TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGIBLE CITY [1 record]

Record 1 1999-02-25

English

Subject field(s)
  • Architectural Design
  • Urban Sites
  • City of the Future (Urban Studies)
CONT

[In his] book The Image of The City ... Kevin Lynch ... defines the legibility of a city as "... the ease with which its parts may be recognized and can be organized into a coherent pattern." This is a reference to the formation in a persons mind of a cognitive map.

Key term(s)
  • legible city

French

Domaine(s)
  • Conception architecturale
  • Sites (Urbanisme)
  • Urbanisme futuriste
CONT

L'observation d'après une cassette vidéo des comportements des usagers de la route dans deux types d'aménagement différents permet de saisir l'incidence à la fois de caractéristiques génériques des aménagements routiers, comme la lisibilité et la continuité, et des caractéristiques particulières, comme la forme des aménagements cyclables à l'intersection.

CONT

K. Lynch montre à quel point l'image de la ville est fondée sur sa morphologie, les concepts d'identité, de lisibilité, et des éléments tels que les repères spatiaux locaux, les quartiers, points de rencontre ou itinéraires, dans The Image of the City, 1960, [...]

Key term(s)
  • illisibilité

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: