TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LEGISLATIVE BIJURALISM [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-10-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal System
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Record 1, Main entry term, English
- legislative bijuralism
1, record 1, English, legislative%20bijuralism
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Record 1, Main entry term, French
- bijuridisme législatif
1, record 1, French, bijuridisme%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dualité juridique en législation 2, record 1, French, dualit%C3%A9%20juridique%20en%20l%C3%A9gislation
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bijuridisme législatif vise à ce que chacune des versions de la loi ou du règlement, d'une disposition ou d'une partie de celle-ci, tienne compte de la common law et du droit civil quand le texte présente un point de contact avec le droit privé provincial. 3, record 1, French, - bijuridisme%20l%C3%A9gislatif
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[...] la rédaction de lois bilingues en contexte bijuridique [...] 4, record 1, French, - bijuridisme%20l%C3%A9gislatif
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Bijuridisme et bilinguisme législatifs : un enjeu et un pari 4, record 1, French, - bijuridisme%20l%C3%A9gislatif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-06-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- The Legislature (Constitutional Law)
- Parliamentary Language
Record 2, Main entry term, English
- legislative activities
1, record 2, English, legislative%20activities
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Although the Parliament of Canada is not required to recognize bijuralism in its legislative activities, it does not take this into account when it sets the rules that may affect private law originating in the provinces and territories. 1, record 2, English, - legislative%20activities
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Vocabulaire parlementaire
Record 2, Main entry term, French
- fonctionnement législatif
1, record 2, French, fonctionnement%20l%C3%A9gislatif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bien que le Parlement du Canada ne soit pas dans l'obligation de reconnaître le bijuridisme dans son fonctionnement législatif, il en tient compte lorsqu'il fixe des règles qui peuvent avoir une incidence sur le droit privé émanant des provinces et des territoires. 1, record 2, French, - fonctionnement%20l%C3%A9gislatif
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-02-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- government administration
1, record 3, English, government%20administration
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Although the Parliament of Canada is not required to recognize bijuralism in its legislative activities, it does take this into account when it sets the rules that may affect private laws originating in the provinces and territories. This accommodation led to the practice of co-drafting, which has proven to be extremely efficient and should serve as a model in other areas of government administration. 2, record 3, English, - government%20administration
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- administration de l'État
1, record 3, French, administration%20de%20l%27%C3%89tat
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- administration publique générale 2, record 3, French, administration%20publique%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De cette accommodation découle la pratique dela corédaction des textes qui fait preuve d'une efficacité exemplaire. Elle devrait d'ailleurs servir de modèles dans d'autres secteurs de l'administration de l'État. 1, record 3, French, - administration%20de%20l%27%C3%89tat
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1997-01-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Legal System
Record 4, Main entry term, English
- Committee on Legislative Bijuralism 1, record 4, English, Committee%20on%20Legislative%20Bijuralism
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Théorie du droit
Record 4, Main entry term, French
- Comité sur le bijuridisme législatif
1, record 4, French, Comit%C3%A9%20sur%20le%20bijuridisme%20l%C3%A9gislatif
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


