C3%A9es%2C%20pers%C3%A9cut%C3%A9es%20ou%20en%20danger
correct, feminine noun
- Loi sur l'immigration 4, record 20, French, Loi%20sur%20l%27immigration
former designation, correct, feminine noun
- Loi sur l'immigration, 1976 5, record 20, French, Loi%20sur%20l%27immigration%2C%201976
former designation, correct, feminine noun
- Loi sur les sociétés auxiliatrices de l'immigration 6, record 20, French, Loi%20sur%20les%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20auxiliatrices%20de%20l%27immigration
former designation, correct, feminine noun
- Loi sur la Commission d'appel de l'immigration 6, record 20, French, Loi%20sur%20la%20Commission%20d%27appel%20de%20l%27immigration
former designation, correct, feminine noun
- Loi sur le travail des aubains 6, record 20, French, Loi%20sur%20le%20travail%20des%20aubains
former designation, correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La loi du Parlement relative à l'immigration et à la protection des réfugiés au Canada [...] est entrée en vigueur le 28 juin 2002, en remplacement de la Loi sur l'immigration. 7, record 20, French, - Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Titre légal : Loi concernant l'immigration au Canada et l'asile conféré aux personnes déplacées, persécutées ou en danger. Titre abrégé : Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés. Abroge la Loi sur l'immigration. 3, record 20, French, - Loi%20sur%20l%27immigration%20et%20la%20protection%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Ciudadanía e inmigración
Record 20, Main entry term, Spanish
- Ley de inmigración y protección de refugiados
1, record 20, Spanish, Ley%20de%20inmigraci%C3%B3n%20y%20protecci%C3%B3n%20de%20refugiados
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
- IRPA 2, record 20, Spanish, IRPA
feminine noun
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2024-08-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Coast Guard
Record 21, Main entry term, English
- Canadian Coast Guard
1, record 21, English, Canadian%20Coast%20Guard
correct
Record 21, Abbreviations, English
- CCG 2, record 21, English, CCG
correct
Record 21, Synonyms, English
- Coast Guard 3, record 21, English, Coast%20Guard
unofficial
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Coast Guard is a special operating agency within Fisheries and Oceans Canada [that works] to ensure the safety of mariners in Canadian waters and [to] protect Canada’s marine environment. 4, record 21, English, - Canadian%20Coast%20Guard
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Canadian Coast Guard :legal title and applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 5, record 21, English, - Canadian%20Coast%20Guard
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Garde côtière
Record 21, Main entry term, French
- Garde côtière canadienne
1, record 21, French, Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
- GCC 2, record 21, French, GCC
correct, feminine noun
Record 21, Synonyms, French
- Garde côtière 3, record 21, French, Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re
unofficial, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La Garde côtière canadienne est un organisme de service spécial de Pêches et Océans Canada [qui] travaille à assurer la sécurité de tous les navigateurs dans les eaux canadiennes et à protéger l'environnement marin du Canada. 4, record 21, French, - Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Garde côtière canadienne : appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme fédéral de l'image de marque (PFIM). 5, record 21, French, - Garde%20c%C3%B4ti%C3%A8re%20canadienne
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Guardacostas
Record 21, Main entry term, Spanish
- Guardia Costera de Canadá
1, record 21, Spanish, Guardia%20Costera%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2024-08-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Investment
- Economic Co-operation and Development
Record 22, Main entry term, English
- FinDev Canada
1, record 22, English, FinDev%20Canada
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- Development Finance Institute of Canada 2, record 22, English, Development%20Finance%20Institute%20of%20Canada
correct
- DFIC 2, record 22, English, DFIC
correct
- DFIC 2, record 22, English, DFIC
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
FinDev Canada provides easier access to capital for entrepreneurs in developing markets. It delivers innovative financial solutions to businesses with the potential to create jobs, empower women and mitigate climate change. 3, record 22, English, - FinDev%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Export Development Canada. 4, record 22, English, - FinDev%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
FinDev Canada: applied title. 4, record 22, English, - FinDev%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Development Finance Institute of Canada :legal title. 4, record 22, English, - FinDev%20Canada
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Investissements et placements
- Coopération et développement économiques
Record 22, Main entry term, French
- FinDev Canada
1, record 22, French, FinDev%20Canada
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- Institut de financement du développement du Canada 2, record 22, French, Institut%20de%20financement%20du%20d%C3%A9veloppement%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
FinDev Canada facilite l'accès au financement pour les entrepreneurs dans les marchés en développement. Il fournit des solutions financières innovantes aux entreprises qui ont le potentiel de créer des emplois, d'autonomiser les femmes et d'atténuer les changements climatiques. 4, record 22, French, - FinDev%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Exportation et développement Canada. 5, record 22, French, - FinDev%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Institut de financement du développement du Canada : appellation légale. 5, record 22, French, - FinDev%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
FinDev Canada : titre d'usage. 5, record 22, French, - FinDev%20Canada
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas nacionales canadienses
- Inversiones
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 22, Main entry term, Spanish
- Instituto de Financiamiento del Desarrollo de Canadá
1, record 22, Spanish, Instituto%20de%20Financiamiento%20del%20Desarrollo%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2024-07-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 23, Main entry term, English
- Canada Lands Company Limited
1, record 23, English, Canada%20Lands%20Company%20Limited
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- Canada Lands Company CLC Limited 2, record 23, English, Canada%20Lands%20Company%20CLC%20Limited
correct, see observation
- Canada Lands Company 3, record 23, English, Canada%20Lands%20Company
correct, see observation
- CLC 4, record 23, English, CLC
correct
- CLC 4, record 23, English, CLC
- Canada Lands 5, record 23, English, Canada%20Lands
correct, see observation
- Public Works Lands Company Limited 5, record 23, English, Public%20Works%20Lands%20Company%20Limited
former designation, correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canada Lands Company is a self-financing federal Crown corporation specializing in real estate and development, and attractions management. 2, record 23, English, - Canada%20Lands%20Company%20Limited
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Canada Lands Company CLC Limited; Canada Lands Company; Canada Lands: applied titles. 6, record 23, English, - Canada%20Lands%20Company%20Limited
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Canada Lands Company Limited :legal and applied title. 6, record 23, English, - Canada%20Lands%20Company%20Limited
Record 23, Key term(s)
- Canada Lands Company ltd.
- Canada Lands Company CLC ltd.
- Public Works Lands Company ltd.
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 23, Main entry term, French
- Société immobilière du Canada Limitée
1, record 23, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- Société immobilière du Canada limitée 2, record 23, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20limit%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- Société immobilière du Canada CLC limitée 3, record 23, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20CLC%20limit%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
- Société immobilière du Canada 4, record 23, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
- SIC 5, record 23, French, SIC
correct, feminine noun
- SIC 5, record 23, French, SIC
- Société immobilière des Travaux publics limitée 5, record 23, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20limit%C3%A9e
former designation, correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La Société immobilière du Canada est une société d'État fédérale autofinancée qui se spécialise en immobilier, en aménagement et en gestion d'attractions. 3, record 23, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Société immobilière du Canada limitée; Société immobilière du Canada CLC limitée; Société immobilière du Canada : titres d'usage. 6, record 23, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Société immobilière du Canada Limitée : appellation légale. 6, record 23, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20immobili%C3%A8re%20du%20Canada%20Limit%C3%A9e
Record 23, Key term(s)
- Société immobilière du Canada ltée
- Société immobilière du Canada CLC ltée
- Société immobilière des Travaux publics ltée
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2024-05-17
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Commercial Law
Record 24, Main entry term, English
- patentee
1, record 24, English, patentee
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- patent owner 2, record 24, English, patent%20owner
correct
- patent holder 3, record 24, English, patent%20holder
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Every patent granted under [the Patent Act] shall contain the title or name of the invention, with a reference to the specification, and shall, subject to this Act, grant to the patentee and the patentee's legal representatives for the term of the patent, from the granting of the patent, the exclusive right, privilege and liberty of making, constructing and using the invention and selling it to others to be used, subject to adjudication in respect thereof before any court of competent jurisdiction. 4, record 24, English, - patentee
Record 24, Key term(s)
- owner of a patent
- holder of a patent
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Droit commercial
Record 24, Main entry term, French
- breveté
1, record 24, French, brevet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- brevetée 2, record 24, French, brevet%C3%A9e
correct, feminine noun
- titulaire de brevet 3, record 24, French, titulaire%20de%20brevet
correct, masculine and feminine noun
- titulaire d'un brevet 4, record 24, French, titulaire%20d%27un%20brevet
correct, see observation, masculine and feminine noun
- propriétaire de brevet 5, record 24, French, propri%C3%A9taire%20de%20brevet
correct, masculine and feminine noun
- propriétaire d'un brevet 6, record 24, French, propri%C3%A9taire%20d%27un%20brevet
correct, masculine and feminine noun
- brevetaire 7, record 24, French, brevetaire
see observation, masculine and feminine noun, obsolete
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Tout brevet accordé en vertu de la [Loi sur les brevets] contient le titre ou le nom de l'invention avec renvoi au mémoire descriptif et accorde, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, au breveté et à ses représentants légaux, pour la durée du brevet à compter de la date où il a été accordé, le droit, la faculté et le privilège exclusif de fabriquer, construire, exploiter et vendre à d'autres, pour qu'ils l'exploitent, l'objet de l'invention, sauf jugement en l'espèce par un tribunal compétent. 8, record 24, French, - brevet%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
brevetaire : désignation proposée par certains auteurs mais dont l'usage est vieilli. 9, record 24, French, - brevet%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Derecho mercantil
Record 24, Main entry term, Spanish
- titular de una patente
1, record 24, Spanish, titular%20de%20una%20patente
correct, masculine and feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2024-05-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Trusts (common law)
- Rules of Court
Record 25, Main entry term, English
- bare nominee
1, record 25, English, bare%20nominee
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... when a bare nominee is the recorded owner of a claim, the claim is [not] thereby recorded in the name of the corporation that has the beneficial ownership [(even though the beneficial owner may be entitled to call for the transfer of the legal title of the claim and have it recorded in its name) ]. 1, record 25, English, - bare%20nominee
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des fiducies (common law)
- Règles de procédure
Record 25, Main entry term, French
- simple mandataire
1, record 25, French, simple%20mandataire
correct, masculine and feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2024-04-03
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Commercial Fishing
Record 26, Main entry term, English
- Fisheries Prices Support Board
1, record 26, English, Fisheries%20Prices%20Support%20Board
correct, see observation, Canada
Record 26, Abbreviations, English
- FPSB 2, record 26, English, FPSB
correct, Canada
Record 26, Synonyms, English
- Fisheries Prices Support Board Canada 2, record 26, English, Fisheries%20Prices%20Support%20Board%20Canada
correct, see observation
- FPSB 2, record 26, English, FPSB
correct
- FPSB 2, record 26, English, FPSB
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Legal title : Fisheries Prices Support Board.. 2, record 26, English, - Fisheries%20Prices%20Support%20Board
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Fisheries Prices Support Board Canada: Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 2, record 26, English, - Fisheries%20Prices%20Support%20Board
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pêche commerciale
Record 26, Main entry term, French
- Office des prix des produits de la pêche
1, record 26, French, Office%20des%20prix%20des%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 26, Abbreviations, French
- OPPP 2, record 26, French, OPPP
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 26, Synonyms, French
- Office des prix des produits de la pêche Canada 2, record 26, French, Office%20des%20prix%20des%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche%20Canada
correct, see observation, masculine noun
- OPPP 2, record 26, French, OPPP
correct, see observation, masculine noun
- OPPP 2, record 26, French, OPPP
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : Office des prix des produits de la pêche. 2, record 26, French, - Office%20des%20prix%20des%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Office des prix des produits de la pêche Canada : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 26, French, - Office%20des%20prix%20des%20produits%20de%20la%20p%C3%AAche
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2024-03-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Record 27, Main entry term, English
- Global Affairs Canada
1, record 27, English, Global%20Affairs%20Canada
correct
Record 27, Abbreviations, English
- GAC 2, record 27, English, GAC
correct
Record 27, Synonyms, English
- Department of Foreign Affairs, Trade and Development 3, record 27, English, Department%20of%20Foreign%20Affairs%2C%20Trade%20and%20Development
correct
- DFATD 4, record 27, English, DFATD
correct
- DFATD 4, record 27, English, DFATD
- Foreign Affairs, Trade and Development Canada 5, record 27, English, Foreign%20Affairs%2C%20Trade%20and%20Development%20Canada
former designation, correct, see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Global Affairs Canada: applied title. 2, record 27, English, - Global%20Affairs%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Department of Foreign Affairs, Trade and Development :legal title. 2, record 27, English, - Global%20Affairs%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Foreign Affairs, Trade and Development Canada: former applied title (in use until November 4, 2015). 6, record 27, English, - Global%20Affairs%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
On June 26, 2013, the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Canadian International Development Agency amalgamated. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development," over which the Minister of Foreign Affairs presides. 7, record 27, English, - Global%20Affairs%20Canada
Record 27, Key term(s)
- Department of Foreign Affairs
- Foreign Affairs Canada
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Record 27, Main entry term, French
- Affaires mondiales Canada
1, record 27, French, Affaires%20mondiales%20Canada
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
- AMC 2, record 27, French, AMC
correct, masculine noun
Record 27, Synonyms, French
- ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement 3, record 27, French, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20du%20Commerce%20et%20du%20D%C3%A9veloppement
correct, masculine noun
- MAECD 4, record 27, French, MAECD
correct, masculine noun
- MAECD 4, record 27, French, MAECD
- Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada 4, record 27, French, Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%2C%20Commerce%20et%20D%C3%A9veloppement%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Affaires mondiales Canada : titre d'usage. 2, record 27, French, - Affaires%20mondiales%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement : appellation légale. 2, record 27, French, - Affaires%20mondiales%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Affaires étrangères, Commerce et Développement Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 4 novembre 2015). 5, record 27, French, - Affaires%20mondiales%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
Le 26 juin 2013, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international fusionne avec l'Agence canadienne de développement international. Le ministère est alors maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement» et placé sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères. 6, record 27, French, - Affaires%20mondiales%20Canada
Record 27, Key term(s)
- ministère des Affaires étrangères
- Affaires étrangères Canada
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 27, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Asuntos Mundiales de Canadá
1, record 27, Spanish, Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá 2, record 27, Spanish, Ministerio%20de%20Asuntos%20Exteriores%2C%20Comercio%20y%20Desarrollo%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
- MAECD 2, record 27, Spanish, MAECD
correct, masculine noun
- MAECD 2, record 27, Spanish, MAECD
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Asuntos Mundiales de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 3, record 27, Spanish, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio al 4 de noviembre de 2015. 3, record 27, Spanish, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
El 26 de junio de 2013, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá se amalgamó con la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. Se formó entonces el ministerio cuyo equivalente en español es "Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá". 3, record 27, Spanish, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Mundiales%20de%20Canad%C3%A1
Record 28 - internal organization data 2022-09-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
- Parks and Botanical Gardens
Record 28, Main entry term, English
- President & Chief Executive Officer
1, record 28, English, President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
correct, Canada
Record 28, Abbreviations, English
- PCEO 1, record 28, English, PCEO
correct, Canada
Record 28, Synonyms, English
- President & CEO 2, record 28, English, President%20%26%20CEO
correct, Canada
- PCEO 2, record 28, English, PCEO
correct, Canada
- PCEO 2, record 28, English, PCEO
- Chief Executive Officer of Parks Canada Agency 3, record 28, English, Chief%20Executive%20Officer%20of%20Parks%20Canada%20Agency
former designation
- CEO 3, record 28, English, CEO
former designation
- CEO 3, record 28, English, CEO
- President and Chief Executive Officer 1, record 28, English, President%20and%20Chief%20Executive%20Officer
avoid, Canada
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
President & Chief Executive Officer of Parks Canada. 4, record 28, English, - President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
President & Chief Executive Officer: applied title at Parks Canada. 4, record 28, English, - President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Chief Executive Officer :title to be used in legal documents. 4, record 28, English, - President%20%26%20Chief%20Executive%20Officer
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
- Parcs et jardins botaniques
Record 28, Main entry term, French
- président et directeur général
1, record 28, French, pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, Canada
Record 28, Abbreviations, French
- PDG 1, record 28, French, PDG
correct, masculine noun, Canada
Record 28, Synonyms, French
- présidente et directrice générale 2, record 28, French, pr%C3%A9sidente%20et%20directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun, Canada
- PDG 2, record 28, French, PDG
correct, feminine noun, Canada
- PDG 2, record 28, French, PDG
- directeur général de l'Agence Parcs Canada 3, record 28, French, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20l%27Agence%20Parcs%20Canada
former designation, masculine noun
- DGA 3, record 28, French, DGA
masculine noun
- DGA 3, record 28, French, DGA
- directrice générale de l'Agence Parcs Canada 2, record 28, French, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Agence%20Parcs%20Canada
former designation, feminine noun
- DGA 2, record 28, French, DGA
former designation, feminine noun
- DGA 2, record 28, French, DGA
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Président et directeur général de Parcs Canada. 2, record 28, French, - pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
président et directeur général : titre d'usage à Parcs Canada. 2, record 28, French, - pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
directeur général : titre à employer dans les documents juridiques. 2, record 28, French, - pr%C3%A9sident%20et%20directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2022-01-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 29, Main entry term, English
- key material
1, record 29, English, key%20material
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Any legal document which conveys a right, including but not limited to real-property title documents, unexpired leases and licences, memoranda of understanding, occupancy instruments and orders-in-council. 1, record 29, English, - key%20material
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 29, Main entry term, French
- document clé
1, record 29, French, document%20cl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tout document juridique qui confère un droit, par exemple : pièces attestant un titre de propriété, bail ou permis non expiré, protocole d'entente, accord d'occupation, arrêté ministériel. 1, record 29, French, - document%20cl%C3%A9
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2021-11-19
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Record 30, Main entry term, English
- Department of Western Economic Diversification
1, record 30, English, Department%20of%20Western%20Economic%20Diversification
correct, see observation
Record 30, Abbreviations, English
- WD 2, record 30, English, WD
correct
Record 30, Synonyms, English
- Western Economic Diversification Canada 1, record 30, English, Western%20Economic%20Diversification%20Canada
correct
- WD 2, record 30, English, WD
correct
- WD 2, record 30, English, WD
- Western Diversification Office 3, record 30, English, Western%20Diversification%20Office
former designation, correct
- WDO 3, record 30, English, WDO
former designation, correct
- WDO 3, record 30, English, WDO
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Western Economic Diversification Canada became two new agencies in 2021 : Pacific Economic Development Canada (PacifiCan) and Prairies Economic Development Canada (PrairiesCan). 4, record 30, English, - Department%20of%20Western%20Economic%20Diversification
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Legal title : Department of Western Economic Diversification. 5, record 30, English, - Department%20of%20Western%20Economic%20Diversification
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Western Economic Diversification Canada: Applied title of the Federal Identity Program (FIP). 5, record 30, English, - Department%20of%20Western%20Economic%20Diversification
Record 30, Key term(s)
- Western Economic Diversification Office
- Western Economic Diversification
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
Record 30, Main entry term, French
- ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest
1, record 30, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest
correct, see observation, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- DEO 2, record 30, French, DEO
correct, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
- Diversification de l'économie de l'Ouest Canada 1, record 30, French, Diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest%20Canada
correct, feminine noun
- DEO 2, record 30, French, DEO
correct, feminine noun
- DEO 2, record 30, French, DEO
- Bureau de diversification de l'économie de l'Ouest 3, record 30, French, Bureau%20de%20diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest
former designation, correct, masculine noun
- BDEO 3, record 30, French, BDEO
former designation, correct, masculine noun
- BDEO 3, record 30, French, BDEO
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest s'est scindé en deux nouvelles agences en 2021 : Développement économique Canada pour le Pacifique (PacifiCan) et Développement économique Canada pour les Prairies (PrairiesCan) 4, record 30, French, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Titre légal : ministère de la Diversification de l'économie de l'Ouest. 5, record 30, French, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Diversification de l'économie de l'Ouest Canada : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque (PCIM). 5, record 30, French, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Diversification%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27Ouest
Record 30, Key term(s)
- Diversification économique de l'Ouest
- Diversification de l'économie de l'Ouest
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 30, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Diversificación Económica del Oeste de Canadá
1, record 30, Spanish, Ministerio%20de%20Diversificaci%C3%B3n%20Econ%C3%B3mica%20del%20Oeste%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2021-06-14
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
Record 31, Main entry term, English
- Parole Board of Canada
1, record 31, English, Parole%20Board%20of%20Canada
correct
Record 31, Abbreviations, English
- PBC 2, record 31, English, PBC
correct
Record 31, Synonyms, English
- National Parole Board 3, record 31, English, National%20Parole%20Board
former designation, correct
- NPB 4, record 31, English, NPB
former designation, correct
- NPB 4, record 31, English, NPB
- Government of Canada National Parole Board 5, record 31, English, Government%20of%20Canada%20National%20Parole%20Board
former designation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Parole Board of Canada :legal title; Parole Board of Canada : applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 6, record 31, English, - Parole%20Board%20of%20Canada
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
The Parole Board of Canada (PBC) is an agency within the Portfolio of Public Safety Canada [and] is an independent administrative tribunal that has exclusive authority under the Corrections and Conditional Release Act to grant, deny, cancel, terminate or revoke day parole and full parole. 7, record 31, English, - Parole%20Board%20of%20Canada
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
Record 31, Main entry term, French
- Commission des libérations conditionnelles du Canada
1, record 31, French, Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
- CLCC 2, record 31, French, CLCC
correct, feminine noun
Record 31, Synonyms, French
- Commission nationale des libérations conditionnelles 3, record 31, French, Commission%20nationale%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles
former designation, correct, feminine noun
- CNLC 4, record 31, French, CNLC
former designation, correct, feminine noun
- CNLC 4, record 31, French, CNLC
- Gouvernement du Canada Commission nationale des libérations conditionnelles 5, record 31, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Commission%20nationale%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles
former designation
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Commission nationale des libérations conditionnelles : titre légal; Commission des libérations conditionnelles du Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 31, French, - Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
La Commission des libérations conditionnelles du Canada est un des organismes faisant partie du portefeuille de Sécurité publique Canada [et elle] est un tribunal administratif indépendant qui, en vertu de la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, a le pouvoir exclusif d'accorder, de refuser, d'annuler ou de révoquer une semi-liberté ou une libération conditionnelle totale. 6, record 31, French, - Commission%20des%20lib%C3%A9rations%20conditionnelles%20du%20Canada
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
Record 31, Main entry term, Spanish
- Consejo Nacional de Libertad Condicional
1, record 31, Spanish, Consejo%20Nacional%20de%20Libertad%20Condicional
correct, see observation, masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
- Consejo de Libertad Condicional de Canadá 1, record 31, Spanish, Consejo%20de%20Libertad%20Condicional%20de%20Canad%C3%A1
correct, see observation, masculine noun
Record 31, Textual support, Spanish
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
"Consejo Nacional de Libertad Condicional" es el equivalente español para el nombre legal de este consejo mientras que "Consejo de Libertad Condicional de Canadá" es el equivalente para el nombre de uso público según el Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales. 2, record 31, Spanish, - Consejo%20Nacional%20de%20Libertad%20Condicional
Record 32 - internal organization data 2021-03-23
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Resources Management
- Commercial Fishing
Record 32, Main entry term, English
- Canada Centre for Inland Waters
1, record 32, English, Canada%20Centre%20for%20Inland%20Waters
correct
Record 32, Abbreviations, English
- CCIW 2, record 32, English, CCIW
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Established in 1967, the Canada Centre for Inland Waters (CCIW) located in Burlington, Ontario, accommodates over 600 staff from Environment Canada (EC), the Department of Fisheries and Oceans, the Canadian Coast Guard, and the Royal Canadian Mounted Police. 3, record 32, English, - Canada%20Centre%20for%20Inland%20Waters
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Legal name, applied title and abbreviation for the purpose of the Federal Identity Program(FIP). 4, record 32, English, - Canada%20Centre%20for%20Inland%20Waters
Record 32, Key term(s)
- Canada Center for Inland Waters
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des ressources en eau
- Pêche commerciale
Record 32, Main entry term, French
- Centre canadien des eaux intérieures
1, record 32, French, Centre%20canadien%20des%20eaux%20int%C3%A9rieures
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- CCEI 2, record 32, French, CCEI
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1967, le Centre canadien des eaux intérieures (CCEI) est situé à Burlington, en Ontario; plus de 600 membres du personnel d'Environnement Canada (EC), du ministère des Pêches et des Océans, de la Garde côtière canadienne et de la Gendarmerie royale du Canada y travaillent. 3, record 32, French, - Centre%20canadien%20des%20eaux%20int%C3%A9rieures
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Appellation légale, titre d'usage et abréviation aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 4, record 32, French, - Centre%20canadien%20des%20eaux%20int%C3%A9rieures
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2021-03-16
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Record 33, Main entry term, English
- Financial Administration Act
1, record 33, English, Financial%20Administration%20Act
correct
Record 33, Abbreviations, English
- FAA 2, record 33, English, FAA
unofficial
Record 33, Synonyms, English
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the control of Crown corporations 3, record 33, English, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20establishment%20and%20maintenance%20of%20the%20accounts%20of%20Canada%20and%20the%20control%20of%20Crown%20corporations
correct
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the financial control of Crown corporations 4, record 33, English, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20establishment%20and%20maintenance%20of%20the%20accounts%20of%20Canada%20and%20the%20financial%20control%20of%20Crown%20corporations
former designation, correct, see observation
- An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the audit of the public accounts and the financial control of Crown corporations 5, record 33, English, An%20Act%20to%20provide%20for%20the%20financial%20administration%20of%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20the%20audit%20of%20the%20public%20accounts%20and%20the%20financial%20control%20of%20Crown%20corporations
former designation, correct, see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
An Act that provides a regulatory policy for the financial administration of the Government of Canada. 3, record 33, English, - Financial%20Administration%20Act
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Legal title : An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the control of Crown corporations. Short title : Financial Administration Act. Former legal titles : An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the establishment and maintenance of the accounts of Canada and the financial control of Crown corporations; An Act to provide for the financial administration of the Government of Canada, the audit of the public accounts and the financial control of Crown corporations. 3, record 33, English, - Financial%20Administration%20Act
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Record 33, Main entry term, French
- Loi sur la gestion des finances publiques
1, record 33, French, Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, French
- LGFP 2, record 33, French, LGFP
unofficial, feminine noun
Record 33, Synonyms, French
- Loi relative à la gestion des finances publiques, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État 3, record 33, French, Loi%20relative%20%C3%A0%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques%2C%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
correct, feminine noun
- Loi sur l'administration financière 4, record 33, French, Loi%20sur%20l%27administration%20financi%C3%A8re
former designation, correct, feminine noun
- Loi relative à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État 5, record 33, French, Loi%20relative%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20cr%C3%A9ation%20et%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20des%20soci%C3%A9t%C3%A9s%20d%27%C3%89tat
former designation, correct, feminine noun
- Loi pourvoyant à l'administration financière du Canada, à la tenue des comptes du Canada et au contrôle financier des corporations de la Couronne 6, record 33, French, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20tenue%20des%20comptes%20du%20Canada%20et%20au%20contr%C3%B4le%20financier%20des%20corporations%20de%20la%20Couronne
former designation, correct, see observation, feminine noun
- Loi pourvoyant à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la vérification des comptes publics et au contrôle financier des corporations de la Couronne 4, record 33, French, Loi%20pourvoyant%20%C3%A0%20l%27administration%20financi%C3%A8re%20du%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20%C3%A0%20la%20v%C3%A9rification%20des%20comptes%20publics%20et%20au%20contr%C3%B4le%20financier%20des%20corporations%20de%20la%20Couronne
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Loi qui fournit une ligne de conduite réglementaire pour ce qui est de l'administration financière du gouvernement du Canada. 7, record 33, French, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Titre abrégé : Loi sur la gestion des finances publiques. Ancien titre abrégé : Loi sur l'administration financière. Titre légal : Loi relative à la gestion des finances publiques, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État. Anciens titres légaux : Loi relative à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la création et à la tenue des comptes du Canada et au contrôle des sociétés d'État; Loi pourvoyant à l'administration financière du Canada, à la tenue des comptes du Canada et au contrôle financier des corporations de la Couronne; Loi pourvoyant à l'administration financière du gouvernement du Canada, à la vérification des comptes publics et au contrôle financier des corporations de la Couronne. 3, record 33, French, - Loi%20sur%20la%20gestion%20des%20finances%20publiques
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Record 33, Main entry term, Spanish
- Ley sobre la gestión de las finanzas públicas
1, record 33, Spanish, Ley%20sobre%20la%20gesti%C3%B3n%20de%20las%20finanzas%20p%C3%BAblicas
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2021-01-29
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 34, Main entry term, English
- Department of Canadian Heritage
1, record 34, English, Department%20of%20Canadian%20Heritage
correct
Record 34, Abbreviations, English
- PCH 2, record 34, English, PCH
correct
Record 34, Synonyms, English
- Canadian Heritage 1, record 34, English, Canadian%20Heritage
correct
- PCH 2, record 34, English, PCH
correct
- PCH 2, record 34, English, PCH
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage is responsible for national policies and programs that promote Canadian content, foster cultural participation, active citizenship and participation in Canada’s civic life, and strengthen connections among Canadians. 3, record 34, English, - Department%20of%20Canadian%20Heritage
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Department of Canadian Heritage :legal title. 2, record 34, English, - Department%20of%20Canadian%20Heritage
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Canadian Heritage: applied title. 2, record 34, English, - Department%20of%20Canadian%20Heritage
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 34, Main entry term, French
- ministère du Patrimoine canadien
1, record 34, French, minist%C3%A8re%20du%20Patrimoine%20canadien
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
- PCH 2, record 34, French, PCH
correct, masculine noun
Record 34, Synonyms, French
- Patrimoine canadien 1, record 34, French, Patrimoine%20canadien
correct, masculine noun
- PCH 2, record 34, French, PCH
correct, masculine noun
- PCH 2, record 34, French, PCH
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien est responsable des politiques et des programmes nationaux qui font la promotion d'un contenu canadien, encouragent la participation à la vie culturelle et communautaire, favorisent la citoyenneté active et appuient et consolident les liens qui unissent les Canadiens et les Canadiennes. 3, record 34, French, - minist%C3%A8re%20du%20Patrimoine%20canadien
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
ministère du Patrimoine canadien : appellation légale. 2, record 34, French, - minist%C3%A8re%20du%20Patrimoine%20canadien
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Patrimoine canadien : titre d'usage. 2, record 34, French, - minist%C3%A8re%20du%20Patrimoine%20canadien
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Patrimonio
Record 34, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Patrimonio Cultural de Canadá
1, record 34, Spanish, Ministerio%20de%20Patrimonio%20Cultural%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2020-09-08
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Humanities and Social Sciences (General)
Record 35, Main entry term, English
- Social Sciences and Humanities Research Council
1, record 35, English, Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
correct
Record 35, Abbreviations, English
- SSHRC 2, record 35, English, SSHRC
correct
Record 35, Synonyms, English
- Social Sciences and Humanities Research Council of Canada 3, record 35, English, Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
- SSHRC 3, record 35, English, SSHRC
correct
- SSHRC 3, record 35, English, SSHRC
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP). Legal name : Social Sciences and Humanities Research Council. Applied Title : Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. 4, record 35, English, - Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
The Social Sciences and Humanities Research Council of Canada (SSHRC) is the federal research funding agency that promotes and supports postsecondary-based research and research training in the humanities and social sciences. 5, record 35, English, - Social%20Sciences%20and%20Humanities%20Research%20Council
Record 35, Key term(s)
- Canada Social Sciences and Humanities Research Council
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sciences humaines (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- Conseil de recherches en sciences humaines
1, record 35, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
- CRSH 2, record 35, French, CRSH
correct, masculine noun
Record 35, Synonyms, French
- Conseil de recherches en sciences humaines du Canada 3, record 35, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines%20du%20Canada
correct, masculine noun
- CRSH 3, record 35, French, CRSH
correct, masculine noun
- CRSH 3, record 35, French, CRSH
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. Appellation légale : Conseil de recherches en sciences humaines. Titre d'usage : Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. 4, record 35, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil de recherche en sciences humaines du Canada (CRSH) est l'organisme subventionnaire fédéral qui encourage et appuie la formation en recherche et la recherche de niveau postsecondaire dans le domaine des sciences humaines. 5, record 35, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20humaines
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciencias humanas (Generalidades)
Record 35, Main entry term, Spanish
- Consejo de Investigaciones en Ciencias Humanas de Canadá
1, record 35, Spanish, Consejo%20de%20Investigaciones%20en%20Ciencias%20Humanas%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2020-05-27
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 36, Main entry term, English
- Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada
1, record 36, English, Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
Record 36, Abbreviations, English
- NSERC 2, record 36, English, NSERC
correct
Record 36, Synonyms, English
- Natural Sciences and Engineering Research Council 3, record 36, English, Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council
correct
- NSERC 3, record 36, English, NSERC
correct
- NSERC 3, record 36, English, NSERC
- Science and Engineering Research Canada 4, record 36, English, Science%20and%20Engineering%20Research%20Canada
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
NSERC aims to make Canada a country of discoverers and innovators for the benefit of all Canadians. The agency supports students in their advanced studies, promotes and supports discovery research, and fosters innovation by encouraging Canadian organizations to participate and invest in postsecondary research projects. NSERC researchers are on the vanguard of science, building on Canada’s long tradition of scientific excellence. 5, record 36, English, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP) : Natural Sciences and Engineering Research Council :legal name; Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada : applied title. 6, record 36, English, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Science and Engineering Research Canada: second applied title. Title confirmed by the Council. 7, record 36, English, - Natural%20Sciences%20and%20Engineering%20Research%20Council%20of%20Canada
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 36, Main entry term, French
- Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada
1, record 36, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
- CRSNG 2, record 36, French, CRSNG
correct, masculine noun
Record 36, Synonyms, French
- Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie 3, record 36, French, Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie
correct, masculine noun
- CRSNG 3, record 36, French, CRSNG
correct, masculine noun
- CRSNG 3, record 36, French, CRSNG
- Recherches en sciences et en génie Canada 4, record 36, French, Recherches%20en%20sciences%20et%20en%20g%C3%A9nie%20Canada
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le CRSNG vise à faire du Canada un pays de découvreurs et d'innovateurs, au profit de tous les Canadiens. Il appuie les étudiants dans leurs études supérieures, encourage et appuie la recherche axée sur la découverte et favorise l'innovation en incitant les organismes canadiens à investir dans des projets de recherche d'établissements postsecondaires et à y participer. Les chercheurs appuyés par le CRSNG sont à l'avant-garde des sciences, faisant fond sur la longue tradition d'excellence du Canada sur le plan scientifique. 5, record 36, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque : Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie: appellation légale; Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada : titre d'usage. 6, record 36, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Recherches en sciences et en génie Canada : autre titre d'usage, appellation confirmée par le Conseil. 7, record 36, French, - Conseil%20de%20recherches%20en%20sciences%20naturelles%20et%20en%20g%C3%A9nie%20du%20Canada
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Record 36, Main entry term, Spanish
- Consejo de Investigaciones en Ciencias Naturales e Ingeniería de Canadá
1, record 36, Spanish, Consejo%20de%20Investigaciones%20en%20Ciencias%20Naturales%20e%20Ingenier%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2020-05-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 37, Main entry term, English
- National Research Council Canada
1, record 37, English, National%20Research%20Council%20Canada
correct
Record 37, Abbreviations, English
- NRC 2, record 37, English, NRC
correct
Record 37, Synonyms, English
- National Research Council of Canada 3, record 37, English, National%20Research%20Council%20of%20Canada
correct
- NRC 3, record 37, English, NRC
correct
- NRC 3, record 37, English, NRC
- Honorary Advisory Council for Scientific and Industrial Research 4, record 37, English, Honorary%20Advisory%20Council%20for%20Scientific%20and%20Industrial%20Research
former designation, correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The National Research Council of Canada (NRC) is Canada’s largest federal research and development organization. The NRC partners with Canadian industry to take research impacts from the lab to the marketplace, where people can experience the benefits. This market-driven focus delivers innovation faster, enhances people’s lives and addresses some of the world’s most pressing problems. 5, record 37, English, - National%20Research%20Council%20Canada
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal and Applied title : National Research Council of Canada. 3, record 37, English, - National%20Research%20Council%20Canada
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 37, Main entry term, French
- Conseil national de recherches Canada
1, record 37, French, Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
- CNRC 1, record 37, French, CNRC
correct, masculine noun
Record 37, Synonyms, French
- Conseil national de recherches du Canada 2, record 37, French, Conseil%20national%20de%20recherches%20du%20Canada
correct, masculine noun
- CNRC 3, record 37, French, CNRC
correct, masculine noun
- CNRC 3, record 37, French, CNRC
- Conseil consultatif honoraire de recherches scientifiques et industrielles 4, record 37, French, Conseil%20consultatif%20honoraire%20de%20recherches%20scientifiques%20et%20industrielles
former designation, correct, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil national de recherches Canada (CNRC) est la plus grande organisation fédérale de recherche et technologie du Canada. Le CNRC s'associe à l'industrie canadienne pour sortir la recherche du laboratoire et lui trouver des applications commerciales dont les retombées bénéficieront à l'ensemble de la population. Cette approche axée sur le marché permettra d'innover plus rapidement, de rehausser les conditions de vie des Canadiens et de trouver une solution à quelques-uns des problèmes les plus pressants qui touchent aujourd'hui la planète. 5, record 37, French, - Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, l'Appellation légale et le Titre d'usage : Conseil national de recherches Canada. 6, record 37, French, - Conseil%20national%20de%20recherches%20Canada
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Record 37, Main entry term, Spanish
- Consejo Nacional de Investigaciones de Canadá
1, record 37, Spanish, Consejo%20Nacional%20de%20Investigaciones%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2020-03-05
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Women
- Sociology of Human Relations
Record 38, Main entry term, English
- Women and Gender Equality Canada
1, record 38, English, Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
correct
Record 38, Abbreviations, English
- WAGE 1, record 38, English, WAGE
correct
Record 38, Synonyms, English
- Department for Women and Gender Equality 2, record 38, English, Department%20for%20Women%20and%20Gender%20Equality
correct
- Status of Women Canada 3, record 38, English, Status%20of%20Women%20Canada
former designation, correct
- SWC 3, record 38, English, SWC
former designation, correct
- SWC 3, record 38, English, SWC
- Office of the Coordinator, Status of Women 4, record 38, English, Office%20of%20the%20Coordinator%2C%20Status%20of%20Women
former designation, correct
- SWC 4, record 38, English, SWC
former designation, correct
- SWC 4, record 38, English, SWC
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In December 2018, new legislation created the Department for Women and Gender Equality, transforming the former Status of Women Canada into an official department of the Government of Canada. 5, record 38, English, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Women and Gender Equality Canada: applied title. 6, record 38, English, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Department for Women and Gender Equality :legal title. 6, record 38, English, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Status of Women Canada : former applied title. Office of the Coordinator, Status of Women : former legal title. 6, record 38, English, - Women%20and%20Gender%20Equality%20Canada
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des femmes
- Sociologie des relations humaines
Record 38, Main entry term, French
- Femmes et Égalité des genres Canada
1, record 38, French, Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
correct
Record 38, Abbreviations, French
- FEGC 1, record 38, French, FEGC
correct
Record 38, Synonyms, French
- ministère des Femmes et de l'Égalité des genres 2, record 38, French, minist%C3%A8re%20des%20Femmes%20et%20de%20l%27%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres
correct, masculine noun
- Condition féminine Canada 3, record 38, French, Condition%20f%C3%A9minine%20Canada
former designation, correct
- CFC 3, record 38, French, CFC
former designation, correct
- CFC 3, record 38, French, CFC
- Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme 4, record 38, French, Bureau%20de%20la%20coordonnatrice%20de%20la%20situation%20de%20la%20femme
former designation, correct, masculine noun
- CFC 4, record 38, French, CFC
former designation, correct, masculine noun
- CFC 4, record 38, French, CFC
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En décembre 2018, une nouvelle loi a créé le ministère des Femmes et de l'Égalité des genres, transformant Condition féminine Canada en un ministère officiel du gouvernement du Canada. 5, record 38, French, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Femmes et Égalité des genres Canada : titre d'usage. 6, record 38, French, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
ministère des Femmes et de l'Égalité des genres : appellation légale. 6, record 38, French, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Condition féminine Canada : ancien titre d'usage. Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme : ancien titre légal. 6, record 38, French, - Femmes%20et%20%C3%89galit%C3%A9%20des%20genres%20Canada
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Sociología de la mujer
- Sociología de las relaciones humanas
Record 38, Main entry term, Spanish
- Ministerio de la Mujer y de Igualdad de Género de Canadá
1, record 38, Spanish, Ministerio%20de%20la%20Mujer%20y%20de%20Igualdad%20de%20G%C3%A9nero%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
- Oficina Canadiense de Condición de la Mujer 1, record 38, Spanish, Oficina%20Canadiense%20de%20Condici%C3%B3n%20de%20la%20Mujer
former designation, correct, feminine noun
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2020-01-30
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 39, Main entry term, English
- vested
1, record 39, English, vested
correct, adjective
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
To be vested, a right must have become a title, legal or equitable, to the present or future enjoyment of property... 2, record 39, English, - vested
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 39, Main entry term, French
- dévolu
1, record 39, French, d%C3%A9volu
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dévolu : Acception large qui s'apparente à la notion de [«dévolu en possession»]. 1, record 39, French, - d%C3%A9volu
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
dévolu : désignation normalisée par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 39, French, - d%C3%A9volu
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2019-11-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Inventory and Material Management
- Government Contracts
- Remuneration (Personnel Management)
Record 40, Main entry term, English
- Public Services and Procurement Canada
1, record 40, English, Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
correct
Record 40, Abbreviations, English
- PSPC 2, record 40, English, PSPC
correct
Record 40, Synonyms, English
- Department of Public Works and Government Services 3, record 40, English, Department%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services
correct
- Public Works and Government Services Canada 4, record 40, English, Public%20Works%20and%20Government%20Services%20Canada
former designation, correct
- PWGSC 4, record 40, English, PWGSC
former designation, correct
- PWGSC 4, record 40, English, PWGSC
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Public Services and Procurement Canada [serves] federal departments and agencies as their central purchasing agent, real property manager, treasurer, accountant, pay and pension administrator, integrity adviser and linguistic authority. 5, record 40, English, - Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Public Services and Procurement Canada: applied title. 6, record 40, English, - Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Department of Public Works and Government Services :legal title. 6, record 40, English, - Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Public Works and Government Services Canada: former applied title (in use until November 4, 2015). 6, record 40, English, - Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
The offices of Minister of Supply and Services and Minister of Public Works were abolished, while the office of Minister of Public Works and Government Services was created on July 12, 1996. 6, record 40, English, - Public%20Services%20and%20Procurement%20Canada
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des stocks et du matériel
- Marchés publics
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 40, Main entry term, French
- Services publics et Approvisionnement Canada
1, record 40, French, Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
- SPAC 2, record 40, French, SPAC
correct, masculine noun
Record 40, Synonyms, French
- ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux 3, record 40, French, minist%C3%A8re%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux
correct, masculine noun
- Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 4, record 40, French, Travaux%20publics%20et%20Services%20gouvernementaux%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- TPSGC 4, record 40, French, TPSGC
former designation, correct, masculine noun
- TPSGC 4, record 40, French, TPSGC
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada [sert] les ministères et organismes fédéraux en tant qu'acheteur central, gestionnaire de biens immobiliers, trésorier, comptable, administrateur de la paye et des pensions, conseiller en matière d'intégrité et spécialiste des questions linguistiques. 5, record 40, French, - Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Services publics et Approvisionnement Canada : titre d'usage. 6, record 40, French, - Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux : appellation légale. 6, record 40, French, - Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 4 novembre 2015). 6, record 40, French, - Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
Les fonctions de ministre des Approvisionnements et des Services et de ministre des Travaux publics furent abolies, alors que celle de ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux fut créée le 12 juillet 1996. 6, record 40, French, - Services%20publics%20et%20Approvisionnement%20Canada
Record 40, Spanish
Record 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de existencias y materiales
- Contratos gubernamentales
- Remuneración (Gestión del personal)
Record 40, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento
1, record 40, Spanish, Ministerio%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento
correct, masculine noun, Canada
Record 40, Abbreviations, Spanish
Record 40, Synonyms, Spanish
- Ministerio de Obras Públicas y Servicios Gubernamentales 1, record 40, Spanish, Ministerio%20de%20Obras%20P%C3%BAblicas%20y%20Servicios%20Gubernamentales
former designation, see observation, masculine noun, Canada
- MOPSGC 1, record 40, Spanish, MOPSGC
correct, see observation, masculine noun
- MOPSGC 1, record 40, Spanish, MOPSGC
Record 40, Textual support, Spanish
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Servicios Públicos y Aprovisionamiento de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, record 40, Spanish, - Ministerio%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Obras Públicas y Servicios Gubernamentales de Canadá: equivalente español del nombre que continúa siendo la denominación jurídica del ministerio al 4 de noviembre de 2015. 2, record 40, Spanish, - Ministerio%20de%20Servicios%20P%C3%BAblicos%20y%20Aprovisionamiento
Record 41 - internal organization data 2019-07-11
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Urban Housing
- Real Estate
- Special-Language Phraseology
Record 41, Main entry term, English
- deeded timeshare
1, record 41, English, deeded%20timeshare
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A deeded timeshare divides the property value like a pie–each owner gets a deed to a "slice." You buy the right to use a specific unit at a specific time every year. 2, record 41, English, - deeded%20timeshare
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[A deed is a] legal document [that] demonstrates ownership rights with the title to a timeshare property. 3, record 41, English, - deeded%20timeshare
Record 41, Key term(s)
- deeded time share
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Immobilier
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 41, Main entry term, French
- multipropriété assortie d'un acte notarié
1, record 41, French, multipropri%C3%A9t%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- copropriété à temps partagé assortie d'un acte notarié 2, record 41, French, copropri%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20temps%20partag%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Une multipropriété assortie d'un acte notarié divise la valeur de la propriété comme une tarte – chaque propriétaire obtient un acte formaliste pour un «morceau». [On achète] le droit d'utiliser une unité spécifique au cours d'une période précise de l'année. 1, record 41, French, - multipropri%C3%A9t%C3%A9%20assortie%20d%27un%20acte%20notari%C3%A9
Record 41, Key term(s)
- multi-propriété assortie d'un acte notarié
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2019-04-03
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
Record 42, Main entry term, English
- Immigration, Refugees and Citizenship Canada
1, record 42, English, Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
correct
Record 42, Abbreviations, English
- IRCC 2, record 42, English, IRCC
correct
Record 42, Synonyms, English
- Department of Citizenship and Immigration 3, record 42, English, Department%20of%20Citizenship%20and%20Immigration
correct
- Citizenship and Immigration Canada 4, record 42, English, Citizenship%20and%20Immigration%20Canada
former designation, correct
- CIC 5, record 42, English, CIC
former designation, correct
- CIC 5, record 42, English, CIC
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada facilitates the arrival of immigrants, provides protection to refugees and offers programming to help newcomers settle in Canada. It also grants citizenship, issues travel documents (such as passports) to Canadians and promotes multiculturalism. 6, record 42, English, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Refugees and Citizenship Canada: applied title. 7, record 42, English, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
Department of Citizenship and Immigration :legal title. 7, record 42, English, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Citizenship and Immigration Canada: former applied title (from June 23, 1994, to November 3, 2015). 7, record 42, English, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
This department took over the Citizenship Registration and Promotion Program, which was previously part of the Department of Multiculturalism and Citizenship (from April 21, 1991, to June 22, 1994), and the Immigration Program, which was previously part of the Department of Employment and Immigration (from August 15, 1977, to July 11, 1996). 7, record 42, English, - Immigration%2C%20Refugees%20and%20Citizenship%20Canada
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
Record 42, Main entry term, French
- Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada
1, record 42, French, Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
- IRCC 2, record 42, French, IRCC
correct, masculine noun
Record 42, Synonyms, French
- ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration 3, record 42, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9%20et%20de%20l%27Immigration
correct, masculine noun
- Citoyenneté et Immigration Canada 4, record 42, French, Citoyennet%C3%A9%20et%20Immigration%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- CIC 5, record 42, French, CIC
former designation, correct, masculine noun
- CIC 5, record 42, French, CIC
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada facilite la venue des nouveaux immigrants, fournit de la protection aux réfugiés et, par ses programmes, aide les nouveaux arrivants à s'établir au Canada. [Le ministère] est également responsable d'octroyer la citoyenneté, de délivrer des documents de voyage (comme des passeports) aux Canadiens [et] de promouvoir le multiculturalisme. 6, record 42, French, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada : titre d'usage. 7, record 42, French, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration : appellation légale. 7, record 42, French, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 4 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada : ancien titre d'usage (du 23 juin 1994 au 3 novembre 2015). 7, record 42, French, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record number: 42, Textual support number: 5 OBS
Ce ministère a pris en charge le Programme d'enregistrement et de promotion de la citoyenneté, qui relevait auparavant du ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté (du 21 avril 1991 au 22 juin 1994), et le Programme d'immigration, qui relevait auparavant du ministère de l'Emploi et de l'Immigration (du 15 août 1977 au 11 juillet 1996). 7, record 42, French, - Immigration%2C%20R%C3%A9fugi%C3%A9s%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
Record 42, Spanish
Record 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Ciudadanía e inmigración
Record 42, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá
1, record 42, Spanish, Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, Spanish
Record 42, Synonyms, Spanish
- Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá 1, record 42, Spanish, Ministerio%20de%20Ciudadan%C3%ADa%20e%20Inmigraci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 42, Textual support, Spanish
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Inmigración, Refugiados y Ciudadanía de Canadá: equivalente español para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, record 42, Spanish, - Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio. 2, record 42, Spanish, - Ministerio%20de%20Inmigraci%C3%B3n%2C%20Refugiados%20y%20Ciudadan%C3%ADa%20de%20Canad%C3%A1
Record 43 - internal organization data 2019-04-03
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Culture (General)
Record 43, Main entry term, English
- Department of Multiculturalism and Citizenship
1, record 43, English, Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
correct
Record 43, Abbreviations, English
- MCC 2, record 43, English, MCC
correct
Record 43, Synonyms, English
- Multiculturalism and Citizenship Canada 2, record 43, English, Multiculturalism%20and%20Citizenship%20Canada
correct
- MCC 2, record 43, English, MCC
correct
- MCC 2, record 43, English, MCC
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal name : Department of Multiculturalism and Citizenship. Applied Title : Multiculturalism and Citizenship Canada. 2, record 43, English, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
The Department of Multiculturalism and Citizenship was dissolved in 1994, and its responsibilities were taken over by the Department of Canadian Heritage and the Department of Citizenship and Immigration, now called Immigration, Refugees and Citizenship Canada. 3, record 43, English, - Department%20of%20Multiculturalism%20and%20Citizenship
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Citoyenneté et immigration
- Culture (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté
1, record 43, French, minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
- MCC 2, record 43, French, MCC
correct, masculine noun
Record 43, Synonyms, French
- Multiculturalisme et Citoyenneté Canada 3, record 43, French, Multiculturalisme%20et%20Citoyennet%C3%A9%20Canada
correct, masculine noun
- MCC 2, record 43, French, MCC
correct, masculine noun
- MCC 2, record 43, French, MCC
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : ministère du Multiculturalisme et de la Citoyenneté. Titre d'usage : Multiculturalisme et Citoyenneté Canada. 2, record 43, French, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Multiculturalisme et Citoyenneté Canada a été dissous en 1994. Le volet multiculturalisme est pris en charge par Patrimoine canadien et le volet citoyenneté tombe sous l'autorité de Citoyenneté et Immigration Canada, maintenant appelé Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada. 4, record 43, French, - minist%C3%A8re%20du%20Multiculturalisme%20et%20de%20la%20Citoyennet%C3%A9
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2018-12-21
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
- Police
- Penal Administration
Record 44, Main entry term, English
- Public Safety Canada
1, record 44, English, Public%20Safety%20Canada
correct
Record 44, Abbreviations, English
- PS 2, record 44, English, PS
correct
Record 44, Synonyms, English
- Department of Public Safety and Emergency Preparedness 3, record 44, English, Department%20of%20Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness
correct
- Public Safety and Emergency Preparedness Canada 4, record 44, English, Public%20Safety%20and%20Emergency%20Preparedness%20Canada
former designation, correct
- PSEPC 4, record 44, English, PSEPC
former designation, correct
- PSEPC 4, record 44, English, PSEPC
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Public Safety Canada was created in 2003 to ensure coordination across all federal departments and agencies responsible for national security and the safety of Canadians. 5, record 44, English, - Public%20Safety%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Public Safety Canada: applied title. 6, record 44, English, - Public%20Safety%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Department of Public Safety and Emergency Preparedness :legal title. 6, record 44, English, - Public%20Safety%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Public Safety and Emergency Preparedness Canada: former applied title. 7, record 44, English, - Public%20Safety%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
On December 12, 2003, the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness was transferred from the Department of National Defence to the Department of the Solicitor General and the National Crime Prevention Centre was transferred from the Department of Justice to the Department of the Solicitor General, from which the new portfolio of Public Safety and Emergency Preparedness was being created. Subsequenly, the Department of the Solicitor General was abolished and the Department of Public Safety and Emergency Preparedness was established on April 4, 2005. 7, record 44, English, - Public%20Safety%20Canada
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
- Police
- Administration pénitentiaire
Record 44, Main entry term, French
- Sécurité publique Canada
1, record 44, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
- SP 1, record 44, French, SP
correct, masculine noun
Record 44, Synonyms, French
- ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile 2, record 44, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20de%20la%20Protection%20civile
correct, masculine noun
- Sécurité publique et Protection civile Canada 3, record 44, French, S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20et%20Protection%20civile%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- SPPCC 3, record 44, French, SPPCC
former designation, correct, masculine noun
- SPPCC 3, record 44, French, SPPCC
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Sécurité publique Canada (SP) a été créé en 2003 pour assurer la coordination de tous les ministères et organismes fédéraux qui ont pour mission de veiller à la sécurité nationale et à la protection des Canadiens et des Canadiennes. 4, record 44, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Sécurité publique Canada : titre d'usage. 5, record 44, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile : appellation légale (depuis 2005). 5, record 44, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
Sécurité publique et Protection civile Canada : ancien titre d'usage. 6, record 44, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
Record number: 44, Textual support number: 5 OBS
Le 12 décembre 2003, le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile fut transféré du ministère de la Défense nationale au ministère du Solliciteur général et le Centre national de prévention du crime fut transféré du ministère de la Justice au ministère du Solliciteur général, qui servit de fondement au nouveau portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile. Par la suite, le ministère du Solliciteur général fut aboli et le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile fut constitué le 4 avril 2005. 6, record 44, French, - S%C3%A9curit%C3%A9%20publique%20Canada
Record 44, Spanish
Record 44, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Seguridad nacional e internacional
- Policía
- Administración penitenciaria
Record 44, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Seguridad Pública de Canadá
1, record 44, Spanish, Ministerio%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, Spanish
Record 44, Synonyms, Spanish
- Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá 1, record 44, Spanish, Ministerio%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20y%20Protecci%C3%B3n%20Civil%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 44, Textual support, Spanish
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Organismo creado en 2003. Absorbió las funciones del Ministerio del Solicitador General de Canadá, que fue formalmente abolido en 2005. 2, record 44, Spanish, - Ministerio%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Seguridad Pública de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio. 2, record 44, Spanish, - Ministerio%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio. 2, record 44, Spanish, - Ministerio%20de%20Seguridad%20P%C3%BAblica%20de%20Canad%C3%A1
Record 45 - internal organization data 2018-06-28
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
- IT Security
Record 45, Main entry term, English
- Protecting Canadians from Online Crime Act
1, record 45, English, Protecting%20Canadians%20from%20Online%20Crime%20Act
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- An Act to amend the Criminal Code, the Canada Evidence Act, the Competition Act and the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act 2, record 45, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%2C%20the%20Canada%20Evidence%20Act%2C%20the%20Competition%20Act%20and%20the%20Mutual%20Legal%20Assistance%20in%20Criminal%20Matters%20Act
correct
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Protecting Canadians from Online Crime Act: short title. 3, record 45, English, - Protecting%20Canadians%20from%20Online%20Crime%20Act
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
An Act to amend the Criminal Code, the Canada Evidence Act, the Competition Act and the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act : long title. 3, record 45, English, - Protecting%20Canadians%20from%20Online%20Crime%20Act
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
- Sécurité des TI
Record 45, Main entry term, French
- Loi sur la protection des Canadiens contre la cybercriminalité
1, record 45, French, Loi%20sur%20la%20protection%20des%20Canadiens%20contre%20la%20cybercriminalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur la concurrence et la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle 2, record 45, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20preuve%20au%20Canada%2C%20la%20Loi%20sur%20la%20concurrence%20et%20la%20Loi%20sur%20l%27entraide%20juridique%20en%20mati%C3%A8re%20criminelle
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la protection des Canadiens contre la cybercriminalité : titre abrégé. 3, record 45, French, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20Canadiens%20contre%20la%20cybercriminalit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur la concurrence et la Loi sur l'entraide juridique en matière criminelle : titre intégral. 3, record 45, French, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20Canadiens%20contre%20la%20cybercriminalit%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Loi sur la protection des Canadiens contre la cybercriminalité : titre de loi tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 45, French, - Loi%20sur%20la%20protection%20des%20Canadiens%20contre%20la%20cybercriminalit%C3%A9
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2018-01-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 46, Main entry term, English
- Indigenous and Northern Affairs Canada
1, record 46, English, Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, English
- INAC 2, record 46, English, INAC
correct
Record 46, Synonyms, English
- Department of Indian Affairs and Northern Development 3, record 46, English, Department%20of%20Indian%20Affairs%20and%20Northern%20Development
correct
- DIAND 4, record 46, English, DIAND
former designation, correct
- DIAND 4, record 46, English, DIAND
- Aboriginal Affairs and Northern Development Canada 5, record 46, English, Aboriginal%20Affairs%20and%20Northern%20Development%20Canada
former designation, correct
- AANDC 6, record 46, English, AANDC
former designation, correct
- AANDC 6, record 46, English, AANDC
- Indian and Northern Affairs Canada 7, record 46, English, Indian%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
former designation, correct
- INAC 8, record 46, English, INAC
former designation, correct
- INAC 8, record 46, English, INAC
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
This department was split into two separate departments, Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs, and Indigenous Services, in 2017. 9, record 46, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Indigenous and Northern Affairs Canada (INAC) supports Aboriginal peoples (First Nations, Inuit and Métis) and Northerners in their efforts to improve social well-being and economic prosperity[,] develop healthier, more sustainable communities and participate more fully in Canada’s political, social and economic development – to the benefit of all Canadians. 10, record 46, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Indigenous and Northern Affairs Canada: applied title. 11, record 46, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Department of Indian Affairs and Northern Development :legal title. 11, record 46, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
Aboriginal Affairs and Northern Development Canada: former applied title (from June 13, 2011, to November 3, 2015). 11, record 46, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 6 OBS
Indian and Northern Affairs Canada: former applied title (until June 12, 2011). 11, record 46, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 7 OBS
The office of Minister of Northern Affairs and National Resources was abolished and the office of Minister of Indian Affairs and Northern Development was created [on] October 1, 1966. 12, record 46, English, - Indigenous%20and%20Northern%20Affairs%20Canada
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 46, Main entry term, French
- Affaires autochtones et du Nord Canada
1, record 46, French, Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, French
- AANC 2, record 46, French, AANC
correct
Record 46, Synonyms, French
- ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien 3, record 46, French, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20canadien
correct, masculine noun
- MAINC 4, record 46, French, MAINC
former designation, correct, masculine noun
- MAINC 4, record 46, French, MAINC
- Affaires autochtones et Développement du Nord Canada 5, record 46, French, Affaires%20autochtones%20et%20D%C3%A9veloppement%20du%20Nord%20Canada
former designation, correct
- AADNC 5, record 46, French, AADNC
former designation, correct
- AADNC 5, record 46, French, AADNC
- Affaires indiennes et du Nord Canada 6, record 46, French, Affaires%20indiennes%20et%20du%20Nord%20Canada
former designation, correct
- AINC 6, record 46, French, AINC
former designation, correct
- AINC 6, record 46, French, AINC
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
En 2017, le ministère a été divisé en deux ministères distincts, à savoir Relations Couronne-Autochtones et des Affaires du Nord et Services aux Autochtones. 7, record 46, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Affaires autochtones et du Nord Canada (AANC) soutient les Autochtones (Premières Nations, Inuit et Métis) et les résidants du Nord dans leurs efforts pour améliorer leur bien-être social et leur prospérité économique, établir des collectivités saines et plus autosuffisantes [et] participer pleinement au développement politique, social et économique du Canada – au bénéfice de tous les Canadiens. 8, record 46, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Affaires autochtones et du Nord Canada : titre d'usage. 9, record 46, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien : appellation légale. 9, record 46, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 5 OBS
Affaires autochtones et Développement du Nord Canada : ancien titre d'usage (du 13 juin 2011 au 3 novembre 2015). 9, record 46, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 6 OBS
Affaires indiennes et du Nord Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 12 juin 2011). 9, record 46, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record number: 46, Textual support number: 7 OBS
La fonction de ministre du Nord canadien et des Ressources nationales fut abolie et celle de ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien fut établie [...] le 1er octobre 1966. 10, record 46, French, - Affaires%20autochtones%20et%20du%20Nord%20Canada
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración (Pueblos indígenas)
Record 46, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Asuntos Indígenas y del Norte de Canadá
1, record 46, Spanish, Ministerio%20de%20Asuntos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- Ministerio de Asuntos Aborígenes y de Desarrollo del Norte de Canadá 1, record 46, Spanish, Ministerio%20de%20Asuntos%20Abor%C3%ADgenes%20y%20de%20Desarrollo%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
former designation, correct, masculine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Asuntos Indígenas y del Norte de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio y para el título usual que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, record 46, Spanish, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Asuntos Aborígenes y de Desarrollo del Norte de Canadá: equivalente español del nombre que entró en vigor el 13 de junio de 2011 como título usual del ministerio pero que quedó sin efecto el 4 de noviembre de 2015. 2, record 46, Spanish, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Ind%C3%ADgenas%20y%20del%20Norte%20de%20Canad%C3%A1
Record 47 - internal organization data 2017-11-06
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 47, Main entry term, English
- Women’s Hostels Inc.
1, record 47, English, Women%26rsquo%3Bs%20Hostels%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- Nellie’s Shelter 2, record 47, English, Nellie%26rsquo%3Bs%20Shelter
correct, Ontario
- Nellie’s 3, record 47, English, Nellie%26rsquo%3Bs
correct, Ontario
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The organization operates programs and services for women and children who have and are experiencing oppressions such as violence, poverty and homelessness. 4, record 47, English, - Women%26rsquo%3Bs%20Hostels%20Inc%2E
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Women's Hostels Inc. :legal title. 5, record 47, English, - Women%26rsquo%3Bs%20Hostels%20Inc%2E
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Nellie’s Shelter; Nellie’s: applied titles. 5, record 47, English, - Women%26rsquo%3Bs%20Hostels%20Inc%2E
Record 47, Key term(s)
- Women’s Hostels
- Women’s Hostels Incorporated
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 47, Main entry term, French
- Women's Hostels Inc.
1, record 47, French, Women%27s%20Hostels%20Inc%2E
correct, Ontario
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- Nellie's Shelter 2, record 47, French, Nellie%27s%20Shelter
correct, Ontario
- Nellie's 3, record 47, French, Nellie%27s
correct, Ontario
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Women's Hostels Inc. : titre légal. 4, record 47, French, - Women%27s%20Hostels%20Inc%2E
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Nellie's Shelter; Nellie's : titre d'usage. 4, record 47, French, - Women%27s%20Hostels%20Inc%2E
Record 47, Key term(s)
- Women's Hostels
- Women's Hostels Incorporated
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2017-10-06
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Record 48, Main entry term, English
- BC Nature
1, record 48, English, BC%20Nature
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- Federation of British Columbia Naturalists 2, record 48, English, Federation%20of%20British%20Columbia%20Naturalists
correct
- British Columbia Nature Council 4, record 48, English, British%20Columbia%20Nature%20Council
former designation, correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
BC Nature is a federation of local natural history groups and represents over 53 local nature clubs throughout BC. ... The Constitution of BC Nature lists these four purposes: to provide naturalists and nature clubs of BC with a unified voice on conservation and environmental issues; to foster an awareness, appreciation and understanding of our natural environment, that it may be wisely used and maintained for future generations; to encourage the formation and cooperation of nature clubs throughout BC; [and] to provide a means of communication between naturalists in BC. 5, record 48, English, - BC%20Nature
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Federation of British Columbia Naturalists :legal title. 6, record 48, English, - BC%20Nature
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
BC Nature: applied title. 6, record 48, English, - BC%20Nature
Record 48, Key term(s)
- Nature Council of British Columbia
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Environnement
Record 48, Main entry term, French
- BC Nature
1, record 48, French, BC%20Nature
correct
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- Federation of British Columbia Naturalists 2, record 48, French, Federation%20of%20British%20Columbia%20Naturalists
correct
- British Columbia Nature Council 4, record 48, French, British%20Columbia%20Nature%20Council
former designation, correct
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Federation of British Columbia Naturalists : titre légal. 5, record 48, French, - BC%20Nature
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
BC Nature : titre d'usage. 5, record 48, French, - BC%20Nature
Record 48, Key term(s)
- Nature Council of British Columbia
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2017-10-05
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
- Human Diseases - Various
Record 49, Main entry term, English
- Sheena’s Place
1, record 49, English, Sheena%26rsquo%3Bs%20Place
correct, Ontario
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- The Hospice of Eating Disorders of Toronto 2, record 49, English, The%20Hospice%20of%20Eating%20Disorders%20of%20Toronto
correct, Ontario
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Hospice of Eating Disorders of Toronto, operating as Sheena’s Place, is a support centre for individuals, families and friends affected by eating disorders. Sheena’s Place provides a wide range of professionally faciliated groups in six main areas, support, skills, body image, expressive arts, workshops and recreational, all free of charge 6 days a week. 2, record 49, English, - Sheena%26rsquo%3Bs%20Place
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
The Hospice of Eating Disorders of Toronto :legal title. 3, record 49, English, - Sheena%26rsquo%3Bs%20Place
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Sheena’s Place: applied title. 3, record 49, English, - Sheena%26rsquo%3Bs%20Place
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
- Maladies humaines diverses
Record 49, Main entry term, French
- Sheena's Place
1, record 49, French, Sheena%27s%20Place
correct, Ontario
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- The Hospice of Eating Disorders of Toronto 2, record 49, French, The%20Hospice%20of%20Eating%20Disorders%20of%20Toronto
correct, Ontario
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The Hospice of Eating Disorders of Toronto : titre légal. 3, record 49, French, - Sheena%27s%20Place
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Sheena's Place : titre d'usage. 3, record 49, French, - Sheena%27s%20Place
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2017-08-23
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Baseball and Softball
Record 50, Main entry term, English
- B.C. Amateur Baseball Association
1, record 50, English, B%2EC%2E%20Amateur%20Baseball%20Association
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- Baseball B.C. 2, record 50, English, Baseball%20B%2EC%2E
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Baseball B.C. (the B.C. Amateur Baseball Association) is the recognized provincial sport organization for amateur baseball in the province. ... The organization’s mandate includes the provision of coach and athlete development programs designed to improve the quality of the provincial delivery system. 1, record 50, English, - B%2EC%2E%20Amateur%20Baseball%20Association
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Mission Statement. Through its programs and leadership, Baseball B.C., in cooperation with its affiliates, supports the development of baseball and aspirations of its members, by offering opportunities and setting procedures, standards and policies. 1, record 50, English, - B%2EC%2E%20Amateur%20Baseball%20Association
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
B. C. Amateur Baseball Association :legal title. 3, record 50, English, - B%2EC%2E%20Amateur%20Baseball%20Association
Record number: 50, Textual support number: 4 OBS
Baseball B.C.: applied title. 3, record 50, English, - B%2EC%2E%20Amateur%20Baseball%20Association
Record 50, Key term(s)
- Baseball BC
- BC Amateur Baseball Association
- British Columbia Amateur Baseball Association
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Baseball et softball
Record 50, Main entry term, French
- B.C. Amateur Baseball Association
1, record 50, French, B%2EC%2E%20Amateur%20Baseball%20Association
correct
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- Baseball B.C. 2, record 50, French, Baseball%20B%2EC%2E
correct
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
B.C. Amateur Baseball Association : titre légal. 3, record 50, French, - B%2EC%2E%20Amateur%20Baseball%20Association
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Baseball B.C. : titre d'usage. 3, record 50, French, - B%2EC%2E%20Amateur%20Baseball%20Association
Record 50, Key term(s)
- Baseball BC
- BC Amateur Baseball Association
- British Columbia Amateur Baseball Association
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2017-08-23
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Childhood and Adolescence
Record 51, Main entry term, English
- Action Jeunesse St-Pie X de Longueuil, Inc.
1, record 51, English, Action%20Jeunesse%20St%2DPie%20X%20de%20Longueuil%2C%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
- Maison de jeunes Kekpart 2, record 51, English, Maison%20de%20jeunes%20Kekpart
correct, Quebec
- Maison Kekpart 3, record 51, English, Maison%20Kekpart
correct, Quebec
- Kekpart 3, record 51, English, Kekpart
correct, Quebec
- Trait d’union 4, record 51, English, Trait%20d%26rsquo%3Bunion
former designation, correct, Quebec
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Action Jeunesse St-Pie X de Longueuil, Inc. :legal title. 5, record 51, English, - Action%20Jeunesse%20St%2DPie%20X%20de%20Longueuil%2C%20Inc%2E
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Maison de jeunes Kekpart; Maison Kekpart; Kekpart: applied titles. 5, record 51, English, - Action%20Jeunesse%20St%2DPie%20X%20de%20Longueuil%2C%20Inc%2E
Record 51, Key term(s)
- Action Jeunesse St-Pie X de Longueuil
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
Record 51, Main entry term, French
- Action Jeunesse St-Pie X de Longueuil, Inc.
1, record 51, French, Action%20Jeunesse%20St%2DPie%20X%20de%20Longueuil%2C%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- Maison de jeunes Kekpart 2, record 51, French, Maison%20de%20jeunes%20Kekpart
correct, feminine noun, Quebec
- Maison Kekpart 3, record 51, French, Maison%20Kekpart
correct, feminine noun, Quebec
- Kekpart 3, record 51, French, Kekpart
correct, Quebec
- Trait d'union 4, record 51, French, Trait%20d%27union
former designation, correct, Quebec
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
La Maison de jeunes Kekpart est un organisme, à but non lucratif, incorporé depuis 1981 sous le libellé «Action jeunesse St-Pie X de Longueuil inc.». En 1989, elle est reconnue comme organisme d'éducation populaire. 5, record 51, French, - Action%20Jeunesse%20St%2DPie%20X%20de%20Longueuil%2C%20Inc%2E
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Mission: Favoriser, chez les 12 à 18 ans, l'accessibilité à un statut de citoyen critique, actif et responsable; offre un lieu de rencontre animé où les jeunes peuvent choisir, organiser et participer à des activités de groupe. 6, record 51, French, - Action%20Jeunesse%20St%2DPie%20X%20de%20Longueuil%2C%20Inc%2E
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Action Jeunesse St-Pie X de Longueuil, Inc. : titre légal. 7, record 51, French, - Action%20Jeunesse%20St%2DPie%20X%20de%20Longueuil%2C%20Inc%2E
Record number: 51, Textual support number: 4 OBS
Maison de jeunes Kekpart; Maison Kekpart; Kekpart : titres d'usage. 7, record 51, French, - Action%20Jeunesse%20St%2DPie%20X%20de%20Longueuil%2C%20Inc%2E
Record 51, Key term(s)
- Action Jeunesse St-Pie X de Longueuil
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2017-07-31
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Martial Arts
Record 52, Main entry term, English
- Judo Québec inc
1, record 52, English, Judo%20Qu%C3%A9bec%20inc
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Judo Québec 2, record 52, English, Judo%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Judo Québec inc :legal title. 3, record 52, English, - Judo%20Qu%C3%A9bec%20inc
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Judo Québec: applied title. 3, record 52, English, - Judo%20Qu%C3%A9bec%20inc
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts martiaux
Record 52, Main entry term, French
- Judo Québec inc
1, record 52, French, Judo%20Qu%C3%A9bec%20inc
correct
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- Judo Québec 2, record 52, French, Judo%20Qu%C3%A9bec
correct
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Judo Québec est le seul organisme reconnu au Québec pour assurer la régie, l'enseignement, la promotion et le développement du judo et du judo-jujutsu. 1, record 52, French, - Judo%20Qu%C3%A9bec%20inc
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Mission. Éduquer : promouvoir les valeurs éducatives et morales du judo. Développer : faire croître l'organisme en s'associant à diverses instances/partenaires. Servir : offrir des services afin de supporter l'apprentissage pour tous les niveaux de pratique. 1, record 52, French, - Judo%20Qu%C3%A9bec%20inc
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Judo Québec inc : titre légal. 3, record 52, French, - Judo%20Qu%C3%A9bec%20inc
Record number: 52, Textual support number: 4 OBS
Judo Québec : titre d'usage. 3, record 52, French, - Judo%20Qu%C3%A9bec%20inc
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2017-05-11
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Corporate Economics
- Sociology of Women
Record 53, Main entry term, English
- Alberta Women Entrepreneurs Association
1, record 53, English, Alberta%20Women%20Entrepreneurs%20Association
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- Alberta Women Entrepreneurs 2, record 53, English, Alberta%20Women%20Entrepreneurs
correct
- AWE 3, record 53, English, AWE
correct
- AWE 3, record 53, English, AWE
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Publicly supported and funded since its launch in 1995, AWE is a not-for-profit organization providing tools and resources to help women across the province build successful businesses. 1, record 53, English, - Alberta%20Women%20Entrepreneurs%20Association
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Alberta Women Entrepreneurs Association :legal title. 4, record 53, English, - Alberta%20Women%20Entrepreneurs%20Association
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Alberta Women Entrepreneurs: applied title. 4, record 53, English, - Alberta%20Women%20Entrepreneurs%20Association
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Économie de l'entreprise
- Sociologie des femmes
Record 53, Main entry term, French
- Alberta Women Entrepreneurs Association
1, record 53, French, Alberta%20Women%20Entrepreneurs%20Association
correct
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- Alberta Women Entrepreneurs 2, record 53, French, Alberta%20Women%20Entrepreneurs
correct
- AWE 3, record 53, French, AWE
correct
- AWE 3, record 53, French, AWE
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Alberta Women Entrepreneurs Association : titre légal. 4, record 53, French, - Alberta%20Women%20Entrepreneurs%20Association
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Alberta Women Entrepreneurs : titre d'usage. 4, record 53, French, - Alberta%20Women%20Entrepreneurs%20Association
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2017-05-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Legal Profession: Organization
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- Legal administrative assistants
1, record 54, English, Legal%20administrative%20assistants
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Legal administrative assistants perform a variety of secretarial and administrative duties in law offices, legal departments of large firms, real estate companies, land title offices, municipal, provincial and federal courts and government. 1, record 54, English, - Legal%20administrative%20assistants
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
1242: classification system code in the National Occupational Classification. 2, record 54, English, - Legal%20administrative%20assistants
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Organisation de la profession (Droit)
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- Adjoints administratifs juridiques/adjointes administratives juridiques
1, record 54, French, Adjoints%20administratifs%20juridiques%2Fadjointes%20administratives%20juridiques
correct
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les adjoints administratifs juridiques effectuent diverses tâches administratives et de secrétariat dans des cabinets d'avocat, les services juridiques de grandes entreprises, les sociétés immobilières, les bureaux de cadastre, les gouvernements fédéral et provinciaux, les administrations municipales et les tribunaux. 1, record 54, French, - Adjoints%20administratifs%20juridiques%2Fadjointes%20administratives%20juridiques
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
1242 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, record 54, French, - Adjoints%20administratifs%20juridiques%2Fadjointes%20administratives%20juridiques
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2017-03-21
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Language
- Literature
Record 55, Main entry term, English
- Editors’ Association of Canada
1, record 55, English, Editors%26rsquo%3B%20Association%20of%20Canada
correct
Record 55, Abbreviations, English
- EAC 2, record 55, English, EAC
correct
Record 55, Synonyms, English
- Editors Canada 3, record 55, English, Editors%20Canada
correct
- Freelance Editors’ Association of Canada 4, record 55, English, Freelance%20Editors%26rsquo%3B%20Association%20of%20Canada
former designation, correct
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Editors’ Association of Canada :legal title. 5, record 55, English, - Editors%26rsquo%3B%20Association%20of%20Canada
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Editors Canada: applied title. 5, record 55, English, - Editors%26rsquo%3B%20Association%20of%20Canada
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Linguistique
- Littérature
Record 55, Main entry term, French
- Association canadienne des réviseurs
1, record 55, French, Association%20canadienne%20des%20r%C3%A9viseurs
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
- ACR 2, record 55, French, ACR
correct, feminine noun
Record 55, Synonyms, French
- Réviseurs Canada 3, record 55, French, R%C3%A9viseurs%20Canada
correct, feminine noun
- Association canadienne des rédacteurs-réviseurs 4, record 55, French, Association%20canadienne%20des%20r%C3%A9dacteurs%2Dr%C3%A9viseurs
former designation, correct, feminine noun
- ACR 5, record 55, French, ACR
former designation, correct, feminine noun
- ACR 5, record 55, French, ACR
- Association canadienne des pigistes de l'édition 6, record 55, French, Association%20canadienne%20des%20pigistes%20de%20l%27%C3%A9dition
former designation, correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Association canadienne des réviseurs : appellation légale. 7, record 55, French, - Association%20canadienne%20des%20r%C3%A9viseurs
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Réviseurs Canada : titre d'usage. 7, record 55, French, - Association%20canadienne%20des%20r%C3%A9viseurs
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2017-03-17
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Diving
Record 56, Main entry term, English
- Canadian Amateur Diving Association (BC Section)
1, record 56, English, Canadian%20Amateur%20Diving%20Association%20%28BC%20Section%29
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- British Columbia Diving Association 2, record 56, English, British%20Columbia%20Diving%20Association
correct
- BC Diving 3, record 56, English, BC%20Diving
correct
- Dive B.C. 4, record 56, English, Dive%20B%2EC%2E
former designation
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
BC Diving, legally known as the Canadian Amateur Diving Association (BC Section) is the provincial sports organization for the sport of amateur [springboard and platform] diving in the province of British Columbia. [The association is] dedicated to developing and promoting diving throughout British Columbia by encouraging participation, growth and personal success for everyone. 1, record 56, English, - Canadian%20Amateur%20Diving%20Association%20%28BC%20Section%29
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Canadian Amateur Diving Association(BC Section) :legal title. 5, record 56, English, - Canadian%20Amateur%20Diving%20Association%20%28BC%20Section%29
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
British Columbia Diving Association; BC Diving: applied titles. 5, record 56, English, - Canadian%20Amateur%20Diving%20Association%20%28BC%20Section%29
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Plongeon
Record 56, Main entry term, French
- Canadian Amateur Diving Association (BC Section)
1, record 56, French, Canadian%20Amateur%20Diving%20Association%20%28BC%20Section%29
correct
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- British Columbia Diving Association 2, record 56, French, British%20Columbia%20Diving%20Association
correct
- BC Diving 3, record 56, French, BC%20Diving
correct
- Dive B.C. 4, record 56, French, Dive%20B%2EC%2E
former designation
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Canadian Amateur Diving Association (BC Section) : titre légal. 5, record 56, French, - Canadian%20Amateur%20Diving%20Association%20%28BC%20Section%29
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
British Columbia Diving Association; BC Diving : titres d'usage. 5, record 56, French, - Canadian%20Amateur%20Diving%20Association%20%28BC%20Section%29
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2017-02-14
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
- War and Peace (International Law)
Record 57, Main entry term, English
- Crimes Against Humanity and War Crimes Act
1, record 57, English, Crimes%20Against%20Humanity%20and%20War%20Crimes%20Act
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- An Act respecting genocide, crimes against humanity and war crimes and to implement the Rome Statute of the International Criminal Court, and to make consequential amendments to other Acts 1, record 57, English, An%20Act%20respecting%20genocide%2C%20crimes%20against%20humanity%20and%20war%20crimes%20and%20to%20implement%20the%20Rome%20Statute%20of%20the%20International%20Criminal%20Court%2C%20and%20to%20make%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Canada
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Applied Title : Crimes Against Humanity and War Crimes Act. Legal Title : An Act respecting genocide, crimes against humanity... amendments to other Acts. House of Commons. Assented to 29th June, 2000. 2, record 57, English, - Crimes%20Against%20Humanity%20and%20War%20Crimes%20Act
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
- Guerre et paix (Droit international)
Record 57, Main entry term, French
- Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre
1, record 57, French, Loi%20sur%20les%20crimes%20contre%20l%27humanit%C3%A9%20et%20les%20crimes%20de%20guerre
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre et visant la mise en œuvre du Statut de Rome de la Cour pénale internationale, et modifiant certaines lois en conséquence 1, record 57, French, Loi%20concernant%20le%20g%C3%A9nocide%2C%20les%20crimes%20contre%20l%27humanit%C3%A9%20et%20les%20crimes%20de%20guerre%20et%20visant%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20Statut%20de%20Rome%20de%20la%20Cour%20p%C3%A9nale%20internationale%2C%20et%20modifiant%20certaines%20lois%20en%20cons%C3%A9quence
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Titre d'usage : Loi sur les crimes contre l'humanité et les crimes de guerre. Titre légal : Loi concernant le génocide, les crimes contre l'humanité [...], et modifiant certaines lois en conséquence. Chambre des communes. Sanctionnée le 29 juin 2000. 2, record 57, French, - Loi%20sur%20les%20crimes%20contre%20l%27humanit%C3%A9%20et%20les%20crimes%20de%20guerre
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derecho penal
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 57, Main entry term, Spanish
- Ley de crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra
1, record 57, Spanish, Ley%20de%20cr%C3%ADmenes%20de%20lesa%20humanidad%20y%20cr%C3%ADmenes%20de%20guerra
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2017-02-02
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Boxing
Record 58, Main entry term, English
- Boxing New Brunswick Boxe
1, record 58, English, Boxing%20New%20Brunswick%20Boxe
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Boxing New-Brunswick Inc. 2, record 58, English, Boxing%20New%2DBrunswick%20Inc%2E
correct
- Boxing NB Boxe 3, record 58, English, Boxing%20NB%20Boxe
correct
- New Brunswick Amateur Boxing Association 4, record 58, English, New%20Brunswick%20Amateur%20Boxing%20Association
former designation, correct
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
NB: New Brunswick. 5, record 58, English, - Boxing%20New%20Brunswick%20Boxe
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
The title "New Brunswick Amateur Boxing Association" was replaced by "Boxing New-Brunswick Inc." in September 2009. 5, record 58, English, - Boxing%20New%20Brunswick%20Boxe
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Boxing New Brunswick Boxe; Boxing NB Boxe: applied titles. 5, record 58, English, - Boxing%20New%20Brunswick%20Boxe
Record number: 58, Textual support number: 4 OBS
Boxing New-Brunswick Inc. :legal title. 5, record 58, English, - Boxing%20New%20Brunswick%20Boxe
Record 58, Key term(s)
- Boxing New-Brunswick Incorporated
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Boxe
Record 58, Main entry term, French
- Boxing New Brunswick Boxe
1, record 58, French, Boxing%20New%20Brunswick%20Boxe
correct
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- Boxe Nouveau-Brunswick Inc. 2, record 58, French, Boxe%20Nouveau%2DBrunswick%20Inc%2E
correct
- Association de boxe amateur du Nouveau Brunswick 3, record 58, French, Association%20de%20boxe%20amateur%20du%20Nouveau%20Brunswick
former designation, correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le titre «Association de boxe amateur du Nouveau Brunswick» a été remplacé par «Boxe Nouveau-Brunswick Inc.» en septembre 2009. 4, record 58, French, - Boxing%20New%20Brunswick%20Boxe
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Boxing New Brunswick Boxe : titre d'usage. 4, record 58, French, - Boxing%20New%20Brunswick%20Boxe
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
Boxe Nouveau-Brunswick Inc. : appellation légale. 4, record 58, French, - Boxing%20New%20Brunswick%20Boxe
Record 58, Key term(s)
- Boxe Nouveau-Brunswick Incorporé
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2017-01-13
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Record 59, Main entry term, English
- Income Tax Conventions Implementation Act, 1999
1, record 59, English, Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201999
correct, Canada
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- An Act to implement an agreement, conventions and protocols between Canada and Kyrgyzstan, Lebanon, Algeria, Bulgaria, Portugal, Uzberkistan, Jordan, Japan and Luxembourg for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income 1, record 59, English, An%20Act%20to%20implement%20an%20agreement%2C%20conventions%20and%20protocols%20between%20Canada%20and%20Kyrgyzstan%2C%20Lebanon%2C%20Algeria%2C%20Bulgaria%2C%20Portugal%2C%20Uzberkistan%2C%20Jordan%2C%20Japan%20and%20Luxembourg%20for%20the%20avoidance%20of%20double%20taxation%20and%20the%20prevention%20of%20fiscal%20evasion%20with%20respect%20to%20taxes%20on%20income
correct, Canada
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Short title : Income Tax Conventions Implementation Act, 1999. Legal title : An Act to implement an agreement... with respect to taxes on income. 2, record 59, English, - Income%20Tax%20Conventions%20Implementation%20Act%2C%201999
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Record 59, Main entry term, French
- Loi de 1999 pour la mise en œuvre de conventions fiscales
1, record 59, French, Loi%20de%201999%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
correct, feminine noun, Canada
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- Loi mettant en œuvre un accord, des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et le Kirghizistan, le Liban, l'Algérie, la Bulgarie, le Portugal, l'Ouzbékistan, la Jordanie, le Japon et le Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu 1, record 59, French, Loi%20mettant%20en%20%26oelig%3Buvre%20un%20accord%2C%20des%20conventions%20et%20des%20protocoles%20conclus%20entre%20le%20Canada%20et%20le%20Kirghizistan%2C%20le%20Liban%2C%20l%27Alg%C3%A9rie%2C%20la%20Bulgarie%2C%20le%20Portugal%2C%20l%27Ouzb%C3%A9kistan%2C%20la%20Jordanie%2C%20le%20Japon%20et%20le%20Luxembourg%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20et%20de%20pr%C3%A9venir%20l%27%C3%A9vasion%20fiscale%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu
correct, feminine noun, Canada
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi de 1999 pour la mise en œuvre de conventions fiscales. Titre légal : Loi mettant en œuvre un accord [...] en matière d'impôts sur le revenu. 2, record 59, French, - Loi%20de%201999%20pour%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20conventions%20fiscales
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2017-01-13
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Citizenship and Immigration
- Penal Law
Record 60, Main entry term, English
- Immigration Enforcement Improvement Act
1, record 60, English, Immigration%20Enforcement%20Improvement%20Act
correct, Canada
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- An Act to amend the Immigration Act (improvement of enforcement in the case of those who commit offences) 1, record 60, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Immigration%20Act%20%28improvement%20of%20enforcement%20in%20the%20case%20of%20those%20who%20commit%20offences%29
correct, Canada
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Act to amend the Immigration Act(improvement of enforcement in the case of those who commit offences). Short title : Immigration Enforcement Improvement Act. 2, record 60, English, - Immigration%20Enforcement%20Improvement%20Act
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Citoyenneté et immigration
- Droit pénal
Record 60, Main entry term, French
- Loi sur l'amélioration de la mise en œuvre de l'immigration
1, record 60, French, Loi%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27immigration
correct, feminine noun, Canada
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- Loi modifiant la Loi sur l'immigration (amélioration de l'application de la loi à l'égard de ceux qui sont déclarés coupables d'infractions) 1, record 60, French, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20l%27immigration%20%28am%C3%A9lioration%20de%20l%27application%20de%20la%20loi%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20de%20ceux%20qui%20sont%20d%C3%A9clar%C3%A9s%20coupables%20d%27infractions%29
correct, feminine noun, Canada
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Loi modifiant la Loi sur l'immigration (amélioration de l'application de la loi à l'égard de ceux qui sont déclarés coupables d'infractions). Titre abrégé : Loi sur l'amélioration de la mise en œuvre de l'immigration. 2, record 60, French, - Loi%20sur%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27immigration
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2017-01-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Social Problems
Record 61, Main entry term, English
- Restoring Dignity - Responding to Child Abuse in Canada Institutions
1, record 61, English, Restoring%20Dignity%20%2D%20Responding%20to%20Child%20Abuse%20in%20Canada%20Institutions
correct, Canada
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- Restoring Dignity 1, record 61, English, Restoring%20Dignity
correct, Canada
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Title of the first report to Parliament of the Law Commission of Canada on Institutional Child Abuse, tabled in the House of Commons March 23, 2000. The report, entitled "Restoring Dignity", examines the historical realties of child abuse in Canadian institutions, provides a careful analysis of the social and legal issues involved, an evaluation of redress processes that have been undertaken, and specific recommendations for action. 1, record 61, English, - Restoring%20Dignity%20%2D%20Responding%20to%20Child%20Abuse%20in%20Canada%20Institutions
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Problèmes sociaux
Record 61, Main entry term, French
- La dignité retrouvée - La réparation des sévices infligés aux enfants dans des établissements canadiens
1, record 61, French, La%20dignit%C3%A9%20retrouv%C3%A9e%20%2D%20La%20r%C3%A9paration%20des%20s%C3%A9vices%20inflig%C3%A9s%20aux%20enfants%20dans%20des%20%C3%A9tablissements%20canadiens
correct, feminine noun, Canada
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- La dignité retrouvée 1, record 61, French, La%20dignit%C3%A9%20retrouv%C3%A9e
correct, feminine noun, Canada
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Titre du premier rapport au Parlement de la Commission du droit du Canada sur la violence faite aux enfants en institution, déposé à la Chambre des communes le 23 mars 2000. Le rapport, intitulé «La dignité retrouvée», aborde le contexte historique de la violence faite aux enfants en institution au Canada. Il comprend en outre, une analyse approfondie des enjeux sociaux et légaux en cause, une évaluation des modes de réparation mis en œuvre, ainsi que des recommandations sur des moyens d'action précis. 1, record 61, French, - La%20dignit%C3%A9%20retrouv%C3%A9e%20%2D%20La%20r%C3%A9paration%20des%20s%C3%A9vices%20inflig%C3%A9s%20aux%20enfants%20dans%20des%20%C3%A9tablissements%20canadiens
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2017-01-11
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Titles of Audio-Visual Documents
- Social Problems
Record 62, Main entry term, English
- Just Children
1, record 62, English, Just%20Children
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Title of the video produced by the Law Commission of Canada to accompany its first report tabled in the House of Commons March 23, 2000. The report, entitled "Restoring Dignity", examines the historical realties of child abuse in Canadian institutions, provides a careful analysis of the social and legal issues involved, an evaluation of redress processes that have been undertaken, and specific recommendations for action. 1, record 62, English, - Just%20Children
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Titres de documents audio-visuels
- Problèmes sociaux
Record 62, Main entry term, French
- Que des enfants
1, record 62, French, Que%20des%20enfants
correct, Canada
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Titre de la vidéo cassette produite par la Commission du droit du Canada pour accompagner son premier rapport au Parlement sur la violence faite aux enfants en institution, déposé à la Chambre des communes le 23 mars 2000. Le rapport, intitulé «La dignité retrouvée», aborde le contexte historique de la violence faite aux enfants en institution au Canada. Il comprend en outre, une analyse approfondie des enjeux sociaux et légaux en cause, une évaluation des modes de réparation mis en œuvre, ainsi que des recommandations sur des moyens d'action précis. 1, record 62, French, - Que%20des%20enfants
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2016-11-08
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Pollution
Record 63, Main entry term, English
- Ship-source Oil Pollution Fund
1, record 63, English, Ship%2Dsource%20Oil%20Pollution%20Fund
correct
Record 63, Abbreviations, English
- SOPF 2, record 63, English, SOPF
correct
Record 63, Synonyms, English
- Government of Canada Ship-source Oil Pollution Fund 3, record 63, English, Government%20of%20Canada%20Ship%2Dsource%20Oil%20Pollution%20Fund
correct
- Maritime Pollution Claims Fund 4, record 63, English, Maritime%20Pollution%20Claims%20Fund
former designation, correct
- MPCF 5, record 63, English, MPCF
former designation, correct
- MPCF 5, record 63, English, MPCF
- Government of Canada Maritime Pollution Claims Fund 4, record 63, English, Government%20of%20Canada%20Maritime%20Pollution%20Claims%20Fund
former designation, correct
- MPCF 5, record 63, English, MPCF
former designation, correct
- MPCF 5, record 63, English, MPCF
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal name : Ship-source Oil Pollution Fund. Applied Title : Government of Canada Ship-source Oil Pollution Fund. 3, record 63, English, - Ship%2Dsource%20Oil%20Pollution%20Fund
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), old Legal title : Maritime Pollution Claims Fund. Old Applied Title : Government of Canada Maritime Pollution Claims Fund. 4, record 63, English, - Ship%2Dsource%20Oil%20Pollution%20Fund
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'eau
Record 63, Main entry term, French
- Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires
1, record 63, French, Caisse%20d%27indemnisation%20des%20dommages%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20caus%C3%A9e%20par%20les%20navires
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
- CIDPHN 2, record 63, French, CIDPHN
correct, feminine noun
Record 63, Synonyms, French
- Gouvernement du Canada Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires 3, record 63, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Caisse%20d%27indemnisation%20des%20dommages%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20caus%C3%A9e%20par%20les%20navires
correct, feminine noun
- Caisse des réclamations de la pollution maritime 4, record 63, French, Caisse%20des%20r%C3%A9clamations%20de%20la%20pollution%20maritime
former designation, correct, feminine noun
- CRPM 5, record 63, French, CRPM
former designation, correct, feminine noun
- CRPM 5, record 63, French, CRPM
- Gouvernement du Canada Caisse des réclamations de la pollution maritime 4, record 63, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Caisse%20des%20r%C3%A9clamations%20de%20la%20pollution%20maritime
former designation, correct, feminine noun
- CRPM 5, record 63, French, CRPM
former designation, correct, feminine noun
- CRPM 5, record 63, French, CRPM
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, appellation légale : Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires. Titre d'usage : Gouvernement du Canada Caisse d'indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causée par les navires. 3, record 63, French, - Caisse%20d%27indemnisation%20des%20dommages%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20caus%C3%A9e%20par%20les%20navires
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, ancienne appellation légale : Caisse des réclamations de la pollution maritime. Ancien titre d'usage : Gouvernement du Canada Caisse des réclamations de la pollution maritime. 4, record 63, French, - Caisse%20d%27indemnisation%20des%20dommages%20dus%20%C3%A0%20la%20pollution%20par%20les%20hydrocarbures%20caus%C3%A9e%20par%20les%20navires
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2016-10-19
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 64, Main entry term, English
- reserve land
1, record 64, English, reserve%20land
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Reserve lands are different from other lands in that :legal title to reserve lands is held by the Crown rather than by individuals or organizations; First Nations have a recognized interest in reserve lands that includes the right to exclusive use and occupation, inalienability and the communal nature of the interest; the lands cannot be seized by legal process or be mortgaged or pledged to non-members of a First Nation; and the minister must approve or grant most land transactions under the Indian Act. 2, record 64, English, - reserve%20land
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
reserve land: term usually used in the plural. 3, record 64, English, - reserve%20land
Record 64, Key term(s)
- reserve lands
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 64, Main entry term, French
- terre de réserve
1, record 64, French, terre%20de%20r%C3%A9serve
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Les terres de réserve se différencient d'autres terres en ce sens que : les titres de propriété officiels relatifs aux réserves sont détenus par la Couronne plutôt que par des particuliers ou des organisations; on reconnaît aux Premières Nations un droit sur les terres de réserve qui comprend l'utilisation et l'occupation exclusives, l'inaliénabilité et la nature commune de cet intérêt; les terres ne peuvent être saisies par voie judiciaire ou être hypothéquées ou mises en gage à des non-membres des Premières Nations; le ministre doit approuver ou accorder la plupart des transactions foncières en vertu de la Loi sur les Indiens. 2, record 64, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
terre de réserve : terme habituellement utilisé au pluriel. 3, record 64, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
terre de réserve : terme au pluriel (terres de réserve) tiré du Mini-lexique du droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, record 64, French, - terre%20de%20r%C3%A9serve
Record 64, Key term(s)
- terres de réserve
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Territorios (Pueblos indígenas)
- Derecho indígena
Record 64, Main entry term, Spanish
- terreno de reserva
1, record 64, Spanish, terreno%20de%20reserva
correct, masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
- tierra de reserva 2, record 64, Spanish, tierra%20de%20reserva
correct, feminine noun
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
En general, terreno y tierra de reserva se usan en plural. 3, record 64, Spanish, - terreno%20de%20reserva
Record 64, Key term(s)
- terrenos de reserva
- tierras de reserva
Record 65 - internal organization data 2016-09-23
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Military Police
Record 65, Main entry term, English
- Military Police Complaints Commission
1, record 65, English, Military%20Police%20Complaints%20Commission
correct, see observation
Record 65, Abbreviations, English
- MPCC 2, record 65, English, MPCC
correct, see observation
Record 65, Synonyms, English
- Military Police Complaints Commission of Canada 3, record 65, English, Military%20Police%20Complaints%20Commission%20of%20Canada
correct, see observation
- MPCC 4, record 65, English, MPCC
correct, see observation
- MPCC 4, record 65, English, MPCC
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The MPCC is a federal quasi-judicial body, established by the Parliament of Canada under the National Defence Act (NDA). Independent from the Department of National Defence (DND) and the Canadian Armed Forces (CAF), it was created to review and investigate complaints concerning the Military Police (MP) with objectivity and fairness. 5, record 65, English, - Military%20Police%20Complaints%20Commission
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Military Police Complaints Commission :legal title. 6, record 65, English, - Military%20Police%20Complaints%20Commission
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Military Police Complaints Commission of Canada: applied title. 6, record 65, English, - Military%20Police%20Complaints%20Commission
Record 65, Key term(s)
- Canadian Military Police Complaints Commission
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Police militaire
Record 65, Main entry term, French
- Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire
1, record 65, French, Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire
correct, see observation, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
- CPPM 2, record 65, French, CPPM
correct, see observation, feminine noun
Record 65, Synonyms, French
- Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire du Canada 3, record 65, French, Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
- CPPM 4, record 65, French, CPPM
correct, see observation, feminine noun
- CPPM 4, record 65, French, CPPM
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La CPPM est un organisme fédéral quasi-judiciaire, constitué par le Parlement canadien en vertu de la Loi sur la Défense nationale (LDN). Indépendant du Ministère de la Défense nationale (MDN) et des Forces armées canadiennes (FAC), il a été créé pour réviser et faire enquête sur les plaintes concernant la police militaire (PM) avec objectivité et équité. 5, record 65, French, - Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire : appellation légale. 6, record 65, French, - Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire du Canada : titre d'usage. 6, record 65, French, - Commission%20d%27examen%20des%20plaintes%20concernant%20la%20police%20militaire
Record 65, Key term(s)
- Commission canadienne d'examen des plaintes concernant la police militaire
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2016-09-23
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
- Military Administration
Record 66, Main entry term, English
- Veterans Review and Appeal Board
1, record 66, English, Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
correct
Record 66, Abbreviations, English
- VRAB 2, record 66, English, VRAB
correct
Record 66, Synonyms, English
- Veterans Review and Appeal Board Canada 3, record 66, English, Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board%20Canada
correct
- VRAB 3, record 66, English, VRAB
correct
- VRAB 3, record 66, English, VRAB
- Veterans Appeal Board 4, record 66, English, Veterans%20Appeal%20Board
former designation, correct
- VAB 5, record 66, English, VAB
former designation, correct
- VAB 5, record 66, English, VAB
- Veterans Appeal Board Canada 5, record 66, English, Veterans%20Appeal%20Board%20Canada
former designation, correct
- VAB 5, record 66, English, VAB
correct
- VAB 5, record 66, English, VAB
- Pension Review Board 4, record 66, English, Pension%20Review%20Board
former designation, correct
- PRB 6, record 66, English, PRB
former designation, correct
- PRB 6, record 66, English, PRB
- Pension Review Board Canada 7, record 66, English, Pension%20Review%20Board%20Canada
former designation, correct
- War Veterans Allowance Board 8, record 66, English, War%20Veterans%20Allowance%20Board
former designation, correct
- WVAB 9, record 66, English, WVAB
former designation, correct
- WVAB 9, record 66, English, WVAB
- War Veterans Allowance Board Canada 10, record 66, English, War%20Veterans%20Allowance%20Board%20Canada
former designation, correct
- War Veterans Allowance Committee 11, record 66, English, War%20Veterans%20Allowance%20Committee
former designation, correct
- Canadian Pension Commission 12, record 66, English, Canadian%20Pension%20Commission
former designation, correct
- CPC 13, record 66, English, CPC
former designation, correct
- CPC 13, record 66, English, CPC
- Board of Pension Commissioners for Canada 13, record 66, English, Board%20of%20Pension%20Commissioners%20for%20Canada
former designation
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Veterans Review and Appeal Board (the Board) is an independent, quasi-judicial tribunal established in 1995 by an Act of Parliament, to amend the Pension Act, to make consequential amendments to other Acts and repeal the Veterans Appeal Board Act. The Board replaced the former Veterans Appeal Board and the former Canadian Pension Commission. The Veterans Appeal Board had been formed in 1987 to replace the former Pension Review Board and the War Veterans Allowance Board. 14, record 66, English, - Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Veterans Review and Appeal Board :legal title. 15, record 66, English, - Veterans%20Review%20and%20Appeal%20Board
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tribunaux
- Administration militaire
Record 66, Main entry term, French
- Tribunal des anciens combattants (révision et appel)
1, record 66, French, Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
- TACRA 2, record 66, French, TACRA
correct, masculine noun
Record 66, Synonyms, French
- Tribunal des anciens combattants (révision et appel) Canada 3, record 66, French, Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29%20Canada
correct, masculine noun
- TACRA 3, record 66, French, TACRA
correct, masculine noun
- TACRA 3, record 66, French, TACRA
- Tribunal d'appel des anciens combattants 4, record 66, French, Tribunal%20d%27appel%20des%20anciens%20combattants
former designation, correct, masculine noun
- TAAC 5, record 66, French, TAAC
former designation, correct, masculine noun
- TAAC 5, record 66, French, TAAC
- Tribunal d'appel des anciens combattants Canada 5, record 66, French, Tribunal%20d%27appel%20des%20anciens%20combattants%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- TAAC 5, record 66, French, TAAC
former designation, correct, masculine noun
- TAAC 5, record 66, French, TAAC
- Conseil de révision des pensions 6, record 66, French, Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20pensions
former designation, correct, masculine noun
- CRP 7, record 66, French, CRP
former designation, correct, masculine noun
- CRP 7, record 66, French, CRP
- Conseil de révision des pensions Canada 8, record 66, French, Conseil%20de%20r%C3%A9vision%20des%20pensions%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- Commission des allocations aux anciens combattants 9, record 66, French, Commission%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
former designation, correct, feminine noun
- CAAC 10, record 66, French, CAAC
former designation, correct, feminine noun
- CAAC 10, record 66, French, CAAC
- Commission des allocations aux anciens combattants Canada 11, record 66, French, Commission%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants%20Canada
former designation, correct, feminine noun
- Comité des allocations aux anciens combattants 12, record 66, French, Comit%C3%A9%20des%20allocations%20aux%20anciens%20combattants
former designation, correct, masculine noun
- Commission canadienne des pensions 6, record 66, French, Commission%20canadienne%20des%20pensions
former designation, correct, feminine noun
- CCP 13, record 66, French, CCP
former designation, correct, feminine noun
- CCP 13, record 66, French, CCP
- Bureau des commissaires des pensions pour le Canada 14, record 66, French, Bureau%20des%20commissaires%20des%20pensions%20pour%20le%20Canada
former designation, masculine noun
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le Tribunal des anciens combattants (révision et appel) (le Tribunal) est un tribunal indépendant, quasi-judiciaire, établi en 1995 par une loi du Parlement, afin de modifier la Loi sur les pensions, d'apporter des modifications accessoires à d'autres lois et d'abroger la Loi sur le Tribunal d'appel des anciens combattants. Le Tribunal remplace l'ancien Tribunal d'appel des anciens combattants et l'ancienne Commission canadienne des pensions. Le Tribunal d'appel des anciens combattants fut établi en 1987 en vue de remplacer l'ancien Conseil de révision des pensions et l'ancienne Commission des allocations aux anciens combattants. 15, record 66, French, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Conseil de révision des pensions Canada; Commission des allocations aux anciens combattants Canada; Tribunal d'appel des anciens combattants : titres d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 11, record 66, French, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
Tribunal des anciens combattants (révision et appel) : appellation légale. 16, record 66, French, - Tribunal%20des%20anciens%20combattants%20%28r%C3%A9vision%20et%20appel%29
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Tribunales
- Administración militar
Record 66, Main entry term, Spanish
- Tribunal de Apelaciones de Ex-Combatientes de Canadá
1, record 66, Spanish, Tribunal%20de%20Apelaciones%20de%20Ex%2DCombatientes%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
- Comisión Canadiense de Pensiones 1, record 66, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Pensiones
former designation
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2016-09-21
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Hydrology and Hydrography
Record 67, Main entry term, English
- Panama Canal Authority
1, record 67, English, Panama%20Canal%20Authority
correct
Record 67, Abbreviations, English
- ACP 2, record 67, English, ACP
correct
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Panama Canal Authority(ACP) is an autonomous legal entity of the Republic of Panama, established under public law, established under Title XIV of the National Constitution with exclusive charge of the operation, administration, management, preservation, maintenance, and modernization of the Canal, as well as its activities and related services, pursuant to legal and constitutional regulations in force, so that the Canal may operate in a safe, continuous, efficient, and profitable manner. 2, record 67, English, - Panama%20Canal%20Authority
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
ACP: as per its name in Spanish ("Autoridad del Canal de Panamá"). 3, record 67, English, - Panama%20Canal%20Authority
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Hydrologie et hydrographie
Record 67, Main entry term, French
- Autorité du canal de Panama
1, record 67, French, Autorit%C3%A9%20du%20canal%20de%20Panama
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
- ACP 2, record 67, French, ACP
correct, feminine noun
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
ACP : d'après son nom en espagnol («Autoridad del Canal de Panamá»). 3, record 67, French, - Autorit%C3%A9%20du%20canal%20de%20Panama
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Hidrología e hidrografía
Record 67, Main entry term, Spanish
- Autoridad del Canal de Panamá
1, record 67, Spanish, Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
- ACP 2, record 67, Spanish, ACP
correct, feminine noun
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
La Autoridad del Canal de Panamá (ACP) es una entidad del Gobierno de Panamá creada en el Título XIV de la Constitución Nacional y a la que le corresponde privativamente la operación, la administración, el funcionamiento, la conservación, el mantenimiento, el mejoramiento y modernización del Canal, así como sus actividades y servicios conexos, conforme a las normas constitucionales legales vigentes, a fin de que el Canal funcione de manera segura, continua, eficiente y rentable. 3, record 67, Spanish, - Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Autoridad del Canal de Panamá; ACP: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que cuando se emplee el nombre de la entidad que administra el canal de Panamá y que se denomina "Autoridad del Canal de Panamá", conviene respetar las mayúsculas por tratarse de un nombre propio. Su sigla es ACP, que se escribe con todas las letras mayúsculas y sin puntos intermedios. 4, record 67, Spanish, - Autoridad%20del%20Canal%20de%20Panam%C3%A1
Record 68 - internal organization data 2016-05-26
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industries - General
- Sciences - General
- Economic Co-operation and Development
Record 68, Main entry term, English
- Innovation, Science and Economic Development Canada
1, record 68, English, Innovation%2C%20Science%20and%20Economic%20Development%20Canada
correct
Record 68, Abbreviations, English
- ISED 2, record 68, English, ISED
correct
Record 68, Synonyms, English
- Department of Industry 3, record 68, English, Department%20of%20Industry
correct
- Industry Canada 4, record 68, English, Industry%20Canada
former designation, correct
- IC 4, record 68, English, IC
former designation, correct
- IC 4, record 68, English, IC
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Innovation, Science and Economic Development Canada works with Canadians in all areas of the economy and in all parts of the country to improve conditions for investment, enhance Canada’s innovation performance, increase Canada’s share of global trade and build a fair, efficient and competitive marketplace. 5, record 68, English, - Innovation%2C%20Science%20and%20Economic%20Development%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Science and Economic Development Canada: applied title. 6, record 68, English, - Innovation%2C%20Science%20and%20Economic%20Development%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Department of Industry :legal title. 6, record 68, English, - Innovation%2C%20Science%20and%20Economic%20Development%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Industry Canada: former applied title (in use until November 4, 2015). 6, record 68, English, - Innovation%2C%20Science%20and%20Economic%20Development%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
The offices of Minister of Industry, Science and Technology and of Minister of Consumer and Corporate Affairs were abolished, while the office of Minister of Industry was created on March 29, 1995. 6, record 68, English, - Innovation%2C%20Science%20and%20Economic%20Development%20Canada
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
- Sciences - Généralités
- Coopération et développement économiques
Record 68, Main entry term, French
- Innovation, Sciences et Développement économique Canada
1, record 68, French, Innovation%2C%20Sciences%20et%20D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20Canada
correct
Record 68, Abbreviations, French
- ISDE 2, record 68, French, ISDE
correct
Record 68, Synonyms, French
- ministère de l'Industrie 3, record 68, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Industrie
correct, masculine noun
- Industrie Canada 4, record 68, French, Industrie%20Canada
former designation, correct
- IC 4, record 68, French, IC
former designation, correct
- IC 4, record 68, French, IC
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Innovation, Sciences et Développement économique Canada travaille avec les Canadiens de tous les secteurs de l'économie et de toutes les régions du pays à instaurer un climat favorable à l'investissement, à stimuler l'innovation, à accroître la présence canadienne sur les marchés mondiaux et à créer un marché équitable, efficace et concurrentiel. 5, record 68, French, - Innovation%2C%20Sciences%20et%20D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Innovation, Sciences et Développement économique Canada : titre d'usage. 6, record 68, French, - Innovation%2C%20Sciences%20et%20D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
ministère de l'Industrie : appellation légale. 6, record 68, French, - Innovation%2C%20Sciences%20et%20D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 4 OBS
Industrie Canada : ancien titre d'usage (jusqu'au 4 novembre 2015). 6, record 68, French, - Innovation%2C%20Sciences%20et%20D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20Canada
Record number: 68, Textual support number: 5 OBS
La fonction de ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie et celle de ministre de la Consommation et des Affaires Commerciales furent abolies alors que celle de ministre de l'Industrie fut établie le 29 mars 1995. 6, record 68, French, - Innovation%2C%20Sciences%20et%20D%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20Canada
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Industrias - Generalidades
- Ciencias - Generalidades
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 68, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá
1, record 68, Spanish, Ministerio%20de%20Innovaci%C3%B3n%2C%20Ciencia%20y%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- Ministerio de Industria de Canadá 1, record 68, Spanish, Ministerio%20de%20Industria%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que entró en vigor el 4 de noviembre de 2015. 2, record 68, Spanish, - Ministerio%20de%20Innovaci%C3%B3n%2C%20Ciencia%20y%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20de%20Canad%C3%A1
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Ministerio de Industria de Canadá: equivalente español para la denominación jurídica del ministerio. 2, record 68, Spanish, - Ministerio%20de%20Innovaci%C3%B3n%2C%20Ciencia%20y%20Desarrollo%20Econ%C3%B3mico%20de%20Canad%C3%A1
Record 69 - internal organization data 2016-05-05
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Record 69, Main entry term, English
- executed use
1, record 69, English, executed%20use
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A use that results from the combining of the equitable title and legal title of an estate, done to comply with the Statute of Uses’ mandate that the holder of an estate be vested with legal title to ensure the holder's liability for feudal dues. 2, record 69, English, - executed%20use
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Historical; no longer current in law. 2, record 69, English, - executed%20use
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Record 69, Main entry term, French
- usage parfait
1, record 69, French, usage%20parfait
correct, masculine noun, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
usage parfait : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 69, French, - usage%20parfait
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-04-26
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 70, Main entry term, English
- ADR Institute of Canada
1, record 70, English, ADR%20Institute%20of%20Canada
correct
Record 70, Abbreviations, English
- ADRIC 2, record 70, English, ADRIC
correct
Record 70, Synonyms, English
- ADR Institute of Canada, Inc. 3, record 70, English, ADR%20Institute%20of%20Canada%2C%20Inc%2E
correct
- ADRIC 3, record 70, English, ADRIC
correct
- ADRIC 3, record 70, English, ADRIC
- Arbitration and Mediation Institute of Canada Inc. 4, record 70, English, Arbitration%20and%20Mediation%20Institute%20of%20Canada%20Inc%2E
former designation, correct
- AMIC 5, record 70, English, AMIC
former designation, correct
- AMIC 5, record 70, English, AMIC
- Canadian Foundation for Dispute Resolution 6, record 70, English, Canadian%20Foundation%20for%20Dispute%20Resolution
former designation, correct
- CFDR 6, record 70, English, CFDR
former designation, correct
- CFDR 6, record 70, English, CFDR
- Arbitrators’ Institute of Canada Inc. 7, record 70, English, Arbitrators%26rsquo%3B%20Institute%20of%20Canada%20Inc%2E
former designation, correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Recognized as Canada’s preeminent ADR [alternative dispute resolution] professional organization, [the ADR Institute of Canada sets] the benchmarks for best ADR practices in Canada, [promotes] conflict resolution through arbitration, mediation and other forms of ADR, and [provides] leadership, value and support to our members. 3, record 70, English, - ADR%20Institute%20of%20Canada
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
ADR Institute of Canada: applied title 8, record 70, English, - ADR%20Institute%20of%20Canada
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
ADR Institute of Canada, Inc. :legal title. 8, record 70, English, - ADR%20Institute%20of%20Canada
Record 70, Key term(s)
- Arbitration and Mediation Institute of Canada Incorporated
- Arbitrators’ Institute of Canada Incorporated
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Tribunaux
Record 70, Main entry term, French
- Institut d'arbitrage et de médiation du Canada
1, record 70, French, Institut%20d%27arbitrage%20et%20de%20m%C3%A9diation%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
- IAMC 2, record 70, French, IAMC
correct, masculine noun
Record 70, Synonyms, French
- Institut d'Arbitrage et de Médiation du Canada Inc. 3, record 70, French, Institut%20d%27Arbitrage%20et%20de%20M%C3%A9diation%20du%20Canada%20Inc%2E
former designation, correct, masculine noun
- Institut des arbitres du Canada inc. 4, record 70, French, Institut%20des%20arbitres%20du%20Canada%20inc%2E
former designation, correct, masculine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L’Institut d’Arbitrage et de Médiation du Canada (IAMC) est un organisme sans but lucratif qui oriente la création et la promotion de services de règlement des différends au Canada et dans le monde entier. 2, record 70, French, - Institut%20d%27arbitrage%20et%20de%20m%C3%A9diation%20du%20Canada
Record 70, Key term(s)
- Institut d'Arbitrage et de Médiation du Canada Incorporé
- Institut des arbitres du Canada Incorporé
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-04-15
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Diplomacy
- Economic Co-operation and Development
Record 71, Main entry term, English
- Foreign Affairs and International Trade Canada
1, record 71, English, Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
correct, see observation
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- Department of Foreign Affairs and International Trade 2, record 71, English, Department%20of%20Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade
correct, see observation
- DFAIT 3, record 71, English, DFAIT
correct
- DFAIT 3, record 71, English, DFAIT
- External Affairs and International Trade Canada 4, record 71, English, External%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
former designation, correct
- EAITC 4, record 71, English, EAITC
former designation, correct
- EAITC 4, record 71, English, EAITC
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade Canada: applied title (from 1985 to June 26, 2013). 5, record 71, English, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade :legal title(from 1985 to June 26, 2013). 5, record 71, English, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
External Affairs and International Trade Canada: former applied title (from December 7, 1983 to 1985). 5, record 71, English, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
On December 7, 1983, when the office of Minister of Industry, Trade and Commerce was abolished, the Secretary of State for External Affairs was given the portfolio of External Affairs and International Trade. 5, record 71, English, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
In 1985, the "Department of Foreign Affairs and International Trade Act" continued the Department of External Affairs under the name "Department of Foreign Affairs and International Trade," over which presided the Minister of Foreign Affairs. 5, record 71, English, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 6 OBS
On June 26, 2013, the Department of Foreign Affairs and International Trade and the Canadian International Development Agency amalgamated. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development." 5, record 71, English, - Foreign%20Affairs%20and%20International%20Trade%20Canada
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Diplomatie
- Coopération et développement économiques
Record 71, Main entry term, French
- Affaires étrangères et Commerce international Canada
1, record 71, French, Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
- ministère des Affaires étrangères et du Commerce international 2, record 71, French, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20du%20Commerce%20international
correct, see observation, masculine noun
- MAECI 3, record 71, French, MAECI
correct, masculine noun
- MAECI 3, record 71, French, MAECI
- Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada 4, record 71, French, Affaires%20ext%C3%A9rieures%20et%20Commerce%20ext%C3%A9rieur%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- AECEC 4, record 71, French, AECEC
former designation, correct, masculine noun
- AECEC 4, record 71, French, AECEC
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada : titre d'usage (de 1985 au 26 juin 2013). 5, record 71, French, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
ministère des Affaires étrangères et du Commerce international : appellation légale (de 1985 au 26 juin 2013). 5, record 71, French, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada : ancien titre d'usage (du 7 décembre 1983 à 1985). 5, record 71, French, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
Le 7 décembre 1983, lorsque la fonction de ministre de l'Industrie et du Commerce fut abolie, le secrétaire d'État aux Affaires extérieures, assisté par un ministre du Commerce extérieur et possiblement par un ministre des Relations extérieures, s'est vu confier le portefeuille des Affaires extérieures et du Commerce extérieur. 5, record 71, French, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 5 OBS
En 1985, la «Loi sur le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international» a maintenu le ministère aux Affaires extérieures sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères et du Commerce international», placé sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères. 5, record 71, French, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 6 OBS
Le 26 juin 2013, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a fusionné avec l'Agence canadienne de développement international. Le ministère fut maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement». 5, record 71, French, - Affaires%20%C3%A9trang%C3%A8res%20et%20Commerce%20international%20Canada
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Diplomacia
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 71, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá
1, record 71, Spanish, Ministerio%20de%20Asuntos%20Exteriores%20y%20Comercio%20Internacional%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
- MAECI 1, record 71, Spanish, MAECI
correct, masculine noun
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
El 26 de junio de 2013, el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá se amalgamó con la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional. Se formó entonces el ministerio cuyo equivalente en español es "Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá". 2, record 71, Spanish, - Ministerio%20de%20Asuntos%20Exteriores%20y%20Comercio%20Internacional%20de%20Canad%C3%A1
Record 72 - internal organization data 2016-04-14
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Industries - General
- Sciences - General
Record 72, Main entry term, English
- Industry and Science Canada
1, record 72, English, Industry%20and%20Science%20Canada
correct, see observation
Record 72, Abbreviations, English
- ISC 2, record 72, English, ISC
correct
Record 72, Synonyms, English
- Department of Industry, Science and Technology 3, record 72, English, Department%20of%20Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20
correct, see observation
- Industry, Science and Technology Canada 4, record 72, English, Industry%2C%20Science%20and%20Technology%20Canada
former designation, correct
- ISTC 5, record 72, English, ISTC
former designation, correct
- ISTC 5, record 72, English, ISTC
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The Department of Industry, Science and Technology existed from February 23, 1990, to March 28, 1995. 6, record 72, English, - Industry%20and%20Science%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Industry and Science Canada: applied title (from June 25, 1993, to March 28, 1995). 6, record 72, English, - Industry%20and%20Science%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Industry, Science and Technology Canada: former applied title (from February 23, 1990, to June 24, 1993). 6, record 72, English, - Industry%20and%20Science%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
Department of Industry, Science and Technology :legal title. 6, record 72, English, - Industry%20and%20Science%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 5 OBS
The offices of Minister of Regional Industrial Expansion and Minister of State for Science and Technology were abolished and the office of Minister of Industry, Science and Technology created on February 23, 1990. Five years later, the offices of Minister of Industry, Science and Technology and of Minister of Consumer and Corporate Affairs were abolished, while the office of Minister of Industry was created on March 29, 1995. 6, record 72, English, - Industry%20and%20Science%20Canada
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Industries - Généralités
- Sciences - Généralités
Record 72, Main entry term, French
- Industrie et Sciences Canada
1, record 72, French, Industrie%20et%20Sciences%20Canada
correct, see observation
Record 72, Abbreviations, French
- ISC 2, record 72, French, ISC
correct
Record 72, Synonyms, French
- ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie 3, record 72, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Industrie%2C%20des%20Sciences%20et%20de%20la%20Technologie
correct, see observation, masculine noun
- Industrie, Sciences et Technologie Canada 4, record 72, French, Industrie%2C%20Sciences%20et%20Technologie%20Canada
former designation, correct
- ISTC 5, record 72, French, ISTC
former designation, correct
- ISTC 5, record 72, French, ISTC
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie a existé du 23 février 1990 au 28 mars 1995. 6, record 72, French, - Industrie%20et%20Sciences%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Industrie et Sciences Canada : titre d'usage (du 25 juin 1993 au 28 mars 1995). 6, record 72, French, - Industrie%20et%20Sciences%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
Industrie, Sciences et Technologie Canada : titre d'usage (du 23 février 1990 au 24 juin 1993). 6, record 72, French, - Industrie%20et%20Sciences%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 4 OBS
ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie : appellation légale. 6, record 72, French, - Industrie%20et%20Sciences%20Canada
Record number: 72, Textual support number: 5 OBS
Les fonctions de ministre de l'Expansion industrielle régionale et de ministre d'État chargé des Sciences et de la Technologie furent abolies alors que celle de ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie fut établie le 23 février 1990. Cinq ans plus tard, la fonction de ministre de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie et celle de ministre de la Consommation et des Affaires Commerciales furent abolies alors que celle de ministre de l'Industrie fut établie le 29 mars 1995. 6, record 72, French, - Industrie%20et%20Sciences%20Canada
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Industrias - Generalidades
- Ciencias - Generalidades
Record 72, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Industria y Ciencia de Canadá
1, record 72, Spanish, Ministerio%20de%20Industria%20y%20Ciencia%20de%20Canad%C3%A1
correct, see observation, masculine noun
Record 72, Abbreviations, Spanish
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ministerio de Industria y Ciencia de Canadá: equivalente español para el título usual del ministerio que estuvo en vigor del 25 de junio de 1993 al 28 de marzo de 1995. 2, record 72, Spanish, - Ministerio%20de%20Industria%20y%20Ciencia%20de%20Canad%C3%A1
Record 73 - internal organization data 2016-04-14
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Administration
- Police
Record 73, Main entry term, English
- Solicitor General Canada
1, record 73, English, Solicitor%20General%20Canada
correct, see observation
Record 73, Abbreviations, English
- SGC 1, record 73, English, SGC
correct
Record 73, Synonyms, English
- Department of the Solicitor General 2, record 73, English, Department%20of%20the%20Solicitor%20General
correct, see observation
- SGC 1, record 73, English, SGC
correct
- SGC 1, record 73, English, SGC
- Ministry Secretariat of the Solicitor General of Canada 3, record 73, English, Ministry%20Secretariat%20of%20the%20Solicitor%20General%20of%20Canada
former designation, correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Secretariat provided strategic and corporate advice to the Solicitor General and developed policy in the areas of police, security, counter-terrorism, and corrections. 4, record 73, English, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Solicitor General Canada: applied title (from 1970 to 2005). 4, record 73, English, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Department of the Solicitor General :legal title(from 1 October 1966 to 3 April 2005). 4, record 73, English, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
On December 12, 2003, the Office of Critical Infrastructure Protection and Emergency Preparedness was transferred from the Department of National Defence to the Department of the Solicitor General and the National Crime Prevention Centre was transferred from the Department of Justice to the Department of the Solicitor General, from which the new portfolio of Public Safety and Emergency Preparedness was being created. 4, record 73, English, - Solicitor%20General%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 5 OBS
The "Department of the Solicitor General Act," which established the department on October 1, 1966, was repealed by the "Department of Public Safety and Emergency Preparedness Act" on April 4, 2005. 4, record 73, English, - Solicitor%20General%20Canada
Record 73, Key term(s)
- Solicitor General Secretariat
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration pénitentiaire
- Police
Record 73, Main entry term, French
- Solliciteur général Canada
1, record 73, French, Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
correct, see observation, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
- SGC 1, record 73, French, SGC
correct, masculine noun
Record 73, Synonyms, French
- ministère du Solliciteur général 2, record 73, French, minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun
- SGC 1, record 73, French, SGC
correct, masculine noun
- SGC 1, record 73, French, SGC
- Secrétariat du ministère du Solliciteur général du Canada 3, record 73, French, Secr%C3%A9tariat%20du%20minist%C3%A8re%20du%20Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Canada
former designation, masculine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat donnait des conseils stratégiques et organisationnels au solliciteur général et élaborait la politique en matière de police, de sécurité, de lutte contre le terrorisme et de services correctionnels. 4, record 73, French, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Solliciteur général Canada : titre d'usage (de 1970 à 2005). 4, record 73, French, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
ministère du Solliciteur général : appellation légale (du 1er octobre 1966 au 3 avril 2005). 4, record 73, French, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 4 OBS
Le 12 décembre 2003, le Bureau de la protection des infrastructures essentielles et de la protection civile fut transféré du ministère de la Défense nationale au ministère du Solliciteur général et le Centre national de prévention du crime fut transféré du ministère de la Justice au ministère du Solliciteur, qui servit de fondement au nouveau portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile. 4, record 73, French, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record number: 73, Textual support number: 5 OBS
La «Loi sur le ministère du Solliciteur général», qui avait établi le ministère le 1er octobre 1966, fut abrogée par la «Loi sur le ministère de la Sécurité publique et de la Protection civile» le 4 avril 2005. 4, record 73, French, - Solliciteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Canada
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración penitenciaria
- Policía
Record 73, Main entry term, Spanish
- Ministerio del Solicitador General de Canadá
1, record 73, Spanish, Ministerio%20del%20Solicitador%20General%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A partir de 2005, este ministerio se integró al Ministerio de Seguridad Pública y Protección Civil de Canadá. 2, record 73, Spanish, - Ministerio%20del%20Solicitador%20General%20de%20Canad%C3%A1
Record 74 - internal organization data 2016-04-14
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Record 74, Main entry term, English
- Canadian International Development Agency
1, record 74, English, Canadian%20International%20Development%20Agency
correct, see observation
Record 74, Abbreviations, English
- CIDA 2, record 74, English, CIDA
correct
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The Canadian International Development Agency (CIDA) was created in 1968, in replacement of the Bureau of external aid, which existed then within the Department of External Affairs. The Agency was mandated to coordinate and implement the Canadian development assistance for poverty reduction in the world. On June 26, 2013, CIDA and the Department of Foreign Affairs and International Trade merged. The department was continued under the name "Department of Foreign Affairs, Trade and Development." 3, record 74, English, - Canadian%20International%20Development%20Agency
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Canadian International Development Agency :legal name and applied title. 3, record 74, English, - Canadian%20International%20Development%20Agency
Record 74, Key term(s)
- International Development Agency
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Record 74, Main entry term, French
- Agence canadienne de développement international
1, record 74, French, Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international
correct, see observation, feminine noun
Record 74, Abbreviations, French
- ACDI 2, record 74, French, ACDI
correct, feminine noun
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'Agence canadienne de développement international (ACDI) vit le jour en 1968, en remplacement du Bureau de l'aide extérieure, qui existait au sein du ministère des Affaires extérieures. L'Agence avait pour mandat de coordonner et mettre en œuvre l'aide canadienne au développement pour la réduction de la pauvreté dans le monde. Le 26 juin 2013, l'ACDI et le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international ont fusionné. Le ministère a été maintenu sous la dénomination de «ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement». 3, record 74, French, - Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Agence canadienne de développement international : appellation légale et titre d'usage. 3, record 74, French, - Agence%20canadienne%20de%20d%C3%A9veloppement%20international
Record 74, Key term(s)
- Agence de développement international
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Relaciones internacionales
Record 74, Main entry term, Spanish
- Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional
1, record 74, Spanish, Agencia%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Internacional
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
- ACDI 2, record 74, Spanish, ACDI
correct, feminine noun
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional es la principal agencia de cooperación al desarrollo de Canadá. Su objetivo es promover el desarrollo sostenible en los países en desarrollo para reducir la pobreza y contribuir a un mundo más seguro, equitativo y próspero, para ello, el programa concentra su ayuda en las seis prioridades siguientes: necesidades básicas humanas; la mujer en el desarrollo; servicios de infraestructura; derechos humanos; la democracia; el buen gobierno; el desarrollo del sector privado y el medio ambiente. 2, record 74, Spanish, - Agencia%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Internacional
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
En junio de 2013, la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional se fusionó con el Ministerio de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá. 3, record 74, Spanish, - Agencia%20Canadiense%20de%20Desarrollo%20Internacional
Record 75 - internal organization data 2016-03-09
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education
- Water Transport
Record 75, Main entry term, English
- National Advisory Council on Marine Training
1, record 75, English, National%20Advisory%20Council%20on%20Marine%20Training
correct, Canada
Record 75, Abbreviations, English
- NACMT 2, record 75, English, NACMT
correct, Canada
Record 75, Synonyms, English
- Government of Canada National Advisory Council on Marine Training 2, record 75, English, Government%20of%20Canada%20National%20Advisory%20Council%20on%20Marine%20Training
correct, see observation, Canada
- NACMT 2, record 75, English, NACMT
correct, Canada
- NACMT 2, record 75, English, NACMT
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Legal title : National Advisory Council on Marine Training. 2, record 75, English, - National%20Advisory%20Council%20on%20Marine%20Training
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Government of Canada National Advisory Council on Marine Training: Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP) 3, record 75, English, - National%20Advisory%20Council%20on%20Marine%20Training
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie
- Transport par eau
Record 75, Main entry term, French
- Conseil consultatif national de la formation maritime
1, record 75, French, Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20formation%20maritime
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 75, Abbreviations, French
- CCNFM 2, record 75, French, CCNFM
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 75, Synonyms, French
- Gouvernement du Canada Conseil consultatif national de la formation maritime 2, record 75, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20formation%20maritime
correct, see observation, Canada
- CCNFM 2, record 75, French, CCNFM
correct, see observation, Canada
- CCNFM 2, record 75, French, CCNFM
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : Conseil consultatif national de la formation maritime. 2, record 75, French, - Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20formation%20maritime
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Gouvernement du Canada Conseil consultatif national de la formation maritime : Titre d'usage au fin du Programme de coordination de l'image de marque. 3, record 75, French, - Conseil%20consultatif%20national%20de%20la%20formation%20maritime
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-03-08
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ports
Record 76, Main entry term, English
- Canada Ports Corporation
1, record 76, English, Canada%20Ports%20Corporation
correct
Record 76, Abbreviations, English
- CPC 2, record 76, English, CPC
correct
Record 76, Synonyms, English
- Ports Canada 3, record 76, English, Ports%20Canada
correct, see observation
- National Harbours Board 4, record 76, English, National%20Harbours%20Board
former designation, correct, see observation
- NHB 5, record 76, English, NHB
former designation, correct
- NHB 5, record 76, English, NHB
- Harbours Board Canada 4, record 76, English, Harbours%20Board%20Canada
former designation, correct, see observation
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
for "Canada Ports Corporation" :Legal title. 6, record 76, English, - Canada%20Ports%20Corporation
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
for "Ports Canada" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, record 76, English, - Canada%20Ports%20Corporation
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
for "National Harbours Board" : Former legal title. 6, record 76, English, - Canada%20Ports%20Corporation
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
for "Harbours Board Canada" : Former applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, record 76, English, - Canada%20Ports%20Corporation
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
Abbreviation confirmed by the Translation Section of the Corporation 2, record 76, English, - Canada%20Ports%20Corporation
Record 76, Key term(s)
- National Harbors Board
- Harbors Board Canada
- Harbors Board
- Harbours Board
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Ports
Record 76, Main entry term, French
- Société canadienne des ports
1, record 76, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
- SCP 2, record 76, French, SCP
correct
Record 76, Synonyms, French
- Ports Canada 3, record 76, French, Ports%20Canada
correct, see observation
- Conseil des ports nationaux 3, record 76, French, Conseil%20des%20ports%20nationaux
former designation, correct, see observation, masculine noun
- CPN 4, record 76, French, CPN
former designation, correct
- CPN 4, record 76, French, CPN
- Conseil des ports Canada 3, record 76, French, Conseil%20des%20ports%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne des ports : Titre légal. 5, record 76, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
«Ports Canada» : Titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 5, record 76, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
«Conseil des ports nationaux» : Ancienne appellation légale. 5, record 76, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
Record number: 76, Textual support number: 4 OBS
«Conseil des ports Canada» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 5, record 76, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
Record number: 76, Textual support number: 5 OBS
Abréviation confirmée par la Société 2, record 76, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20des%20ports
Record 76, Key term(s)
- Conseil des ports
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Puertos
Record 76, Main entry term, Spanish
- Corporación Canadiense de Puertos
1, record 76, Spanish, Corporaci%C3%B3n%20Canadiense%20de%20Puertos
feminine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-03-07
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 77, Main entry term, English
- applied title
1, record 77, English, applied%20title
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The approved name used in the signature to identify an organization, program or activity. 2, record 77, English, - applied%20title
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The applied title is the name by which the department is publicly identified. It is concise and descriptive of the department’s function or responsibility, and is used in the departmental signature and in all communications activities. 3, record 77, English, - applied%20title
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[A federal department's] "applied title" is not to be confused with a department's legal title. Legal titles are established through enabling legislation or by order-in-council and are used where required by law, such as in the terms of a contract. 3, record 77, English, - applied%20title
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
applied title: concept and term arising from the implementation of the Federal Identity Program. 2, record 77, English, - applied%20title
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 77, Main entry term, French
- titre d'usage
1, record 77, French, titre%20d%27usage
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Titre autorisé qui est utilisé dans la signature et qui sert à identifier un organisme, un programme ou une activité. 2, record 77, French, - titre%20d%27usage
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le titre d'usage est le nom par lequel le ministère est identifié publiquement. Il est concis et décrit les fonctions ou responsabilités du ministère, et est utilisé dans la signature ministérielle et toutes les activités de communications. 3, record 77, French, - titre%20d%27usage
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre le titre d'usage d'un ministère avec son appellation légale. L'appellation légale est créée au moyen d'une loi habilitante ou par décret, et est utilisée dans un contexte juridique comme dans les modalités d'un marché. 3, record 77, French, - titre%20d%27usage
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
titre d'usage : notion et terme découlant de la mise en application du Programme de coordination de l'image de marque. 2, record 77, French, - titre%20d%27usage
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
Record 77, Main entry term, Spanish
- título usual
1, record 77, Spanish, t%C3%ADtulo%20usual
correct, masculine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Nombre conciso autorizado para identificar un organismo, programa o actividad en el marco del Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales del Gobierno de Canadá. 2, record 77, Spanish, - t%C3%ADtulo%20usual
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
título usual: no confundir con "denominación jurídica", que aparece en la ley que promulga la creación de una entidad gubernamental, es generalmente más extensa y debe utilizarse siempre que se haga referencia a dicha entidad gubernamental en contextos jurídicos. 2, record 77, Spanish, - t%C3%ADtulo%20usual
Record 78 - internal organization data 2016-03-07
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Record 78, Main entry term, English
- Queen Elizabeth II Canadian Research Fund
1, record 78, English, Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund 1, record 78, English, Government%20of%20Canada%20Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
correct, see observation
- The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children 2, record 78, English, The%20Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Fund%20to%20Aid%20in%20Research%20on%20the%20Diseases%20of%20Children
correct, see observation
- QECRF 1, record 78, English, QECRF
correct
- QECRF 1, record 78, English, QECRF
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Legal title. 1, record 78, English, - Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
for "Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 1, record 78, English, - Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
for "The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children" : A corporation is hereby established, to be known as the Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children ... 2, record 78, English, - Queen%20Elizabeth%20II%20Canadian%20Research%20Fund
Record 78, Key term(s)
- Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research on the Diseases of Children
- Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on Children’s Diseases
- Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Fund to Aid in Research on Children’s Diseases
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Research Fund
- Board of Trustees of the Queen Elizabeth II Canadian Research Fund
- Queen Elizabeth II Research Fund
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
Record 78, Main entry term, French
- Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II
1, record 78, French, Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
- FCRRE 1, record 78, French, FCRRE
correct
Record 78, Synonyms, French
- Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II 1, record 78, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
correct, see observation
- Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance 2, record 78, French, Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20reine%20%C3%89lizabeth%20II%20sur%20les%20maladies%20de%20l%27enfance
correct, see observation, masculine noun
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale. 1, record 78, French, - Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
«Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II» : Titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque 1, record 78, French, - Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
«Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance» : Est par les présentes établie une corporation portant la désignation: Conseil de fiducie du Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance [...] 2, record 78, French, - Fonds%20canadien%20de%20recherches%20de%20la%20Reine%20%C3%89lizabeth%20II
Record 78, Key term(s)
- Fonds de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance
- Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II
- Fonds canadiens de recherches de la reine Élizabeth II
- Fonds de recherches de la reine Élizabeth II
- Fonds de recherches de la reine Élisabeth II sur les maladies de l'enfance
- Fonds canadiens de recherches de la reine Élisabeth II
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Investigación científica
Record 78, Main entry term, Spanish
- Fondo Canadiense de Investigaciones de la Reina Elizabeth II
1, record 78, Spanish, Fondo%20Canadiense%20de%20Investigaciones%20de%20la%20Reina%20Elizabeth%20II
masculine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2016-03-07
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Mining Operations
Record 79, Main entry term, English
- Department of Energy, Mines and Resources
1, record 79, English, Department%20of%20Energy%2C%20Mines%20and%20Resources
correct, see observation, Canada
Record 79, Abbreviations, English
- EMR 2, record 79, English, EMR
correct, Canada
Record 79, Synonyms, English
- Energy, Mines and Resources Canada 2, record 79, English, Energy%2C%20Mines%20and%20Resources%20Canada
correct, see observation, Canada
- EMR 2, record 79, English, EMR
correct, Canada
- EMR 2, record 79, English, EMR
- Department of Mines and Technical Surveys 3, record 79, English, Department%20of%20Mines%20and%20Technical%20Surveys
former designation, correct, Canada
- Department of Mines and Resources 3, record 79, English, Department%20of%20Mines%20and%20Resources
former designation, correct, Canada
- Department of Mines 3, record 79, English, Department%20of%20Mines
former designation, correct, Canada
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
For the purposes of the Federal Identity Program(FIP), Legal name : Department of Energy, Mines and Services. Applied Title : Energy, Mines and Services Canada. 2, record 79, English, - Department%20of%20Energy%2C%20Mines%20and%20Resources
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Exploitation minière
Record 79, Main entry term, French
- ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources
1, record 79, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20des%20Mines%20et%20des%20Ressources
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 79, Abbreviations, French
- EMR 2, record 79, French, EMR
correct, Canada
Record 79, Synonyms, French
- Énergie, Mines et Ressources Canada 1, record 79, French, %C3%89nergie%2C%20Mines%20et%20Ressources%20Canada
correct, see observation, Canada
- EMR 1, record 79, French, EMR
correct, Canada
- EMR 1, record 79, French, EMR
- ministère des Mines et des Relevés Techniques 3, record 79, French, minist%C3%A8re%20des%20Mines%20et%20des%20Relev%C3%A9s%20Techniques
former designation, correct, Canada
- ministère des Mines et des Ressources 3, record 79, French, minist%C3%A8re%20des%20Mines%20et%20des%20Ressources
former designation, correct, Canada
- ministère des Mines 3, record 79, French, minist%C3%A8re%20des%20Mines
former designation, correct, Canada
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le [ministère] des Ressources naturelles résultera de la fusion du ministère de l'Énergie, des Mines et Ressources avec celui des Forêts [...] 4, record 79, French, - minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20des%20Mines%20et%20des%20Ressources
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
La fusion de Énergie, Mines et Ressources Canada et Forêts Canada devient le nouveau ministère des Ressources naturelles. 5, record 79, French, - minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20des%20Mines%20et%20des%20Ressources
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Aux fins du Programme de coordination de l'image de marque, Appellation légale : ministère de l'Énergie, des Mines et des Ressources. Titre d'usage : Énergie, Mines et Ressources Canada. 1, record 79, French, - minist%C3%A8re%20de%20l%27%C3%89nergie%2C%20des%20Mines%20et%20des%20Ressources
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-03-07
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 80, Main entry term, English
- Department of Veterans Affairs
1, record 80, English, Department%20of%20Veterans%20Affairs
correct, see observation
Record 80, Abbreviations, English
- VAC 2, record 80, English, VAC
correct
Record 80, Synonyms, English
- Veterans Affairs Canada 3, record 80, English, Veterans%20Affairs%20Canada
correct, see observation
- VAC 4, record 80, English, VAC
correct
- VAC 4, record 80, English, VAC
- Government of Canada, Veterans Affairs 5, record 80, English, Government%20of%20Canada%2C%20Veterans%20Affairs
correct, see observation
- VA 5, record 80, English, VA
correct, see observation
- VA 5, record 80, English, VA
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Department of Veterans Affairs :legal title. 6, record 80, English, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
"Veterans Affairs Canada": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, record 80, English, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
"Government of Canada, Veterans Affairs": Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 6, record 80, English, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
To identify the Department and the agencies under the responsibility of the Minister of Veterans Affairs, the title Government of Canada, Veterans Affairs is used (abbr. VA). 5, record 80, English, - Department%20of%20Veterans%20Affairs
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 80, Main entry term, French
- ministère des Anciens Combattants
1, record 80, French, minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
correct, see observation, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- Anciens Combattants Canada 2, record 80, French, Anciens%20Combattants%20Canada
correct, masculine noun
- ACC 3, record 80, French, ACC
correct, masculine noun
- ACC 3, record 80, French, ACC
- Anciens combattants Canada 4, record 80, French, Anciens%20combattants%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- ministère des Anciens combattants 2, record 80, French, minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20combattants
former designation, correct, see observation, masculine noun
- ACC 5, record 80, French, ACC
correct, masculine noun
- ACC 5, record 80, French, ACC
- ministère des Affaires des anciens combattants 6, record 80, French, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20des%20anciens%20combattants
former designation, correct, masculine noun
- Affaires des anciens combattants Canada 7, record 80, French, Affaires%20des%20anciens%20combattants%20Canada
former designation, correct, see observation, masculine noun
- Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants 8, record 80, French, Gouvernement%20du%20Canada%2C%20Affaires%20des%20anciens%20combattants
correct, see observation, masculine noun
- AC 8, record 80, French, AC
correct, see observation, masculine noun
- AC 8, record 80, French, AC
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ministère des Anciens Combattants, appellation légale et Anciens Combattants Canada est le titre d'usage. 4, record 80, French, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
«Affaires des anciens combattants Canada» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 6, record 80, French, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
«Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants» : Ancien titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 6, record 80, French, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 80, Textual support number: 4 OBS
Pour identifier le ministère et les organismes qui relèvent du ministre des Anciens combattants on utilise le titre Gouvernement du Canada, Anciens Combattants (abréviation AC). 8, record 80, French, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 80, Textual support number: 5 OBS
Dans la version française des passages ci-après, «Anciens combattants» est remplacé par «Anciens Combattants» : a) l'article 1 de la «Loi sur le ministère des anciens combattants» [...] 9, record 80, French, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record number: 80, Textual support number: 6 OBS
Il est à noter que le changement de «Anciens combattants» ne concerne que le nom du ministère des Anciens Combattants, de la Loi sur le ministère des Anciens Combattants et les deux noms légal et abrégé du ministère, i.e. ministère des Anciens Combattants et Anciens Combattants Canada. 4, record 80, French, - minist%C3%A8re%20des%20Anciens%20Combattants
Record 80, Key term(s)
- Affaires des anciens combattants
- Anciens combattants
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración federal
Record 80, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Excombatientes de Canadá
1, record 80, Spanish, Ministerio%20de%20Excombatientes%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2016-03-07
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Restrictive Practices (Law)
Record 81, Main entry term, English
- Restrictive Trade Practices Commission
1, record 81, English, Restrictive%20Trade%20Practices%20Commission
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
- RTPC 2, record 81, English, RTPC
correct, Canada
Record 81, Synonyms, English
- Restrictive Trade Practices Commission of Canada 3, record 81, English, Restrictive%20Trade%20Practices%20Commission%20of%20Canada
correct, see observation
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Legal title. 3, record 81, English, - Restrictive%20Trade%20Practices%20Commission
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
... a tribunal ... whose job is to investigate and review exclusive dealing and tied selling pratices, as well as other practices falling within its jurisdiction. 4, record 81, English, - Restrictive%20Trade%20Practices%20Commission
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
for "Restrictive Trade Practices Commission of Canada" : Applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 3, record 81, English, - Restrictive%20Trade%20Practices%20Commission
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pratiques restrictives (Droit)
Record 81, Main entry term, French
- Commission sur les pratiques restrictives du commerce
1, record 81, French, Commission%20sur%20les%20pratiques%20restrictives%20du%20commerce
correct, feminine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
- CPRC 2, record 81, French, CPRC
correct, feminine noun, Canada
Record 81, Synonyms, French
- Commission sur les pratiques restrictives du commerce du Canada 3, record 81, French, Commission%20sur%20les%20pratiques%20restrictives%20du%20commerce%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale. 3, record 81, French, - Commission%20sur%20les%20pratiques%20restrictives%20du%20commerce
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
«Commission sur les pratiques restrictives du commerce du Canada» : Titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, record 81, French, - Commission%20sur%20les%20pratiques%20restrictives%20du%20commerce
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-02-26
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Record 82, Main entry term, English
- Convention relative to the Status of Enemy Merchant-ships at the Outbreak of Hostilities 1, record 82, English, Convention%20relative%20to%20the%20Status%20of%20Enemy%20Merchant%2Dships%20at%20the%20Outbreak%20of%20Hostilities
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- Hague Convention VI of 18 October 1907 2, record 82, English, Hague%20Convention%20VI%20of%2018%20October%201907
see observation
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. VI of the Second Peace Conference. 3, record 82, English, - Convention%20relative%20to%20the%20Status%20of%20Enemy%20Merchant%2Dships%20at%20the%20Outbreak%20of%20Hostilities
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
for "Hague Convention VI of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only. 3, record 82, English, - Convention%20relative%20to%20the%20Status%20of%20Enemy%20Merchant%2Dships%20at%20the%20Outbreak%20of%20Hostilities
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Hague Convention VI of 18 October 1907 (unofficial) 2, record 82, English, - Convention%20relative%20to%20the%20Status%20of%20Enemy%20Merchant%2Dships%20at%20the%20Outbreak%20of%20Hostilities
Record 82, Key term(s)
- Hague Convention No. VI of 18 october 1907
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Record 82, Main entry term, French
- Convention VI relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités 1, record 82, French, Convention%20VI%20relative%20au%20r%C3%A9gime%20des%20navires%20de%20commerce%20ennemis%20au%20d%C3%A9but%20des%20hostilit%C3%A9s
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- Convention VI de La Haye du 18 octobre 1907 1, record 82, French, Convention%20VI%20de%20La%20Haye%20du%2018%20octobre%201907
see observation
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Convention VI de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel) 1, record 82, French, - Convention%20VI%20relative%20au%20r%C3%A9gime%20des%20navires%20de%20commerce%20ennemis%20au%20d%C3%A9but%20des%20hostilit%C3%A9s
Record 82, Key term(s)
- Convention relative au régime des navires de commerce ennemis au début des hostilités
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-02-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
- Peace-Keeping Operations
Record 83, Main entry term, English
- Convention concerning the Rights and Duties of Neutral Powers in Naval War 1, record 83, English, Convention%20concerning%20the%20Rights%20and%20Duties%20of%20Neutral%20Powers%20in%20Naval%20War
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Hague Convention No. XIII of 18 October 1907 2, record 83, English, Hague%20Convention%20No%2E%20XIII%20of%2018%20October%201907
see observation
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Concluded at The Hague, October 18, 1907, as Convention No. XIII of the Second Peace Conference. 3, record 83, English, - Convention%20concerning%20the%20Rights%20and%20Duties%20of%20Neutral%20Powers%20in%20Naval%20War
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
for "Hague Convention No. XIII of 18 October 1907(unofficial) ": Whereas legal documents and comments quote the title of this convention in full, some military manuals refer to the same act by indicating the convention and the protocol number only. 3, record 83, English, - Convention%20concerning%20the%20Rights%20and%20Duties%20of%20Neutral%20Powers%20in%20Naval%20War
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Hague Convention No. XIII of 18 October 1907 (unofficial) 2, record 83, English, - Convention%20concerning%20the%20Rights%20and%20Duties%20of%20Neutral%20Powers%20in%20Naval%20War
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
- Opérations de maintien de la paix
Record 83, Main entry term, French
- Convention XIII concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime 1, record 83, French, Convention%20XIII%20concernant%20les%20droits%20et%20les%20devoirs%20des%20puissances%20neutres%20en%20cas%20de%20guerre%20maritime
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
- Convention XIII de La Haye du 18 octobre 1907 1, record 83, French, Convention%20XIII%20de%20La%20Haye%20du%2018%20octobre%201907
see observation
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Convention XIII de La Haye du 18 octobre 1907 (non officiel) 1, record 83, French, - Convention%20XIII%20concernant%20les%20droits%20et%20les%20devoirs%20des%20puissances%20neutres%20en%20cas%20de%20guerre%20maritime
Record 83, Key term(s)
- Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2016-02-25
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Execution of Work (Construction)
Record 84, Main entry term, English
- warranty period
1, record 84, English, warranty%20period
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- defects liability period 2, record 84, English, defects%20liability%20period
correct
- retention period 3, record 84, English, retention%20period
correct
- maintenance period 3, record 84, English, maintenance%20period
correct
- guarantee period 4, record 84, English, guarantee%20period
avoid, see observation
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The period, after completion of a contract, during which a contractor is required to make good at his own expense any work which needs repair. 2, record 84, English, - warranty%20period
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Do not confuse "warranty" and "guaranty". According to Construction Specifications Canada, "a Warranty is a ... contract or agreement between two parties and usually is included in a contract for goods or services between these parties", whereas "a guarantee is a ’collateral’ agreement for the performance of another’s undertaking". 5, record 84, English, - warranty%20period
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
guarantee. A. And "warranty". Originally the same word, "warranty" and "guarantee"(or "-ty") arrived in the language through different medieval French dialects. "Guarantee" is the broader term, ordinarily meaning either(1) "the act of giving a security; the undertaking with respect to(a contract, performance of a legal act, etc.) that it shall be duly carried out, "or(2) "something given or existing as security, e. g., for fulfillment of an engagement or condition"(OED). "Warranty", as a legal term, has slightly more specific and elaborate senses :(1) "a covenant(either express or implied) annexed to a conveyance of realty by which the seller warrants the security of the title conveyed";(2) "an assurance, express or implied, given by the seller of goods, that he will be answerable for their possession of some quality attributed to them"(the seller hereby disclaims all warranties) ;or(3) "in a contract for insurance, an engagement by the insured that certain statements are true or that certain conditions shall be fulfilled"(OED). B. And "guaranty". The distinction in BrE once was that the former is the verb, the latter the noun. Yet "guarantee" is now commonly used as both n. & v. t. in both AmE and BrE. In practice, "guarantee", n., is the usual term, seen often, for example, in the context of consumer warranties or other assurances of quality or performance. "Guaranty", in contrast, is now used primarily in financial and banking contexts in the sense "a promise to answer for the debt of another. ""Guaranty" is now rarely seen in nonlegal writing, whether in G. B. or in the U. S. Some legal writers prefer "guaranty" in all nominal senses. 6, record 84, English, - warranty%20period
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Exécution des travaux de construction
Record 84, Main entry term, French
- période de garantie
1, record 84, French, p%C3%A9riode%20de%20garantie
correct, feminine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- délai de garantie 2, record 84, French, d%C3%A9lai%20de%20garantie
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Période contractuelle au cours de laquelle le titulaire du marché s'oblige à remettre en état ou à remplacer tout ou partie de l'ouvrage ou de la fourniture qui serait reconnu comme défectueux. 1, record 84, French, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Malgré ce qu'indique la source OLFMB 1985, il ne faut pas confondre les termes anglais «warranty» et «guaranty», qui ne sont pas [...] synonymes. En effet, selon une étude insérée dans le Devis de Construction Canada, le premier signifie «garantie», tandis que le second correspond à «cautionnement». 3, record 84, French, - p%C3%A9riode%20de%20garantie
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Contratos gubernamentales
- Derecho de contratos (common law)
- Ejecución de los trabajos de construcción
Record 84, Main entry term, Spanish
- plazo de garantía
1, record 84, Spanish, plazo%20de%20garant%C3%ADa
masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2016-02-09
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Legal Documents
- Legal System
Record 85, Main entry term, English
- legal title
1, record 85, English, legal%20title
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The name that appears in the enabling legislation (act), proclamation, order in council, or other instrument used to create a branch of government. 2, record 85, English, - legal%20title
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Titles of organizations. ... Applied titles will not replace the legal titles required on documents executed in connection with legal proceedings. (e.g. affidavits). 3, record 85, English, - legal%20title
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
legal title :[not to be confused with "applied title, "which] is the name by which the department is publicly identified. It is concise and descriptive of the department's function or responsibility, and is used in the departmental signature and in all communications activities. 4, record 85, English, - legal%20title
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Documents juridiques
- Théorie du droit
Record 85, Main entry term, French
- appellation légale
1, record 85, French, appellation%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Nom figurant dans la loi d'habilitation, la proclamation, le décret ou tout autre instrument utilisé pour créer un organisme gouvernemental. 2, record 85, French, - appellation%20l%C3%A9gale
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Il ne faut pas confondre l'appellation légale d'un ministère avec son titre d'usage qui] est le nom par lequel le ministère est identifié publiquement. Il est concis et décrit les fonctions ou responsabilités du ministère, et est utilisé dans la signature ministérielle et toutes les activités de communications. 3, record 85, French, - appellation%20l%C3%A9gale
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Estructuras de la administración pública
- Documentos jurídicos
- Régimen jurídico
Record 85, Main entry term, Spanish
- denominación jurídica
1, record 85, Spanish, denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
correct, feminine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Nombre que aparece en la ley que promulga la creación de una entidad gubernamental. 2, record 85, Spanish, - denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
La denominación jurídica debe utilizarse siempre que se haga referencia a una entidad gubernamental en contextos jurídicos. 2, record 85, Spanish, - denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
denominación jurídica: no confundir con "título usual", que es un nombre conciso autorizado para identificar un organismo, programa o actividad en el marco del Programa de Coordinación de Imágenes de Marca Federales del Gobierno de Canadá. 2, record 85, Spanish, - denominaci%C3%B3n%20jur%C3%ADdica
Record 86 - internal organization data 2016-02-09
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Food Industries
- Farm Management and Policy
Record 86, Main entry term, English
- Department of Agriculture and Agri-Food
1, record 86, English, Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- Agriculture and Agri-Food Canada 2, record 86, English, Agriculture%20and%20Agri%2DFood%20Canada
correct
- AAFC 3, record 86, English, AAFC
correct
- AAFC 3, record 86, English, AAFC
- Department of Agriculture 4, record 86, English, Department%20of%20Agriculture
former designation, correct
- Agriculture Canada 4, record 86, English, Agriculture%20Canada
former designation, correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Legal title : Department of Agriculture and Agri-Food. Applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP) : Agriculture and Agri-Food Canada. 5, record 86, English, - Department%20of%20Agriculture%20and%20Agri%2DFood
Record 86, Key term(s)
- Department of Agriculture and Agri-Foods
- Agriculture and Agri-Foods Canada
- Agriculture and Agrifood Canada
- Agriculture and Agrifoods Canada
- AAC
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
- Gestion et politique agricole
Record 86, Main entry term, French
- ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire
1, record 86, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- Agriculture et Agroalimentaire Canada 2, record 86, French, Agriculture%20et%20Agroalimentaire%20Canada
correct
- AAC 3, record 86, French, AAC
correct
- AAC 3, record 86, French, AAC
- ministère de l'Agriculture et de l'Agro-alimentaire 4, record 86, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agro%2Dalimentaire
former designation, correct, masculine noun
- Agriculture et Agro-alimentaire Canada 4, record 86, French, Agriculture%20et%20Agro%2Dalimentaire%20Canada
former designation, correct
- ministère de l'Agriculture 5, record 86, French, minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture
former designation, correct, masculine noun
- Agriculture Canada 5, record 86, French, Agriculture%20Canada
former designation, correct
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Appellation légale : ministère de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire; titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF) : Agriculture et Agroalimentaire Canada. 6, record 86, French, - minist%C3%A8re%20de%20l%27Agriculture%20et%20de%20l%27Agroalimentaire
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Agricultura - Generalidades
- Industria alimentaria
- Gestión y política agrícola
Record 86, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Agricultura y Agroalimentación de Canadá
1, record 86, Spanish, Ministerio%20de%20Agricultura%20y%20Agroalimentaci%C3%B3n%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2016-02-04
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 87, Main entry term, English
- Department of Justice
1, record 87, English, Department%20of%20Justice
correct
Record 87, Abbreviations, English
- JUS 2, record 87, English, JUS
correct
Record 87, Synonyms, English
- Department of Justice Canada 2, record 87, English, Department%20of%20Justice%20Canada
correct
- JUS 2, record 87, English, JUS
correct
- JUS 2, record 87, English, JUS
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Department of Justice :legal title; Department of Justice Canada : applied title for the purposes of the Federal Identity Program(FIP). 3, record 87, English, - Department%20of%20Justice
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
The people of the Department of Justice work to ensure that Canadians enjoy a justice system that is fair, accessible and efficient. We help the federal government to develop policy and to make and reform laws as needed. At the same time, we serve Canadians by acting as the Government’s law firm. 4, record 87, English, - Department%20of%20Justice
Record 87, Key term(s)
- Justice Department
- Justice Canada
- JC
- DOJ
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration publique (Généralités)
Record 87, Main entry term, French
- ministère de la Justice
1, record 87, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
- JUS 2, record 87, French, JUS
correct, masculine noun
Record 87, Synonyms, French
- ministère de la Justice Canada 3, record 87, French, minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice%20Canada
correct, masculine noun
- JUS 3, record 87, French, JUS
correct, masculine noun
- JUS 3, record 87, French, JUS
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
ministère de la Justice : titre légal; ministère de la Justice Canada : titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 4, record 87, French, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Les employés du ministère de la Justice travaillent en vue d'offrir aux Canadiens et aux Canadiennes un système de justice juste, accessible et efficace. Nous aidons le gouvernement fédéral à élaborer des politiques et à élaborer et réformer des lois au besoin. En même temps, nous sommes au service des Canadiens en agissant comme cabinet d'avocats pour le gouvernement. 5, record 87, French, - minist%C3%A8re%20de%20la%20Justice
Record 87, Key term(s)
- Justice Canada
- JC
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Administración pública (Generalidades)
Record 87, Main entry term, Spanish
- Ministerio de Justicia de Canadá
1, record 87, Spanish, Ministerio%20de%20Justicia%20de%20Canad%C3%A1
masculine noun
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2016-01-18
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
Record 88, Main entry term, English
- External Affairs Canada
1, record 88, English, External%20Affairs%20Canada
correct, see observation
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
- Department of External Affairs 2, record 88, English, Department%20of%20External%20Affairs
correct, see observation
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
External Affairs Canada: applied title (from 1970 to 1985). 3, record 88, English, - External%20Affairs%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Department of External Affairs :legal title(from 1909 to 1985). 3, record 88, English, - External%20Affairs%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
In 1985, the "Department of Foreign Affairs and International Trade Act" continued the Department of External Affairs under the name "Department of Foreign Affairs and International Trade," and put the Minister of Foreign Affairs in charge of it. 3, record 88, English, - External%20Affairs%20Canada
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
Record 88, Main entry term, French
- Affaires extérieures Canada
1, record 88, French, Affaires%20ext%C3%A9rieures%20Canada
correct, see observation, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- ministère des Affaires extérieures 2, record 88, French, minist%C3%A8re%20des%20Affaires%20ext%C3%A9rieures
correct, see observation, masculine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Affaires extérieures Canada : titre d'usage (de 1970 à 1985). 3, record 88, French, - Affaires%20ext%C3%A9rieures%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
ministère des Affaires extérieures : appellation légale (de 1909 à 1985). 3, record 88, French, - Affaires%20ext%C3%A9rieures%20Canada
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
En 1985, la «Loi sur le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international» a maintenu le ministère aux Affaires extérieures sous la dénomination de ministère des Affaires étrangères et du Commerce international, placé sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères. 3, record 88, French, - Affaires%20ext%C3%A9rieures%20Canada
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2015-12-31
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- The Executive (Public Administration)
- Public Service
Record 89, Main entry term, English
- Privy Council Office
1, record 89, English, Privy%20Council%20Office
correct
Record 89, Abbreviations, English
- PCO 2, record 89, English, PCO
correct
Record 89, Synonyms, English
- Government of Canada Privy Council Office 3, record 89, English, Government%20of%20Canada%20Privy%20Council%20Office
correct
- PCO 4, record 89, English, PCO
correct
- PCO 4, record 89, English, PCO
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Privy Council Office :legal title. 3, record 89, English, - Privy%20Council%20Office
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Government of Canada Privy Council Office: applied title for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 3, record 89, English, - Privy%20Council%20Office
Record 89, Key term(s)
- Privy Council Department
- Department of the Privy Council
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Structures du pouvoir exécutif (Admin. publ.)
- Fonction publique
Record 89, Main entry term, French
- Bureau du Conseil privé
1, record 89, French, Bureau%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
- BCP 2, record 89, French, BCP
correct, masculine noun
Record 89, Synonyms, French
- Gouvernement du Canada Bureau du Conseil privé 3, record 89, French, Gouvernement%20du%20Canada%20Bureau%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
correct, masculine noun
- BCP 4, record 89, French, BCP
correct, masculine noun
- BCP 4, record 89, French, BCP
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Bureau du Conseil privé : appellation légale. 3, record 89, French, - Bureau%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Gouvernement du Canada Bureau du Conseil privé : titre d'usage aux fins du Programme de symbolisation fédérale (PSF). 3, record 89, French, - Bureau%20du%20Conseil%20priv%C3%A9
Record 89, Key term(s)
- ministère du Premier ministre
- ministère du Conseil privé
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Estructura del poder ejecutivo (Admón. pública)
- Función pública
Record 89, Main entry term, Spanish
- Oficina del Consejo Privado
1, record 89, Spanish, Oficina%20del%20Consejo%20Privado
feminine noun, Canada
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2015-11-16
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Insurance
Record 90, Main entry term, English
- covered title risk
1, record 90, English, covered%20title%20risk
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Your Title Insurance Policy is a legal contract between you and... Title Insurance Company. This policy is not an opinion or report of your title. It is a contract of indemnity, meaning a promise to pay you or to take other action if you have a loss resulting from a covered title risk. 1, record 90, English, - covered%20title%20risk
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Assurances
Record 90, Main entry term, French
- risque titre couvert
1, record 90, French, risque%20titre%20couvert
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2015-09-18
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 91, Main entry term, English
- action for foreclosure
1, record 91, English, action%20for%20foreclosure
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
- foreclosure action 1, record 91, English, foreclosure%20action
correct
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
foreclosure : A legal proceeding to terminate a mortgagor's interest in property, instituted by the lender(the mortgagee) either to gain title or to force a sale in order to satisfy the unpaid debt secured by the property. 2, record 91, English, - action%20for%20foreclosure
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 91, Main entry term, French
- action en forclusion
1, record 91, French, action%20en%20forclusion
correct, feminine noun, standardized
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
action en forclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 91, French, - action%20en%20forclusion
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2015-09-14
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Record 92, Main entry term, English
- legal charge
1, record 92, English, legal%20charge
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
To be effective, it [the legal charge] must be —(i) made by deed : a charge merely in writing will have no effect at law; and(ii) expressed to be by way of legal mortgage : the deed must contain a statement that the charge is made by way of legal mortgage, though such a statement is not required where the title to the land is registered.(Megarry's Manual of the Law of Real Property, 1982, 6th ed., p. 465). 2, record 92, English, - legal%20charge
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Record 92, Main entry term, French
- sûreté réelle légale
1, record 92, French, s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle%20l%C3%A9gale
correct, feminine noun, standardized
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
sûreté réelle légale : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 92, French, - s%C3%BBret%C3%A9%20r%C3%A9elle%20l%C3%A9gale
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2015-09-14
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
- Loans
Record 93, Main entry term, English
- registered mortgage
1, record 93, English, registered%20mortgage
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Although the term "legal mortgage" is inappropriate to a mortgage under the land titles system and is not in fact in common use, the term "equitable mortgage", which under the old system is used in contradistinction to a legal mortgage, is under the new system commonly used to indicate a mortgage or charge other than a registered or statutory mortgage. Under the old system any mortgage subsequent to a legal mortgage is necessarily an equitable mortgage, but under the new system a second mortgage is of the same nature as a first mortgage. In other respects, however, the ordinary rules as to equitable mortgages prevail under the land titles system. Thus, an equitable mortgage may be created by an agreement to execute a mortgage or to charge money on land or by deposit of documents of title.(Falconbridge on Mortgages, 1977, 4th ed., s. 10. 11) 2, record 93, English, - registered%20mortgage
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
- Prêts et emprunts
Record 93, Main entry term, French
- hypothèque enregistrée
1, record 93, French, hypoth%C3%A8que%20enregistr%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
hypothèque enregistrée : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 93, French, - hypoth%C3%A8que%20enregistr%C3%A9e
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2015-07-07
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 94, Main entry term, English
- adverse possession
1, record 94, English, adverse%20possession
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A way of acquiring title to property without a deed, by making a claim and meeting certain statutory requirements. 1, record 94, English, - adverse%20possession
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The law gives an occupant of land who maintains "actual, open, notorious, exclusive and continuous occupancy of property" for a specific statutory period the right to claim legal title to that property. The owner who has either abandoned or "remained silent" during a statutory time may not later claim title to the property. The process is similar for easements, except in Quebec. In Quebec it is known as acquiring property by prescription. 1, record 94, English, - adverse%20possession
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 94, Main entry term, French
- possession acquisitive
1, record 94, French, possession%20acquisitive
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Moyen d'acquérir un titre de propriété sans acte formaliste, en faisant une demande et en satisfaisant à certaines conditions statutaires. 1, record 94, French, - possession%20acquisitive
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
La loi accorde à l'occupant d'un terrain, qui occupe réellement une propriété de façon ouverte, connue, exclusive et continue, le droit d'en réclamer le titre de propriété pendant une période statutaire précise. Le propriétaire qui a abandonné la propriété ou qui n'a pas réclamé le titre de propriété au cours de la période statutaire ne peut ultérieurement le réclamer. Le processus est semblable pour les cas de servitude, sauf au Québec. Au Québec, on nomme ce processus l'acquisition par prescription. 1, record 94, French, - possession%20acquisitive
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2015-05-26
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Real Estate
Record 95, Main entry term, English
- legal title
1, record 95, English, legal%20title
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A complete legal title exists where the right of possession is joined with the right of property. 1, record 95, English, - legal%20title
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Immobilier
Record 95, Main entry term, French
- titre juridique
1, record 95, French, titre%20juridique
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- titre valable en droit 1, record 95, French, titre%20valable%20en%20droit
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2015-04-22
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Banking
- Investment
Record 96, Main entry term, English
- negotiability
1, record 96, English, negotiability
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- marketability 2, record 96, English, marketability
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The quality possessed by a bank check, promissory note, or other legal instrument of value which permits legal title to it to be transferred from one person to another by indorsement and delivery. 3, record 96, English, - negotiability
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
Record 96, Main entry term, French
- négociabilité
1, record 96, French, n%C3%A9gociabilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- facilité de négociation 2, record 96, French, facilit%C3%A9%20de%20n%C3%A9gociation
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Qualité de certains titres représentant un droit ou une créance, qui les rend transmissibles par endossement, par livraison ou par virement de compte à compte. 3, record 96, French, - n%C3%A9gociabilit%C3%A9
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Parmi les caractères [des] effets de commerce, il importe de retenir [...] celui de la négociabilité, c'est-à-dire la possibilité de transférer un effet d'une personne à une autre par simple endossement et délivrance. 4, record 96, French, - n%C3%A9gociabilit%C3%A9
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2015-01-22
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- International Relations
- Air Transport
Record 97, Main entry term, English
- Carriage by Air Act
1, record 97, English, Carriage%20by%20Air%20Act
correct, Canada
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- An Act to give effect to a Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air 1, record 97, English, An%20Act%20to%20give%20effect%20to%20a%20Convention%20for%20the%20Unification%20of%20Certain%20Rules%20Relating%20to%20International%20Carriage%20by%20Air
correct, Canada
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Abridged title : Carriage by Air Act. Legal title : An Act to give effect to a Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air. 1, record 97, English, - Carriage%20by%20Air%20Act
Record 97, Key term(s)
- CAA
- CBAA
- Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air Act
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Relations internationales
- Transport aérien
Record 97, Main entry term, French
- Loi sur le transport aérien
1, record 97, French, Loi%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct, feminine noun, Canada
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- Loi visant à donner suite à la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international 1, record 97, French, Loi%20visant%20%C3%A0%20donner%20suite%20%C3%A0%20la%20Convention%20pour%20l%27unification%20de%20certaines%20r%C3%A8gles%20relatives%20au%20transport%20a%C3%A9rien%20international
correct, feminine noun, Canada
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur le transport aérien. Titre légal : Loi visant à donner suite à la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international. 1, record 97, French, - Loi%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Record 97, Key term(s)
- LTA
- Loi de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2015-01-22
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Nuclear Science and Technology
Record 98, Main entry term, English
- Nuclear Energy Act
1, record 98, English, Nuclear%20Energy%20Act
correct, Canada
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- An Act Relating to the Development and Utilization of Nuclear Energy 1, record 98, English, An%20Act%20Relating%20to%20the%20Development%20and%20Utilization%20of%20Nuclear%20Energy
correct, Canada
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Abridged title : Nuclear Energy Act. Legal title : An Act Relating to the Development and Utilization of Nuclear Energy. 1, record 98, English, - Nuclear%20Energy%20Act
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sciences et techniques nucléaires
Record 98, Main entry term, French
- Loi sur l'énergie nucléaire
1, record 98, French, Loi%20sur%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- Loi concernant le développement et l'utilisation de l'énergie nucléaire 1, record 98, French, Loi%20concernant%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
correct, feminine noun, Canada
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur l'énergie nucléaire. Titre légal : Loi concernant le développement et l'utilisation de l'énergie nucléaire. 1, record 98, French, - Loi%20sur%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2014-12-18
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Silviculture
Record 99, Main entry term, English
- Canadian Forest Service
1, record 99, English, Canadian%20Forest%20Service
correct
Record 99, Abbreviations, English
- CFS 1, record 99, English, CFS
correct
Record 99, Synonyms, English
- Forestry Canada 2, record 99, English, Forestry%20Canada
former designation, correct
- ForCan 3, record 99, English, ForCan
former designation, correct
- ForCan 3, record 99, English, ForCan
- Department of Forestry 2, record 99, English, Department%20of%20Forestry
former designation, correct
- ForCan 3, record 99, English, ForCan
former designation, correct
- ForCan 3, record 99, English, ForCan
- Canadian Forestry Service 4, record 99, English, Canadian%20Forestry%20Service
former designation, correct
- CFS 5, record 99, English, CFS
former designation, correct
- CFS 5, record 99, English, CFS
- Department of Forestry and Rural Development 6, record 99, English, Department%20of%20Forestry%20and%20Rural%20Development
former designation, correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forest Service (CFS) is a sector of the Canadian government department of Natural Resources Canada. Part of the federal government since 1899, the CFS is a science-based policy organization responsible for promoting the sustainable development of Canada’s forests and competitiveness of the forest sector to benefit present and future Canadians. 7, record 99, English, - Canadian%20Forest%20Service
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
1984: Canadian Forestry Service transfers to Department of Agriculture / 1985: Canadian Forestry Service transfers back to Environment / 1988: Forestry Canada becomes a department designate / 1989: Forestry Canada fully established as department / 1993: Department of Forestry and Department of Energy, Mines and Resources merge to form Department of Natural Resources. 7, record 99, English, - Canadian%20Forest%20Service
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
[Former] legal title : Department of Forestry. [Former] applied title : Forestry Canada. 3, record 99, English, - Canadian%20Forest%20Service
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sylviculture
Record 99, Main entry term, French
- Service canadien des forêts
1, record 99, French, Service%20canadien%20des%20for%C3%AAts
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
- SCF 2, record 99, French, SCF
correct, masculine noun
Record 99, Synonyms, French
- Forêts Canada 3, record 99, French, For%C3%AAts%20Canada
former designation, correct, masculine noun
- ForCan 3, record 99, French, ForCan
former designation, correct, masculine noun
- ForCan 3, record 99, French, ForCan
- ministère des Forêts 3, record 99, French, minist%C3%A8re%20des%20For%C3%AAts
former designation, correct, masculine noun
- ForCan 3, record 99, French, ForCan
correct, masculine noun
- ForCan 3, record 99, French, ForCan
- ministère des Forêts et du Développement rural 4, record 99, French, minist%C3%A8re%20des%20For%C3%AAts%20et%20du%20D%C3%A9veloppement%20rural
former designation, correct, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le Service canadien des forêts (SCF) est la voix nationale et internationale du secteur forestier du Canada. Le SCF fait partie de Ressources naturelles Canada, un ministère fédéral. L’organisation offre une expertise et des avis scientifiques et politiques sur des enjeux nationaux liés au secteur forestier, tout en travaillant avec l’étroite collaboration des provinces et des territoires. 2, record 99, French, - Service%20canadien%20des%20for%C3%AAts
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Au fil des années, le SCF qui était un service initialement, est devenu un ministère à part entière à la fin des années 80 pour ensuite redevenir un service. 5, record 99, French, - Service%20canadien%20des%20for%C3%AAts
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
[Ancien] titre légal : ministère des Forêts. [Ancien] titre d'usage : Forêts Canada. 3, record 99, French, - Service%20canadien%20des%20for%C3%AAts
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Silvicultura
Record 99, Main entry term, Spanish
- Servicio Forestal Canadiense
1, record 99, Spanish, Servicio%20Forestal%20Canadiense
masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2014-12-12
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Astronautics
Record 100, Main entry term, English
- Civil International Space Station Agreement Implementation Act
1, record 100, English, Civil%20International%20Space%20Station%20Agreement%20Implementation%20Act
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- An Act to implement the Agreement among the Government of Canada, Governments of Member States of the European Space Agency, the Government of Japan, the Government of the Russian Federation, and the Government of the United States of America concerning Cooperation on the Civil International Space Station and to make related amendments to other Acts 1, record 100, English, An%20Act%20to%20implement%20the%20Agreement%20among%20the%20Government%20of%20Canada%2C%20Governments%20of%20Member%20States%20of%20the%20European%20Space%20Agency%2C%20the%20Government%20of%20Japan%2C%20the%20Government%20of%20the%20Russian%20Federation%2C%20and%20the%20Government%20of%20the%20United%20States%20of%20America%20concerning%20Cooperation%20on%20the%20Civil%20International%20Space%20Station%20and%20to%20make%20related%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Canada
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Legal title : An Act to implement the Agreement among... an to make related amendments to other Acts. Short title : Civil International Space Station Agreement Implementation Act. 1, record 100, English, - Civil%20International%20Space%20Station%20Agreement%20Implementation%20Act
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Astronautique
Record 100, Main entry term, French
- Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile
1, record 100, French, Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20Station%20spatiale%20internationale%20civile
correct, feminine noun, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre le gouvernement du Canada, les gouvernements d'États membres de l'Agence spatiale européenne, le gouvernement du Japon, le gouvernement de la Fédération de Russie et le gouvernement des États-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile et apportant des modifications connexes à d'autres lois 1, record 100, French, Loi%20portant%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20conclu%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%2C%20les%20gouvernements%20d%27%C3%89tats%20membres%20de%20l%27Agence%20spatiale%20europ%C3%A9enne%2C%20le%20gouvernement%20du%20Japon%2C%20le%20gouvernement%20de%20la%20F%C3%A9d%C3%A9ration%20de%20Russie%20et%20le%20gouvernement%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20relative%20%C3%A0%20la%20Station%20spatiale%20internationale%20civile%20et%20apportant%20des%20modifications%20connexes%20%C3%A0%20d%27autres%20lois
correct, feminine noun, Canada
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Titre légal : Loi portant mise en œuvre de l'Accord conclu entre [...] et apportant des modifications connexes à d'autres lois. Titre abrégé : Loi de mise en œuvre de l'Accord sur la Station spatiale internationale civile. 1, record 100, French, - Loi%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20de%20l%27Accord%20sur%20la%20Station%20spatiale%20internationale%20civile
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


