TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGISLATION GENERAL APPLICATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-03-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
Record 1, Main entry term, English
- grandfather clause
1, record 1, English, grandfather%20clause
correct, see observation, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] grandfather clause refers to a provision in the Protocol of Provisional Application adopted by the original members of the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] in 1947... This provision became known as the "grandfather clause" because it accepted as a fait accompli legislation predating the agreement. 2, record 1, English, - grandfather%20clause
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
grandfather clause: This designation is considered offensive by some authors because of its racist origins. 3, record 1, English, - grandfather%20clause
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
Record 1, Main entry term, French
- clause d'antériorité
1, record 1, French, clause%20d%27ant%C3%A9riorit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[La] clause de l'antériorité renvoie à une disposition du Protocole d'application provisoire adopté par les membres originels du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] en 1947 [...] Cette disposition a [...] été appelée «clause de l'antériorité» parce qu'elle acceptait comme fait accompli les législations antérieures à l'Accord. 2, record 1, French, - clause%20d%27ant%C3%A9riorit%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
Record 1, Main entry term, Spanish
- cláusula de derechos adquiridos
1, record 1, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20derechos%20adquiridos
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cláusula de exención por derechos adquiridos 1, record 1, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20exenci%C3%B3n%20por%20derechos%20adquiridos
correct, feminine noun
- cláusula de precedencia 1, record 1, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20precedencia
correct, feminine noun
- cláusula de ruptura con el pasado 2, record 1, Spanish, cl%C3%A1usula%20de%20ruptura%20con%20el%20pasado
feminine noun
- cláusula del abuelo 1, record 1, Spanish, cl%C3%A1usula%20del%20abuelo
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- regulations
1, record 2, English, regulations
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A form of law, often referred to as delegated or subordinate legislation, which sets out rules that are usually of general application, rather than rules that apply to specific persons or situations. 1, record 2, English, - regulations
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- règlements
1, record 2, French, r%C3%A8glements
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Des textes législatifs auxquels on réfère souvent par le terme « législation déléguée » ou « législation subordonnée ». Ils ont pour objet d’énoncer des règles d’application générale, plutôt que des règles visant des personnes ou des situations en particulier. Ils n’émanent pas du Parlement, mais bien de l’autorité que celui-ci a habilitée à cette fin, par exemple le gouverneur en conseil ou un ministre. 1, record 2, French, - r%C3%A8glements
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1997-01-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
Record 3, Main entry term, English
- legislation of general application 1, record 3, English, legislation%20of%20general%20application
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 3, Main entry term, French
- texte de loi d'application générale
1, record 3, French, texte%20de%20loi%20d%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-02-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 4, Main entry term, English
- Comparison of Labour Legislation of General Application in Canada, the United States and Mexico
1, record 4, English, Comparison%20of%20Labour%20Legislation%20of%20General%20Application%20in%20Canada%2C%20the%20United%20States%20and%20Mexico
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Labour Canada, March 1991 1, record 4, English, - Comparison%20of%20Labour%20Legislation%20of%20General%20Application%20in%20Canada%2C%20the%20United%20States%20and%20Mexico
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 4, Main entry term, French
- Comparaison de la législation du travail d'application générale au Canada, aux Etats-Unis et au Mexique
1, record 4, French, Comparaison%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20du%20travail%20d%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20au%20Canada%2C%20aux%20Etats%2DUnis%20et%20au%20Mexique
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Travail Canada, mars 1991 1, record 4, French, - Comparaison%20de%20la%20l%C3%A9gislation%20du%20travail%20d%27application%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20au%20Canada%2C%20aux%20Etats%2DUnis%20et%20au%20Mexique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


