TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LEGISLATIVE BRANCH [30 records]

Record 1 2025-07-07

English

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • The Legislature (Public Administration)
  • Parliamentary Language
DEF

The branch of the State with the power to enact laws.

OBS

In Canada, the legislative branch is the Parliament.

French

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Organe de l'État qui a le pouvoir d'établir les lois.

OBS

Au Canada, l'organe législatif est le Parlement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

[Poder] en que reside la potestad de hacer y reformar las leyes.

OBS

poder legislativo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los distintos poderes de Estado (ejecutivo, legislativo y judicial) se escriben con inicial minúscula cuando se alude a ellos de forma genérica, pero con mayúscula si forman parte de un nombre propio o si se refieren a una institución concreta.

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
DEF

The legislative branch of government. Composed of the Sovereign(represented by the Governor General), the Senate and the House of Commons.

OBS

The Constitution Act, 1867, in ss. 17, 69 and others, refers to the Parliament of Canada as opposed to the Legislatures or Legislative Assemblies of the provinces.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Composé de la Souveraine (représentée par le gouverneur général), du Sénat et de la Chambre des communes, il est l'organe législatif du gouvernement.

OBS

Parlement : Terme entériné par le Comité linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada.

OBS

La Loi constitutionnelle de 1867, aux art. 17, 69 et autres, oppose le Parlement du Canada aux législatures ou assemblées législatives des provinces.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
DEF

Cuerpo legislativo del Gobierno, compuesto por la Soberana (representada por el Gobernador General), el Senado y la Cámara de los Comunes.

Save record 2

Record 3 2024-03-11

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

The Milli Majlis of the Republic of Azerbaijan-The state legislative power branch organ is a unicameral parliament that has 125 MPs [members of parliament]. The MPs are elected as based on the majority electoral system by free, private and confidential vote reliant on the general, equitable and immediate suffrage. The tenure of a Milli Majlis convocation is 5 years.

Key term(s)
  • Milli Mejlis of the Republic of Azerbaijan
  • Milli Mejlis of the Azerbaijan Republic
  • Milli Mejlis

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 3

Record 4 2020-11-10

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

The legislative branch of the United States government includes Congress, which consists of the Senate and the House of Representatives.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
OBS

En vertu de la constitution, le Congrès est investi du pouvoir de voter des lois et de lever des impôts. Là encore, pour favoriser l'équilibre des pouvoirs, deux assemblées ont été créées : la Chambre des représentants [...] et le Sénat [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
OBS

Senado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de esta institución con mayúsculas iniciales, ya que, según indica la "Ortografía de la lengua española", todas las palabras significativas que componen la denominación de entidades, instituciones u organismos se escriben con mayúscula inicial.

Save record 4

Record 5 2020-11-10

English

Subject field(s)
  • Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)
OBS

The national legislative body of the United States of America.

OBS

The legislative branch of the United States government includes Congress, which consists of the Senate and the House of Representatives.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
OBS

Aux États-Unis, ensemble du corps législatif (sénateurs et représentants).

OBS

En vertu de la constitution, le Congrès est investi du pouvoir de voter des lois et de lever des impôts.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités gubernamentales no canadienses
  • Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
OBS

Órgano estadounidense compuesto por dos cámaras, el Senado y la Cámara de Representantes.

OBS

Congreso: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir el nombre de esta institución con mayúsculas iniciales, ya que, según indica la "Ortografía de la lengua española", todas las palabras significativas que componen la denominación de entidades, instituciones u organismos se escriben con mayúscula inicial.

Save record 5

Record 6 2017-10-06

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
OBS

The Teacher Regulation Branch(TRB), part of the Ministry of Education, works within a legislative mandate to support the regulatory structure that ensures that educators in the K[ kindergarden]-12 school systems in British Columbia meet and maintain the standards of competence and conduct required to keep students safe and foster public trust and confidence in the teaching profession.

OBS

The TRB was created to support the implementation of the Teachers Act. Responsibilities of the TRB were formerly held by the BC College of Teachers, which existed from January 1, 1988 to January 9, 2012.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-01-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-01-13

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Citizenship and Immigration

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Citoyenneté et immigration
Key term(s)
  • RMOL

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-05-02

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Legal System
OBS

The Legal Services Branch represents the [Information] Commissioner in court cases and provides legal advice on investigations and legislative and administrative matters.

OBS

Office of the Information Commissioner of Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Théorie du droit
OBS

La Direction des services juridiques représente le Commissaire [à l'information] dans les dossiers judiciaires et offre des conseils juridiques sur les enquêtes et les questions législatives et administratives.

OBS

Commissariat à l'information du Canada.

Spanish

Save record 10

Record 11 2013-08-29

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Constitutional Law
  • Federalism
OBS

The Public Law Sector's main legal service areas are Privacy, Information Law, Administrative Law, and Human Rights, while those of the Legislative Services Branch are Remission Orders and Orders in Council.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droit constitutionnel
  • Fédéralisme
OBS

Les principaux domaines que couvrent les services juridiques offerts par le Secteur du droit public sont la protection des renseignements personnels, le droit à l’information, le droit administratif et les droits de la personne, alors que ceux de la Direction des services législatifs sont les décrets de remise et les décrets en conseil.

Spanish

Save record 11

Record 12 2013-08-02

English

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

The concept of “blind legislation” is hardly compatible with the concept of how the legislative branch of government was to function by our Founders.

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Des infrastructures inadaptées, la corruption et une législation aléatoire peuvent coûter jusqu’à un quart de leur chiffre d’affaires aux entreprises des pays pauvres et freinent le décollage économique indispensable à l’amélioration du niveau de vie des démunis [...]

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-04-22

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

The Public Law Sector's main legal service areas are Privacy, Information Law, Administrative Law, and Human Rights, while those of the Legislative Services Branch are Remission Orders and Orders in Council.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Les principaux domaines que couvrent les services juridiques offerts par le Secteur du droit public sont la protection des renseignements personnels, le droit à l’information, le droit administratif et les droits de la personne, alors que ceux de la Direction des services législatifs sont les décrets de remise et les décrets en conseil.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Constitutional Law
OBS

Our program is an educational opportunity for Ontario’s outgoing, high-achieving, community-involved grade 7 and 8 students who have demonstrated responsibility and leadership.

OBS

First title confirmed by the Parliamentary Protocol and Public Relations Branch, Office of the Legislative Assembly of Ontario.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Droit constitutionnel
OBS

Notre Programme des pages est une expérience unique éducative pour les élèves ontariens de 7e ou 8e année qui font preuve d’entregent, qui ont d'excellents résultats scolaires, qui démontrent un sens de responsabilité et qui ont des qualités de chef.

OBS

Appellation confirmée par la Direction du protocole parlementaire et des relations publiques, Bureau de l'Assemblée législative de l'Ontario.

Spanish

Save record 14

Record 15 2011-07-13

English

Subject field(s)
  • History (General)
  • Parliamentary Language
CONT

Under responsible government the executive depends for its right to remain in office on the continuing support of a majority of the elected legislature. Responsible government is cabinet government.

OBS

The ministers are collectively responsible to the House for the actions of government. The legislative branch of government thus exercises control over the executive.

French

Domaine(s)
  • Histoire (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Victoire du 11 mars 1848, autre date tournante dans l'histoire canadienne. Le lien ombilical tient toujours, plus étiré que tranché. Cette fois pourtant, c'est bien la victoire définitive du «gouvernement responsable».

OBS

Les ministres sont collectivement responsables des actions du gouvernement devant la Chambre. C'est ainsi que l'organe législatif du gouvernement exerce un contrôle sur l'exécutif.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Historia (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
Save record 15

Record 16 2007-10-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

This branch is responsible for legislative, regulatory and policy matters in the program, including safety and environmental issues. It is accountable for the research program as well as the Transportation Safety Board matters. As well, the branch is the focal point for formal consultative processes, such as the Rail Safety Consultative Committee.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Cette direction est responsable des lois, des règlements et des politiques au sein du programme, y compris les questions de sécurité et d'environnement. Elle est aussi responsable du programme de recherche, de même que des questions relevant du Bureau de la sécurité des transports du Canada. Elle est de plus le point central des processus de consultation formels comme le Comité consultatif de la sécurité ferroviaire.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Parliamentary Language
OBS

Industry Canada. This branch is responsible for the ongoing modernization of the Competition Act, for managing and coordinating all Bureau matters dealing with the parliamentary process, and for assisting the Bureau in matters related to policy and advocacy.

Key term(s)
  • LPAB

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Industrie Canada. Cette direction générale est responsable de la modernisation continue de la Loi sur la concurrence, de la gestion et de la coordination du processus parlementaire impliquant le Bureau.

Key term(s)
  • DGALP

Spanish

Save record 17

Record 18 2007-04-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Industry Canada. CIPO's(Canadian Intellectual Property) Corporate Strategies Branch is comprised of the International Affairs, the Legislative and Regulatory Affairs, and the Corporate Communications divisions. The Branch advances CIPO's interests in international cooperation and negotiations. It provides legislative and regulatory policy advice, expertise and support, and ensures that internal as well as external corporate communications assist CIPO in meeting its statutory responsibilities.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Industrie Canada. La Direction des stratégies organisationnelles de l'OPIC (Office de la propriété intellectuelle du Canada) comprend les Affaires internationales, les Affaires législatives et réglementaires, et les divisions des Communications. La Direction promeut les intérêts de l'OPIC dans les domaines de coopération et de négociations internationales. Elle fournit des conseils, de l'expertise et de l'appui de nature législative et réglementaire, et s'assure que les communications internes et externes aident l'OPIC à remplir ses responsabilités légales.

Spanish

Save record 18

Record 19 2007-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Marketing
OBS

Industry Canada. The Marketplace Framework Policy Branch(MFPB) has the primary responsibility at Industry Canada for the development and coordination of marketplace framework policies in the areas of corporate and insolvency law policy and intellectual property(IP) policy(including patent law and copyright law). The Branch plays an important role in support of departmental and government priorities by ensuring that Canada's IP and corporate and insolvency regimes create the conditions for entrepreneurship, innovation, investment and competitiveness, while promoting the public interest. These objectives will be achieved by assessing the need for legislative, regulatory and policy improvement; monitoring domestic and international developments; undertaking research and consulting with stakeholders; facilitating the legislative process and working to enhance public and stakeholder understanding; and by participating in international discussions and negotiations in its area of responsibility.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commercialisation
OBS

Industrie Canada. C'est à la Direction générale des politiques-cadres du marché (DGPCM) qu'incombe tout d'abord la responsabilité, à Industrie Canada, d'élaborer et de coordonner les politiques d'encadrement du marché en ce qui concerne la politique du droit des sociétés et de l'insolvabilité et la politique de la propriété intellectuelle (y compris le droit des brevets et la législation du droit d'auteur). La Direction générale joue un rôle important à l'appui des priorités ministérielles et gouvernementales en assurant que les régimes de PI, d'entreprise et d'insolvabilité soient propices à l'entrepreneuriat, à l'innovation, à l'investissement et à la concurrence tout en favorisant l'intérêt public. Elle atteindra ces objectifs par les moyens suivants : évaluer la nécessité d'améliorer les lois, les règlements et les politiques; suivre l'évolution de la situation nationale et internationale; réaliser des études et consulter les intervenants; faciliter le processus législatif et s'efforcer d'éclairer le public et les intervenants; et participer à des pourparlers et à des négociations internationales dans les domaines qui relèvent de ses compétences.

Spanish

Save record 19

Record 20 2004-12-10

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Courts
OBS

The Supreme Court of the United States, located in Washington, D. C., is the highest court(see Supreme Court) in the United States; that is, it has ultimate judicial authority within the United States to interpret and decide questions of federal law. It is head of the judicial branch of the United States Government. The other two branches of the United States Government are the executive branch and the legislative branch. The Supreme Court is sometimes known by the acronym SCOTUS.

Key term(s)
  • United States Supreme Court

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Tribunaux
OBS

C'est ici que l'instance judiciaire joue un grand rôle. Les Américains perçoivent les tribunaux comme les gardiens ultimes de leurs droits et de leurs libertés. La constitution préserve d'ailleurs l'indépendance du pouvoir judiciaire en prévoyant la nomination à vie des juges de la Cour suprême (Supreme Court). La sélection des juges de ce tribunal par le président est donc extrêmement importante. Elle fait l'objet d'une approbation par le Sénat, qui peut interroger le candidat et rejeter sa nomination. La Cour suprême est la seule à être créée par la constitution. Ses pouvoirs y sont d'ailleurs définis.

Key term(s)
  • Cour suprême des États-Unis
  • Cour suprême

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Tribunales
Key term(s)
  • Corte Suprema de Justicia
  • Corte Suprema
Save record 20

Record 21 2004-02-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Corporate Structure
  • Federal Administration
OBS

Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures de l'entreprise
  • Administration fédérale
OBS

Revenu Canada.

Spanish

Save record 21

Record 22 2004-01-26

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

Ministry of the Attorney General. Central Registry which provides a centralized file management system for Legal Services(Crown Law Office-Civil & Constitutional Law), Crown Law Office-Criminal and Policy Branch(Business, Policy & Planning Division). The Registry manages the registration, tracking, storage, maintenance and archiving of appeals, litigation, opinions, legislative and policy matters.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Ministère du Procureur général. (Registre central qui fournit un système de gestion des dossiers centralisé à l'intention des services juridiques (Bureau des avocats de la Couronne - droit civil, Direction du droit constitutionnel), le Bureau des avocats de la Couronne - droit criminel et la Direction des politiques (Division de la planification des activités et des politiques). Le Registre assure les fonctions de gestion, de repérage, de stockage, de soutien et d'archivage des appels, litiges, avis et questions législatives et stratégiques).

Spanish

Save record 22

Record 23 2003-11-03

English

Subject field(s)
  • Colloquium Titles
  • The Legislature (Constitutional Law)
OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

French

Domaine(s)
  • Titres de colloques
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de coloquios
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Save record 23

Record 24 2003-05-22

English

Subject field(s)
  • Political Theories and Doctrines
DEF

A principle of dividing and separating the powers of a government(e. g., into executive, legislative and judicial branches) in order to avoid collusion and to give each branch the capacity to modify the acts and the activities of the other.

French

Domaine(s)
  • Théories et doctrines politiques
DEF

[...] technique constitutionnelle (qui) consiste à attribuer chaque fonction de l'État (exécutive, législative, juridictionnelle) à un organe étatique distinct.

OBS

Ce système existe aux États-Unis et dans d'autres systèmes présidentiels.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y doctrinas políticas
Save record 24

Record 25 2001-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Economic Co-operation and Development
OBS

By Monique Hébert. Revised 30 March 2001. Ottawa : Parliamentary Research Branch, 2001.(Legislative Summary : LS-382E).

Key term(s)
  • Canada Foundation for Sustainable Development Technology Act
  • Canada Foundation for Sustainable Development Technology Bill

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Coopération et développement économiques
OBS

Par Monique Hébert. Ottawa : Direction de la recherche parlementaire, Bibliothèque du Parlement, 2001. (Résumé législatif : LS-382F).

Key term(s)
  • Loi sur la Fondation du Canada pour l'appui technologique au développement durable
  • Projet de loi sur la Fondation du Canada pour l'appui technologique au développement durable

Spanish

Save record 25

Record 26 1999-02-22

English

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • Political Theories and Doctrines
DEF

System setting up the relationship between the legislative and executive powers in a representative government which is primarily characterized by the separation of these powers. The president, or head of the executive branch is not a member of the legislative assembly.

OBS

These terms are not always interchangeable

French

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Théories et doctrines politiques
DEF

Mode d'organisation des rapports entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif dans un gouvernement représentatif, lequel mode se caractérise principalement par la division de ces pouvoirs. Ainsi, le président, ou chef de l'exécutif, est élu directement par les électeurs pour une durée déterminée mais ne siège pas à l'assemblée législative.

OBS

Les termes acceptables ne sont pas toujours interchangeables

Spanish

Save record 26

Record 27 1993-09-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale
OBS

Direction de Travail Canada qui n'existe plus (1993) et qui a été fusionnée avec la Direction de l'élaboration de la législation et de la recherche opérationnelle.

Spanish

Save record 27

Record 28 1993-06-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Federal Administration
OBS

Amalgamation of these two branches: Legislative and Special Projects and Technical Support and Operational Research.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 28

Record 29 1988-10-28

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 29

Record 30 1987-08-17

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Legislature (Public Administration)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)

Spanish

Save record 30

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: