TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGISLATION CODE [31 records]

Record 1 2026-04-23

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

The collection of all the principles of any system or subject of law into one body of statutes or a single statute.

OBS

The Civil Code of Québec and the Criminal Code in Canada are examples of legislation resulting from codification.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

La codification est la réunion dans un texte législatif d'un ensemble de règles en vue de former un tout complet et cohérent sur une matière donnée. Le Code civil du Québec et le Code criminel au Canada sont des exemples de résultats d'une codification.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-11-06

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
OBS

In the Canadian context, the term "minor offence" is not defined in the legislation. However, in Canada, the term "minor offence" is used for lesser offences, for example, contraventions or, in the context of the Criminal Code, summary-conviction offences.

Key term(s)
  • minor offense

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

Dans le contexte canadien, le terme «infraction mineure» n'est pas défini dans la législation. Cela dit, au Canada, on emploie le terme «infraction mineure» pour des infractions de moindre gravité, notamment les contraventions ou, dans le contexte du Code criminel, les infractions punissables par procédure sommaire.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
CONT

Los delitos formales suelen ser cuestionados y por lo tanto suelen estar ligados a infracciones menores.

Save record 2

Record 3 2016-06-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Labour Relations
  • Labour Law
OBS

Legislation applicable to employers whose operations fall within federal jurisdiction and to their employees. Note : The Canada Labour Code does not apply to employees of the federal government.

Key term(s)
  • Canadian Labour Code
  • Canada Labor Code
  • An act to consolidate certain statutes respecting labor
  • Canadian Labor Code

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Relations du travail
  • Droit du travail
OBS

Loi s'appliquant aux employeurs dont les activités relèvent de la compétence fédérale et à leurs employés. Note : Le Code canadien du travail ne s'applique pas aux employés du gouvernement fédéral.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Relaciones laborales
  • Derecho laboral
CONT

Algunos empleos están reglamentados por el gobierno federal y las normas de empleo se incluyen en el Código del Trabajo de Canadá.

Key term(s)
  • Código Laboral de Canadá
  • Código Canadiense del Trabajo
Save record 3

Record 4 2016-04-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
OBS

The Code consists of model requirements for safeguarding public health and assuring food safety. It provides practical, user-friendly interpretations and guidance for compliance with legislation.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
OBS

Le Code énonce des exigences modèles en matière de protection de la santé publique et d’innocuité alimentaire. Il fournit des interprétations pratiques et facilement utilisables et un cadre aux fins de la conformité avec la législation.

Spanish

Save record 4

Record 5 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 7

Record 8 2013-09-11

English

Subject field(s)
  • Rules of Court
  • Courts
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

Prior to the 2002 amendments to the Criminal Code, courts had held : a) a private citizen may institute and conduct a prosecution under federal legislation without the knowledge or participation of the Attorney General of Canada.

French

Domaine(s)
  • Règles de procédure
  • Tribunaux
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

Avant les modifications apportées au Code criminel en 2002, les tribunaux avaient statué que : a) un citoyen privé pouvait intenter et mener une poursuite en vertu d'une loi fédérale, sans que le procureur général du Canada ne le sache ou n'y participe.

Spanish

Save record 8

Record 9 2013-04-19

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

The Legislative Instruments Committee : issues the ’Call for Legislation’; reviews and makes recommendations on all proposed legislation and on all proposed Lieutenant Governor in Council regulations and orders in council; enforces the ’Code of Regulatory Conduct’; reviews and makes recommendations to Cabinet on the adequacy of the reviews of existing regulations and on the annual work plans, progress reports and public reports of the regulatory Reform Initiative... "

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Officiellement, il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Key term(s)
  • Comité des actes du pouvoir législatif

Spanish

Save record 9

Record 10 2012-11-23

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Penal Law
  • Parliamentary Language
CONT

A criminal statute is constitutionally void for vagueness when it is so vague that persons of common intelligence must necessarily guess at its meaning and differ as to its application.

OBS

The Criminal Code of Canada is federal legislation that sets out criminal law and procedure in Canada. Criminal law prohibits harmful or undesirable conduct, and sets out the processes in which the Crown responds to it.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Droit pénal
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les «lois criminelles» énumèrent et définissent les comportements qui sont considérés comme des crimes. Elles prévoient aussi les sanctions qui s’appliquent lorsqu’un crime est commis.

OBS

Les lois criminelles sont créées par le Parlement du Canada et s’appliquent dans toutes les provinces et les territoires du Canada. Elles permettent de protéger les individus et d’assurer la paix et l’ordre dans la société.

Spanish

Save record 10

Record 11 2008-02-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Regulations and Standards (Food)
  • Food Safety
OBS

In Australia, the Australia New Zealand Food Authority(ANZFA) is responsible for the development and maintenance of the Food Standards Code. However, each State and Territory is responsible for making legislation that enables and enforces the Food Standards Code. The Federal Government make laws controlling the export and import of food, while the States and Territories make laws controlling the domestic food markets.

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Salubrité alimentaire
OBS

La délégation de l'Australie a noté que l'une de ses principales réformes avait été la transformation de l'Office alimentaire d'Australie Nouvelle-Zélande (ANZFA) en un organisme dénommé Normes alimentaires Australie Nouvelle-Zélande (ANZFA) en un organisme dénommé Normes alimentaires Australie Nouvelle-Zélande (FSANZ). Ce nouvel arrangement incluait la constitution d'un Conseil ministériel de réglementation alimentaire pour l'Australie et la Nouvelle-Zélande.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de normas
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
  • Inocuidad Alimentaria
OBS

La delegación de Australia hizo notar que una de sus principales reformas había sido el completar la transición del Organismo de Australia-Nueva Zelandia sobre Alimentación (ANZFA) a las Normas Alimentarias de Australia-Nueva Zelandia (FSANZ). [...] También se señaló que el Código Común de Normas Alimentarias Australia-Nueva Zelandia entrará en vigor el 20 de diciembre de 2002 y que dicho Código se convertirá en la única serie de normas alimentarias.

OBS

FSANZ por sus siglas en inglés.

Save record 11

Record 12 2007-12-17

English

Subject field(s)
  • Rights and Freedoms
  • Federalism
CONT

Several other pieces of federal legislation related to broadcasting, product labelling, the Criminal Code, and immigration, among others, consolidated the federal linguistic framework.

French

Domaine(s)
  • Droits et libertés
  • Fédéralisme
CONT

D'autres lois, notamment des lois relatives à la radiodiffusion, à l'étiquetage des produits, au Code criminel et à l'immigration, sont venues renforcer le régime linguistique fédéral.

Spanish

Save record 12

Record 13 2007-02-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

This framework is effective as of November 1st, 2006. This framework sets out the principles for the management of assets and acquired services, which are consistent with the Management Accountability Framework. As with all areas of government management, it is firmly grounded in the Values and Ethics Code for the Public Service. In addition, the framework identifies key legislation, policy instruments, community professional standards and requirements for integrated information systems that constitute the basis for the government's management practices and controls for assets and acquired services.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Ce cadre entre en vigueur le 1er novembre 2006. Le Cadre décrit les principes visant la gestion des actifs et des services acquis, conformément au Cadre de responsabilisation de gestion. Comme dans tous les domaines de la gestion gouvernementale, le Cadre est solidement aligné sur le Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique. En plus, le Cadre identifie les lois, instruments de politique, ainsi que les normes professionnelles des communautés et les exigences en matière de systèmes intégrés d'information qui sont à la base des pratiques et du contrôle de la gestion des actifs et des services acquis du gouvernement.

Spanish

Save record 13

Record 14 2006-07-20

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
CONT

[The] government created Canada's first anti-terrorism legislation defining what terrorism is and making it a punishable offence within Canada's Criminal Code.

Key term(s)
  • punishable offense

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
Save record 14

Record 15 2006-06-27

English

Subject field(s)
  • Administrative Law
CONT

... all prosecutions for criminal offences under the Criminal Code and for quasi-criminal offences under provincial legislation are automatically subject to s. 11...

French

Domaine(s)
  • Droit administratif
CONT

[...] toutes les poursuites relatives à des infractions criminelles aux termes du Code criminel et à des infractions quasi criminelles que prévoient les lois provinciales sont automatiquement assujetties à l'art. 11 [...]

Spanish

Save record 15

Record 16 2000-06-06

English

Subject field(s)
  • Electrical Wiring (Building Elements)
  • Standards and Regulations (Electrical)
DEF

A room or space provided in a building to accommodate building service equipment and constructed in accordance with the National Building Code, or applicable local legislation.

OBS

Term and definition standardized by CSA in the Canadian Electrical Code.

French

Domaine(s)
  • Installations électriques (Éléments du bâtiment)
  • Normes et réglementation (Électricité)
DEF

Pièce ou espace dans un bâtiment pour loger les installations techniques et construit selon le Code national du bâtiment du Canada ou selon les règlements locaux pertinents.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ACNOR dans le Code canadien de l'électricité.

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-02-22

English

Subject field(s)
  • Urban Planning
OBS

Note that while a housing code does exist in the United States, Canada does not have a housing code per se. Our "housing code" consists of a combination of federal, provincial and municipal legislation. All housing must meet the requirements set down by the National Building Code as well as the provincial building codes. Most municipalities have passed some type of by-law regulating the standards for maintenance and occupancy of property(the specific name of the by-law varies from municipality to municipality--some of the most common designations being "property standards by-law", "maintenance and occupancy by-law" and "minimum standards by-law". Essentially, the legislation sets minimum standards for plumbing, heating, lighting, ventilation, structural soundness, occupancy and maintenance responsibilities of occupants in order to ensure that dwellings remain fit for human habitation.

French

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
DEF

Normes relatives aux conditions de salubrité et entretien des immeubles résidentiels.

DEF

Instrument de contrôle qui établit des normes relatives à l'occupation et à l'entretien des immeubles résidentiels.

OBS

Il est à remarquer que, contrairement aux États-Unis et à la France par exemple, le Canada ne dispose pas d'un "code du logement" national (appelé "Code de l'habitation" en France). Les lois qui régissent la construction, l'occupation et l'entretien des immeubles d'habitation se trouvent réparties entre le Code national du bâtiment, les Codes du bâtiment de chaque province et des règlements municipaux établissant des "normes relatives à l'occupation et à l'entretien des immeubles résidentiels" ou encore, des "normes d'habitabilité des immeubles résidentiels". Si la désignation officielle de ces règlements se fait généralement et à peu près en ces termes dans les municipalités du Québec, il n'est pas moins vrai que le terme "code du logement" y figure souvent comme sous-titre ou titre abrégé, et que c'est sous ce nom qu'on y réfère couramment dans l'usage. Mentionnons enfin que ces normes minimales s'appliquent non seulement à l'occupation et à l'entretien des immeubles, mais aussi à l'éclairage, à la ventilation et à la construction du bâtiment.

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-02-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Laws and Legal Documents
OBS

The June 12, 1998 tabling of a bill to harmonize federal legislation with Quebec civil law is unprecedented. The Government of Canada will ensure, through this bill and others to follow, that existing federal legislation that deals with private law integrates the terminology, concepts and institutions of Quebec civil law.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Lois et documents juridiques
OBS

Le dépôt, le 12 juin 1998, du projet de loi visant à harmoniser le droit fédéral avec le droit civil du Québec est sans précédent. Par le dépôt de ce projet de loi et des subséquents, le Gouvernement du Canada s'assurera que toute la législation fédérale intéressant le droit privé intègre la terminologie, les notions et les institutions du droit civil québécois.

Spanish

Save record 18

Record 19 1996-07-23

English

Subject field(s)
  • Finance
  • Informatics

French

Domaine(s)
  • Finances
  • Informatique
OBS

Source : ORACLE.

Spanish

Save record 19

Record 20 1996-06-10

English

Subject field(s)
  • Elevators
  • Protection of Life
  • Industrial Standardization
CONT

Canada's elevator inspection authorities unanimously support the move to a binational standard. Elevator inspectors are responsible for enforcing the B44 code, which is adopted in all provincial/territorial legislation across Canada.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Sécurité des personnes
  • Normalisation industrielle
CONT

Au Canada, les autorités responsables de l'inspection des ascenseurs appuient unanimement le projet de publication d'une norme binationale. Les inspecteurs d'ascenseurs assurent l'application du code B44, qui est adopté dans toutes les lois provinciales et territoriales du Canada.

Spanish

Save record 20

Record 21 1996-02-07

English

Subject field(s)
  • Elevators
  • Protection of Life
  • Industrial Standardization
CONT

Canada's elevator inspection authorities unanimously support the move to a binational standard. Elevator inspectors are responsible for enforcing the B44 code, which is adopted in all provincial/territorial legislation across Canada.

Key term(s)
  • elevator inspection authority

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Sécurité des personnes
  • Normalisation industrielle
CONT

Au Canada, les autorités responsables de l'inspection des ascenseurs appuient unanimement le projet de publication d'une norme binationale. Les inspecteurs d'ascenseurs assurent l'application du code B44, qui est adopté dans toutes les lois provinciales et territoriales du Canada.

Key term(s)
  • autorité responsable de l'inspection des ascenseurs

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-12-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 22

Record 23 1993-12-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 23

Record 24 1993-12-02

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 24

Record 25 1993-08-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 25

Record 26 1993-08-16

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 26

Record 27 1993-08-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 27

Record 28 1993-08-10

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 28

Record 29 1993-07-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Spanish

Save record 29

Record 30 1993-06-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
Key term(s)
  • Partition of the Family Patrimony Act
  • Bill 146

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
Key term(s)
  • Loi sur le partage du patrimoine familial
  • Projet de loi 146

Spanish

Save record 30

Record 31 1981-01-08

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
OBS

(...) With respect to Ontario, in October, 1977 the then Minister of Consumer and Commercial Relations announced that he would introduce umbrella legislation(as opposed to prospectus or registration legislation(... ] to provide a code of fair conduct to be followed by all franchisors in Ontario.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques

Spanish

Save record 31

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: